Investigaciones filosóficas ( alemán : Philosophische Untersuchungen ) es una obra del filósofo Ludwig Wittgenstein . El libro fue publicado póstumamente en 1953. Wittgenstein analiza numerosos problemas y acertijos en los campos de la semántica , la lógica , la filosofía de las matemáticas , la filosofía de la psicología , la filosofía de la acción y la filosofía de la mente , planteando la opinión de que las confusiones conceptuales que rodean al lenguajeEl uso está en la raíz de la mayoría de los problemas filosóficos. Wittgenstein alega que los problemas tienen su origen en un conjunto de supuestos relacionados sobre la naturaleza del lenguaje, que presuponen en sí mismos una concepción particular de la esencia del lenguaje. Esta concepción es considerada y finalmente rechazada por ser demasiado general; es decir, como explicación esencialista de la naturaleza del lenguaje, es simplemente demasiado estrecha para poder dar cuenta de la variedad de cosas que hacemos con el lenguaje. Se puede ver que este punto de vista contradice o descarta mucho de lo que argumentó en su obra anterior Tractatus Logico-Philosophicus (1921).
Autor | Ludwig Wittgenstein |
---|---|
Titulo original | Philosophische Untersuchungen |
Traductor | G. E. M. Anscombe |
Idioma | alemán |
Sujeto | Filosofía del lenguaje ordinario |
Fecha de publicación | 1953 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura y rústica ) |
OCLC | 954131267 |
Investigaciones filosóficas es muy influyente. Dentro de la tradición analítica , el libro es considerado por muchos como una de las obras filosóficas más importantes del siglo XX. El libro allanó el camino para la filosofía del lenguaje ordinario que dominó la filosofía de Oxford a mediados del siglo XX y también influyó en el pragmatismo . El trabajo continúa influyendo en los filósofos contemporáneos que trabajan en la filosofía del lenguaje y la mente.
El texto
Investigaciones filosóficas se divide en dos partes, que consisten en lo que Wittgenstein llama, en el prefacio, Bemerkungen , traducido por Anscombe como "observaciones". [1] En la primera parte, los comentarios rara vez tienen más de un párrafo y están numerados secuencialmente por párrafo. En el prefacio, Wittgenstein describe su incapacidad para sintetizar sus puntos en una obra unificada. Debido a este fracaso, dice que la estructura del libro "nos obliga a viajar por un amplio campo de pensamiento que se entrecruza en todas direcciones". [2] Wittgenstein continúa describiendo sus comentarios en la primera parte como "una serie de bocetos de paisajes que se hicieron en el curso de estos largos y complicados viajes". [2]
La primera parte de Investigaciones filosóficas consta de los párrafos del § 1 al § 693. [3] Wittgenstein comienza criticando la descripción de Agustín del aprendizaje de un idioma y explicando el lenguaje mediante una definición ostensiva en Las Confesiones . [4] Esta discusión ocupa los párrafos § 1 a § 38. Luego analiza las reglas y el seguimiento de reglas de los párrafos § 138 a § 242. [5] La discusión principal de Wittgenstein sobre el lenguaje privado comienza en § 244 y continúa hasta el párrafo 271. [ 6] La discusión de ver y ver aspectos comienza en el párrafo § 398 y continúa hasta el párrafo § 401 de la primera parte. [7]
La segunda parte del libro consta de catorce secciones; los comentarios son más largos y están numerados con números romanos. [8] En el índice, las observaciones de la primera parte están referenciadas por su número en lugar de por la página; sin embargo, las referencias de la segunda parte se citan por número de página. [9] La naturaleza comparativamente inusual de la segunda parte se debe al hecho de que comprende notas que Wittgenstein pudo haber tenido la intención de volver a incorporar en la primera parte. Después de su muerte, el texto se publicó como una "Parte II" en la primera, segunda y tercera ediciones. Sin embargo, a la luz de la continua incertidumbre sobre las intenciones de Wittgenstein con respecto a este material, la cuarta edición (2009) retitula la "Parte I" como "Investigaciones filosóficas" propiamente dicha y la "Parte II" como "Filosofía de la psicología: un fragmento". [10]
En las referencias estándar, una letra pequeña que sigue a una página, sección o número de propuesta indica un párrafo. [11] [12]
Método y presentación
Investigaciones filosóficas es único en la presentación del argumento de Wittgenstein. [13] Un texto filosófico típico presenta un problema filosófico , resume y critica varios enfoques alternativos para resolverlo, presenta su enfoque y luego argumenta a favor de ese enfoque. En contraste, el libro de Wittgenstein trata la filosofía como una actividad y presenta el texto como un diálogo similar al método de Sócrates de cuestionar a sus interlocutores en los diálogos de Platón . Pero a diferencia del diálogo de Platón, donde se nombra a Sócrates y su interlocutor, Wittgenstein nunca deja en claro qué puntos de vista se defienden ni a quién se dirige. El siguiente es un extracto de una entrada anterior en el libro que ejemplifica este método:
... piense en el siguiente uso del lenguaje: envío a alguien de compras. Le doy una hoja marcada con "cinco manzanas rojas". Le lleva la hoja al comerciante, que abre el cajón marcado con 'manzanas', luego busca la palabra 'rojo' en una mesa y encuentra una muestra de color enfrente; luego dice la serie de números cardinales —supongo que se los sabe de memoria— hasta la palabra 'cinco' y para cada número saca del cajón una manzana del mismo color que la muestra. y formas similares en las que uno opera con palabras: "¿Pero cómo sabe dónde y cómo debe buscar la palabra 'rojo' y qué debe hacer con la palabra 'cinco'?" Bueno, supongo que actúa como lo he descrito. Las explicaciones terminan en algún lugar. Pero, ¿cuál es el significado de la palabra 'cinco'? Aquí no se cuestionó tal cosa, solo cómo se usa la palabra 'cinco'. [14]
Este ejemplo es típico del estilo del libro. David Stern describe la presentación de temas de Wittgenstein como un proceso de tres etapas. [15] En la primera etapa, Wittgenstein presenta el tema al que se opone, generalmente a través del diálogo. La segunda etapa presenta el tema como apropiado en un conjunto limitado de circunstancias. Como ejemplo de esta segunda etapa, Stern cita el § 2 del libro que dice: "El concepto filosófico de significado tiene su lugar en una idea primitiva del funcionamiento del lenguaje. Pero también se puede decir que es la idea de un lenguaje". más primitivo que el nuestro. Imaginemos un lenguaje para el cual la descripción dada por Agustín es correcta ". [16] Entonces Wittgenstein proporciona un ejemplo de un constructor A y su asistente B donde la visión que Wittgenstein atribuye a Agustín sobre el lenguaje tiene sentido. [16] Finalmente, en la tercera etapa, Wittgenstein señala que la posición a la que se opone no se aplicará en un conjunto más amplio de circunstancias. [17] Un ejemplo de esta tercera etapa puede verse en el § 3 del libro.
A través de este progreso, Wittgenstein intenta que el lector se enfrente a ciertos temas filosóficos difíciles, pero no argumenta directamente a favor de las teorías. [8] En cambio, Wittgenstein dice que su objetivo no es "ahorrar a otras personas la molestia de pensar. Pero, si es posible, estimular a alguien a tener pensamientos propios". [18]
Significado en el lenguaje
Las Investigaciones tratan en gran medida las dificultades del lenguaje y el significado . Wittgenstein consideraba que las herramientas del lenguaje eran fundamentalmente simples [19] [se necesita una fuente no primaria ] y creía que los filósofos habían oscurecido esta simplicidad haciendo un mal uso del lenguaje y haciendo preguntas sin sentido. En las Investigaciones, intentó dejar las cosas claras: " Der Fliege den Ausweg aus dem Fliegenglas zeigen ", mostrarle a la mosca la salida de la botella . [20]
El significado es uso
Wittgenstein afirma que el significado de una palabra se basa en cómo se entiende la palabra dentro del juego del lenguaje. Un resumen común de su argumento es que el significado es uso . Según la teoría del uso del significado , las palabras no se definen por referencia a los objetos que designan, ni por las representaciones mentales que uno podría asociar con ellas, sino por cómo se usan. Por ejemplo, esto significa que no hay necesidad de postular que hay algo llamado bueno que existe independientemente de cualquier buena acción. [21] La teoría del uso de Wittgenstein contrasta con el realismo platónico [22] y con las nociones de sentido y referencia de Gottlob Frege . [23] Este argumento ha sido etiquetado por algunos autores como "holismo antropológico". [24]
La sección 43 de las Investigaciones filosóficas de Wittgenstein dice: "Para una gran clase de casos, aunque no para todos, en los que empleamos la palabra" significado ", puede definirse así: el significado de una palabra es su uso en el lenguaje".
Significado y definición
Wittgenstein comienza Investigaciones filosóficas con una cita de las Confesiones de Agustín , que representa la opinión de que el lenguaje sirve para señalar objetos en el mundo. [25]
Las palabras individuales en el lenguaje nombran objetos: las oraciones son combinaciones de dichos nombres. En esta imagen del lenguaje encontramos las raíces de la siguiente idea: Cada palabra tiene un significado. Este significado está correlacionado con la palabra. Es el objeto que representa la palabra.
Wittgenstein rechaza una variedad de formas de pensar sobre cuál es el significado de una palabra o cómo se pueden identificar los significados. Muestra cómo, en cada caso, el significado de la palabra presupone nuestra capacidad para usarla. Primero le pide al lector que realice un experimento mental: que dé una definición de la palabra "juego". [26] Si bien esto al principio puede parecer una tarea simple, luego nos conduce a través de los problemas con cada una de las posibles definiciones de la palabra "juego". Cualquier definición que se centre en la diversión nos deja insatisfechos ya que los sentimientos que experimenta un ajedrecista de talla mundial son muy diferentes a los de un círculo de niños jugando Duck Duck Goose . Cualquier definición que se centre en la competencia fallará en explicar el juego de atrapar o el juego de solitario . Y una definición de la palabra "juego" que se centre en las reglas caerá en dificultades similares.
A menudo se pasa por alto el punto esencial de este ejercicio. El punto de Wittgenstein no es que sea imposible definir "juego", sino que incluso si no tenemos una definición, todavía podemos usar la palabra con éxito . [27] Todo el mundo comprende lo que queremos decir cuando hablamos de jugar un juego, e incluso podemos identificar claramente y corregir usos inexactos de la palabra, todo sin referencia a ninguna definición que consista en condiciones necesarias y suficientes para la aplicación del concepto de un juego. La palabra alemana para "juego", " Spiele / Spiel ", tiene un sentido diferente al del inglés; el significado de "Spiele" también se extiende al concepto de "jugar" y "jugar". Este sentido alemán de la palabra puede ayudar a los lectores a comprender mejor el contexto de Wittgenstein en los comentarios sobre los juegos.
Wittgenstein sostiene que las definiciones surgen de lo que él denominó " formas de vida ", más o menos la cultura y la sociedad en las que se utilizan. Wittgenstein enfatiza los aspectos sociales de la cognición; Para ver cómo funciona el lenguaje en la mayoría de los casos, tenemos que ver cómo funciona en una situación social específica. [ cita requerida ] Es este énfasis en estar atento al trasfondo social contra el cual el lenguaje se vuelve inteligible lo que explica el comentario elíptico de Wittgenstein de que "Si un león pudiera hablar, no podríamos entenderlo". Sin embargo, al proponer el experimento mental que involucra al personaje de ficción Robinson Crusoe , un capitán que naufragó en una isla desolada sin otro habitante, Wittgenstein muestra que el lenguaje no es en todos los casos un fenómeno social (aunque sí lo es en la mayoría de los casos); en cambio, el criterio de una lengua se basa en un conjunto de actividades normativas interrelacionadas : enseñanza, explicaciones, técnicas y criterios de corrección. En definitiva, es fundamental que un idioma se pueda compartir, pero esto no implica que para que funcione un idioma que de hecho ya esté compartido. [28]
Wittgenstein rechaza la idea de que las definiciones ostensivas puedan proporcionarnos el significado de una palabra. Para Wittgenstein, lo que representa la palabra no da el significado de la palabra. Wittgenstein defiende esto haciendo una serie de movimientos para mostrar que comprender una definición ostensiva presupone una comprensión de la forma en que se usa la palabra que se está definiendo. [29] [30] Entonces, por ejemplo, no hay diferencia entre señalar una hoja de papel, su color o su forma; pero comprender la diferencia es fundamental para utilizar el papel en una definición ostensiva de una forma o de un color.
Semejanzas familiares
¿Por qué estamos seguros de que una actividad en particular, por ejemplo , tiro al blanco olímpico , es un juego, mientras que una actividad similar, por ejemplo, tiro militar, no lo es? [ cita requerida ] La explicación de Wittgenstein está ligada a una analogía importante. ¿Cómo reconocemos que dos personas que conocemos están relacionadas entre sí? Es posible que veamos altura, peso, color de ojos, cabello, nariz, boca, patrones de habla, opiniones sociales o políticas, gestos, estructura corporal, apellidos, etc. similares, etc. Si vemos suficientes coincidencias, decimos que hemos notado un parecido familiar . [31] Quizás sea importante señalar que esto no siempre es un proceso consciente; por lo general, no catalogamos varias similitudes hasta que alcanzamos un cierto umbral, solo vemos intuitivamente las semejanzas. Wittgenstein sugiere que lo mismo ocurre con el lenguaje. Todos estamos familiarizados (es decir, socialmente) con suficientes cosas que son juegos y suficientes cosas que no son juegos para que podamos categorizar nuevas actividades como juegos o no.
Esto nos lleva de nuevo a la dependencia de Wittgenstein de la comunicación indirecta y su dependencia de los experimentos mentales. Algunas confusiones filosóficas surgen porque no podemos ver semejanzas familiares. Hemos cometido un error al comprender las reglas vagas e intuitivas que utiliza el lenguaje y, por lo tanto, nos hemos atado en nudos filosóficos. Sugiere que un intento de desenredar estos nudos requiere más que simples argumentos deductivos que señalen los problemas con alguna posición en particular. En cambio, el objetivo más amplio de Wittgenstein es tratar de desviarnos de nuestros problemas filosóficos el tiempo suficiente para tomar conciencia de nuestra capacidad intuitiva de ver las semejanzas familiares.
Juegos de lenguaje
Wittgenstein desarrolla esta discusión sobre los juegos en la noción clave de un juego de lenguaje . Para Wittgenstein, su uso del término juego de lenguaje "tiene la intención de resaltar el hecho de que el hablar del lenguaje es parte de una actividad o de una forma de vida". [32] Una característica central de los juegos de lenguaje es que el lenguaje se usa en contexto y que el lenguaje no puede entenderse fuera de su contexto. Wittgenstein enumera los siguientes como ejemplos de juegos de lenguaje: "Dar órdenes y obedecerlas"; “[D] describiendo la apariencia de un objeto o dando sus medidas”; “[C] onstruir un objeto a partir de una descripción (un dibujo)”; “[R] eportando un evento”; "[S] peculando sobre un evento". [32] El ejemplo famoso es el significado de la palabra "juego". Hablamos de varios tipos de juegos: juegos de mesa, juegos de apuestas, deportes, "juegos de guerra". diferentes usos de la palabra "juegos". Wittgenstein también da el ejemplo de "¡Agua!", que puede usarse como una exclamación, una orden, una solicitud o como una respuesta a una pregunta. El significado de la palabra depende de la juego de lenguaje dentro del cual se está usando. Otra forma en que Wittgenstein expresa el punto es que la palabra "agua" no tiene ningún significado aparte de su uso dentro de un juego de lenguaje. Uno podría usar la palabra como una orden para que alguien más le traiga un vaso de agua. Pero también se puede usar para advertir a alguien que el agua ha sido envenenada. Incluso se podría usar la palabra como código por parte de miembros de una sociedad secreta.
Wittgenstein no limita la aplicación de su concepto de juegos de lenguaje al significado de las palabras. También lo aplica al significado de oraciones. Por ejemplo, la oración "Moisés no existió" (§79) puede significar varias cosas. Wittgenstein sostiene que, independientemente del uso, la oración todavía no "dice" nada. No tiene "sentido" en el sentido de que no es significativo para un propósito particular. Solo adquiere significado si lo arreglamos dentro de algún contexto de uso. Por lo tanto, no dice nada porque la oración como tal aún no determina algún uso en particular. La oración solo es significativa cuando se usa para decir algo. Por ejemplo, puede usarse para decir que ninguna persona o figura histórica se ajusta al conjunto de descripciones atribuidas a la persona que se conoce con el nombre de "Moisés". Pero también puede significar que el líder de los israelitas no se llamaba Moisés. O que no puede haber nadie que haya logrado todo lo que la Biblia relata de Moisés, etc. Lo que significa la oración depende de su contexto de uso.
Reglas y seguimiento de reglas
La discusión de Wittgenstein sobre las reglas y el seguimiento de reglas va desde § 138 hasta § 242. Wittgenstein comienza su discusión sobre las reglas con el ejemplo de una persona dando órdenes a otra "para escribir una serie de signos de acuerdo con una determinada regla de formación". [33] La serie de signos consta de números naturales. Wittgenstein establece una distinción entre seguir órdenes copiando los números siguiendo instrucciones y entendiendo la construcción de la serie de números. Una característica general de los juegos que Wittgenstein considera en detalle es la forma en que consisten en seguir reglas. Las reglas constituyen una familia, más que una clase que se puede definir explícitamente. [34] En consecuencia, no es posible dar una descripción definitiva de lo que es seguir una regla. De hecho, argumenta que cualquier curso de acción puede establecerse de acuerdo con alguna regla en particular y que, por lo tanto, una regla no puede usarse para explicar una acción. [35] Más bien, si uno está siguiendo una regla o no, debe decidirse mirando para ver si las acciones se ajustan a las expectativas en la forma particular de vida en la que uno está involucrado. Seguir una regla es una actividad social.
Saul Kripke proporciona una discusión influyente de las observaciones de Wittgenstein sobre las reglas. Para Kripke, la discusión de Wittgenstein sobre las reglas "puede considerarse como una nueva forma de escepticismo filosófico". [36] Comienza su discusión sobre Wittgenstein citando lo que describe como la paradoja escéptica de Wittgenstein: "Esta era nuestra paradoja: ningún curso de acción podría ser determinado por una regla, porque cada curso de acción puede ser hecho de acuerdo con la regla. . La respuesta fue: si todo se puede hacer de acuerdo con la regla, entonces también se puede hacer que esté en conflicto con ella. Y así no habría acuerdo ni conflicto aquí ". [37] Kripke sostiene que las implicaciones de la discusión de Wittgenstein sobre las reglas es que ninguna persona puede querer decir algo con el lenguaje que usa o seguir correctamente (o no seguir) una regla. [38]
Lenguaje privado
Wittgenstein también reflexiona sobre la posibilidad de un lenguaje que hable de aquellas cosas que sólo conoce el usuario, cuyo contenido es intrínsecamente privado. El ejemplo habitual es el de un lenguaje en el que uno nombra las propias sensaciones y otras experiencias subjetivas, de modo que el significado del término lo decide solo el individuo. Por ejemplo, el individuo nombra una sensación particular, en alguna ocasión, 'S', y tiene la intención de usar esa palabra para referirse a esa sensación. [39] Wittgenstein llama lenguaje privado a este tipo de lenguaje .
Wittgenstein presenta varias perspectivas sobre el tema. Un punto que señala es que es incoherente hablar de saber que uno se encuentra en un estado mental en particular. [40] Mientras que otros pueden enterarse de mi dolor, por ejemplo, yo simplemente tengo mi propio dolor; de ello se deduce que uno no conoce su propio dolor, simplemente tiene un dolor. Para Wittgenstein, este es un punto gramatical, parte de la forma en que se juega el juego del lenguaje que involucra la palabra "dolor". [41]
Aunque Wittgenstein ciertamente sostiene que la noción de lenguaje privado es incoherente, debido a la forma en que se presenta el texto, se cuestiona la naturaleza exacta del argumento. Primero, sostiene que un idioma privado no es realmente un idioma en absoluto. Este punto está íntimamente conectado con una variedad de otros temas en sus trabajos posteriores, especialmente sus investigaciones del "significado". Para Wittgenstein, no existe una "muestra" u "objeto" único y coherente que podamos llamar "significado". Más bien, la suposición de que existen tales cosas es la fuente de muchas confusiones filosóficas. El significado es un fenómeno complicado que está entretejido en el tejido de nuestras vidas. Una buena primera aproximación al punto de Wittgenstein es que el significado es un evento social ; el significado ocurre entre los usuarios del idioma. En consecuencia, no tiene sentido hablar de un idioma privado, con palabras que significan algo en ausencia de otros usuarios del idioma.
Wittgenstein también sostiene que no es posible utilizar las palabras de un idioma privado. [42] Invita al lector a considerar un caso en el que alguien decide que cada vez que tenga una sensación particular colocará un signo S en un diario. Wittgenstein señala que en tal caso uno podría tener ningún criterio para la corrección de la propia utilización de S . Nuevamente, se consideran varios ejemplos. Una es que quizás usar S implica consultar mentalmente una tabla de sensaciones, para comprobar que uno ha asociado S correctamente; pero en este caso, ¿cómo podría comprobarse la exactitud de la tabla mental? Es "como si alguien comprara varios ejemplares del periódico matutino para asegurarse de que lo que decía era cierto", como dice Wittgenstein. [43] Una interpretación común del argumento es que si bien uno puede tener acceso directo o privilegiado a sus estados mentales actuales , no existe un acceso tan infalible para identificar estados mentales previos que uno tuvo en el pasado. Es decir, la única manera de comprobar para ver si se ha aplicado el símbolo S correctamente a un cierto estado mental es la introspección y determinar si la sensación actual es idéntica a la sensación previamente asociado con S . Y aunque identificar el estado mental actual de recordar puede ser infalible, no es infalible si uno se recuerda correctamente. Por lo tanto, para que una lengua se utilice en absoluto, debe tener algún criterio público de identidad.
A menudo, lo que se considera un problema filosófico profundo se desvanecerá, argumenta Wittgenstein, y eventualmente se verá como una confusión sobre el significado de las palabras que los filósofos usan para enmarcar tales problemas y preguntas. Sólo de esta manera es interesante hablar de algo así como un "lenguaje privado", es decir, es útil ver cómo el "problema" resulta de un malentendido.
En resumen: Wittgenstein afirma que, si algo es un lenguaje, no puede ser (lógicamente) privado; y si algo es privado, no es (y no puede ser) un idioma.
Escarabajo de Wittgenstein
Otro punto que Wittgenstein hace en contra de la posibilidad de un lenguaje privado involucra el experimento mental del escarabajo en una caja. [44] Pide al lector que imagine que cada persona tiene una caja, dentro de la cual hay algo a lo que todos pretenden referirse con la palabra "escarabajo". Además, suponga que nadie puede mirar dentro de la caja de otro, y cada uno afirma saber qué es un "escarabajo" sólo examinando su propia caja. Wittgenstein sugiere que, en tal situación, la palabra "escarabajo" no podría ser el nombre de una cosa, porque suponer que cada persona tiene algo completamente diferente en sus casillas (o nada en absoluto) no cambia el significado de la palabra; el escarabajo como objeto privado "deja de ser considerado como irrelevante". [44] Así, sostiene Wittgenstein, si podemos hablar de algo, entonces no es privado , en el sentido considerado. Y, contrariamente, si consideramos que algo es realmente privado, se deduce que no podemos hablar de ello .
Cuenta de Kripke
La discusión de los lenguajes privados se revitalizó en 1982 con la publicación del libro Wittgenstein de Kripke sobre reglas y lenguaje privado . [45] En este trabajo, Kripke utiliza el texto de Wittgenstein para desarrollar un tipo particular de escepticismo sobre las reglas que enfatiza la naturaleza comunitaria del uso del lenguaje como significado fundamental. [46] Los críticos de la versión de Wittgenstein de Kripke se han referido en broma como "Kripkenstein", [47] eruditos como Gordon Baker , [48] Peter Hacker , [48] Colin McGinn , [49] y John McDowell [50] viendo como una malinterpretación radical del texto de Wittgenstein. Otros filósofos, como Martin Kusch , han defendido las opiniones de Kripke. [51]
Mente
Las investigaciones de Wittgenstein sobre el lenguaje conducen a varios problemas relacionados con la mente. Su objetivo clave de la crítica es cualquier forma de mentalismo extremo que postule estados mentales que están completamente desconectados del entorno del sujeto. Para Wittgenstein, el pensamiento está inevitablemente ligado al lenguaje, que es inherentemente social; por lo tanto, no existe un espacio "interior" en el que puedan ocurrir los pensamientos. Parte del credo de Wittgenstein se captura en la siguiente proclamación: "Un 'proceso interno' necesita criterios externos". [52] Esto se desprende principalmente de sus conclusiones sobre los lenguajes privados: de manera similar, un estado mental privado (una sensación de dolor, por ejemplo) no puede discutirse adecuadamente sin criterios públicos para identificarlo.
Según Wittgenstein, quienes insisten en que la conciencia (o cualquier otro estado mental aparentemente subjetivo) está conceptualmente desconectado del mundo externo están equivocados. Wittgenstein critica explícitamente los así llamados argumentos de concebibilidad : "¿Podría uno imaginarse que una piedra tenga conciencia? Y si alguien puede hacerlo, ¿por qué no debería simplemente probar que tal tráfico de imágenes no nos interesa?" [53] Considera y rechaza también la siguiente respuesta:
"Pero si supongo que alguien está sufriendo, entonces simplemente supongo que él tiene lo mismo que yo he tenido tantas veces". - Eso no nos lleva más lejos. Es como si dijera: "Seguramente sabes lo que significa 'Aquí son las 5 en punto'; así que también sabes lo que significa 'Son las 5 en punto en el sol'. Significa simplemente que es solo el lo mismo allí que aquí cuando son las 5 en punto ". - Aquí no funciona la explicación por medio de la identidad . [54]
Por tanto, según Wittgenstein, los estados mentales están íntimamente conectados con el entorno de un sujeto, especialmente su entorno lingüístico, y la concebibilidad o la imaginabilidad. Los argumentos que afirman lo contrario están equivocados.
Wittgenstein y el conductismo
A partir de sus comentarios sobre la importancia de la conducta pública y observable (en oposición a las experiencias privadas), puede parecer que Wittgenstein es simplemente un conductista, alguien que piensa que los estados mentales no son nada más allá de cierta conducta. Sin embargo, Wittgenstein se resiste a tal caracterización; escribe (considerando lo que podría decir un objetor):
"¿No eres realmente un conductista disfrazado? ¿No estás diciendo en el fondo que todo excepto el comportamiento humano es una ficción ?" - Si hablo de ficción, entonces es de ficción gramatical . [55]
Claramente, Wittgenstein no quería ser conductista, ni tampoco cognitivista o fenomenólogo . Por supuesto, lo que más le preocupan son los hechos del uso lingüístico . Sin embargo, algunos argumentan que Wittgenstein es básicamente un conductista porque considera los hechos sobre el uso del lenguaje como todo lo que hay. Tal afirmación es controvertida, ya que se opone explícitamente en las Investigaciones . [56] [57]
Ver eso versus ver como
Además de las oraciones ambiguas, Wittgenstein discutió figuras que pueden verse y entenderse de dos formas diferentes. A menudo, uno puede ver algo de una manera sencilla, viendo que tal vez sea un conejo. Pero, en otras ocasiones, uno nota un aspecto en particular, viéndolo como algo.
Un ejemplo que utiliza Wittgenstein es el " pato - conejo ", una imagen ambigua que puede verse como un pato o un conejo. [58] Cuando uno mira al pato-conejo y ve un conejo, no está interpretando la imagen como un conejo, sino más bien informando lo que ve. Uno simplemente ve la imagen como un conejo. Pero, ¿qué ocurre cuando uno lo ve primero como un pato y luego como un conejo? Como indican los comentarios gnómicos de las Investigaciones , Wittgenstein no está seguro. Sin embargo, está seguro de que no puede ser que el mundo externo permanezca igual mientras se produce un cambio cognitivo "interno".
Relación con el Tractatus
Según la lectura estándar, en las Investigaciones filosóficas Wittgenstein repudia muchos de sus propios puntos de vista anteriores, expresados en el Tractatus Logico-Philosophicus . El Tractatus , como lo veía Bertrand Russell (aunque Wittgenstein se opuso firmemente a la lectura de Russell), había sido un intento de establecer un lenguaje lógicamente perfecto, basado en el propio trabajo de Russell. En los años entre las dos obras, Wittgenstein llegó a rechazar la idea que sustentaba el atomismo lógico , que había "simples" últimos a partir de los cuales un lenguaje debería, o incluso podría, construirse.
En la observación # 23 de Investigaciones filosóficas , señala que la práctica del lenguaje humano es más compleja que las visiones simplificadas del lenguaje que han sostenido aquellos que buscan explicar o simular el lenguaje humano por medio de un sistema formal . Sería un error desastroso, según Wittgenstein, ver el lenguaje como algo análogo a la lógica formal.
Además de enfatizar la oposición de las Investigaciones al Tractatus , hay enfoques críticos que han argumentado que hay mucha más continuidad y similitud entre las dos obras de lo que se suponía. Uno de ellos es el enfoque de New Wittgenstein .
Norman Malcolm le da crédito a Piero Sraffa por haberle proporcionado a Wittgenstein la ruptura conceptual que fundó las Investigaciones Filosóficas , mediante un gesto grosero por parte de Sraffa: [59]
"Wittgenstein insistía en que una proposición y lo que describe deben tener la misma 'forma lógica', la misma 'multiplicidad lógica', Sraffa hizo un gesto, familiar para los napolitanos en el sentido de algo así como disgusto o desprecio, de cepillar la parte inferior de su barbilla con un movimiento hacia afuera de las yemas de los dedos de una mano. Y preguntó: '¿Cuál es la forma lógica de eso?' "
El prefacio en sí, fechado en enero de 1945, atribuye a Sraffa las "ideas más importantes" del libro. [60]
Crítica
Bertrand Russell hizo el siguiente comentario sobre las Investigaciones filosóficas en su libro My Philosophical Development :
No he encontrado en Investigaciones filosóficas de Wittgenstein nada que me pareciera interesante y no entiendo por qué toda una escuela encuentra sabiduría importante en sus páginas. Psicológicamente esto es sorprendente. El primer Wittgenstein, a quien conocí íntimamente, era un hombre adicto al pensamiento apasionadamente intenso, profundamente consciente de problemas difíciles de los que yo, como él, sentía la importancia y poseía (o al menos eso pensaba) de un verdadero genio filosófico. El último Wittgenstein, por el contrario, parece haberse cansado de pensar con seriedad y haber inventado una doctrina que haría innecesaria tal actividad. Ni por un momento creo que la doctrina que tiene estas perezosas consecuencias sea verdadera. Sin embargo, me doy cuenta de que tengo un sesgo abrumadoramente fuerte en su contra, porque, si es verdad, la filosofía es, en el mejor de los casos, una pequeña ayuda para los lexicógrafos y, en el peor, una distracción ociosa en la mesa de té. [61]
Ernest Gellner escribió el libro Words and Things , en el que criticaba ferozmente el trabajo de Ludwig Wittgenstein , JL Austin , Gilbert Ryle , Antony Flew , PF Strawson y muchos otros. Ryle se negó a que se revisara el libro en la revista filosófica Mind (que él editó), y Bertrand Russell (que había escrito un prólogo de aprobación) protestó en una carta a The Times . Siguió una respuesta de Ryle y una extensa correspondencia. [62]
Ediciones
Investigaciones filosóficas no estaba lista para su publicación cuando Wittgenstein murió en 1951. G. E. M. Anscombe tradujo el manuscrito de Wittgenstein al inglés, y se publicó por primera vez en 1953. Hay varias ediciones de Investigaciones filosóficas con la popular tercera edición y la edición del 50 aniversario que ha sido editada por Anscombe :
- Primera edición: Macmillan Publishing Company, 1953.
- Segunda edición: Blackwell Publishers, 1958.
- Tercera edición: Prentice Hall, 1973 ( ISBN 0-02-428810-1 ).
- Edición del 50 aniversario: Blackwell Publishers, 2001 ( ISBN 0-631-23127-7 ). Esta edición incluye el texto original en alemán además de la traducción al inglés. [63]
- Cuarta edición: Wiley-Blackwell, 2009 ( ISBN 1405159286 ).
Ver también
- Tonk de prior
Notas
- Las observaciones de la Parte I de Investigaciones están precedidas por el símbolo "§" . Las observaciones de la Parte II se mencionan por su número romano o su número de página en la tercera edición.
Citas
- ^ Wittgenstein (1953), Prefacio. (Todas las citas serán de Wittgenstein (1953), a menos que se indique lo contrario).
- ^ a b Wittgenstein, Ludwig (1953). "Prefacio". Investigaciones filosóficas: el texto alemán, con una traducción al inglés revisada . Blackwell. págs. vii. ISBN 9780631231592.
- ^ Biletzki, Anat; Matar, Anat (2018), "Ludwig Wittgenstein" , en Zalta, Edward N. (ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy (edición de verano de 2018), Metaphysics Research Lab, Stanford University , consultado el 27 de mayo de 2019
- ^ Bermon, Emmanuel; Narboux, Jean-Philippe (2017). Encontrar el camino a través de las investigaciones filosóficas de Wittgenstein: nuevos ensayos sobre §§1-88 . Saltador. pag. 26. ISBN 9783319635071.
- ^ McGinn, Marie (1997). Guía de filosofía de Routledge para Wittgenstein y las investigaciones filosóficas . Routledge. pag. 74. ISBN 9780415111911.
- ^ Candlish, Stewart; Wrisley, George (2014), "Private Language" , en Zalta, Edward N. (ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy (edición de otoño de 2014), Metaphysics Research Lab, Stanford University , consultado el 29 de mayo de 2019
- ^ Budd, Malcolm (1989). Filosofía de la psicología de Wittgenstein (Routledge Revivals) . Routledge. págs. 77–99. ISBN 9781134515158.
- ^ a b McGinn, Marie (1997). Guía de filosofía de Routledge para Wittgenstein y las investigaciones filosóficas . Routledge. pag. 9. ISBN 9780415111911.
- ^ Wittgenstein, Ludwig (2009). Hacker, PMS; Schulte, Joachim (eds.). Investigaciones filosóficas . Traducido por Anscombe, GEM (Rev. 4ª ed.). Chichester, West Sussex, Reino Unido: Wiley-Blackwell. págs. 288 . ISBN 9781405159289. OCLC 368019558 .
- ^ Wittgenstein, Ludwig (2009). Hacker, PMS; Schulte, Joachim (eds.). Investigaciones filosóficas . Traducido por Anscombe, GEM. Anscombe, GEM (Gertrude Elizabeth Margaret), Hacker, PMS (Peter Michael Stephan), Schulte, Joachim. (Rev. 4ª ed.). Chichester, West Sussex, Reino Unido: Wiley-Blackwell. págs. ix. ISBN 9781405159289. OCLC 368019558 .
- ^ Kripke, Saul A. (1982). Wittgenstein sobre reglas y lenguaje privado: una exposición elemental . Cambridge: Prensa de la Universidad de Harvard. págs. 2 n. 2. ISBN 9780674954014.
- ^ "Notas para los colaboradores de Wittgenstein-Studien" (PDF) . Internationale Ludwig Wittgenstein Gesellschaft . Archivado desde el original (PDF) el 3 de junio de 2019 . Consultado el 3 de junio de 2019 .
- ^ McGinn, Marie (1997). Guía de filosofía de Routledge para Wittgenstein y las investigaciones filosóficas . Routledge. pag. 10. ISBN 9780415111911.
- ^ §1.
- ^ Stern, David G. (2004). Investigaciones filosóficas de Wittgenstein: una introducción . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 10. ISBN 9780521891325.
- ^ a b Wittgenstein, Ludwig (1953). Investigaciones filosóficas: el texto alemán, con una traducción al inglés revisada . Blackwell. § 2. ISBN 9780631231592.
- ^ Stern, David G. (2008). Zamuner, Edoardo; Levy, DK (eds.). Los argumentos perdurables de Wittgenstein . Routledge. pag. 181. ISBN 9781134107063.
- ^ Wittgenstein, Ludwig (1953). "Prefacio". Investigaciones filosóficas: el texto alemán, con una traducción al inglés revisada . Blackwell. págs. viii. ISBN 9780631231592.
- ^ §97 cita:
el orden de posibilidades, que debe ser común tanto al mundo como al pensamiento ... debe ser absolutamente simple.
- ^ §309; la traducción original en inglés usaba la palabra " mostrar " para "mostrar".
- ^ §77
- ^ Sedley, DN (2003). Cratylus de Platón (7ª ed.). Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press.
- ^ Antropología filosófica Jesús Padilla Gálvez : Perspectiva de Wittgenstein , p.18
- ^ Nicholas Bunnin, Jiyuan Yu (2008) The Blackwell Dictionary of Western Philosophy , entrada para el holismo antropológico p.34
- ^ Wittgenstein, Ludwig (1953). Investigaciones filosóficas: el texto alemán, con una traducción al inglés revisada . Blackwell. págs. § 1. ISBN 9780631231592.
- ^ Ver §3.
- ^ Véase §66 (Wittgenstein. PI. Blackwell Publishers, 2001).
- ↑ (II, xi), p. 190
- ^ Ver §26–34.
- ^ Stern, David G. (2008). "Crítica de Wittgenstein de las teorías referenciales del significado y la paradoja de la ostensión, Investigaciones filosóficas §§26-48". En Zamuner, Edoardo; Levy, DK (eds.). Los argumentos perdurables de Wittgenstein . Routledge. pag. 192. ISBN 9781134107063.
- ^ Consulte §66-§71.
- ^ a b Wittgenstein, Ludwig (1953). Investigaciones filosóficas: el texto alemán, con una traducción al inglés revisada . Blackwell. págs. § 23. ISBN 9780631231592.
- ^ Wittgenstein, Ludwig (2001). Investigaciones filosóficas: el texto alemán, con una traducción revisada al inglés, edición conmemorativa del 50 aniversario . Wiley. § 143. ISBN 9780631231592.
- ^ §54
- ^ Ver §201.
- ^ Kripke, Saul A. (1982). Wittgenstein sobre reglas y lenguaje privado: una exposición elemental . Prensa de la Universidad de Harvard. pag. 7. ISBN 9780674954014.
- ^ Wittgenstein, Ludwig (2001). Investigaciones filosóficas: el texto alemán, con una traducción al inglés revisada . Blackwell. § 201. ISBN 9780631231592.
- ^ Biletzki, Anat; Matar, Anat (2018), "Ludwig Wittgenstein" , en Zalta, Edward N. (ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy (edición de verano de 2018), Metaphysics Research Lab, Universidad de Stanford , consultado el 3 de junio de 2019.
- ^ §243
- ^ §246
- ^ §248
- ^ §256
- ^ §265
- ^ a b §293
- ^ Kripke, Saul. Wittgenstein sobre reglas y lenguaje privado . Basil Blackwell Publishing, 1982.
- ^ Stern 2004: 2-7
- ^ Carrie Ichikawa Jenkins (junio de 2011). "Kripkenstein y las mulas hábilmente disfrazadas". Filosofía analítica . 52 (2): 88–99. doi : 10.1111 / j.2153-960X.2011.00521.x .
- ^ a b Gordon Baker ; Peter Hacker (marzo de 1984). "Sobre la incomprensión de Wittgenstein: argumento del lenguaje privado de Kripke". Síntesis . 58 (3): 407–450. doi : 10.1007 / BF00485249 . S2CID 46958320 .
- ^ Jane Heal (julio de 1986). "Wittgenstein, Kripke y significado: revisión de" Wittgenstein sobre el significado "por Colin McGinn". The Philosophical Quarterly . 36 (144): 412, 414, 416–418. doi : 10.2307 / 2220196 . JSTOR 2220196 .
- ^ John McDowell (marzo de 1984). "Wittgenstein sobre seguir una regla". Síntesis . 58 (3): 328–333, 336–338, 342–344. doi : 10.1007 / BF00485246 . S2CID 46982326 .
- ^ Martin Kusch (2006). Una guía escéptica sobre el significado y las reglas: defendiendo el Wittgenstein de Kripke . Montreal: Prensa de la Universidad de McGill-Queen . ISBN 978-0773531666.
- ^ §580.
- ^ §390
- ^ §350
- ^ §307
- ^ John W. Cook (28 de enero de 1994). Metafísica de Wittgenstein . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 131. ISBN 978-0-521-46019-4.
- ^ Soren Overgaard (4 de julio de 2013). Wittgenstein y otras mentes: repensar la subjetividad y la intersubjetividad con Wittgenstein, Levinas y Husserl . Routledge. págs. 18-20. ISBN 978-1-135-19808-4.
- ^ Parte II, §xi
- ^ Norman Malcolm. Ludwig Wittgenstein: una memoria . págs. 58–59.
- ^ Pier Luigi Porta (2012). "Las primeras opiniones de Piero Sraffa sobre la economía política clásica", Cambridge Journal of Economics , 36 (6), 1357-1383.
- ^ Russell, Bertrand (1959). Mi desarrollo filosófico . Nueva York: Allen & Unwin. págs. 216 –217. ISBN 0041920155.
- ^ TP Uschanov, La extraña muerte de la filosofía del lenguaje ordinario . La controversia ha sido descrita por el escritor Ved Mehta en Fly and the Fly Bottle (1963).
- ^ En 2009 Blackwell publicó la cuarta edición ( ISBN 978-1-4051-5929-6 ). Las dos primeras ediciones (1953 y 1958) fueron el texto de Anscombe; en la edición de aniversario (2001), PMS Hacker y J. Schulte también están acreditados como traductores. La cuarta edición (2009) fue presentada como una revisión de Hacker y Schulte, acreditando a Anscombe, Hacker y Schulte como traductores.
Referencias
- Wittgenstein, Ludwig (2001) [1953]. Investigaciones filosóficas . Publicación de Blackwell. ISBN 0-631-23127-7.
- Kripke, Saul (1982). Wittgenstein sobre reglas y lenguaje privado . Publicación Basil Blackwell. ISBN 0-631-13521-9.
enlaces externos
- Las primeras 100 observaciones de Investigaciones filosóficas de Wittgenstein con comentario de Lois Shawver.
- Escarabajo de Wittgenstein : descripción del experimento mental de Philosophy Online.
- Mientras el martillo golpea en Fillip