" Pâyande Bâdâ Irân " ( persa : پاینده بادا ایران , pronunciación persa: [pʰɒːjandenˈde bâdâ âiːˌɾɒːn] ) es el antiguo himno nacional de la República Islámica de Irán . Fue compuesto por Abolghasem Halat y fue adoptado después del establecimiento de la República Islámica , reemplazando el himno nacional de facto Ey Irán que se usó antes de ese durante el período de transición. Fue reemplazado en 1990 con el actual himno nacional de Irán .
Inglés: "Un Irán duradero" / "Larga vida a Irán" | |
---|---|
Antiguo himno nacional de Irán | |
Letra | Abolghasem Halat, 1980 |
Música | Mohammad Biglaripour, 1980 |
Adoptado | 24 de marzo de 1980 |
Renunciado | 1990 |
Letra
Original persa
Escritura persoárabe | Escritura latina | Transcripción IPA |
---|---|---|
La República Islámica, | Sod Jomhuriye Eslami be Pa | [Σod Dʒomhuːɾiːje Eslɒːmiː ser Pɒː] |
Traducción en inglés
Se ha establecido la República Islámica ,
Dándonos tanto la Fe como el Mundo.
A través de la revolución iraní
El palacio de la opresión ha sido derribado.
La imagen de nuestro futuro
es el papel de nuestro deseo.
Nuestro poder perdurable
es nuestra fe y unidad.
Nuestro ayudador es la mano de Dios .
Él es nuestro guía en esta batalla.
Bajo la sombra del Corán ¡
Sea para siempre, un Irán duradero !
Libertad, como flores en nuestra tierra
Inflada con nuestra sangre pura
Irán envía con este himno
Saludo a los guerreros de la patria
La religión de nuestra República
Es nuestro apoyo y refugio El
beneficio de nuestra valentía
es nuestra libertad y bienestar
La noche oscura de la adversidad ha Pasó
El sol de nuestra fortuna ha comenzado a brillar
Bajo la sombra del Corán ¡
Sea para siempre, un Irán duradero!
Referencias
enlaces externos
- Abolghasem Halat Biografía Archivado 2007-09-27 en la Wayback Machine - Persa
- Archivo MIDI