De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El término bíblico "prosélito" es una anglicización del término griego koiné προσήλυτος ( prosélitos ), como se usa en la Septuaginta (Antiguo Testamento griego) para "extraño", es decir, un "recién llegado a Israel "; [1] un "peregrino en la tierra", [2] y en el Nuevo Testamento griego [3] para un converso al judaísmo del siglo I , generalmente de la religión griega antigua . Es una traducción de la frase hebrea bíblica גר תושב ( ger toshav ). [3]

"Prosélito" también tiene el significado más general en inglés de un nuevo converso a cualquier religión o doctrina en particular.

Historia del prosélito en Israel [ editar ]

La Ley de Moisés estableció regulaciones específicas con respecto a la admisión en la comunidad de Israel de aquellos que no habían nacido israelitas. [4]

El Nuevo Testamento menciona a los prosélitos en las sinagogas . [5] El nombre prosélito aparece en el Nuevo Testamento solo en Mateo y Hechos. [6] El nombre por el que se designan comúnmente es el de "hombres devotos", u hombres "temeroso de Dios", o "adorar a Dios", "temerosos de los cielos" o " temerosos de Dios ". [7] [8] [9] [10]

Sobre el significado histórico de la palabra griega, en el capítulo 2 del evangelio apócrifo Hechos de Pilato (aproximadamente fechado entre 150 y 400 EC), Anás y Caifás definen "prosélito" para Pilato :

Y Pilato, llamando a los judíos, les dice: Ustedes saben que mi esposa es adoradora de Dios y prefiere adherirse a la religión judía junto con ustedes. ... Anás y Caifás dicen a Pilato: Toda la multitud de nosotros clama que [Jesús] nació de fornicación, y no se cree; estos [que no están de acuerdo] son ​​prosélitos y sus discípulos. Y Pilato, llamando a Anás ya Caifás, les dice: ¿Qué son los prosélitos? Le dicen: Son hijos de los griegos por nacimiento, y ahora se han convertido en judíos.

-  Traducción de Roberts [11]

En el judaísmo [ editar ]

Hay dos clases de prosélitos en el judaísmo rabínico : ger tzedek (prosélitos justos, prosélitos de rectitud, prosélitos religiosos, prosélitos devotos) y ger toshav (prosélitos residentes, prosélitos de la puerta, prosélitos limitados, medio prosélitos).

Un "prosélito justo" es un gentil que se ha convertido al judaísmo, está atado a todas las doctrinas y preceptos de la religión judía y es considerado un miembro de pleno derecho del pueblo judío. El prosélito es circuncidado como adulto ( milah l'shem giur ), si es hombre, y se sumerge en una mikve para efectuar formalmente la conversión.

Un "prosélito de la puerta" [12] es un extranjero residente que vive en la Tierra de Israel y sigue algunas de las costumbres judías. [10] No es necesario que estén circuncidados ni que cumplan con toda la Torá. Están obligados únicamente a ajustarse a las Siete Leyes de Noé [10] (no adorar ídolos, no blasfemar el nombre de Dios, no asesinar, no cometer fornicación (actos sexuales inmorales), no robar, no desgarrar el miembro de un animal vivo, y no deje de establecer el imperio de la ley) para tener la seguridad de un lugar en el mundo venidero .

En el cristianismo primitivo [ editar ]

Los "prosélitos religiosos" de los que se habla en los primeros escritos cristianos [13] eran probablemente prosélitos justos en lugar de prosélitos de la puerta. [14] Sin embargo, existe cierto debate sobre si los prosélitos conocidos como temerosos de Dios (Phoboumenoi) [15] y / o adoradores (Sebomenoi), [16] que fueron bautizados pero no circuncidados, caen en la categoría de justos o puerta. El Nuevo Testamento usa la palabra cuatro veces, refiriéndose exclusivamente a los conversos al judaísmo y nunca refiriéndose a la conversión al cristianismo. [17]

Ver también [ editar ]

  • Anusim
  • Gerim
  • Noahidismo
  • Hijos de Noé

Referencias [ editar ]

  1. ^ 1 Crónicas 22: 2
  2. ^ Éxodo 12:48 ; 20:10 ; 22:21
  3. ^ a b "Génesis 1: 1 (KJV)" . Biblia de letras azules .
  4. ^ Éxodo 20:10 ; 23:12 ; 12:19 ; 12:48 ; Deuteronomio 5:14 ; 16: 11-14 , etc.
  5. ^ Hechos 10: 2-7 ; 13: 42–50 ; 17: 4 ; 18: 7 ; Lucas 7: 5
  6. ^ Mateo 23:15 ; Hechos 2:10 ; 6: 4 ; 13:43
  7. ^ Louis H. Feldman (1992). " " Simpatizantes "con el judaísmo" . En Attridge, Harold W .; Hata, Gohei (eds.). Eusebio, cristianismo y judaísmo . Detroit : Prensa de la Universidad Estatal de Wayne . págs. 389–395. ISBN 0-8143-2361-8.
  8. ^ Feldman, Louis H .; Reinhold, Meyer, eds. (1996). " " Simpatizantes "(temerosos de Dios)" . Vida y pensamiento judío entre griegos y romanos . Edimburgo : T&T Clark . págs. 137-145. ISBN 0-567-08525-2.
  9. ^ Marcus, Ralph. "El Sebomenoi en Josefo". Estudios sociales judíos . Prensa de la Universidad de Indiana . 14 (3): 247–250. JSTOR 4465081 . Sabemos de Pagan, Christian y fuentes judías que durante el helenístico y principios de los períodos romano algunos gentiles estaban tan fuertemente atraído al judaísmo que se hicieron conversos y se comprometían a respetar las leyes y costumbres judías de la misma manera como lo hicieron los Judios mismos. [...] También se asume comúnmente que hubo algunos gentiles que no llegaron tan lejos como para convertirse en conversos, pero indicaron su creencia en el monoteísmo y abandonaron el adoración de los dioses paganos . No sabemos hasta dónde llegaron para disociarse abiertamente del paganismo y asociarse con el judaísmo. Se piensa comúnmente que estos simpatizantes gentiles se refieren a los términos sebomenoi o phoboumenoi ton theon y metuentes en fuentes griegas y latinas, y yir᾿ê shamayim "temerosos del cielo" (es decir, temerosos de Dios) en algunos pasajes rabínicos tempranos.
  10. ^ a b c

    Prosélitos y temerosos de Dios. -Muchos eruditos ven un paralelo entre los "temerosos de Dios" en la literatura rabínica y los "temerosos de Dios" en el NT . En la literatura rabínica, el ger toshab era un gentil que observaba los mandamientos de Noé, pero no se consideraba un converso al judaísmo porque no estaba de acuerdo con la circuncisión . [...] algunos eruditos han cometido el error de llamar al ger toshab "prosélito" o "semiprosélito". Pero el ger toshab era en realidad un extranjero residente en Israel. Algunos eruditos han afirmado que el término "los que temen a Dios" ( yir᾿ei Elohim / Shamayim) se usó en la literatura rabínica para denotar a los gentiles que estaban al margen de la sinagoga. No se convirtieron al judaísmo, aunque se sintieron atraídos por la religión judía y observaron parte de la ley .

    -  Geoffrey W. Bromiley , The International Standard Bible Encyclopedia (1986, edición totalmente revisada), p. 1010, vol. 3, Eerdmans, Grand Rapids: Michigan, ISBN 0-8028-3783-2 . 
  11. ^ "Evangelio de Nicodemo: Hechos de Pilato (texto ANF)" . earlychristianwritings.com .
  12. ^ versículo bíblico Éxodo 20: 9-10, Deut 5: 13-14, Deut 14: 20-29 Deut 16: 10-14, Deut 24: 13-14, Deut 26: 11-12, Deut 31: 11-12
  13. ^ Hechos 13:43
  14. ^ El léxico de Bauer lo llama una "expresión mixta"
  15. ^ Lucas 1:50 , 18: 2–4 ; Hechos 10: 2 , 10:22 , 10:35 , 13:16 , 13:26 ; 1 Pedro 2:17 ; Apocalipsis 14: 7 , 19: 5
  16. ^ Hechos 13:43 , 13:50 , 16:14 , 17: 4 , 17:17 , 18: 7 ; Josefo Ant. 14.7.2
  17. ^ Diccionario teológico del Nuevo Testamento, Gerhard Kittel, Gerhard Friedrich, trad. Geoffrey Bromiley, volumen VI p742.

Enlaces externos [ editar ]

  • BeJewish.org
  • Abrahams, Israel (1911). "Prosélito"  . Encyclopædia Britannica . 22 (11ª ed.). págs. 455–456.
  • Driscoll, James F. (1911). "Prosélito"  . Enciclopedia católica . 12 .
  •  Jacobs, Joseph; Hirsch, Emil G. (1905). "Prosélito" . La enciclopedia judía . 10 . págs. 220–224.
  • AskNoah.org - Academias Unidas de Noé
  • Noahide.org - Instituto de la Ley Noahide
  • HaMikdash.com - Las responsabilidades de los gentiles
  • BneiNoach.org - Centro de recursos de Noachide
  • Noachide.org.uk - Bnai Noach en el Reino Unido
  • Libro en línea gratuito: 'El camino del gentil justo'
  • Gentiles y circuncisión
  • Temerosos de Dios en la Ciudad del Amor Revisión de Arqueología Bíblica