En lingüística , una pro-forma es un tipo de palabra o expresión funcional que representa (expresa el mismo contenido que) otra palabra , frase , cláusula u oración donde el significado es recuperable del contexto. [1] Se utilizan para evitar expresiones repetitivas o en la cuantificación (limitando las variables de una proposición).
Las pro-formas se dividen en varias categorías, según la parte del discurso que sustituyen:
- Un pronombre sustituye a un sustantivo o sintagma nominal , con o sin determinante : it , this .
- Un pro-adjetivo sustituye un adjetivo o una frase que funciona como un adjetivo: así como en "Es menos por lo que habíamos esperado."
- Un pro-adverbio sustituye a un adverbio o una frase que funciona como adverbio: cómo o así .
- Un pro-verbo sustituye a un verbo o una frase verbal : hacer , como en: "Iré a la fiesta si tú lo haces".
- una palabra de apoyo : uno , como en "el azul"
- Una pro-oración sustituye a una oración completa o subsentencia: Sí , o eso como en " Eso es cierto". [2]
Una proforma interrogativa es una proforma que denota el elemento (desconocido) en cuestión y puede caer en cualquiera de las categorías anteriores.
Las reglas que gobiernan las relaciones sintácticas permisibles entre ciertas pro-formas (en particular, pronombres personales y reflexivos / recíprocos) y sus antecedentes se han estudiado en lo que se llama teoría vinculante .
Tabla de correlativos
LL Zamenhof , el inventor del esperanto , llamó a una tabla de proformas y determinantes sistemáticos interrogativos, demostrativos y cuantificadores en un idioma una tabla de correlativos , después de las proformas relativas y demostrativas, que funcionan juntas como correlativas . A continuación se muestra la tabla de correlativos para el inglés.
interrogativo | demostrativo | cuantificador | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
proximal | medio | distal † | asertivo existencial | existencial electivo / dudoso | universal | negativo | alternativa positiva | |||
determinante | cual que | esto (sg.) estos (pl.) | eso (sg.) esos (pl.) | Yon allá | algunos | cualquiera lo que sea | cada cada todo | No | otro | |
pronombre | humano | quien quien (obj.) | este (uno) (sg.) estos (unos) (pl.) | ese (uno) (sg.) esos (unos) (pl.) | Yon allá | alguien alguien | nadie a nadie el que quienquiera (obj.) todo aquel que quienquiera (obj.) | todo el mundo todo el mundo todo | nadie nadie | otro alguien más alguien más |
no humano | qué | este (uno) (sg.) estos (unos) (pl.) | ese (uno) (sg.) esos (unos) (pl.) | Yon allá | alguna cosa | cualquier cosa que sea | todo todo | nada | otra cosa otra cosa otra | |
de dos (dual) | cual | este (sg.) estos (unos) (pl.) | ese (sg.) esos (unos) (pl.) | Yon allá | uno | cualquiera que sea | ambas cosas | ninguno de los dos | otro | |
de muchos (plural) | algunos (pl.) uno (sg.) | cualquiera lo que sea | cada uno todo | ninguno | otro | |||||
pro-adverbio | localización | dónde | aquí | allí | allá | en algún lugar | en cualquier lugar donde sea dondequiera | En todas partes | en ningún lugar | en otra parte |
fuente | De dónde | por eso | de allí | de alguna manera | anywhence whencever whencesoever | en todas partes | de ahí | de lo contrario | ||
objetivo | Adónde | aquí | allá | en algún lugar | anywhither whitherever dondequiera | en todas partes | ahora aqui | en otro lugar | ||
hora | Cuándo | ahora | luego | en algún momento, en algún momento | en cualquier momento Anywhen siempre que cuando quiera que | siempre siempre Everywhen | nunca ahora | si no, cuando en otro momento | ||
manera | cómo mediante el cual | así por la presente | de este modo | de algun modo | de todos modos sin embargo como sea | todos los sentidos | de ninguna manera | de lo contrario | ||
razón | por que por que | por lo tanto | por lo tanto | algo por alguna razón | donde quiera que sea | en todos los sentidos | de ningún modo | de lo contrario |
Algunos idiomas pueden tener más categorías. Ver demostrativo .
Tenga en cuenta que algunas categorías son regulares y otras no. Pueden ser regulares o irregulares también dependiendo de los idiomas. La siguiente tabla muestra una comparación entre inglés, francés (irregular) y japonés (regular):
interrogativo | cuantificador | ||
---|---|---|---|
existencial | negativo | ||
humano | quien qui se atreve | alguien quelqu'un dareka | nadie (neg. +) personne daremo + neg. |
no humano | lo Que nani | algo quelque eligió nanika | nada rien nanimo + neg. |
localización | donde où doko | en algún lugar quelque parte dokoka | en ninguna parte nulle part dokomo + neg. |
(Tenga en cuenta que "daremo", "nanimo" y "dokomo" son cuantificadores universales con verbos positivos).
Algunos lenguajes no distinguen proformas interrogativas e indefinidas. En mandarín , " Shéi yǒu wèntí?" significa " ¿Quién tiene una pregunta?" o "¿ Alguien tiene una pregunta?", según el contexto.
Ver también
- Anáfora (lingüística) : uso de una expresión cuya interpretación depende del contexto
- Deixis : palabras que requieren contexto para comprender su significado
- Lenguaje pro-drop : lenguaje en el que a veces se pueden omitir ciertos pronombres
- Referente : persona o cosa a la que se refiere una expresión lingüística u otro símbolo.
Referencias
enlaces externos
- La definición del diccionario de Categoría: pro-formas en inglés en Wikcionario
- Glosario de términos lingüísticos de SIL: pro-adverbio