El idioma frigio ( / f r ɪ del dʒ i ə n / ) fue la lengua indoeuropea de los frigios , hablado en Anatolia (actual Turquía ), durante la antigüedad clásica (c. Siglo 8 aC al siglo 5 dC).
frigio | |
---|---|
Región | Anatolia central (ahora Turquía ) |
Extinto | Después del siglo V d.C. |
Familia de idiomas | indoeuropeo
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | xpg |
Lista de lingüistas | xpg |
Glottolog | phry1239 |
Platón observó que algunas palabras frigias se parecían a las griegas. [4] El consenso moderno considera que el frigio está estrechamente relacionado con el griego . [5] [6] [7] [8]
Clasificación
Frigio es un miembro de la familia lingüística indoeuropea , pero debido a la evidencia fragmentaria, su posición exacta dentro de esa familia es incierta. Frigio comparte características importantes con el griego y el armenio. Entre el siglo XIX y la primera mitad del siglo XX, el frigio se consideraba principalmente un idioma satəm y, por lo tanto, más cercano al armenio y el tracio , mientras que hoy en día se considera comúnmente como un idioma centum y, por lo tanto, más cercano al griego. [9] La razón por la que en el pasado el frigio tenía la apariencia de un idioma satəm se debió a dos procesos secundarios que lo afectaron. A saber, el frigio fusionó el labiovelar antiguo con el velar simple y, en segundo lugar, cuando entró en contacto con las vocales palatinas / e / y / i /, especialmente en la posición inicial, algunas consonantes se palatalizaron. Además, Kortlandt (1988) presentó cambios de sonido comunes del tracio y el armenio y su separación del frigio y el resto de las lenguas paleobalcánicas desde una etapa temprana. [7] [10]
El consenso moderno ve al griego como el pariente más cercano de frigio, una posición que es apoyada por Brixhe , Neumann, Matzinger, Woodhouse, Ligorio, Lubotsky y Obrador-Cursach. Además, 34 de las 36 isoglosas frigias registradas se comparten con el griego, y 22 son exclusivas entre ellas. Los últimos 50 años de erudición frigia desarrollaron una hipótesis que propone una etapa proto-greco-frigia a partir de la cual se originaron el griego y el frigio, y si el frigio estuviera lo suficientemente atestiguado, esa etapa tal vez podría reconstruirse. [2] [3] [6] [7] [11]
Una teoría alternativa, sugerida por Eric P. Hamp , es que el frigio estaba más estrechamente relacionado con las lenguas italo-celtas . [12] [13]
Inscripciones
El material epigráfico frigio se divide en dos subcorporas distintas , frigio antiguo y frigio nuevo, que atestiguan diferentes etapas de la lengua frigia, están escritas con diferentes alfabetos y sobre diferentes materiales, y tienen una distribución geográfica diferente.
El frigio antiguo está atestiguado en 395 inscripciones en Anatolia y más allá. Fueron escritos en el alfabeto frigio entre 800 y 330 a. C. El Corpus des inscriptions paléo-phrygiennes (CIPPh) y sus suplementos [14] contienen la mayoría de las inscripciones frigias antiguas conocidas, aunque no se incluyen algunos grafitis.
El nuevo frigio está atestiguado en 117 inscripciones funerarias, en su mayoría maldiciones contra profanadores añadidas después de un epitafio griego . El nuevo frigio se escribió en el alfabeto griego entre los siglos I y III d.C. y está restringido a la parte occidental de la antigua Frigia , en Anatolia central . La mayoría de las inscripciones de Nuevo Frigio se han perdido, por lo que solo se conocen a través del testimonio de los primeros compiladores. Ramsay y Obrador-Cursach han catalogado nuevas inscripciones frigias.
Algunos eruditos identifican una tercera división, el frigio medio, que está representado por una única inscripción de Dokimeion . Es un epitafio frigio que consta de seis versos hexamétricos escritos en ocho líneas y fechados a finales del siglo IV a. C., tras la conquista macedonia . Se considera el primer texto frigio que se inscribe con el alfabeto griego . Su fraseología tiene algunos ecos de un epitafio frigio antiguo de Bitinia, pero anticipa las características fonéticas y ortográficas que se encuentran en el nuevo frigio. Tres grafitis de Gordion, de los siglos IV al II a. C., son ambiguos en términos del alfabeto utilizado, así como de su etapa lingüística, y también podrían considerarse frigio medio. [15]
Características | Viejo frigio | Nuevo frigio |
---|---|---|
Numero de inscripciones | 395 | 117 |
Tener una cita | California. 800-330 a. C. | Finales del 1 al 3 c. CE |
Alfabeto | frigio | griego |
Material de escritura | Variado | Roca |
Contenido | Variado | Funerario |
Área | A través de Anatolia (y más allá) | Solo Anatolia central |
Contexto arqueológico | Principalmente si | Nunca |
Preservado | Principalmente si | Principalmente no |
La distribución de las inscripciones frigia antigua, media y nueva.
Inscripción del siglo VI a. C. con el alfabeto frigio de la Tumba de Midas, ciudad de Midas : ΒΑΒΑ: ΜΕΜΕϜΑΙΣ: ΠΡΟΙΤΑϜΟΣ: ΚΦΙJΑΝΑϜΕJΟΣ: ΣΙΚΕΝΕΜΑΝ: ΕΔΑΕΣ (Baba, consejero, líder de Tyana, dedicó este nicho). [17] [18]
Las últimas menciones del idioma datan del siglo V d.C., y probablemente se extinguió en el siglo VII d.C. [19]
Gramática
Su estructura, lo que se puede recuperar de ella, era típicamente indoeuropea , con sustantivos rechazados para caso (al menos cuatro), género (tres) y número (singular y plural), mientras que los verbos se conjugan para tiempo , voz , estado de ánimo , persona y número . Ninguna palabra está atestiguada en todas sus formas de flexión .
El frigio parece exhibir un aumento , como el griego , el indoiranio y el armenio ; cf. eberet , probablemente correspondiente al protoindoeuropeo * e-bher-et ( griego : épʰere con pérdida de la t final , sánscrito : ábharat ) , aunque en comparación con ejemplos como ios ... addaket 'quién hace ... a' , que no es una forma de tiempo pasado (quizás subjuntivo ), muestra que -et puede ser de la terminación primaria protoindoeuropea (PIE) * -eti .
Fonología
Labial | Dental | Alveolar | Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | |||
Detener | p b | t d | k ɡ | ||
Fricativa | s | ||||
Africada | ts dz | ||||
Aproximada | w | l | j | ||
Trino | r |
Durante mucho tiempo se ha afirmado que Phrygian exhibe un cambio de sonido de consonantes oclusivas , similar a la ley de Grimm en germánico y, más concretamente, a las leyes de sonido que se encuentran en proto-armenio ; [20] es decir, sonorización de aspirados PIE , devoración de paradas sonoras PIE y aspiración de paradas sordas . Esta hipótesis fue rechazada por Lejeune (1979) y Brixhe (1984) [21], pero revivida por Lubotsky (2004) y Woodhouse (2006), quienes argumentan que hay evidencia de un desplazamiento parcial de las series obstructivas ; es decir, sonorización de aspirados PIE ( * bh > b ) y devoración de paradas sonoras PIE ( * d > t ). [22]
Las africadas ts y dz se desarrollaron a partir de velares antes de las vocales anteriores . [ cita requerida ]
Vocabulario
El frigio está atestiguado fragmentariamente, conocido solo a partir de un corpus comparativamente pequeño de inscripciones. Se atestiguan unos cientos de palabras frigias; sin embargo, el significado y la etimología de muchos de estos siguen siendo desconocidos.
Una famosa palabra frigia es bekos , que significa "pan". Según Herodoto ( Historias 2.2), el faraón Psammetichus quería determinar la nación más antigua y establecer el idioma original del mundo . Para ello, ordenó que dos niños fueran criados por un pastor, prohibiéndole que los dejara oír una sola palabra y encargándole que informara de la primera palabra de los niños. Después de dos años, el pastor informó que al entrar en su habitación, los niños se acercaron a él, extendiendo sus manos, llamando bekos . Tras una investigación, el faraón descubrió que esta era la palabra frigia para "pan de trigo", después de lo cual los egipcios admitieron que la nación frigia era más antigua que la de ellos. La palabra bekos también se atestigua varias veces en las inscripciones paleofrigias de las estelas funerarias. Puede ser afín al horneado en inglés (PIE * bʰeh₃g- ). [26] El hitita , el luviano (ambos también influyeron en la morfología frigia), el gálata y el griego (que también exhibe una gran cantidad de isoglosas con frigio) influyeron en el vocabulario frigio. [5] [27]
Según Clemente de Alejandría , la palabra frigia bedu ( βέδυ ) que significa 'agua' (PIE * wed- ) apareció en el ritual órfico . [28]
El teónimo griego Zeus aparece en frigio con la raíz Ti- (genitivo Tios = griego Dios , del anterior * Diwos ; el nominativo no está comprobado); quizás con el significado general 'dios, deidad'. Es posible que tiveya signifique "diosa". El cambio de * d a t en frigio y la pérdida de * w antes de o parece ser regular. Stephanus Byzantius registra que, según Demóstenes , Zeus era conocido como Tios en Bitinia . [29]
Otro posible teónimo es bago- (cf. Antiguo persa baga- , proto-eslavo * bogъ "dios"), atestiguado como el acusativo singular bag̣un en G-136. [30] Lejeune identificó el término como * bʰagom , en el sentido de 'un regalo, dedicación' (PIE * bʰag- 'distribuir, dar una parte'). Pero Hesiquio de Alejandría menciona a Bagaio, Zeus frigio ( Βαγαῖος Ζεὺς Φρύγιος ) e interpreta el nombre como δοτῆρ ἑάων 'dador de cosas buenas'. Mallory y Adams están de acuerdo en que la palabra Bagaios era un epíteto del culto frigio a Zeus que derivaba de la misma raíz. [31]
Isoglosas
Características frigias | griego | armenio | albanés | Indo-iraní | |
---|---|---|---|---|---|
Fonético | "vocales protéticas" | + | + | + | - |
* CRh₃C> * CRōC | + | - | - | - | |
Pérdida de / s / | + | + | + | - | |
Tratamiento centum | + | - | - | - | |
* -ih₂> -iya | + | - | + | - | |
* ki̯-> s- | + | - | - | - | |
* -m> -n | + | + | ? | - | |
* M> T | - | + | - | - | |
Morfológico | * meh₁ | + | + | + | + |
ni (y) / νι | + | - | - | - | |
AI condicional | + | - | - | - | |
* -d h n̥ | + | - | - | - | |
e-demostrativo | + | - | - | - | |
* h₂eu̯-to- | + | - | + | - | |
* d h h₁s-ó- | + | - | - | - | |
* -eh₂-s masc. | + | - | - | - | |
* méǵh₂-s | + | - | - | - | |
* -eu̯ - / * - ēu̯- | + | - | - | - | |
* g u̯ neh₂-ik- | + | + | - | - | |
* g u̯h er- mo- | + | + | + | - | |
* h₃nh₃-mn- | + | + | - | - | |
t-ampliación | + | - | - | - | |
e-aumento | + | + | + | + | |
* -mh₁no- | + | - | - | - | |
-juguete / -τοι | + | - | - | + | |
*-(colina | - | ? | - | - | |
verbos en -o-yo- | + | - | - | - | |
verbos en -e-yo- | + | - | - | - | |
Léxico | * b h oh₂-t - / * b h eh₂-t- | + | - | - | - |
* (h₁) en-mén- | + | - | - | - | |
* ǵ h l̥h₃-ró- | + | - | - | - | |
kako- | + | - | - | - | |
conocido- | + | + | - | - | |
* koru̯- | + | - | - | - | |
* mōro- | + | - | - | - | |
* sleh₂g u̯ - | + | - | - | - |
- ^ El texto resaltado indica que no se puede descartar totalmente el préstamo.
Ver también
- Lenguas paleo-balcánicas
- Idioma macedonio antiguo
- Lengua tracia
- Lengua dacia # Anatolia
- lengua griega
- Greco-frigio
- Alfabetos de Asia Menor
Referencias
- Mallory, James P .; Adams, Douglas Q. (2006). La introducción de Oxford al mundo protoindoeuropeo y protoindoeuropeo . Oxford, Inglaterra: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-929668-2.
- Obrador-Cursach, Bartomeu (2018). Léxico de las inscripciones frigias (PDF) . Universidad de Barcelona - Facultad de Filología - Departamento de Filología Clásica, Románica y Semítica.
- Obrador-Cursach, Bartomeu (9 de abril de 2020). "Sobre el lugar del frigio entre las lenguas indoeuropeas" . Revista de relaciones lingüísticas . 17 (3-4). doi : 10.31826 / jlr-2019-173-407 . S2CID 215769896 .
- Woodhouse, Robert (2009). "Un repaso de la investigación sobre frigia desde el siglo XIX hasta nuestros días" . Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis . 126 (1). ISSN 2083-4624 .
Notas
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Greco-Frigio" . Glottolog 3.0 . Jena, Alemania: Instituto Max Planck de Ciencias de la Historia Humana.
- ↑ a b Obrador-Cursach , 2018 , p. 102: Además, si el frigio no estuviera tan mal atestiguado, quizás podríamos reconstruir una etapa proto-greco-frigia de ambas lenguas.
- ↑ a b Obrador-Cursach , 2020 , p. 243: Con el estado actual de nuestros conocimientos, podemos afirmar que el frigio está estrechamente relacionado con el griego. Esta no es una conclusión sorprendente: fuentes antiguas y estudiosos modernos coinciden en que los frigios no vivían lejos de Grecia en tiempos prehistóricos. Además, el último medio siglo de estudio científico del frigio se ha acercado a ambos idiomas y ha desarrollado la hipótesis de un idioma proto-greco-frigio, en detrimento de otras teorías como el frigio-armenio o el traco-frigio.
- ↑ Platón, Cratylus (410a)
- ^ a b Brixhe, Cl. "Le Phrygien". En el P. Bader (ed.), Langues indo-européennes , págs. 165-178, París: Ediciones CNRS.
- ^ a b Brixhe, Claude (2008). "Frigio". En Woodard, Roger D (ed.). Las lenguas antiguas de Asia Menor . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 69 –80. ISBN 978-0-521-68496-5."Sin duda, sin embargo, frigio está más estrechamente relacionado con el griego". (pág.72).
- ↑ a b c Woodhouse , 2009 , p. 171: Esta cuestión, por supuesto, es solo separable de la cuestión de qué idiomas dentro del indoeuropeo están más estrechamente relacionados con el frigio, que también ha sido objeto de acalorados debates. Un punto de inflexión en este debate fue la demostración de Kortlandt (1988) sobre la base de cambios de sonido compartidos que el traco-armenio había separado del frigio y otras lenguas originalmente balcánicas en una etapa temprana. El consenso ha vuelto ahora a considerar al griego como el pariente más cercano.
- ^ Hajnal, Ivo. "„ Urgriechisch ": Eine Herausforderung für die Methode der Rekonstruktion?" (PDF) . Institut für Sprachwissenschaft (en alemán). Innsbruck, Austria: Universität Innsbruck. P. 8. Consultado el 4 de marzo de 2021 .
- ^ Obrador-Cursach 2018 , p. 101: Los eruditos han debatido durante mucho tiempo la posición exacta del frigio en la familia de lenguas indoeuropeas. Aunque esta posición no es una cuestión cerrada debido a la naturaleza fragmentaria de nuestro conocimiento actual, el frigio tiene muchas características importantes que muestran que de alguna manera está relacionado con el griego y el armenio… De hecho, entre el siglo XIX y la primera mitad del siglo XX. BC El frigio se consideraba principalmente un idioma satəm (una característica que alguna vez se consideró importante para establecer la posición de un idioma) y, especialmente después del estudio de Alf Torp, más cercano al armenio (y tracio), mientras que ahora se considera comúnmente más cercano al griego. … Brixhe (1968), Neumann (1988) y, a través de un análisis preciso, Matzinger (2005) mostraron la inconsistencia del supuesto frigo-armenio y argumentaron que el frigio era una lengua estrechamente relacionada con el griego.
- ^ Obrador-Cursach 2020 , p. 234: 2.1.4. El frigio pertenece al grupo centum de lenguas IE (Ligorio y Lubotsky 2018: 1824). Junto con el griego, el celta, el itálico, el germánico, el hitita y el tocario, frigio fusionó las antiguas palatovelares con las velares simples en un primer paso: NPhr. (τιτ-) τετικμενος 'condenado'
NPhr. γεγαριτμενος 'devoto, a merced de' NPhr. γλουρεος 'dorado' Sin embargo, dos cambios afectaron a este idioma. Frigio fusionó el labiovelar antiguo con el velar simple (el etimológico y el resultante): OPhr. ke (y), NPhr. κε (passim) 'y' OPhr. knais (B-07), NPhr. κ̣ναικαν 'esposa' (16.1 = 116) <* gu̯neh2i-. En segundo lugar, en contacto con vocales palatinas (/ e / y / i /, ver de Lamberterie 2013: 25-26), y especialmente en la posición inicial, algunas consonantes se palatalizan: PIE * ǵhes-r- 'mano'> OPhr. ↑ iray (B-05), 7NPhr. ζειρα (40.1 = 12) 'id.' (Hämmig 2013: 150-151). También aparece en glosas: * ǵheu̯-mn̻> ζευμαν 'fuente, fuente' (Hesiquio ζ 128). Estos dos procesos secundarios, como sucedió en las lenguas tocaria y romance, dan al frigio la apariencia de una lengua satəm. - ^ Obrador-Cursach 2020 , págs. 238-239: Según nuestro conocimiento actual, el frigio estaba estrechamente relacionado con el griego. Esta afirmación es consistente con la visión ofrecida por Neumann (1988: 23), Brixhe (2006) y Ligorio y Lubotsky (2018: 1816) y con muchas observaciones dadas por autores antiguos. Ambas lenguas comparten 34 de las 36 características consideradas en este artículo, algunas de ellas de gran importancia: ... Los datos disponibles sugieren que el frigio y el griego coexistieron ampliamente desde la época prehistórica hasta la histórica, y ambos pertenecen a un área lingüística común (Brixhe 2006 : 39–44).
- ^ Hamp, Eric P. (1976). "Sobre algunos nombres galos en -Ant- y sustantivos verbales celtas" . Ériu . 27 : 9. ISSN 0332-0758 - a través de JSTOR .
Ya hemos visto que Celtic nāmant- da un excelente afín a Lat. amāre. Vendryes (loc. Cit.) Señala que el anuncio es compartido por el grupo de IE del Noroeste (celta, cursiva y germánica) y además por frigio, citando los conocidos αδδακετ y αββερετ. Pero el acuerdo es mucho más profundo que eso. El sustantivo (del cual debe derivarse el verbo ἀδαμνεῖν) ἅδαμνα tiene toda la apariencia de ser un participio en -n- (quizás -no-) de un verbo ad-am-. Entonces podemos hacer la sorprendente ecuación: ad-nāmat (o) - <* ad-nH a mH a -to- = ἅδ-αμ-να. Este acuerdo en detalle hace una adición sustancial a la ecuación frigio-celta que Marstrander observó (NTS ii (1929) 297) para OIr. eitech <* eti-teg-. De esto parecería que tenemos un cuerpo de evidencia esbelto pero creciente de una conexión cercana entre celta (e itálico) y frigio. La evidencia frigia, que ahora está siendo examinada y reevaluada por Lejeune, bien podría soportar un escrutinio de cerca desde este punto de vista. Puede que no sea demasiado audaz en este punto sugerir un vínculo más fuerte aquí con Celtic.
- ^ Hamp, Eric P. (agosto de 2013). "La expansión de las lenguas indoeuropeas: visión en evolución de un indoeuropeo" (PDF). Papeles sino-platónicos. 239: 10. Consultado el 15 de febrero de 2021. http://sino-platonic.org/complete/spp239_indo_european_languages.pdf
- ^ Brixhe, Lejeune, Corpus des inscriptions paléo-phrygiennes , 1984; Brixhe 2002a y 2004a
- ^ Obrador-Cursach 2018 , p. 17-18.
- ^ Obrador-Cursach 2018 , p. 29.
- ^ Баюн Л. С., Орёл В. Э. Язык фригийских надписей как исторический источник. En Вестник древней истории. 1988, № 1. págs. 175-177.
- ^ Orel, Vladimir Ė (1997). El idioma de los frigios . Libros de caravanas. pag. 14. ISBN 9780882060897.
- ^ Swain, Simon; Adams, J. Maxwell; Janse, Mark (2002). Bilingüismo en la sociedad antigua: contacto lingüístico y palabra escrita . Oxford [Oxfordshire]: Oxford University Press. págs. 246–266. ISBN 0-19-924506-1.
- ↑ Bonfante, G. "Phrygians and Armenians", Armenian Quarterly , 1 (1946), 82-100 (p. 88).
- ^ Woodard, Roger D. Las lenguas antiguas de Asia Menor , Cambridge University Press, 2008, ISBN 0-521-68496-X , pág. 74.
- ^ Lubotsky, A. "El Zeus frigio y el problema de„ Lautverschiebung ". Historische Sprachforschung , 117. 2. (2004), 229-237.
- ^ Woodard, Roger D. (2008). Las lenguas antiguas de Asia Menor . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 78. ISBN 9781139469333.
- ^ Roller, Lynn E. (1999). En busca de Dios la Madre: El culto de Cibeles de Anatolia . Prensa de la Universidad de California. pag. 69. ISBN 9780520210240.
- ^ Corpus de inscripciones frigias
- ↑ La etimología se defiende en O. Panagl & B. Kowal, "Zur etymologischen Darstellung von Restsprachen", en: A. Bammesberger (ed.), Das etymologische Wörterbuch , Regensburg 1983, págs. 186-187. Se impugna en Benjamin W. Fortson, Indo-European Language and Culture: An Introduction . Blackwell, 2004. ISBN 1-4051-0316-7 , pág. 409.
- ^ Woodard, Roger D. Las lenguas antiguas de Asia Menor . Cambridge University Press, 2008, ISBN 0-521-68496-X , págs. 69–81.
- ^ Clemente. Stromata , 5.8.46–47.
- ^ Sobre frigio ti- ver Heubeck 1987, Lubotsky 1989a, Lubotsky 1998c, Brixhe 1997: 42ff. En el paso por Stephanus Byzantius, Haas 1966: 67, Lubotsky 1989a: 85 (Δημοσθένης δ'ἐν Βιθυνιακοῖς φησι κτιστὴν τῆς πόλεως γενέσθαι, καὶ ἐκ τοῦ τιμᾶν τὸν Δία Τίον προσαγορεῦσαι.) Witczak 1992-3: 265ff. asume un origen bitinio para el dios frigio.
- ^ Sin embargo, también se lee como bapun ; "Un très court retour vertical prolonge le trait horizontal du Γ. S'il n'était accidentel nous aurions [...] un p assez semblable à celui de G-135." Brixhe y Lejeune 1987: 125.
- ^ Mallory y Adams , 2006 , p. 274.
- ^ Obrador-Cursach 2020 , p. 239.
Otras lecturas
- Brixhe, Claude. "Du paléo- au néo-phrygien". En: Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres , 137ᵉ année, N. 2, 1993. pp. 323-344. doi : 10.3406 / crai.1993.15216
- Lamberterie, Charles de. "Grec, phrygien, arménien: des anciens aux modernes". En: Journal des savants , 2013, n °. 1. págs. 3-69. doi : 10.3406 / jds.2013.6300
- Lejeune, Michel. "Notas paléo-phrygiennes". En: Revue des Études Anciennes . Tomo 71, 1969, n ° 3-4. págs. 287-300. doi : 10.3406 / rea.1969.3842
- Obrador-Cursach, Bartomeu (2020). La lengua frigia . Rodaballo. ISBN 978-90-04-41998-8.
- Orsat Ligorio y Alexander Lubotsky. “Frigio”, en Manual de lingüística indoeuropea histórica y comparada . Vol. 3. Eds. Jared Klein, Brian Joseph y Matthias Fritz. Berlín: De Gruyter Mouton, 2018, págs. 1816–31.
enlaces externos
- Corpus de inscripciones frigias
- Base de datos etimológica frigia de Lubotsky (incompleta)
- Encyclopædia Britannica - Lengua frigia
- Bibliografía lingüística en línea [ enlace muerto permanente ]
- Palaeolexicon - Diccionario, historia y traducciones de la lengua frigia
- Midas y los Mushki, de Miltiades E. Bolaris (2010)