El Oxford Latin Dictionary (o OLD ) es el léxico inglés estándar del latín clásico , compilado a partir de fuentes escritas antes del 200 dC. Comenzado en 1933, se publicó en fascículos entre 1968 y 1982; En 2012 se publicó una segunda edición ligeramente revisada.
Autor | P. G. W. Glare |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Editor | prensa de la Universidad de Oxford |
Fecha de publicación | 1968 a 1982; reimpreso con correcciones 1996; 2da edición 2012 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura ) |
Paginas | 2.400 |
ISBN | 978-0-19-958031-6 |
Decimal Dewey | 473 / .21 19 |
Clase LC | PA2365 .E5 O9 2012 |
El diccionario fue creado para satisfacer la necesidad de un diccionario latín-inglés más moderno que el A Latin Dictionary (1879) de Lewis & Short , [1] mientras que su alcance es menos ambicioso que el Thesaurus Linguae Latinae (en proceso). Se basó en una nueva lectura de fuentes clásicas, a la luz de los avances en lexicografía en la creación del Oxford English Dictionary .
Historia
Aunque el Diccionario Latino de Lewis y Short fue ampliamente utilizado en el mundo inglés a fines del siglo XIX, sus fallas se sintieron ampliamente entre los clasicistas. [2] Si bien Oxford University Press había intentado la creación de un nuevo diccionario latino ya en 1875, estos proyectos fracasaron. El OLD fue impulsado por la presentación de un informe en 1924 por Alexander Souter sobre las deficiencias de Lewis y Short; eventualmente se convirtió en el primer editor del diccionario. La compilación de más de un millón de citas en las que se basó el trabajo comenzó en 1933. Después de la jubilación de Souter en 1939, Cyril Bailey y JM Wyllie fueron nombrados coeditores. Desde 1949, Wyllie fue el único editor y fue reemplazado, a raíz de las tensiones entre el personal editorial, en 1954 por PGW Glare, quien permaneció en el cargo hasta la finalización del léxico. [3] El diccionario se publicó originalmente en ocho fascículos a intervalos de dos años desde 1968 hasta 1982. El diccionario completo contiene c. 40.000 entradas (que cubren 100.000 sentidos). En general, fue bien recibido por los clasicistas. [4]
Otros miembros del personal editorial fueron CO Brink (1938–42), EA Parker (1939–46), M. Alford (1942–45), J. Chadwick (1946–52), BV Slater (1947–49), DC Browning (1949–50), WM Edwards (1950–69), JD Craig (1952–53), CL Howard (1952–58), GE Turton (1954–70), RH Barrow (1954–82), S. Trenkner (1955–57), RC Palmer (1957–82), GM Lee (1968–82) y D. Raven (1969–70).
En 2012, se publicó una segunda edición del diccionario en dos volúmenes (la encuadernación de la edición de un solo volumen de 1982 tiende a desmoronarse con el peso del papel); elimina algunas traducciones al inglés que ahora se consideran arcaicas y presenta el material de una manera más clara utilizando el tipo de letra Arno .
Comparación con otros diccionarios
Aunque el OLD fue pensado como un reemplazo del diccionario de Lewis y Short de 1879, su falta de información sobre los escritos latinos posteriores al 200 d.C. ha provocado críticas de sus usuarios. [5] La cobertura de Lewis y Short del latín tardío y eclesiástico (aunque inconsistente), combinado con el hecho de que este diccionario está disponible gratuitamente en línea, ha significado que se ha mantenido en uso continuo.
El Thesaurus Linguae Latinae es mucho más ambicioso que el OLD , pero después de más de 100 años, solo se han publicado dos tercios de este completo diccionario. [6] En cualquier caso, TLL es un diccionario latino en latín con definiciones en latín, no en inglés, por lo que no se puede comparar con OLD o Lewis & Short, que traducen o definen cada palabra en inglés.
Ver también
Referencias
- ^ Stray, Christopher (3 de mayo de 2012). "La extraña historia del Oxford Latin Dictionary" . OUPblog . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
- ^ Leeper, Alexander (1899). "Notas sobre el léxico latino-inglés de Lewis y Short". La Revista Americana de Filología . 20 (2): 169–85. doi : 10.2307 / 287803 . ISSN 0002-9475 . JSTOR 287803 .
- ^ Stray, Christopher (2012). "El diccionario latino de Oxford: una introducción histórica". En PGW Glare (ed.). Diccionario de latín Oxford (PDF) (2 ed.). Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. págs. xi – xvii. ISBN 9780199580316. Archivado desde el original (PDF) el 27 de marzo de 2013 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
- ^ Barrow, RH (octubre de 1968). "El 'Diccionario Oxford de Latín ' ". Grecia y Roma . 15 (2): 127-129. doi : 10.1017 / s0017383500017472 . ISSN 0017-3835 . JSTOR 642423 .Suerte, Georg (primavera de 1984). "Revisión del diccionario latino de Oxford por PGW Glare". La Revista Americana de Filología . 105 (1): 91–100. doi : 10.2307 / 294632 . ISSN 0002-9475 . JSTOR 294632 .
- ^ Henderson, John (2010). "A1 – ZYTHUM: DOMIMINA NUSTIO ILLUMEA, o Fuera lo VIEJO (1931-1982)". En Christopher Stray (ed.). Diccionarios clásicos: pasado, presente y futuro . Londres: Duckworth. págs. 139–76. ISBN 9780715639160.
- ^ Hays, Gregory (2007). "Latín de la A a la P: El TLL en el siglo XX" . Transacciones de la Asociación Filológica Americana . 137 (2): 483–90. doi : 10.1353 / apa.2008.0006 . ISSN 1533-0699 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
enlaces externos
- Ediciones académicas de Oxford en línea