De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Pintura de la parábola, de Patrick Paearz de Wet , mediados del siglo XVII

La Parábola de los Obreros de la Viña (también llamada "Parábola de los Obreros de la Viña" o "Parábola del Empleador Generoso") es una parábola de Jesús que aparece en el Capítulo 20 del Evangelio de Mateo en el Nuevo Testamento .

Texto [ editar ]

"Porque el reino de los cielos es como un terrateniente que salió de madrugada a contratar trabajadores para su viña. Acordó pagarles un denario por el día y los envió a su viña.

"Como a las nueve de la mañana, salió y vio a otros parados en la plaza sin hacer nada. Les dijo: 'Vayan ustedes también a trabajar en mi viñedo y les pagaré lo que sea justo'. Así que se fueron ”. Salió de nuevo hacia el mediodía y hacia las tres de la tarde e hizo lo mismo. Y alrededor de la hora undécima salió, y encontró a otros parados inactivos. Les preguntó: "¿Por qué han estado aquí todo el día sin hacer nada?". "Porque nadie nos ha contratado", respondieron. "Él les dijo:" Vayan también ustedes y trabajen en mi viña ". “Cuando llegó la noche, el dueño de la viña le dijo a su capataz: 'Llama a los trabajadores y págales su salario, comenzando por los últimos contratados y pasando por los primeros'. "Vinieron los trabajadores que fueron contratados hacia las cinco de la tarde y cada uno recibió un denario. Entonces, cuando llegaron los que fueron contratados primero, esperaban recibir más. Pero cada uno de ellos también recibió un denario. Cuando lo recibieron, empezaron a quejarse del terrateniente. "Estos que fueron contratados por última vez trabajaron sólo una hora", dijeron, "y los ha hecho iguales a nosotros que hemos soportado la carga del trabajo y el calor del día". "Pero él respondió a uno de ellos: 'No estoy siendo injusto contigo, amigo. ¿No aceptaste trabajar por un denario? Toma tu paga y vete. Quiero darle al último que fue contratado lo mismo que yo' '. te di. ¿No tengo derecho a hacer lo que quiero con mi propio dinero? ¿O tienes envidia porque soy generoso?esperaban recibir más. Pero cada uno de ellos también recibió un denario. Cuando lo recibieron, empezaron a quejarse del terrateniente. "Estos que fueron contratados por última vez trabajaron sólo una hora", dijeron, "y los ha hecho iguales a nosotros que hemos soportado la carga del trabajo y el calor del día". "Pero él respondió a uno de ellos: 'No estoy siendo injusto contigo, amigo. ¿No aceptaste trabajar por un denario? Toma tu paga y vete. Quiero darle al último que fue contratado lo mismo que yo' '. te di. ¿No tengo derecho a hacer lo que quiero con mi propio dinero? ¿O tienes envidia porque soy generoso?esperaban recibir más. Pero cada uno de ellos también recibió un denario. Cuando lo recibieron, empezaron a quejarse del terrateniente. "Estos que fueron contratados por última vez trabajaron sólo una hora", dijeron, "y los ha hecho iguales a nosotros que hemos soportado la carga del trabajo y el calor del día". "Pero él respondió a uno de ellos: 'No estoy siendo injusto contigo, amigo. ¿No aceptaste trabajar por un denario? Toma tu paga y vete. Quiero darle al último que fue contratado lo mismo que yo' '. te di. ¿No tengo derecho a hacer lo que quiero con mi propio dinero? ¿O tienes envidia porque soy generoso?y los has hecho iguales a nosotros, que hemos soportado la carga del trabajo y el calor del día. "Pero él respondió a uno de ellos: 'No estoy siendo injusto contigo, amigo. ¿No aceptaste trabajar por un denario? Toma tu paga y vete. Quiero darle al último que fue contratado lo mismo que yo' '. te di. ¿No tengo derecho a hacer lo que quiero con mi propio dinero? ¿O tienes envidia porque soy generoso?y los has hecho iguales a nosotros, que hemos soportado la carga del trabajo y el calor del día. "Pero él respondió a uno de ellos: 'No estoy siendo injusto contigo, amigo. ¿No aceptaste trabajar por un denario? Toma tu paga y vete. Quiero darle al último que fue contratado lo mismo que yo' '. te di. ¿No tengo derecho a hacer lo que quiero con mi propio dinero? ¿O tienes envidia porque soy generoso?

"Así que los últimos serán los primeros y los primeros serán los últimos" ...

-  Mateo 20: 1–16, Nueva Versión Internacional

Interpretaciones [ editar ]

Pintura de la parábola de Rembrandt , que muestra a los trabajadores pagados esa noche (1637)

La parábola se ha interpretado a menudo en el sentido de que incluso aquellos que se convierten al cristianismo en una etapa avanzada de la vida obtienen recompensas iguales que los que se convierten temprano, y que las personas que se convierten temprano en la vida no necesitan sentir celos de los conversos posteriores. Una interpretación alternativa identifica a los primeros trabajadores como judíos , algunos de los cuales resienten que los recién llegados ( gentiles ) sean bienvenidos como iguales en el Reino de Dios. Ambas interpretaciones se analizan en el Comentario sobre la Biblia de 1706 de Matthew Henry . [1]

Otra interpretación de la parábola es que todos los cristianos pueden identificarse con los trabajadores de la undécima hora. Arland J. Hultgren escribe: "Al interpretar y aplicar esta parábola, surge inevitablemente la pregunta: ¿Quiénes son los trabajadores de la undécima hora en nuestros días? somos veteranos desde hace mucho tiempo y más fervientes en su compromiso religioso. Pero es mejor no reducir el campo demasiado rápido. En un nivel más profundo, todos somos los trabajadores de la undécima hora; para cambiar la metáfora, todos somos invitados de honor de Dios en El reino. No es realmente necesario decidir quiénes son los trabajadores de la undécima hora. El punto de la parábola, tanto al nivel de Jesús como al nivel del Evangelio de Mateo, es que Dios salva por gracia, no por nuestra dignidad.Eso se aplica a todos nosotros ".[2]

Algunos comentaristas han usado la parábola para justificar el principio de un " salario digno ", [3] aunque generalmente admiten que este no es el punto principal de la parábola. [3] Un ejemplo es John Ruskin en el siglo XIX, quien citó la parábola en el título de su libro Unto This Last . Ruskin no discutió el significado religioso de la parábola, sino más bien sus implicaciones sociales y económicas.

Ver también [ editar ]

Referencias [ editar ]

Enlaces externos [ editar ]