De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Santa Maria della Pieve en Arezzo
La Casa del Petrarca (lugar de nacimiento) en Vicolo dell'Orto, 28 en Arezzo

Francesco Petrarca ( italiano:  [frantʃesko Petrarka] ; 20 de julio 1304 - 18/19 de julio de 1,374), comúnmente anglicismo como Petrarca ( / p i t r ɑr k , p ɛ t - / ), era un erudito y poeta de principios Italia del Renacimiento y uno de los primeros humanistas . [1]

El redescubrimiento de Petrarca de las cartas de Cicerón a menudo se le atribuye el inicio del Renacimiento italiano del siglo XIV y la fundación del humanismo renacentista . [2] En el siglo XVI, Pietro Bembo creó el modelo de la lengua italiana moderna a partir de las obras de Petrarca, así como de las de Giovanni Boccaccio y, en menor medida, de Dante Alighieri . [3] Petrarca sería posteriormente respaldado como modelo para el estilo italiano por la Accademia della Crusca .

Los sonetos de Petrarca fueron admirados e imitados en toda Europa durante el Renacimiento y se convirtieron en modelo para la poesía lírica . También es conocido por ser el primero en desarrollar el concepto de la " Edad Media ". [4]

Biografía [ editar ]

Juventud y carrera temprana [ editar ]

Petrarca nació en la ciudad toscana de Arezzo el 20 de julio de 1304. Era hijo de Ser Petracco y su esposa Eletta Canigiani. Su nombre de pila era Francesco Petracco, que fue latinizado a Petrarca. El hermano menor de Petrarca nació en Incisa en Val d'Arno en 1307. Dante Alighieri era amigo de su padre. [5]

Petrarca pasó su primera infancia en el pueblo de Incisa , cerca de Florencia . Pasó gran parte de su vida temprana en Aviñón y la cercana Carpentras , donde su familia se mudó para seguir al Papa Clemente V , quien se mudó allí en 1309 para comenzar el papado de Aviñón . Petrarca estudió derecho en la Universidad de Montpellier (1316–20) y en Bolonia (1320–23) con un amigo y compañero de escuela de toda la vida llamado Guido Sette. Como su padre ejercía la profesión de abogado ( notario ), insistió en que Petrarca y su hermano también estudiaran derecho. Petrarca, sin embargo, estaba interesado principalmente en la escritura y la literatura latina.y consideró estos siete años en vano. Además, proclamó que a través de la manipulación legal sus tutores le robaron su pequeña herencia de propiedad en Florencia, lo que solo reforzó su disgusto por el sistema legal. Él protestó: "No podría afrontar convertir mi mente en una mercancía", ya que veía el sistema legal como el arte de vender justicia. [5]

Petrarca fue un prolífico escritor de cartas y contaba a Boccaccio entre sus notables amigos a quienes escribía a menudo. Tras la muerte de sus padres, Petrarca y su hermano Gherardo regresaron a Aviñón en 1326, donde trabajó en numerosos oficios administrativos. Este trabajo le dio mucho tiempo para dedicarlo a su escritura. Con su primera obra a gran escala, África , una epopeya en latín sobre el gran general romano Scipio Africanus , Petrarca emergió como una celebridad europea. El 8 de abril de 1341, se convirtió en el segundo [6] poeta laureado desde la antigüedad y fue coronado por los senadores romanos Giordano Orsini y Orso dell'Anguillara en los terrenos sagrados deCapitolio de Roma . [7] [8] [9]

Viajó mucho por Europa, se desempeñó como embajador y (debido a que viajaba por placer, [10] como con su ascenso al Mont Ventoux ) se le ha llamado "el primer turista ". [11] Durante sus viajes, recopiló manuscritos latinos en ruinas y fue uno de los principales impulsores en la recuperación del conocimiento de los escritores de Roma y Grecia. Animó y aconsejó la traducción de Homero de Leoncio Pilato de un manuscrito comprado por Boccaccio, aunque criticó severamente el resultado. Petrarca había adquirido una copia, que no confió a Leoncio, [12] pero no sabía griego; Petrarca dijo: "Homer era mudo para él, mientras que él era sordo para Homer". [13] En 1345 descubrió personalmente una colección de cartas de Cicerón cuya existencia no se sabía anteriormente, la colección Epistulae ad Atticum , en la Biblioteca Capitular ( Biblioteca Capitolare ) de la Catedral de Verona . [14]

Desdeñando lo que él creía que era la ignorancia de los siglos anteriores a la era en la que vivió, a Petrarca se le atribuye o se le acusa de haber creado el concepto de una " Edad Media " histórica . [4]

Monte Ventoux [ editar ]

Cumbre del Mont Ventoux

Petrarca relata que el 26 de abril de 1336, con su hermano y dos sirvientes, subió a la cima del Mont Ventoux (1.912 metros (6.273 pies), una hazaña que emprendió por recreación más que por necesidad. [15] La hazaña se describe en una célebre carta dirigida a su amigo y confesor, el monje Dionigi di Borgo San Sepolcro , redactada algún tiempo después de los hechos. En ella, Petrarca afirmaba haberse inspirado en la ascensión de Felipe V de Macedonia al monte Haemo y que un anciano campesino le había dicho que nadie había ascendido a Ventoux antes o después de él, 50 años antes, y le advirtió que no intentara hacerlo. El historiador suizo del siglo XIX Jacob Burckhardt señaló queJean Buridan había escalado la misma montaña unos años antes, y se han registrado ascensos realizados durante la Edad Media , incluida la de Anno II, arzobispo de Colonia . [16] [17]

Los eruditos [18] señalan que la carta de Petrarca [19] [20] a Dionigi muestra una actitud sorprendentemente "moderna" de gratificación estética en la grandeza del paisaje y todavía se cita a menudo en libros y revistas dedicadas al deporte del montañismo . En Petrarca, esta actitud va unida a la aspiración de una vida cristiana virtuosa, y al llegar a la cima sacó del bolsillo un volumen de su amado mentor, san Agustín, que siempre llevaba consigo. [21]

Solo por placer subió al Mont Ventoux, que se eleva a más de seis mil pies, más allá de Vaucluse. No fue una gran hazaña, por supuesto; pero fue el primer alpinista registrado de los tiempos modernos, el primero en escalar una montaña simplemente por el placer de mirar desde lo alto. (O casi el primero; porque en un pastizal alto se encontró con un pastor anciano, que dijo que cincuenta años antes había alcanzado la cumbre, y no había obtenido nada de ella excepto trabajo, arrepentimiento y ropa rasgada.) Petrarca estaba aturdido y conmovido por la vista de los Alpes, las montañas alrededor de Lyon , el Ródano , la Bahía de Marsella . Sacó las Confesiones de Agustín de su bolsillo y pensó que su escalada no era más que unaalegoría de la aspiración a una vida mejor. [22]

Cuando el libro se abrió , los ojos de Petrarca fueron inmediatamente atraídos por las siguientes palabras:

Y los hombres van a maravillarse ante las alturas de las montañas, y las poderosas olas del mar, y la amplia extensión de los ríos, y el circuito del océano, y la revolución de las estrellas, pero ellos mismos no se dan cuenta. [19]

La respuesta de Petrarca fue pasar del mundo exterior de la naturaleza al mundo interior del "alma":

Cerré el libro, enojado conmigo mismo porque todavía estaría admirando las cosas terrenales que hace mucho tiempo podrían haber aprendido incluso de los filósofos paganos que nada es maravilloso sino el alma, que, cuando es grande en sí misma, no encuentra nada grande fuera de sí misma. Entonces, en verdad, me quedé satisfecho de haber visto suficiente de la montaña; Volví la mirada hacia mí mismo, y desde ese momento ni una sílaba salió de mis labios hasta que llegamos al fondo de nuevo. ... [M] eramos a nuestro alrededor en busca de lo que se encuentra sólo en nuestro interior. ... ¿Cuántas veces, cree usted, me volví ese día, para mirar la cima de la montaña que parecía apenas un codo de altura en comparación con el rango de la contemplación humana [19]

James Hillman sostiene que este redescubrimiento del mundo interior es el verdadero significado del evento de Ventoux. [23] El Renacimiento comienza no con el ascenso del Mont Ventoux sino con el descenso posterior: el "regreso [...] al valle del alma", como dice Hillman.

Al argumentar en contra de una periodización tan singular e hiperbólica, Paul James sugiere una lectura diferente:

En el argumento alternativo que quiero hacer, estas respuestas emocionales, marcadas por los sentidos cambiantes del espacio y el tiempo en la escritura de Petrarca, sugieren una persona atrapada en una tensión inestable entre dos formaciones ontológicas diferentes pero contemporáneas: la tradicional y la moderna. [24]

Años posteriores [ editar ]

Petrarca pasó la última parte de su vida viajando por el norte de Italia como erudito internacional y poeta-diplomático. Su carrera en la Iglesia no le permitió casarse, pero se cree que tuvo dos hijos con una mujer o mujeres desconocidas para la posteridad. Un hijo, Giovanni, nació en 1337, y una hija, Francesca, nació en 1343. Más tarde legitimó a ambos. [25]

Casa Arquà de Petrarca cerca de Padua donde se retiró para pasar sus últimos años

Giovanni murió de la peste en 1361. En el mismo año, Petrarca fue nombrado canónigo en Monselice, cerca de Padua . Francesca casó Francescuolo da Brossano (que más tarde fue nombrado ejecutor de Petrarca voluntad ) ese mismo año. En 1362, poco después del nacimiento de una hija, Eletta (el mismo nombre que la madre de Petrarca), se unieron a Petrarca en Venecia para huir de la plaga que entonces asolaba partes de Europa. Un segundo nieto, Francesco, nació en 1366, pero murió antes de su segundo cumpleaños. Francesca y su familia vivieron con Petrarca en Venecia durante cinco años desde 1362 hasta 1367 en el Palazzo Molina.; aunque Petrarca siguió viajando en esos años. Entre 1361 y 1369, el joven Boccaccio le hizo dos visitas al mayor Petrarca. El primero fue en Venecia, el segundo en Padua.

Hacia 1368, Petrarca y su hija Francesca (con su familia) se trasladaron al pequeño pueblo de Arquà en las colinas Euganeas cerca de Padua, donde pasó los años que le quedaban en la contemplación religiosa. Murió en su casa de Arquà el 20 de julio de 1374, cuando cumplía setenta años. La casa alberga ahora una exposición permanente de obras y curiosidades petrarquianas; en su interior se encuentra la famosa tumba del amado gato de Petrarca que fue embalsamado, entre otros objetos. En la losa de mármol hay una inscripción en latín escrita por Antonio Quarenghi:

Etruscus gemino vates ardebat amore:
Maximus ignis ego; Laura secundus erat.
Paseos en quid? divinæ illam si gratia formæ,
Me dignam eximio fecit amante fides.
Si numeros geniumque sacris dedit illa libellis
Causa ego ne sævis muribus esca forent.
Arcebam sacro vivens a limine mures,
Ne domini exitio scripta diserta forent;
Incutio trepidis eadem defuncta pavorem,
Et viget exanimi in corpore prisca fides. [26]

El testamento de Petrarca (fechado el 4 de abril de 1370) deja 50 florines a Boccaccio "para comprar una cálida bata de invierno"; varios legados (un caballo, una copa de plata, un laúd, una Virgen ) a su hermano y sus amigos; su casa en Vaucluse a su cuidador; por su alma y por los pobres; y la mayor parte de su patrimonio a su yerno, Francescuolo da Brossano, que cederá la mitad a "la persona a quien, como él sabe, deseo que vaya"; presumiblemente su hija, Francesca, la esposa de Brossano. El testamento no menciona ni la propiedad de Arquà ni su biblioteca; Biblioteca de Petrarcade manuscritos notables ya estaba prometido a Venecia, a cambio del Palazzo Molina. Este arreglo probablemente fue cancelado cuando se mudó a Padua, el enemigo de Venecia, en 1368. La biblioteca fue confiscada por los señores de Padua, y sus libros y manuscritos ahora están ampliamente esparcidos por Europa. [27] Sin embargo, la Biblioteca Marciana reclamó tradicionalmente este legado como su fundación, aunque de hecho fue fundada por el Cardenal Bessarion en 1468. [28]

Obras [ editar ]

Letra original de Petrarch, encontrada en 1985 en Erfurt
Virgilio de Petrarca (portada) (c. 1336)
Manuscrito iluminado de Simone Martini , 29 x 20 cm Biblioteca Ambrosiana, Milán.
El triunfo de la muerte o los 3 destinos . Tapiz flamenco (probablemente Bruselas, c. 1510-1520). Victoria and Albert Museum, Londres. Las tres Parcas, Cloto, Lachesis y Atropos, que hilan, tiran y cortan el hilo de la vida, representan la Muerte en este tapiz, triunfando sobre el cuerpo caído de la Castidad. Este es el tercer tema del poema de Petrarca "Los grandes triunfos". Primero, el amor triunfa; entonces el Amor es vencido por la Castidad, la Castidad por la Muerte, la Muerte por la Fama, la Fama por el Tiempo y el Tiempo por la Eternidad

Petrarca es mejor conocido por su poesía italiana, en particular el Rerum vulgarium fragmenta ("Fragmentos de materias vernáculas"), una colección de 366 poemas líricos en varios géneros también conocido como 'canzoniere' ('cancionero'), y el Triumphi ("Triumphs "), un poema narrativo de seis partes de inspiración Danteana. Sin embargo, Petrarca era un estudioso del latín entusiasta e hizo la mayor parte de sus escritos en este idioma. Sus escritos latinos incluyen trabajos académicos, ensayos introspectivos, cartas y más poesía. Entre ellos se encuentran Secretum ("Mi libro secreto"), un diálogo imaginario intensamente personal con una figura inspirada en Agustín de Hipona ; De Viris Illustribus ("Sobre hombres famosos"), una serie de biografías morales;Rerum Memorandarum Libri , un tratado incompleto sobre las virtudes cardinales ; De Otio Religiosorum ("Sobre el ocio religioso") [29] y De vita solitaria ("Sobre la vida solitaria"), que alaban la vida contemplativa; De Remediis Utriusque Fortunae ("Remedies for Fortune Fair and Foul"), un libro de autoayuda que siguió siendo popular durante cientos de años; Itinerario ("Guía de Petrarca en Tierra Santa"); invectivas contra opositores como médicos, escolásticos y franceses ; el Carmen Bucolicum , una colección de 12 poemas pastorales; y la épica inconclusa de África. Tradujo siete salmos, una colección conocida como los Salmos Penitenciales . [30]

Petrarca revivió la obra y las cartas del antiguo senador romano Marco Tulio Cicerón

Petrarca también publicó muchos volúmenes de sus cartas, incluidas algunas escritas a sus amigos de la historia, fallecidos hace mucho tiempo, como Cicerón y Virgilio . Cicerón, Virgilio y Séneca fueron sus modelos literarios. La mayoría de sus escritos latinos son difíciles de encontrar hoy en día, pero varias de sus obras están disponibles en traducciones al inglés. Varias de sus obras latinas están programadas para aparecer en la serie I Tatti de Harvard University Press . [31] Es difícil asignar fechas precisas a sus escritos porque tendió a revisarlos a lo largo de su vida.

Petrarch reunió sus cartas en dos grandes conjuntos de libros llamados Rerum familiarum liber (" Cartas sobre asuntos familiares ") y Seniles (" Cartas de la vejez "), ambos disponibles en traducción al inglés. [32] El plan de sus cartas le fue sugerido por el conocimiento de las cartas de Cicerón . Estos se publicaron "sin nombres" para proteger a los destinatarios, todos los cuales tenían relaciones cercanas con Petrarca. Los destinatarios de estas cartas incluían a Philippe de Cabassoles , obispo de Cavaillon ; Ildebrandino Conti , obispo de Padua ; Cola di Rienzo ,tribuno de Roma; Francesco Nelli , sacerdote del Prior de la Iglesia de los Santos Apóstoles en Florencia ; y Niccolò di Capoccia , cardenal y sacerdote de Saint Vitalis . Su "Carta a la posteridad" (la última carta de Seniles ) [33] ofrece una autobiografía y una sinopsis de su filosofía de vida. Originalmente fue escrito en latín y se completó en 1371 o 1372, la primera autobiografía de este tipo en mil años (desde San Agustín ). [34] [35]

Si bien la poesía de Petrarca se puso música con frecuencia después de su muerte, especialmente por compositores de madrigales italianos del Renacimiento en el siglo XVI, solo sobrevive un escenario musical compuesto durante la vida de Petrarca. Esto es Non al suo amante de Jacopo da Bologna , escrito alrededor de 1350.

Laura y la poesía [ editar ]

El 6 de abril de 1327, [36] después de que Petrarca abandonara su vocación de sacerdote, la visión de una mujer llamada "Laura" en la iglesia de Sainte-Claire d ' Avignon despertó en él una pasión duradera, celebrada en la Rerum vulgarium fragmenta ("Fragmentos de materias vernáculas"). Laura pudo haber sido Laura de Noves , la esposa del Conde Hugues de Sade (un antepasado del Marqués de Sade). Hay poca información definitiva en la obra de Petrarca sobre Laura, excepto que es hermosa a la vista, rubia, con un porte modesto y digno. Laura y Petrarca tenían poco o ningún contacto personal. Según su "Secretum", ella lo rechazó porque ya estaba casada. Canalizó sus sentimientos en poemas de amor que eran exclamatorios más que persuasivos, y escribió una prosa que mostraba su desprecio por los hombres que persiguen a las mujeres. Tras su muerte en 1348, el poeta descubrió que su dolorEra tan difícil vivir con él como lo era su anterior desesperación. Más adelante en su "Carta a la posteridad", Petrarca escribió: "En mi juventud luché constantemente con una historia de amor abrumadora pero pura, la única, y habría luchado con ella por más tiempo si no hubiera una muerte prematura, amarga pero saludable para mí. , extinguió las llamas refrescantes. Ciertamente desearía poder decir que siempre he estado completamente libre de los deseos de la carne, pero estaría mintiendo si lo hiciera ".

Laura de Noves

Si bien es posible que fuera un personaje idealizado o pseudónimo —particularmente porque el nombre "Laura" tiene una conexión lingüística con los "laureles" poéticos que Petrarca codiciaba, el propio Petrarca siempre lo negó. Su uso frecuente de l'aura también es notable: por ejemplo, la línea "Erano i capei d'oro a l'aura sparsi" puede significar tanto "su cabello estaba por todo el cuerpo de Laura" y "el viento (" l ' aura ") sopló a través de su cabello". Hay realismo psicológico en la descripción de Laura, aunque Petrarca se basa en gran medida en descripciones convencionalizadas del amor y los amantes de las canciones de trovadores y otra literatura sobre el amor cortés.. Su presencia le provoca una alegría indescriptible, pero su amor no correspondido crea deseos insoportables, conflictos internos entre el amante ardiente y el cristiano místico , imposibilitando la reconciliación de los dos. La búsqueda del amor de Petrarca conduce a la desesperanza y a la angustia irreconciliable, como expresa en la serie de paradojas en Rima 134 "Pace non trovo, et non ò da far guerra; / e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio": "No encuentro la paz, y sin embargo no hago la guerra: / y el miedo, y la esperanza: y ardo, y soy hielo". [37]

Laura es inalcanzable y evanescente; las descripciones de ella son evocadoras pero fragmentarias. Francesco De Sanctis sobre la poderosa música de sus versos en su Storia della letteratura italiana . Gianfranco Contini, en un famoso ensayo ("Preliminari sulla lingua del Petrarca". Petrarca, Canzoniere. Turín, Einaudi, 1964) ha descrito el lenguaje de Petrarca en términos de "unilinguismo" (en contraste con el "plurilinguismo" danteno).

Soneto 227 [ editar ]

Dante [ editar ]

Dante Alighieri, detalle de un fresco de Luca Signorelli en la capilla de San Brizio , Duomo, Orvieto.

Petrarca es muy diferente de Dante y su Divina Commedia . A pesar del tema metafísico , la Commedia está profundamente arraigada en el medio cultural y social de la Florencia de principios de siglo : la subida al poder de Dante (1300) y el exilio (1302); sus pasiones políticas exigen un uso "violento" del lenguaje, donde utiliza todos los registros, desde los bajos y triviales hasta los sublimes y filosóficos. Petrarca le confesó a Boccaccio que nunca había leído la Commedia , comenta Contini, preguntándose si esto era cierto o Petrarca quería distanciarse de Dante. El lenguaje de Dante evoluciona a medida que envejece, desde el amor cortés de su temprano estilnovista Rime.y Vita nuova al Convivio y Divina Commedia , donde Beatrice es santificada como la diosa de la filosofía, la filosofía anunciada por Donna Gentile a la muerte de Beatrice. [40]

En contraste, el pensamiento y el estilo de Petrarca son relativamente uniformes a lo largo de su vida; pasó gran parte de ella revisando las canciones y sonetos del Canzoniere en lugar de pasar a nuevos temas o poesía. Aquí, la poesía sola proporciona un consuelo para el dolor personal, mucho menos la filosofía o la política (como en Dante), porque Petrarca lucha dentro de sí mismo (sensualidad versus misticismo , literatura profana versus cristiana ), no contra nada fuera de sí mismo. Las fuertes convicciones morales y políticas que habían inspirado a Dante pertenecen a la Edad Media y al espíritu libertario de la comuna.; Los dilemas morales de Petrarca, su negativa a tomar partido en política, su vida solitaria apuntan a una dirección o tiempo diferente. La comuna libre, el lugar que había convertido a Dante en un eminente político y académico, estaba siendo desmantelada: la signoria ocupaba su lugar. Sin embargo, el humanismo y su espíritu de investigación empírica estaban progresando, pero el papado (especialmente después de Aviñón) y el imperio ( Enrique VII , la última esperanza de los güelfos blancos , murió cerca de Siena en 1313) habían perdido gran parte de su prestigio original. . [41]

Petrarca pulió y perfeccionó la forma del soneto heredada de Giacomo da Lentini y que Dante utilizó ampliamente en su Vita nuova para popularizar el nuevo amor cortés del Dolce Stil Novo . El terceto se beneficia de la terza rima de Dante (compárese con la Divina Commedia ), los cuartetos prefieren el esquema ABBA-ABBA al esquema ABAB-ABAB de los sicilianos . Las rimas imperfectas de U con cerrado o e i con cerrado e (heredado de representación errónea de Guittone del verso de Sicilia ) están excluidos, pero la rima de abierto y cerrado ose mantiene. Finalmente, el encadenamiento de Petrarca crea unidades semánticas más largas al conectar una línea a la siguiente. La gran mayoría (317) de los 366 poemas de Petrarca recopilados en el Canzoniere (dedicado a Laura) eran sonetos , y el soneto de Petrarca todavía lleva su nombre. [42]

Filosofía [ editar ]

Petrarca
Estatua de Petrarca en el Palacio de los Uffizi, en Florencia

A Petrarca se le llama tradicionalmente el padre del Humanismo y muchos lo consideran el "padre del Renacimiento ". [43] En su obra Secretum meum , señala que los logros seculares no excluyen necesariamente una relación auténtica con Dios. Petrarca argumentó, en cambio, que Dios le había dado a los humanos su vasto potencial intelectual y creativo para que lo utilizaran al máximo. [44] Inspiró la filosofía humanista que condujo al florecimiento intelectual del Renacimiento. Creía en el inmenso valor moral y práctico del estudio de la historia y la literatura antiguas, es decir, el estudio del pensamiento y la acción humanos. Petrarca era un católico devoto y no veía un conflicto entre darse cuenta del potencial de la humanidad y tenerfe religiosa .

Un hombre muy introspectivo, dio forma al naciente movimiento humanista en gran medida porque muchos de los conflictos internos y las reflexiones expresadas en sus escritos fueron aprovechados por filósofos humanistas del Renacimiento y discutidos continuamente durante los siguientes 200 años. Por ejemplo, Petrarca luchó con la relación adecuada entre la vida activa y contemplativa, y tendió a enfatizar la importancia de la soledad y el estudio. En claro desacuerdo con Dante, en 1346 Petrarca argumentó en su De vita solitaria que la negativa del Papa Celestino V al papado en 1294 era un ejemplo virtuoso de vida solitaria. [45] Más tarde, el político y pensador Leonardo Bruni (1370-1444) defendió la vida activa o " humanismo cívico ".Como resultado, a varios líderes políticos, militares y religiosos durante el Renacimiento se les inculcó la noción de que su búsqueda de la realización personal debe basarse en el ejemplo clásico y la contemplación filosófica. [46]

Legado [ editar ]

Tumba de Petrarca en Arquà Petrarca

La influencia de Petrarca es evidente en las obras de Serafino Ciminelli de Aquila (1466-1500) y en las obras de Marin Držić (1508-1567) de Dubrovnik . [47]

El compositor romántico Franz Liszt puso tres de los Sonetos de Petrarca (47, 104 y 123) con música para voz, Tre sonetti del Petrarca , que más tarde transcribirá para piano solo para su inclusión en la suite Années de Pèlerinage . Liszt también puso un poema de Victor Hugo, "O quand je dors", en el que se invoca a Petrarca y Laura como el epítome del amor erótico.

Mientras estaba en Aviñón en 1991, el compositor modernista Elliott Carter completó su pieza para flauta solista Scrivo in Vento, que en parte está inspirada y estructurada por el Sonnet 212 de Petrarca, Beato in sogno . Se estrenó en el 687 cumpleaños de Petrarca. [48]

En noviembre de 2003, se anunció que anatomistas patológicos exhumarían el cuerpo de Petrarca de su ataúd en Arquà Petrarca , para verificar los informes del siglo XIX de que había medido 1,83 metros (unos seis pies), lo que habría sido alto para su período. El equipo de la Universidad de Padua también esperaba reconstruir su cráneo para generar una imagen computarizada de sus rasgos para coincidir con su 700 aniversario. La tumba había sido abierta anteriormente en 1873 por el profesor Giovanni Canestrini, también de la Universidad de Padua. Cuando se abrió la tumba, el cráneo se descubrió en fragmentos y una prueba de ADN reveló que el cráneo no era de Petrarca, [49] lo que provocó llamadas para la devolución del cráneo de Petrarca.

Los investigadores están bastante seguros de que el cuerpo de la tumba es de Petrarca debido al hecho de que el esqueleto tiene evidencia de las lesiones mencionadas por Petrarca en sus escritos, incluida una patada de un burro cuando tenía 42 años. [50]

Obras en traducción al inglés [ editar ]

  • Francesco Petrarch, Letters on Familiar Matters (Rerum familiarium libri), traducido por Aldo S. Bernardo (Nueva York: Italica Press, 2005). Volumen 1, Libros 1 a 8; Volumen 2, Libros 9–16; Volumen 3, libros 17 a 24 [ falta el ISBN ]
  • Francesco Petrarch, Letters of Old Age (Rerum senilium libri), traducido por Aldo S. Bernardo, Saul Levin & Reta A. Bernardo (Nueva York: Italica Press, 2005). Volumen 1, Libros 1–9; Volumen 2, libros 10 a 18 [ falta el ISBN ]
  • Francesco Petrarch, My Secret Book , ( Secretum ), traducido por Nicholas Mann. Harvard University Press [ falta el ISBN ]
  • Francesco Petrarch, On Religious Leisure (De otio religioso), editado y traducido por Susan S. Schearer, introducción de Ronald G. Witt (Nueva York: Italica Press, 2002) [ falta el ISBN ]
  • Francesco Petrarch, La revolución de Cola di Rienzo, traducido del latín y editado por Mario E. Cosenza; Tercera edición revisada de Ronald G. Musto (Nueva York; Italica Press, 1996) [ falta el ISBN ]
  • Francesco Petrarch, Selected Letters , vol. 1 y 2, traducido por Elaine Fantham . Harvard University Press [ falta el ISBN ]

Ver también [ editar ]

  • Otium

Notas [ editar ]

  1. ^ Rico, Francisco; Marcozzi, Luca (2015). "Petrarca, Francesco" . Dizionario Biografico degli Italiani (en italiano). 82 . Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
  2. Esta designación aparece, por ejemplo, en una revisión recientede Relectura del Renacimiento de Carol Quillen .
  3. En la Prose della volgar lingua , Bembo propone a Petrarca y Boccaccio como modelos del estilo italiano, al tiempo que expresa reservas sobre emular el uso de Dante.
  4. ↑ a b Renaissance or Prenaissance , Journal of the History of Ideas , Vol. 4, núm. 1. (enero de 1943), págs. 69–74; Theodore E. Mommsen , "La concepción de Petrarca de la 'Edad Media'" Speculum 17 .2 (abril de 1942: 226–242); Enlace de JSTOR a una colección de varias cartas en el mismo número.
  5. ^ a b J.H. Plumb , The Italian Renaissance , 1961; Capítulo XI de Morris Bishop "Petrarch", págs. 161-175; Nueva York, American Heritage Publishing , ISBN 0-618-12738-0 
  6. después de "Albertino Mussato", quien fue el primero en ser coronado según Robert Weiss, The Renaissance Discovery of Classical Antiquity (Oxford, 1973)
  7. ^ Plumb, pág. 164
  8. ^ Pietrangeli (1981), p. 32
  9. ^ Kirkham, Victoria (2009). Petrarca: una guía crítica para las obras completas . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 9. ISBN 978-0226437439.
  10. ^ Obispo, Morris Petrarch y su mundo , p. 92, Indiana University Press 1963, ISBN 0-8046-1730-9 
  11. ^ Enciclopedia de la familia de la NSA, Petrarca, Francesco , vol. 11, pág. 240, Standard Education Corp.1992
  12. ^ Vittore Branca, Boccaccio; El hombre y sus obras , tr. Richard Monges, págs. 113-118
  13. ^ Ep. Fam. 18.2 §9
  14. ^ "Historia - Biblioteca Capitolare Verona" .
  15. ^ Nicolson, Marjorie Hope ; Mountain Gloom y Mountain Glory: El desarrollo de la estética del infinito (1997), p. 49; ISBN 0-295-97577-6 
  16. ^ Burckhardt, Jacob. La civilización del período del Renacimiento en Italia (1860). Traducido por SGC Middlemore. Swan Sonnenschein (1904), págs. 301-302.
  17. ^ Lynn Thorndike , Renacimiento o prenacimiento , Diario de la historia de las ideas , vol. 4, núm. 1. (enero de 1943), págs. 69–74. Enlace de JSTOR a una colección de varias cartas en el mismo número.
  18. ^ Como JH Plumb , en su libro The Italian Renaissance ,
  19. ↑ a b c Familiares 4.1 traducido por Morris Bishop, citado en Plumb.
  20. ^ Asher, Lyell (1993). "Petrarca en la cima de la fama". PMLA . 108 (5): 1050–1063. doi : 10.2307 / 462985 . JSTOR 462985 . 
  21. ^ McLaughlin, Edward Tompkins; Estudios de vida y literatura medieval , p. 6, Nueva York: GP Putnam's Sons, 1894
  22. ^ Plumb, JH (1961). El libro del horizonte del Renacimiento . Nueva York: herencia americana. pag. 26.
  23. ^ Hillman, James (1977). Revisión de la psicología . Harper y Row. págs.  197 . ISBN 978-0-06-090563-7.
  24. ^ James, Paul (primavera de 2014). "Ambivalencia emocional a través de tiempos y espacios: mapeo de mundos de intersección de Petrarca" . Exemplaria . 26 (1): 82. doi : 10.1179 / 1041257313Z.00000000044 . S2CID 191454887 . Consultado el 4 de agosto de 2015 . 
  25. ^ Plumb, pág. 165
  26. The last lay of Petrarch's cat , Notes and Queries, Vol. V, Número 121, 21 de febrero de 1852, Autor: Varios, Editor: George Bell
  27. Bishop, págs. 360, 366. Francesca y las citas de allí; [se necesita aclaración ] Bishop agrega que la bata fue un acto de tacto: "cincuenta florines habrían comprado veinte batas".
  28. ^ ‹Ver Tfd› Tedder, Henry Richard; Brown, James Duff (1911). "Bibliotecas § Italia"  . En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . 16 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 573.
  29. Francesco Petrarch, On Religious Leisure (De otio religioso), editado y traducido por Susan S. Schearer, introducción de Ronald G. Witt (Nueva York: Italica Press, 2002).
  30. ^ Sturm-Maddox, Sara (2010). Laureles de Petrarca . Estado de Pensilvania UP. pag. 153. ISBN 978-0271040745.
  31. ^ "I Tatti Renaissance Library / Próximos y volúmenes publicados" . Hup.harvard.edu . Consultado el 31 de julio de 2009 .
  32. ^ Cartas sobre asuntos familiares (Rerum familiarium libri), traducido por Aldo S. Bernardo, 3 vols. ' y Cartas de la vejez (Rerum senilium libri), traducidas por Aldo S. Bernardo, Saul Levin y Reta A. Bernardo, 2 vols.
  33. ^ Carta de Petrarca a la posteridad (traducción al inglés de 1909, con notas, por James Harvey Robinson )
  34. ^ Wilkins Ernest H (1964). "Sobre la evolución de la carta de Petrarca a la posteridad". Espéculo . 39 (2): 304-308. doi : 10.2307 / 2852733 . JSTOR 2852733 . S2CID 164097201 .  
  35. ^ Plumb, pág. 173
  36. ↑ A menudo se piensa que el 6 de abril de 1327 es Viernes Santo basado en los poemas 3 y 211 de la Rerum vulgarium fragmenta de Petrarca, pero de hecho esa fecha cayó el lunes de 1327. La explicación aparente es que Petrarca no se refería a la fecha variable del Viernes Santo. pero a la fecha fijada por la muerte de Cristo en tiempo absoluto, que en ese momento se pensaba que era el 6 de abril (Mark Musa, Canzoniere de Petrarch , Indiana University Press, 1996, p. 522).
  37. ^ "Petrarca (1304-1374). El Canzoniere completo: 123-183" . www.poetryintranslation.com .
  38. ^ "Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta) / Aura che quelle chiome bionde et crespe - Wikisource" .
  39. ^ "Petrarca (1304-1374) - el Canzoniere completo: 184-244" .
  40. ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 12 de noviembre de 2013 . Consultado el 28 de diciembre de 2013 . CS1 maint: archived copy as title (link)
  41. ^ "El libro abierto de Oregon Petrarch -" Petrarch está de nuevo a la vista " " . petrarch.uoregon.edu .
  42. ^ "Movimientos: poesía a través de las edades" . www.webexhibits.org .
  43. ^ Véase, por ejemplo, Rudolf Pfeiffer , Historia de la beca clásica 1300-1850 , Oxford University Press, 1976, p. 1; Gilbert Highet, The Classical Tradition, Oxford University Press, 1949, pág. 81–88.
  44. ^ Famosos primeros hechos internacionales, HW Wilson Company, Nueva York 2000, ISBN 0-8242-0958-3 , p. 303, artículo 4567. 
  45. Petrarca, Francesco (1879). De vita Solitaria (en italiano). Bolonia: Gaetano Romagnoli.
  46. ^ "Edizioni Ghibli, Il Rinascimento e Petrarca" (en italiano). edizionighibli.com. 18 de agosto de 2016 . Consultado el 6 de septiembre de 2019 .
  47. Enciclopedia del Renacimiento: Class-Furió Ceriol, Vol. 2, pág. 106, Paul F. Grendler, Renaissance Society of America, Scribner's publicado en asociación con Renaissance Society of America, 1999. ISBN 978-0-684-80509-2 
  48. ^ Spencer, Patricia (2008) "Con respecto a Scrivo en Vento : una conversación con Elliott Carter" Flutest Quarterly summer.
  49. ^ Caramelli D, Lalueza-Fox C, Capelli C, et al. (Noviembre de 2007). "Análisis genético de los restos óseos atribuidos a Francesco Petrarch". Ciencia forense. Int . 173 (1): 36–40. doi : 10.1016 / j.forsciint.2007.01.020 . PMID 17320326 . 
  50. ^ "UPF.edu" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 6 de marzo de 2009 . Consultado el 1 de marzo de 2009 .

Referencias [ editar ]

  • Bartlett, Kenneth R. (1992). La civilización del Renacimiento italiano; un libro de consulta . Lexington: DC Heath and Company. ISBN 0-669-20900-7 
  • Obispo, Morris (1961). "Petrarca." En JH Plumb (Ed.), Renaissance Profiles , págs. 1-17. Nueva York: Harper & Row. ISBN 0-06-131162-6 . 
  • Hanawalt, A. Barbara (1998). The Middle Ages: An Illustrated History págs. 131-132 Nueva York: Oxford University Press [ falta el ISBN ]
  • James, Paul (2014). "Ambivalencia emocional a través de tiempos y espacios: mapeo de mundos de intersección de Petrarca" . Exemplaria . 26 (1): 81-104. doi : 10.1179 / 1041257313z.00000000044 . S2CID  191454887 .
  • Kallendorf, Craig. "El Petrarca Histórico", The American Historical Review , vol. 101, No. 1 (febrero de 1996): 130-141.

Lectura adicional [ editar ]

  • Bernardo, Aldo (1983). "Petrarca." En Diccionario de la Edad Media , volumen 9
  • Celenza, Christopher S. (2017). Petrarca: en todas partes un vagabundo . Londres: Reaktion. ISBN 978-1780238388 
  • Hennigfeld, Ursula (2008). Der ruinierte Körper. Petrarkistische Sonette en transkultureller Perspektive . Würzburg, Königshausen y Neumann, 2008, ISBN 978-3-8260-3768-9 
  • Hollway-Calthrop, Henry (1907). Petrarca: su vida y su época , Methuen. De Google Books
  • Kohl, Benjamin G. (1978). "Francesco Petrarch: Introducción; Cómo un gobernante debe gobernar su estado", en The Earthly Republic: Italian Humanists on Government and Society , ed. Benjamin G. Kohl y Ronald G. Witt, 25–78. Filadelfia: Prensa de la Universidad de Pensilvania. ISBN 0-8122-1097-2 
  • Nauert, Charles G. (2006). Humanismo y cultura de la Europa del Renacimiento: segunda edición . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-54781-4 
  • Rawski, Conrad H. (1991). Los remedios de Petrarca para la fortuna justa y la falta Una traducción al inglés moderno de De remediis utriusque Fortune , con un comentario. ISBN 0-253-34849-8 
  • Robinson, James Harvey (1898). Petrarca, el primer erudito moderno y hombre de letras de la Universidad de Harvard
  • Kirkham, Victoria y Armando Maggi (2009). Petrarca: una guía crítica para las obras completas . Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 978-0-226-43741-5.
  • A. Lee, Petrarca y San Agustín: beca clásica, teología cristiana y los orígenes del Renacimiento en Italia , Brill, Leiden, 2012, ISBN 978-9004224032 
  • N. Mann, Petrarca [Ediz. orig. Prensa de la Universidad de Oxford (1984)] - Ediz. ital. a cura di G. Alessio y L. Carlo Rossi - Premessa di G. Velli, LED Edizioni Universitarie, Milano, 1993, ISBN 88-7916-021-4 
  • Il Canzoniere »di Francesco Petrarca. La Critica Contemporanea , G. Barbarisi e C. Berra (ed.), LED Edizioni Universitarie, Milán, 1992, ISBN 88-7916-005-2 
  • G. Baldassari, Unum in locum. Strategie macrotestuali nel Petrarca politico , LED Edizioni Universitarie, Milán, 2006, ISBN 88-7916-309-4 
  • Francesco Petrarca, Rerum vulgarium Fragmenta. Edizione critica di Giuseppe Savoca , Olschki, Firenze, 2008, ISBN 978-88-222-5744-4 
  • Plumb, JH, El Renacimiento italiano , Houghton Mifflin, 2001, ISBN 0-618-12738-0 
  • Giuseppe Savoca, Il Canzoniere di Petrarca. Tra codicologia ed ecdotica , Olschki, Firenze, 2008, ISBN 978-88-222-5805-2 
  • Roberta Antognini, Il progetto autobiografico delle "Familiares" di Petrarca , LED Edizioni Universitarie, Milano, 2008, ISBN 978-88-7916-396-5 
  • Paul Geyer und Kerstin Thorwarth (hg), Petrarca und die Herausbildung des modernen Subjekts (Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2009) (Gründungsmythen Europas in Literatur, Musik und Kunst, 2)

Enlaces externos [ editar ]

  • Petrarca y su musa gato
  • Petrarca de la Enciclopedia Católica
  • Extractos de sus obras y cartas.
  • Francesco Petrarca (Petrarca) (1304-1374)
  • Obras de Petrarca en el Proyecto Gutenberg
  • Obras de o sobre Francesco Petrarca en Internet Archive
  • Obras de o sobre Petrarca en Internet Archive
  • Obras de Petrarca en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Cronología de la vida de Petrarca
  • Poemas del Canzoniere , traducidos por Tony Kline.
  • Francesco Petrarch en The Online Library of Liberty
  • De remediis utriusque fortunae , Cremonae, B. de Misintis ac Caesaris Parmensis, 1492. ( Vicifons )
  • Partituras gratuitas de obras de Petrarca en la Biblioteca de dominio público coral (ChoralWiki)
  • Petrarch y Laura Sitio multilingüe que incluye obras traducidas en el dominio público y biografía, imágenes, música.
  • Petrarca: el poeta que perdió la cabeza Artículo de abril de 2004 en The Guardian sobre la exhumación de los restos de Petrarca
  • Libro abierto de Oregon Petrarch : un hipertexto basado en una base de datos que funciona en y alrededor de Rerum Vulgarium Fragmenta ( Canzoniere ) de Francis Petrarch
  • Historia Griseldis De la División de Libros Raros y Colecciones Especiales de la Biblioteca del Congreso
  • Francesco Petrarch, De viris illustribus , códice francés digitalizado, en Somni