" Pheng Sat Lāo " ( Lao : ເພງ ຊາດ ລາວ , lit. '"Himno del Pueblo Lao"') es el himno nacional de la República Democrática Popular Lao . El Dr. Thongdy Sounthonevichit compuso la música y escribió la letra en 1941. Se adoptó como himno nacional del Reino de Laos en 1945. La letra original se revisó después de que los comunistas triunfaran en la Guerra Civil de Laos y establecieran la República Democrática Popular Lao en 1975, con la nueva letra escrita por Sisana Sisane . [1]
Inglés: Himno del Pueblo Lao | |
---|---|
Himno nacional de Laos | |
Letra | Sisana Sisane, 1975 |
Música | Thongdy Sounthonevichit , 1941 |
Adoptado | 1945 |
Muestra de audio | |
Himno Nacional de Laos (Instrumental)
|
Letras oficiales y reconocidas
Original de Laos | Romanización | Transcripción fonética (IPA) | traducción francés | Traducción en inglés |
---|---|---|---|---|
ຊາດ ລາວ ຕັ້ງ ແຕ່ ໃດ ມາ | Sāt Lāo tangtǣ daimā Lāo | [SAT ley taŋtɛː dajmaː] | Pour tous les temps, le peuple lao | Para siempre, el pueblo de Laos |
Historia
Durante mucho tiempo un estado tributario de Siam, en 1893 Laos se convirtió en un protectorado de Francia dentro de su imperio colonial . Los franceses afirmaron que su anexión era para proteger a Laos de "vecinos hostiles" como China y especialmente Siam , que se habían visto obligados militarmente a ceder Laos a la potencia colonial europea. En realidad, Francia simplemente gobernó Laos como una colonia, e incluso trajo a muchos vietnamitas a trabajar en su gobierno. La transferencia del control de un amo a otro significó que el sentimiento nacionalista no se desarrolló como lo hizo en el Vietnam anteriormente independiente. Sin embargo, el estallido de la Segunda Guerra Mundial pronto vio la caída de Francia ante la Alemania nazi . El nuevo gobierno de derecha en Siam vio esto como una posible oportunidad para recuperar el territorio anteriormente tailandés perdido ante Francia, especialmente la tierra ubicada en el lado tailandés del río Mekong. Para contrarrestar esto, el gobierno colonial francés comenzó a promover el nacionalismo lao. [4]
Debido a esta liberalización, ahora se compusieron muchas canciones patrióticas, cada una de las cuales enfatizaba la "singularidad" de Laos. [5] "Pheng Xat Lao" fue uno de ellos, habiendo sido compuesto por el Dr. Thongdy Sounthonevichit en 1941. [6] Fue elegido como himno nacional en 1945, [1] cuando los ocupantes japoneses obligaron al rey a declarar a Laos independiente del dominio francés. Esta nueva libertad duró poco, ya que Francia recuperó rápidamente el control de la Indochina francesa después de la rendición de Japón en 1945. [4] En 1947, Francia otorgó una autonomía limitada a Laos dentro de la Unión Francesa , y "Pheng Xat Lao" volvió a convertirse en el himno nacional. . [7]
Cuando el Pathet Lao salió victorioso en 1975, gracias a la importante ayuda de Vietnam del Norte en la Guerra Civil de Laos , el nuevo gobierno comunista abolió la monarquía y cambió la letra para reflejar la ideología del régimen marxista. [8] Como resultado, el himno se volvió omnipresente, mencionando a todos los grupos étnicos de Laos , en lugar de centrarse en la raza Lao y el budismo . Sin embargo, la melodía se mantuvo. [9]
Letras originales utilizadas en 1947
Lao | Traducción literal | Traducción poética (cantable) |
---|---|---|
ຊາດ ລາວ ຕັ້ງ ແຕ່ ເດີມ ມາ | En los viejos tiempos, nuestro pueblo de Laos | Una vez nuestra raza laosiana en Asia fue altamente honrada |
Referencias
- ^ a b "Laos" . The World Factbook . CIA . Consultado el 9 de mayo de 2013 .
- ^ https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/lao.pdf
- ^ juggapud ( imperialismo ) específico como Francia y América
- ^ a b "Historia de Laos" . Lonely Planet . Consultado el 8 de mayo de 2013 .
- ^ Raffin, Anne (2005). Movilización juvenil en Vichy Indochina y sus legados: 1940 a 1970 . Libros de Lexington. págs. 137–38. ISBN 9780739111468. Consultado el 9 de mayo de 2013 .
- ^ Doedan, Matt (2007). Laos en imágenes . Libros del siglo XXI. pag. 69. ISBN 9780822565901. Consultado el 9 de mayo de 2013 .
- ^ Kutler, Stanley I., ed. (1996). "Laos" . Enciclopedia de la Guerra de Vietnam . Nueva York: Charles Scribner's Sons . Consultado el 9 de mayo de 2013 . (requiere suscripción)
- ^ Holt, John Clifford (2009). Espíritus del lugar: budismo y cultura religiosa laosiana . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 133. ISBN 9780824833275. Consultado el 9 de mayo de 2013 .
- ^ St. John, Ronald Bruce (11 de enero de 2013). Revolución, reforma y regionalismo en el sudeste asiático: Camboya, Laos y Vietnam . Routledge. ISBN 9781134003464. Consultado el 9 de mayo de 2013 .
enlaces externos
- Un video de "Pheng Xat Lao", transmitido por la Televisión Nacional Lao (LNTV) en YouTube
- Una grabación de la versión precomunista de "Pheng Xat Lao" en YouTube
- Michael Sauser y Gilbert Greeve - Sauser y Greeve cantan el himno en su CD "Hymnen der Welt: Asien"
- "Pheng Xat Lao" en empas.com
- Dookola Swiata : este sitio web de viajes tiene una versión instrumental del Himno, como un archivo .asx.