De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La princesa Charlotte Augusta de Gales (7 de enero de 1796 - 6 de noviembre de 1817) fue la única hija de George, Príncipe de Gales (más tarde el Rey Jorge IV ), y su esposa, Carolina de Brunswick . Si hubiera sobrevivido tanto a su abuelo, el rey Jorge III como a su padre, se habría convertido en reina del Reino Unido ; pero murió a la edad de 21 años, antes que ambos.

Los padres de Charlotte no se querían desde antes de su matrimonio arreglado y pronto se separaron. El Príncipe de Gales dejó la mayor parte del cuidado de Charlotte a las institutrices y sirvientes, pero solo le permitió un contacto limitado con Caroline, quien finalmente abandonó el país. Cuando Charlotte llegó a la edad adulta, su padre la presionó para que se casara con William, el príncipe heredero de Orange (más tarde rey de los Países Bajos). Después de aceptarlo inicialmente, Charlotte pronto rompió el matrimonio previsto. Esto resultó en un extenso concurso de voluntades entre ella y su padre, quien finalmente le permitió casarse con Leopoldo de Sajonia-Coburgo-Saalfeld (más tarde rey de los belgas). Después de un año y medio de feliz matrimonio, Charlotte murió después de dar a luz a un hijo muerto.

La muerte de Charlotte desató un tremendo duelo entre los británicos, que la habían visto como un signo de esperanza y un contraste tanto con su impopular padre como con su abuelo, a quien consideraban loco. Ella había sido la única nieta legítima del rey Jorge III, lo que significaba que existía la posibilidad de que el trono pasara a un pariente lejano. Los hijos solteros del rey buscaron esposas y su cuarto hijo, el príncipe Eduardo, duque de Kent y Strathearn , engendró a la eventual reina, Victoria .

Nacimiento [ editar ]

Charlotte de niña

En 1794, George, Príncipe de Gales , buscó una novia adecuada. No lo hizo por un deseo particular de asegurar la sucesión, sino porque se le prometió un aumento de ingresos si se casaba. [1] Su elección recayó en su prima Caroline de Brunswick , aunque nunca la había conocido. [2] Se repelieron el uno al otro cuando se conocieron, pero el matrimonio se llevó a cabo el 8 de abril de 1795. [3] George declaró más tarde que la pareja tuvo relaciones sexuales sólo tres veces; [4] se separaron en unas semanas, aunque permanecieron bajo el mismo techo. [5]

El 7 de enero de 1796, un día menos de nueve meses después de la boda, [5] Caroline dio a luz a una hija en su residencia, Carlton House, Londres . Si bien George estaba un poco descontento porque ella no era un niño, el rey , que prefería a las niñas, estaba encantado con el nacimiento de su primer nieto legítimo y esperaba que el nacimiento sirviera para reconciliar a George y Caroline. [6] Esto no sucedió; tres días después del nacimiento, George hizo un testamento indicando que su esposa no tenía ningún papel en la crianza de su hijo, y legó todos sus bienes terrenales a su amante, Maria Fitzherbert., mientras que Caroline se quedó con un chelín. Muchos miembros de la familia real eran impopulares; sin embargo, la nación celebró el nacimiento de la princesa. [7] El 11 de febrero de 1796, fue bautizada Charlotte Augusta, en honor a sus abuelas, la reina Charlotte y Augusta, duquesa de Brunswick-Lüneburg , [8] en el Gran Salón de Carlton House por John Moore , arzobispo de Canterbury . Sus padrinos eran el rey, la reina y Augusta (de quien Charlotte, la princesa real , era representante). [9]

A pesar de las demandas de Caroline de un mejor tratamiento ahora que había dado a luz a la segunda en la línea al trono, George restringió su contacto con la niña, prohibiéndole ver a su hija excepto en presencia de una enfermera y una institutriz. [8] A Caroline se le permitió la visita diaria habitual que los padres de clase alta pagaban a sus pequeños hijos en este momento; no se le permitió tener voz en las decisiones que se tomaran sobre el cuidado de Charlotte. [10] El amable personal de la casa desobedeció al Príncipe y permitió que Caroline estuviera a solas con su hija. George no se dio cuenta de esto, ya que tenía poco contacto con el propio Charlotte. Caroline fue incluso lo suficientemente valiente como para recorrer las calles de Londres en un carruaje con su hija, entre el aplauso de la multitud. [8]

Infancia [ editar ]

Caroline tocando el arpa para Charlotte en 1800. Caroline fue acusada más tarde de tener una aventura con el artista Sir Thomas Lawrence mientras pintaba el retrato.

Charlotte era una niña sana y, según su biógrafa, Thea Holme , "La impresión que uno tiene de todas las primeras historias registradas de Charlotte es de una feliz imprudencia y un corazón cálido". [11] A medida que Charlotte crecía, sus padres continuaron luchando y utilizando a la joven como un peón en su conflicto, y ambos padres pidieron al rey y la reina que se pusieran de su lado. [12] En agosto de 1797, Caroline dejó Carlton House, se instaló en una casa alquilada cerca de Blackheath y dejó a su hija atrás; la ley inglesa en ese momento consideraba primordial los derechos del padre a los hijos menores. Sin embargo, el Príncipe no tomó ninguna medida para restringir aún más el acceso de Caroline a su hija. [13] En diciembre de 1798, el príncipe invitó a su ex esposa a pasar el invierno en Carlton House, lo que ella se negó a hacer. Fue el último esfuerzo serio de reconciliación, y su fracaso significó que había pocas probabilidades de que George tuviera un hijo legítimo que se interpusiera entre Charlotte y el trono británico. [14] Caroline visitó a su hija en Carlton House, ya veces Charlotte fue llevada a Blackheath para visitar a su madre, pero nunca se le permitió quedarse en la casa de su madre. [15] Durante los veranos, el Príncipe alquiló Shrewsbury Lodge en Blackheath para su hija, lo que facilitó las visitas, y según Alison Plowden, quien escribió sobre la relación de George con su esposa e hija, Caroline probablemente vio a su hija tanto como quería. [dieciséis]

Cuando Charlotte tenía ocho años, su padre, cuyo afecto había vuelto a Fitzherbert, decidió que quería Carlton House para él solo. Se hizo cargo de los apartamentos de su esposa (Caroline recibió un espacio en el Palacio de Kensington en su lugar) y trasladó a su hija a Warwick House, adyacente a Carlton House. Como dijo James Chambers, otro biógrafo de Charlotte, la joven princesa "vivía en una casa propia, en compañía de nadie a quien no se le pagara por estar allí". [15] La mudanza se llevó a cabo sin la presencia de la institutriz de Charlotte, Lady Elgin , con quien era muy cercana. Lady Elgin se había visto obligada a retirarse, aparentemente debido a la edad, pero probablemente porque George estaba enojado porque Lady Elgin había llevado a Charlotte a ver al rey sin el permiso de George.[17] George también despidió a la sub-institutriz, la señorita Hayman, por ser demasiado amigable con Caroline, y la princesa de Gales la contrató de inmediato. La sustituta de Lady Elgin, Lady de Clifford , quería a Charlotte y era demasiado bondadosa para disciplinar a la niña, que se había convertido en una exuberante marimacho. Lady de Clifford trajo a uno de sus nietos, el Honorable George Keppel , tres años menor que Charlotte, como compañero de juegos para ella. Cuarenta años después, Keppel, para entonces conde de Albemarle , recordaría a Charlotte en sus memorias, fuente de muchas de las anécdotas de Charlotte cuando era pequeña. Además de las historias de marimachos sobre caballos y puñetazos, recordó que vieron a una multitud reunida frente a la casa de Keppel en Earl's Court., que esperaban ver a la joven princesa. Los dos niños salieron y se unieron a la multitud, sin ser reconocidos. [18]

En 1805, el rey comenzó a hacer planes para la educación de Charlotte y contrató a un gran equipo de instructores para su único nieto legítimo, con el obispo de Exeter para instruirla en la fe que el rey Jorge creía que un día Charlotte, como reina, defendería . El Rey esperaba que estos maestros "le rendirían un honor y un consuelo a sus parientes, y una bendición a los dominios que ella presidirá en el futuro". [19] Según Holme, esta instrucción causó poca impresión en Charlotte, quien eligió aprender solo lo que quería aprender. [19] Enseñado por la compositora Jane Mary Guest , [20] Charlotte se convirtió en una pianista consumada. [21]

El comportamiento poco convencional de la princesa Carolina llevó, en 1807, a acusaciones de que había tenido relaciones sexuales con otros hombres desde la separación. Caroline estaba cuidando a un niño pequeño, William Austin, quien supuestamente era su hijo por otro hombre. El Príncipe de Gales esperaba que lo que se denominó " la investigación delicada " mostraría pruebas de adulterio que le permitirían divorciarse, y prohibió a Charlotte ver a su madre. [22] Charlotte estaba al tanto de la investigación. La niña de diez años se sintió profundamente herida cuando madre e hija se vieron en el parque, y Caroline, obediente a la orden del príncipe de no tener contacto con Charlotte, fingió no verla. [23] Para amarga decepción de George, el comité de investigación no encontró evidencia de que Caroline hubiera tenido un segundo hijo, aunque señaló que el comportamiento de la princesa estaba muy expuesto a interpretaciones erróneas. El Rey, que quería a Caroline, se había negado a verla durante la investigación, pero comenzó a recibirla nuevamente después. [24] Después de la conclusión de la Investigación Delicada, el Príncipe permitió a regañadientes que Charlotte volviera a ver a su madre, con la condición de que William Austin no fuera un compañero de juegos. [25]

Adolescencia [ editar ]

Charlotte en 1807, 11 años

Cuando Charlotte entró en su adolescencia, los miembros de la Corte consideraron que su comportamiento era indigno. [26] Lady de Clifford se quejó de que Charlotte permitía que se vieran sus calzoncillos hasta los tobillos . [27] Lady Charlotte Bury , una dama de compañía de Caroline y una diarista cuyos escritos han sobrevivido, describió a la princesa como una "fina pieza de carne y hueso" que tenía una actitud sincera y rara vez optaba por "vestirse con dignidad". . [28] Su padre estaba orgulloso de su habilidad como equitación. [27] Le gustaba la música de Mozart y Haydn , y se identificó con el personaje de Marianne en Sentido y sensibilidad . [21]En 1808, Charlotte Jones fue nombrada pintora de retratos en miniatura oficial de Charlotte.

A finales de 1810, el rey Jorge III inició su descenso definitivo a la locura. Charlotte y el rey se querían mucho, y la joven princesa estaba muy entristecida por su enfermedad. El 6 de febrero de 1811, el padre de Charlotte prestó juramento como Príncipe Regente ante el Consejo Privado , [29] mientras iba y venía por los jardines frente a Carlton House, tratando de vislumbrar la ceremonia a través de las ventanas de la planta baja. [30] Ella era una Whig entusiasta, como había sido su padre. Sin embargo, ahora que estaba ejerciendo los poderes de la monarquía, no llamó a los Whigs al cargo como muchos esperaban que hiciera. Charlotte estaba indignada por lo que vio como la traición de su padre y, en la ópera, demostró su apoyo lanzando besos en dirección al líder Whig, Earl Grey . [31]

George se había criado en condiciones estrictas, contra las que se había rebelado. A pesar de ello, intentó someter a su hija, que tenía el aspecto de una mujer adulta a los 15 años, en condiciones aún más estrictas. Le dio una asignación para ropa insuficiente para una princesa adulta e insistió en que si asistía a la ópera, debía sentarse en la parte trasera del palco y marcharse antes del final. [32] Con el Príncipe Regente ocupado con los asuntos de estado, se requirió que Charlotte pasara la mayor parte de su tiempo en Windsor con sus tías solteras. Aburrida, pronto se enamoró de su primo hermano, George FitzClarence , hijo ilegítimo del duque de Clarence. FitzClarence fue, poco después, llamado a Brighton para unirse a su regimiento, y la mirada de Charlotte se posó en el teniente Charles Hesse.de los Dragones Ligeros , supuestamente el hijo ilegítimo del tío de Charlotte, el príncipe Federico, duque de York y Albany . [33] Hesse y Charlotte tuvieron varias reuniones clandestinas. Lady de Clifford temía la ira del príncipe regente si los descubrían, pero la princesa Carolina estaba encantada con la pasión de su hija. Hizo todo lo que pudo para fomentar la relación, incluso dándoles tiempo a solas en una habitación de su apartamento. [34] Estas reuniones terminaron cuando Hesse se fue para unirse a las fuerzas británicas en España. [35] La mayoría de la Familia Real, excepto el Príncipe Regente, estaba al tanto de estas reuniones, pero no hizo nada para interferir, desaprobando la forma en que George estaba tratando a su hija. [36]

En 1813, cuando la marea de las guerras napoleónicas se había vuelto firmemente a favor de Gran Bretaña, George comenzó a considerar seriamente la cuestión del matrimonio de Charlotte. El Príncipe Regente y sus asesores se decidieron por Guillermo, Príncipe Heredero de Orange , hijo y heredero aparente del Príncipe Guillermo VI de Orange . Tal matrimonio aumentaría la influencia británica en el noroeste de Europa. William causó una mala impresión en Charlotte cuando lo vio por primera vez, en la fiesta de cumpleaños de George el 12 de agosto, cuando se emborrachó, al igual que el propio príncipe regente y muchos de los invitados. Aunque nadie con autoridad había hablado con Charlotte sobre el matrimonio propuesto, ella estaba bastante familiarizada con el plan a través de los susurros del palacio. [37] Dr. Henry Halfordse encargó de sondear a Charlotte sobre el partido; la encontró reacia, sintiendo que una futura reina británica no debería casarse con un extranjero. [38] Creyendo que su hija tenía la intención de casarse con el príncipe William Frederick, duque de Gloucester y Edimburgo , el príncipe regente vio a su hija y abusó verbalmente de ella y de Gloucester. Según Charlotte, "habló como si tuviera las ideas más impropias de mis inclinaciones . Veo que está completamente [ sic ] envenenado contra mí , y que nunca volverá ". [39] Escribió a Earl Gray para pedirle consejo; sugirió que jugara por tiempo. [40]El asunto pronto se filtró a los periódicos, que se preguntaban si Charlotte se casaría con "la naranja o el queso" (una referencia al queso Gloucester ), "Slender Billy" [de Orange] o "Silly Billy". [41] El príncipe regente intentó un enfoque más suave, pero no logró convencer a Charlotte, quien escribió que "no podía abandonar este país, como reina de Inglaterra aún menos " y que si se casaban, el príncipe de Orange tendría que " visitar su ranas solo ". [42] Sin embargo, el 12 de diciembre, el príncipe regente organizó una reunión entre Charlotte y el príncipe de Orange en una cena y le pidió a Charlotte su decisión. Ella dijo que le gustaba lo que había visto hasta ahora, lo que George tomó como una aceptación, y rápidamente llamó al Príncipe de Orange para informarle. [43]

Impresión artística del primer encuentro entre la princesa Charlotte (izquierda) y el príncipe Leopoldo (frente a la ventana, con la gran duquesa Catalina Pavlovna de Rusia y el príncipe ruso Nikolai Gagarin )

Las negociaciones sobre el contrato matrimonial tardaron varios meses, y Charlotte insistió en que no se le exigía que abandonara Gran Bretaña. Los diplomáticos no tenían ningún deseo de ver los dos tronos unidos, por lo que el acuerdo establecía que Gran Bretaña iría al hijo mayor de la pareja, mientras que el segundo hijo heredaría los Países Bajos; si hubiera un solo hijo, los Países Bajos pasarían a la rama alemana de la Casa de Orange . [44] El 10 de junio de 1814, Charlotte firmó el contrato de matrimonio. [45] Charlotte se había enamorado de un príncipe prusiano cuya identidad es incierta; según Charles Greville , era el príncipe Augusto , [46]aunque el historiador Arthur Aspinall no estuvo de acuerdo, pensando que su interés amoroso era el joven príncipe Frederick . [47] En una fiesta en el hotel Pulteney de Londres, Charlotte conoció a un teniente general de la caballería rusa, el príncipe Leopoldo de Sajonia-Coburgo-Saalfeld . [48] La princesa invitó a Leopold a visitarla, una invitación que aceptó, permaneciendo durante tres cuartos de hora y escribiendo una carta al príncipe regente disculpándose por cualquier indiscreción. Esta carta impresionó mucho a George, aunque no consideró al empobrecido Leopold como un posible pretendiente de la mano de su hija. [49]

La princesa de Gales se opuso al matrimonio entre su hija y el príncipe de Orange, y tuvo un gran apoyo público: cuando Charlotte salía en público, la multitud la instaba a no abandonar a su madre casándose con el príncipe de Orange. Charlotte le informó al Príncipe de Orange que si se casaban, su madre tendría que ser bienvenida en su casa, una condición que seguramente sería inaceptable para el Príncipe Regente. Cuando el Príncipe de Orange no estuvo de acuerdo, Charlotte rompió el compromiso. [50] La respuesta de su padre fue ordenar que Charlotte permaneciera en su residencia en Warwick House (adyacente a Carlton House) hasta que pudiera ser trasladada a Cranbourne Lodge.en Windsor, donde no se le permitiría ver a nadie excepto a la reina. Cuando le dijeron esto, Charlotte salió corriendo a la calle. Un hombre, al ver su angustia desde una ventana, ayudó a la princesa inexperta a encontrar un coche de alquiler, en el que la llevaron a la casa de su madre. Caroline estaba visitando a unos amigos y se apresuró a regresar a su casa, mientras Charlotte convocó a los políticos Whig para que la asesoraran. Varios miembros de la familia también se reunieron, incluido su tío, el duque de York, con una orden en el bolsillo para asegurar su regreso por la fuerza si fuera necesario. Después de largas discusiones, los Whigs le aconsejaron que regresara a la casa de su padre, lo que hizo al día siguiente. [51]

Aislamiento y cortejo [ editar ]

Escudo de armas personal de Charlotte, 1816

La historia de la huida y el regreso de Charlotte pronto fue la comidilla de la ciudad; Henry Brougham , un ex diputado y futuro Lord Canciller Whig , informó que "Todos están en contra del Príncipe", y la prensa de la Oposición dio mucha importancia a la historia de la Princesa fugitiva. [52] A pesar de una reconciliación emocional con su hija, el Príncipe Regente pronto la trasladó a Cranbourne Lodge, donde sus asistentes tenían órdenes de nunca perderla de vista. Pudo pasar de contrabando una nota a su tío favorito, el príncipe Augusto, duque de Sussex . El duque respondió interrogando al primer ministro conservador, Lord Liverpool , en la Cámara de los Lores.. Preguntó si Charlotte era libre de ir y venir, si se le permitía ir a la playa como los médicos le habían recomendado en el pasado, y ahora que tenía dieciocho años, si el gobierno planeaba darle un establecimiento separado. Liverpool eludió las preguntas, [52] y el duque fue convocado a Carlton House y castigado por el príncipe regente, que nunca volvió a hablar con su hermano. [53]

A pesar de su aislamiento, Charlotte encontró la vida en Cranbourne Lodge sorprendentemente agradable y poco a poco se reconcilió con su situación. [54] A fines de julio de 1814, el Príncipe Regente visitó a Charlotte en su aislamiento y le informó que su madre estaba a punto de dejar Inglaterra para una estadía prolongada en el continente. Esto molestó a Charlotte, pero no sintió que nada de lo que pudiera decir pudiera cambiar la opinión de su madre, y se sintió aún más agraviada por la indiferencia de su madre al despedirse, "porque Dios sabe cuánto tiempo, o qué eventos pueden ocurrir antes de que nos volvamos a encontrar". [55] Charlotte nunca volvería a ver a su madre. [56] A finales de agosto, a Charlotte se le permitió ir a la playa. Ella había pedido ir a Brighton de moda, pero el Príncipe Regente se negó y la envió a Weymouth . [57] Cuando el carruaje de la princesa se detuvo en el camino, grandes y amistosas multitudes se reunieron para verla; según Holme, "su afectuosa acogida demuestra que ya la gente pensaba en ella como su futura reina". [58] A su llegada a Weymouth, hubo iluminaciones con una pieza central "Salve, princesa Charlotte, la esperanza de Europa y la gloria de Gran Bretaña". [59] Charlotte pasó un tiempo explorando atracciones cercanas, comprando sedas francesas de contrabando y, desde finales de septiembre, tomando un curso de baños de agua de mar con calefacción. [59] Todavía estaba enamorada de su prusiano y esperaba en vano que él declarara su interés por ella al príncipe regente. Si él no lo hacía, le escribió a un amigo, ella "tomaría la siguiente mejor opción, que era un hombre de buen carácter con buen sentido [ sic ] ... ese hombre es el P de SC" [Príncipe de Sajonia- Coburg, es decir, Leopold]. [60] A mediados de diciembre, poco antes de dejar Weymouth, "tuvo una gran conmoción muy repentina" cuando recibió la noticia de que su prusiano había formado otro vínculo. [61] En una larga charla después de la cena de Navidad, padre e hija resolvieron sus diferencias. [54]

En los primeros meses de 1815, Charlotte se fijó en Leopold (o como ella lo llamó, "el Leo") como cónyuge. [62] Su padre se negó a perder la esperanza de que Charlotte aceptara casarse con el Príncipe de Orange. Sin embargo, Charlotte escribió: " Ningún argumento, ninguna amenaza me obligará a casarme con este detestado holandés". [63] Ante la oposición unida de la Familia Real, George finalmente cedió y abandonó la idea del matrimonio con el Príncipe de Orange, quien se comprometió con la Gran Duquesa Anna Pavlovna de Rusia ese verano. [64] Charlotte se puso en contacto con Leopold a través de intermediarios y lo encontró receptivo, pero con Napoleón renovando el conflicto.en el continente, Leopold estaba con su regimiento luchando. [65] En julio, poco antes de regresar a Weymouth, Charlotte solicitó formalmente el permiso de su padre para casarse con Leopold. El Príncipe Regente respondió que con la inestable situación política en el continente, no podía considerar tal solicitud. [66] Para frustración de Charlotte, Leopold no vino a Gran Bretaña después de la restauración de la paz, a pesar de que estaba destinado en París, que ella consideraba que estaba a un corto viaje desde Weymouth o Londres. [67]

En enero de 1816, el príncipe regente invitó a su hija al Royal Pavilion en Brighton y ella le suplicó que permitiera el matrimonio. A su regreso a Windsor, le escribió a su padre: "Ya no dudo en declarar mi parcialidad a favor del Príncipe de Coburgo, asegurándote que nadie será más firme o consistente en este su presente y último compromiso que yo". [68] George cedió y convocó a Leopoldo, que estaba en Berlín de camino a Rusia, a Gran Bretaña. [69] Leopold llegó a Gran Bretaña a finales de febrero de 1816 y fue a Brighton para ser entrevistado por el príncipe regente. Después de que Charlotte también fue invitada y cenó con Leopold y su padre, ella escribió:

Lo encuentro encantador, y me voy a la cama más feliz que nunca en mi vida ... Ciertamente soy una criatura muy afortunada, y tengo que bendecir a Dios. Una princesa, creo, nunca partió en la vida (o se casó) con tales perspectivas de felicidad, domésticas reales como otras personas. [70]

Grabado de 1818 de la boda de Charlotte y Leopold

El príncipe regente quedó impresionado por Leopold y le dijo a su hija que Leopold "tenía todos los requisitos para hacer feliz a una mujer". [71] Charlotte fue enviada de regreso a Cranbourne el 2 de marzo, dejando a Leopold con el Príncipe Regente. El 14 de marzo, se hizo un anuncio en la Cámara de los Comunes con gran éxito, y ambas partes se sintieron aliviadas de tener el drama de los romances de la princesa a su fin. [72] El Parlamento votó a Leopold £ 50,000 por año, compró Claremont House para la pareja y les permitió un generoso pago único para establecer la casa. [73]Temeroso de que se repitiera el fiasco de Orange, George limitó el contacto de Charlotte con Leopold; cuando Charlotte regresó a Brighton, les permitió reunirse solo para cenar y nunca los dejó estar solos. [74]

La ceremonia de la boda se fijó para el 2 de mayo de 1816. El día de la boda, una gran multitud llenó Londres; los participantes de la boda tuvieron grandes dificultades para viajar. A las nueve de la noche en el Crimson Drawing Room de Carlton House , con Leopold vistiéndose por primera vez como general británico (el príncipe regente vestía el uniforme de mariscal de campo), la pareja se casó. El vestido de novia de Charlotte costó más de £ 10,000. El único percance fue durante la ceremonia, cuando se oyó reír a Charlotte cuando el empobrecido Leopold le prometió dotarla de todos sus bienes terrenales. [75]

Matrimonio y muerte [ editar ]

Charlotte Augusta y su esposo, el príncipe Leopoldo de Sajonia-Coburgo-Saalfeld , por George Dawe

La pareja pasó su luna de miel en Oatlands Palace , la residencia del duque de York en Surrey. Ninguno de los dos estaba bien y la casa se llenó de los perros de los York y el olor de los animales. Sin embargo, la princesa escribió que Leopold era "la perfección de un amante". [76] Dos días después de la boda, fueron visitados por el Príncipe Regente en Oatlands; pasó dos horas describiendo los detalles de los uniformes militares a Leopold, lo que según Charlotte "es una gran señal del más perfecto buen humor ". [77] La princesa Charlotte y su esposo regresaron a Londres para la temporada social, y cuando asistieron al teatro, invariablemente fueron obsequiados con un aplauso salvaje de la audiencia y el canto de "God Save the King "de la compañía. Cuando enfermó en la Ópera , hubo una gran preocupación pública por su estado. Se anunció que había sufrido un aborto espontáneo . [78] El 24 de agosto de 1816, se establecieron en la primera vez en Claremont. [79]

El médico ordinario de Leopold, [80] Christian Stockmar (más tarde, como el barón Stockmar, consejero de la reina Victoria y el príncipe Alberto ), [81] escribió que en los primeros seis meses de matrimonio, nunca había visto a Charlotte usar nada. eso no era sencillo y de buen gusto. También notó que ella estaba mucho más tranquila y en control de sí misma de lo que solía estar, y lo atribuyó a la influencia de Leopold. [80] Leopold escribió más tarde: "Excepto cuando salí a filmar, siempre estábamos juntos y podíamos estar juntos, no nos cansamos". [82] Cuando Charlotte se emocionaba demasiado, Leopold solo decía: "Doucement, chérie"(" Gentilmente, mi amor "). Charlotte aceptó la corrección y comenzó a llamar a su esposo" Doucement ". [83]

Los Coburgo, como llegaron a ser llamados, pasaron las vacaciones de Navidad en el Brighton Pavilion con varios otros miembros de la realeza. El 7 de enero, el príncipe regente dio un gran baile allí para celebrar el cumpleaños número 21 de Charlotte, pero los Coburgs no asistieron, ya que regresaron a Claremont y prefirieron permanecer allí en silencio. A fines de abril de 1817, Leopold informó al príncipe regente que Charlotte estaba nuevamente embarazada y que había muchas posibilidades de que la princesa llevara a término al bebé. [84]

Un grabado basado en la pintura de Charlotte de Sir Thomas Lawrence, en la que se sentó en sus últimos días.

El embarazo de Charlotte fue tema de gran interés público. Las tiendas de apuestas prepararon rápidamente un libro sobre el sexo del niño. Los economistas calcularon que el nacimiento de una princesa elevaría la bolsa en un 2,5%; el nacimiento de un príncipe lo elevaría un 6%. Charlotte pasó su tiempo en silencio, pasando mucho tiempo sentada para un retrato de Sir Thomas Lawrence . [85] Comía mucho y hacía poco ejercicio; cuando su equipo médico inició la atención prenatal en agosto de 1817, la sometieron a una dieta estricta con la esperanza de reducir el tamaño del niño al nacer. La dieta y el sangrado ocasional., pareció debilitar a Charlotte. Stockmar se asombró de un tratamiento que consideró obsoleto y se negó a unirse al equipo médico, creyendo que, como extranjero, lo culparían si algo salía mal. [86]

Sir Richard Croft se encargaba de gran parte del cuidado diario de Charlotte . Croft no era médico, sino un accoucheur , muy de moda entre los ricos . [87] Se creía que Charlotte debía dar a luz el 19 de octubre, pero cuando terminó octubre, no había mostrado signos de dar a luz y partió como de costumbre con Leopold el domingo 2 de noviembre. [88] En la noche del 3 de noviembre, comenzaron sus contracciones. Sir Richard la animó a hacer ejercicio, pero no la dejó comer: a última hora de la noche, llamó a los funcionarios que debían presenciar y dar fe del nacimiento real. Cuando el cuatro de noviembre se convirtió en el quinto, quedó claro que Charlotte podría no poder dar a luz al niño, y el médico personal de Croft y Charlotte,Matthew Baillie , decidió enviar por el obstetra John Sims . [89] Sin embargo, Croft no permitió que Sims viera al paciente y no se utilizaron fórceps . Según Plowden en su libro, podrían haberla salvado a ella y al niño, aunque hubo una tasa de mortalidad muy alta cuando se usaron instrumentos en la era anterior a los antisépticos. [90]

A las nueve de la noche del 5 de noviembre, Charlotte finalmente dio a luz a un gran niño nacido muerto. Los esfuerzos para resucitarlo fueron en vano, y los nobles observadores confirmaron que era un chico guapo, parecido a la Familia Real. Se les aseguró que la madre estaba bien y se despidieron. Charlotte, exhausta, escuchó la noticia con calma, afirmando que era la voluntad de Dios. Tomó algo de alimento después de su largo ayuno y parecía estar recuperándose. [91] Leopold, que había permanecido con su esposa durante todo el tiempo, aparentemente tomó un opiáceo y se derrumbó en la cama. [92]

Poco después de la medianoche, Charlotte comenzó a vomitar violentamente y a quejarse de dolores en el abdomen. Sir Richard fue llamado y se alarmó al encontrar a su paciente frío al tacto, respirando con dificultad y sangrando. Le colocó compresas calientes, el tratamiento aceptado en ese momento para el sangrado posparto, pero la sangre no se detuvo. Llamó a Stockmar y le instó a que trajera a Leopold. Stockmar encontró a Leopold difícil de despertar, y fue a ver a la princesa, quien le agarró la mano y le dijo: "Me han emborrachado". Stockmar salió de la habitación, con la intención de intentar de nuevo despertar al príncipe, pero la voz de Charlotte lo llamó: "¡Rechoncho! ¡Rechoncho!" Entró en la habitación para encontrarla muerta. [93]

Consecuencias [ editar ]

El funeral de la princesa Charlotte
Una pintura de Charlotte se exhibe en el Palacio Real de Bruselas , Colección Real de Bélgica

Henry Brougham escribió sobre la reacción del público a la muerte de Charlotte: "Realmente fue como si todos los hogares de Gran Bretaña hubieran perdido a un hijo favorito". [94] Todo el reino se entristeció profundamente; los paños de lino se quedaron sin tela negra. Incluso los pobres y los desamparados se llevaban brazaletes negros en la ropa. Las tiendas cerraron durante dos semanas, al igual que el Royal Exchange , los Tribunales de Justicia y los muelles. Incluso los garitos de juego cerraron el día de su funeral, como muestra de respeto. [95] Escribió The Times : "Ciertamente no nos pertenece quejarnos de las visitas de la Providencia ... no hay nada impío en el duelo por eso como una calamidad". [96] El luto fue tan completo que los fabricantes de cintas y otros artículos de lujo (que no se podían usar durante el período de duelo) solicitaron al gobierno que acortara el período, temiendo que de otra manera quebrarían. [94] El poeta Percy Bysshe Shelley hizo una nota de disidencia , quien en su Discurso al pueblo sobre la muerte de la princesa Charlotte , indicó que la ejecución de tres hombres el día después de la muerte de la princesa por conspirar para derrocar al gobierno fue una tragedia mayor. [97]

El príncipe regente estaba postrado de dolor y no pudo asistir al funeral de su hijo. La princesa Carolina escuchó la noticia de un mensajero que pasaba y se desmayó en estado de shock. Al recuperarse, afirmó: "Inglaterra, ese gran país, lo ha perdido todo al perder a mi siempre amada hija". [98] Incluso el Príncipe de Orange rompió a llorar al escuchar la noticia, y su esposa ordenó el luto a las damas de su corte. [98] El mayor efecto recayó sobre el príncipe Leopoldo. Stockmar escribió años después: "Noviembre vio la ruina de este hogar feliz y la destrucción de un solo golpe de cada esperanza y felicidad del príncipe Leopoldo. Nunca recuperó el sentimiento de felicidad que había bendecido su corta vida matrimonial". [99] Según Holme, "sin Charlotte estaba incompleto. Era como si hubiera perdido el corazón". [99] Leopoldo permaneció viudo hasta que se volvió a casar en 1832 con Luisa de Orleans, cuando se convirtió en rey de los belgas.

El príncipe Leopoldo le escribió a Sir Thomas Lawrence:

Se han ido dos generaciones. ¡Desaparecido en un momento! Lo he sentido por mí mismo, pero también lo he sentido por el Príncipe Regente. Mi Charlotte se ha ido del campo, la ha perdido. Ella era buena, era una mujer admirable. ¡Nadie podía conocer a mi Charlotte como yo la conocía! Era mi estudio, mi deber, conocer su carácter, ¡pero fue mi deleite! [100]

La princesa fue enterrada, con su hijo a sus pies, en la Capilla de San Jorge, en el Castillo de Windsor , el 19 de noviembre de 1817. Se erigió un monumento del escultor Matthew Cotes Wyatt , por suscripción pública, en su tumba. [101] No pasó mucho tiempo antes de que el público comenzara a culpar por la tragedia. Se culpó a la reina y al príncipe regente de no estar presentes en el nacimiento, aunque Charlotte había solicitado específicamente que se mantuvieran alejados. [101] Aunque la autopsia no fue concluyente, muchos culparon a Croft por el cuidado de la princesa. El príncipe regente se negó a culpar a Croft; sin embargo, tres meses después de la muerte de Charlotte y mientras atendía a otra joven, Croft agarró un arma y se suicidó. [97] La "triple tragedia obstétrica" ​​—muerte del niño, la madre y el médico— provocó cambios significativos en la práctica obstétrica, y los obstetras que favorecían la intervención en el trabajo de parto prolongado, incluido en particular el uso más liberal de fórceps, ganaron terreno sobre los que no lo hicieron. [102]

Placa en la base del obelisco en Red House Park , Sandwell

Un obelisco en memoria de Charlotte fue erigido por el entonces diputado liberal de Walsall , Robert Wellbeloved Scott , en los terrenos de su casa de campo (ahora Red House Park , en Sandwell ). [103] Habiendo sido gravemente dañado por el paso del tiempo, el obelisco fue restaurado en agosto de 2009, [104] a un costo de £ 15,000. [105]

La muerte de Charlotte dejó al rey sin nietos legítimos; su hijo menor sobreviviente tenía más de cuarenta años. Los periódicos instaban a los hijos solteros del rey a contraer matrimonio. Uno de esos artículos importantes llegó al cuarto hijo del rey, el príncipe Eduardo, duque de Kent y Strathearn , en su casa de Bruselas, donde vivía con su amante, Julie de St Laurent . Edward rápidamente despidió a su amante y le propuso matrimonio a Victoria, la hermana de Leopold , princesa viuda de Leiningen . [106] Su hija, Victoria , se convirtió en reina del Reino Unido en 1837. [107]

Ascendencia [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Cámaras , p. 6.
  2. ^ Cámaras , págs. 8–9.
  3. ^ Cámaras , págs. 13-14.
  4. ^ Williams , pág. 24.
  5. ↑ a b Chambers , págs. 15-16.
  6. ^ Williams , pág. 26.
  7. ^ Williams , pág. 27.
  8. ↑ a b c Williams , pág. 28.
  9. ^ London Gazette y 16 de febrero de 1796 .
  10. ^ Ploughden , págs. 32-33.
  11. ^ Holme , pág. 45.
  12. ^ Williams , págs. 28-29.
  13. ^ Ploughden , págs. 43–44.
  14. ^ Holme , págs. 46–47.
  15. ^ a b Cámaras , p. dieciséis.
  16. ^ Ploughden , pág. 47.
  17. ^ Cámaras , p. 17.
  18. ^ Cámaras , págs. 18-19.
  19. ↑ a b Holme , pág. 53.
  20. ^ Raessler , pág. 133.
  21. ↑ a b Holme , pág. 69.
  22. ^ Holme , págs. 62–63.
  23. ^ Williams , pág. 42.
  24. ^ Cámaras , págs. 26-29.
  25. ^ Ploughden , pág. 86.
  26. ^ Williams , pág. 50.
  27. ↑ a b Holme , pág. 68.
  28. ^ Ploughden , pág. 88.
  29. ^ Holme , pág. 72.
  30. ^ Ploughden , págs. 94–95.
  31. ^ Cámaras , págs. 43–45.
  32. ^ Williams , pág. 51.
  33. ^ Ploughden , pág. 102.
  34. ^ Williams , págs. 60–63.
  35. ^ Cámaras , p. 47.
  36. ^ Cámaras , págs. 39–40.
  37. ^ Cámaras , págs. 68–69.
  38. ^ Ploughden , págs. 130-131.
  39. ^ Ploughden , pág. 132.
  40. ^ Holme , págs. 122-123.
  41. ^ Cámaras , p. 73.
  42. ^ Cámaras , págs. 81-82.
  43. ^ Ploughden , págs. 134-135.
  44. ^ Cámaras , págs. 82–83.
  45. ^ Cámaras , p. 91.
  46. ^ Greville 's Diary , 18 de septiembre de 1832, citado en Aspinall , p. xvii.
  47. ^ Aspinall , pág. xvii.
  48. ^ Williams , págs. 88–89.
  49. ^ Holme , págs. 196-197.
  50. ^ Ploughden , págs. 149-150.
  51. ^ Ploughden , págs. 156-160.
  52. ↑ a b Plowden , págs. 161-163.
  53. ^ Cámaras , p. 120.
  54. ↑ a b Smith , pág. 163.
  55. ^ Ploughden , págs. 164-165.
  56. ^ Holme , pág. 177.
  57. ^ Williams , pág. 102.
  58. ^ Holme , pág. 183.
  59. ↑ a b Holme , pág. 186.
  60. ^ Aspinall , pág. 165; Williams , pág. 107.
  61. ^ Aspinall , pág. 169; Williams , pág. 107.
  62. ^ Cámaras , p. 138.
  63. ^ Williams , pág. 111.
  64. ^ Ploughden , pág. 176.
  65. ^ Ploughden , pág. 178.
  66. ^ Ploughden , pág. 181.
  67. ^ Holme , págs. 206-207.
  68. ^ Holme , pág. 210.
  69. ^ Holme , pág. 211.
  70. ^ Holme , pág. 213.
  71. ^ Ploughden , pág. 187, "y el RP debería haber sido una autoridad en el tema".
  72. ^ Ploughden , págs. 188-189.
  73. ^ Cámaras , p. 164.
  74. ^ Holme , pág. 215.
  75. ^ Cámaras , págs. 164-167.
  76. ^ Holme , pág. 223.
  77. ^ Smith , pág. 164.
  78. ^ Holme , págs. 224-225.
  79. ^ Cámaras , p. 174.
  80. ↑ a b Holme , pág. 227.
  81. ^ Pakula , pág. 33 .
  82. ^ Cámaras , p. 177.
  83. ^ Holme , pág. 228.
  84. ^ Ploughden , pág. 201.
  85. ^ Williams , pág. 133.
  86. ^ Cámaras , págs. 188-189.
  87. ^ Cámaras , p. 1.
  88. ^ Holme , págs. 237-238.
  89. ^ Williams , págs. 134-135.
  90. ^ Ploughden , pág. 206.
  91. ^ Ploughden , págs. 206-207.
  92. ^ Williams , pág. 136.
  93. ^ Cámaras , págs. 193-194.
  94. ↑ a b Williams , pág. 137.
  95. ^ Holme , págs. 240–241.
  96. ^ Ploughden , págs. 208-209.
  97. ↑ a b Williams , pág. 240.
  98. ↑ a b Williams , págs. 138-139.
  99. ↑ a b Holme , pág. 241.
  100. ^ Cámaras , p. 201, algunas referencias omiten la palabra "también".
  101. ^ a b Cámaras , p. 201.
  102. ^ Gibbs y col. 2008 , pág. 471 .
  103. ^ Maull, Jayne. " ' Princesa olvidada' recordada en el evento de Red House Park" . Sandwell MBC . Consultado el 30 de junio de 2018 .
  104. Anon (28 de agosto de 2009). "n / A". Observador de Great Barr .
  105. ^ "Restauración del Obelisco" . Amigos de Red House Park . Consultado el 30 de junio de 2018 .
  106. ^ Cámaras , págs. 202-204.
  107. ^ "No. 19509" . The London Gazette . 20 de junio de 1837. p. 1581.
  108. ^ Louda, Jiří ; Maclagan, Michael (1999) [1981]. Líneas de sucesión: Heráldica de las familias reales de Europa (2ª ed.). Londres: Little, Brown. pag. 30. ISBN 978-0-316-84820-6.
  109. ^ Genealogie ascendante jusqu'au quatrieme degre inclusive de tous les Rois et Princes de maisons souveraines de l'Europe actuellement vivans [ Genealogía hasta el cuarto grado inclusive de todos los reyes y príncipes de las casas soberanas de Europa que viven actualmente ] (en francés) . Burdeos: Frederic Guillaume Birnstiel. 1768. págs. 5, 53.

Bibliografía [ editar ]

  • Aspinall, Arthur (1949). Cartas de la princesa Charlotte 1811–1817 . Londres: Home y Van Thal.
  • Cámaras, James (2007). Charlotte y Leopold . Londres: Old Street Publishing. ISBN 978-1-905847-23-5.
  • Gibbs, Ronald S .; Danforth, David N .; Karlan, Beth Y .; Haney, Arthur F. (2008). Obstetricia y ginecología de Danforth . Lippincott Williams y Wilkins. ISBN 978-0-7817-6937-2.
  • Holme, Thea (1976). Hija de Prinny . Londres: Hamish Hamilton. ISBN 978-0-241-89298-5. OCLC  2357829 .
  • "No. 13867" . The London Gazette . 16 de febrero de 1796. p. 176.
  • Pakula, Hannah (1997). Una mujer poco común: la emperatriz Federico, hija de la reina Victoria, esposa del príncipe heredero de Prusia, madre del káiser Guillermo . Nueva York: Simon & Schuster. ISBN 978-0-684-84216-5.
  • Ploughden, Alison (1989). Caroline y Charlotte . Londres: Sidgwick y Jackson. ISBN 978-0-283-99489-0.
  • Raessler, Daniel M. (2004). "Miles (de soltera Guest), Jane Mary (c. 1762-1846)". En Matthew, HCG; Harrison, Brian (eds.). Diccionario Oxford de biografía nacional . 38 . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 133. ISBN 978-0-19-861388-6.
  • Smith, EA (2001). Jorge IV . New Haven, Connecticut: Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 978-0-300-08802-1.
  • Williams, Kate (2008). Convertirse en la reina Victoria . Nueva York: Ballantine Books. ISBN 978-0-345-46195-7.

Enlaces externos [ editar ]

  • "Material de archivo relacionado con la Princesa Charlotte de Gales" . Archivos Nacionales del Reino Unido .
  • Líneas sobre el Mausoleo de la Princesa Charlotte, en Claremont , un poema de LEL .
  • La princesa Charlotte , un poema de LEL .
  • Una investigación crítica sobre la naturaleza y el tratamiento del caso de Su Alteza Real la Princesa Charlotte de Gales y su hijo pequeño, con las causas probables de sus muertes y las apariciones posteriores.