De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Mapa de la Edad del Hierro prerromana en el norte de Europa que muestra las culturas asociadas con el proto-germánico, c. 500 AC. El área de la Edad del Bronce Nórdica anterior en Escandinavia se muestra en rojo; las áreas magenta hacia el sur representan la cultura Jastorf de la llanura del norte de Alemania .

Proto-germánico (abreviado PGmc ; también llamado germánico común ) es el proto-lenguaje reconstruido de la rama germánica de las lenguas indoeuropeas .

El protogermánico eventualmente se desarrolló de preprotogermánico a tres ramas germánicas durante el siglo V a.C. al siglo V d.C.: germánico occidental , germánico oriental y germánico septentrional , que sin embargo permanecieron en contacto durante un tiempo considerable, especialmente las lenguas ingvaeónicas (incluidas Inglés ), que surgió de los dialectos germánicos occidentales y permaneció en contacto continuo con el germánico del norte.

Una característica definitoria del proto-germánico es la finalización del proceso descrito por la ley de Grimm , un conjunto de cambios de sonido que ocurrieron entre su estatus como dialecto del proto-indoeuropeo y su divergencia gradual hacia un idioma separado. Como es probable que el desarrollo de este cambio de sonido se extendiera por un tiempo considerable (varios siglos), el proto-germánico no puede reconstruirse adecuadamente como un simple nodo en un modelo de árbol, sino que representa una fase de desarrollo que puede abarcar cerca de mil años. . El final del período germánico común se alcanza con el comienzo del período migratorio en el siglo IV.

El término alternativo " lengua madre germánica " se puede utilizar para incluir una gama más amplia de desarrollos lingüísticos, que abarcan la Edad del Bronce Nórdica y la Edad del Hierro Prerromana en el norte de Europa (segundo al primer milenio a. C.) para incluir "Pre-Germánico" (PreGmc ), "Protogermánico temprano" (EPGmc) y "Protogermánico tardío" (LPGmc). [1] Mientras que el protogermánico se refiere solo a la reconstrucción del antepasado común más reciente de las lenguas germánicas, la lengua madre germánica se refiere a todo el viaje que atravesó el dialecto del protoindoeuropeo que se convertiría en protogermánico a lo largo de los milenios. .

La lengua protogermánica no está atestiguada directamente por ningún texto coherente que se conserve; se ha reconstruido utilizando el método comparativo . Existe una atestación directa fragmentaria del germánico común (tardío) en las inscripciones rúnicas tempranas (específicamente en las inscripciones de Vimose del siglo II d.C. y en la inscripción del casco Negau del siglo II a.C. ), [2] y en las transcripciones de palabras individuales de la era del Imperio Romano (especialmente en Tácito ' Germania , c. AD 90 [nota 1] ).

Arqueología e historiografía temprana [ editar ]

La expansión de las tribus germánicas
750 a. C. - 1 d. C. (según The Penguin Atlas of World History , 1988):
   Asentamientos antes del 750 a. C.
   Nuevos asentamientos 750–500 a. C.
   Nuevos asentamientos 500-250 a. C.
   Nuevos asentamientos 250 a. C. - 1 d. C.
Algunas fuentes también dan una fecha de 750 a. C. para la primera expansión del sur de Escandinavia a lo largo de la costa del Mar del Norte hacia la desembocadura del Rin. [3]
La expansión germánica oriental temprana (siglos I y II dC): cultura Jastorf (azul), cultura Oksywie (rojo), cultura Przeworsk (amarillo / naranja); expansión hacia el este de la cultura Wielbark (rojo claro / naranja).

El protogermánico se desarrolló a partir del preprotogermánico durante la Edad del Hierro prerromana del norte de Europa. Según la hipótesis del sustrato germánico , puede haber sido influenciado por culturas no indoeuropeas, como la cultura Funnelbeaker , pero el cambio de sonido en las lenguas germánicas conocido como ley de Grimm apunta a un desarrollo no sustratico alejado de otras ramas de la cultura . Indoeuropeo. [nota 2] El propio proto-germánico probablemente se habló después de c. 500 aC, [6] y proto-nórdicodesde el siglo II d.C. y más tarde todavía está bastante cerca del protogermánico reconstruido, pero otras innovaciones comunes que separan al germánico del protoindoeuropeo sugieren una historia común de hablantes preprotogermánicos a lo largo de la Edad del Bronce Nórdica .

Según Musset (1965), la lengua protogermánica se desarrolló en el sur de Escandinavia (Dinamarca, sur de Suecia y sur de Noruega), el Urheimat (hogar original) de las tribus germánicas. [7] Es posible que los hablantes indoeuropeos llegaran por primera vez al sur de Escandinavia con la cultura de la cerámica con cordón a mediados del tercer milenio antes de Cristo, convirtiéndose en las culturas nórdicas de la Edad del Bronce a principios del segundo milenio antes de Cristo. [ cita requerida ] Según Mallory, los germanistas "generalmente están de acuerdo" en que el Urheimat('patria original') de la lengua proto-germánica, el idioma ancestral de todos los dialectos germánicos atestiguados, estaba situada principalmente en un área correspondiente a la extensión de la cultura Jastorf . [8] [9] [10] [nota 3]

La expansión germánica temprana en la Edad del Hierro prerromana (siglos V al I aC) puso a los hablantes de Proto-germánicos en contacto con el horizonte celta continental de La Tène . Se han identificado varios préstamos celtas en proto-germánico. [11] En el siglo I d. C., la expansión germánica alcanzó el Danubio y el Alto Rin en el sur y los pueblos germánicos entraron por primera vez en el registro histórico . Aproximadamente al mismo tiempo, extendiéndose al este del Vístula ( cultura Oksywie , cultura Przeworsk ), los hablantes de germánico entraron en contacto con los primeros eslavos.culturas, como se refleja en los primeros préstamos germánicos en proto-eslavo .

En el siglo III, los hablantes de protogermánico tardío se habían expandido a una distancia significativa, desde el Rin hasta el Dniepr, abarcando unos 1.200 km (700 millas). El período marca la ruptura del proto-germánico tardío y el comienzo de las migraciones germánicas (registradas historiográficamente) . El primer texto coherente registrado en un idioma germánico es la Biblia gótica , escrita a finales del siglo IV en el idioma de los cristianos góticos Thervingi , que habían escapado de la persecución al mudarse de Escitia a Moesia en 348.

Los primeros textos coherentes disponibles (que transmiten oraciones completas, incluidos los verbos) en proto-nórdico comienzan en c. 400 en inscripciones rúnicas (como Tune Runestone ). La delimitación del germánico común tardío del proto-nórdico en esa época es en gran parte una cuestión de convención. El texto germánico occidental temprano está disponible desde el siglo V, comenzando con la inscripción franca Bergakker .

Evolución [ editar ]

La evolución del protogermánico a partir de sus formas ancestrales, comenzando con su antepasado protoindoeuropeo , comenzó con el desarrollo de una forma común de hablar separada entre algunos hablantes geográficamente cercanos de una lengua anterior y terminó con la dispersión del proto- hablantes de idiomas en poblaciones distintas con hábitos de habla mayoritariamente independientes. Entre los dos puntos, ocurrieron muchos cambios de sonido.

Teorías de la filogenia [ editar ]

Soluciones [ editar ]

La filogenia aplicada a la lingüística histórica implica el descenso evolutivo de las lenguas. El problema de la filogenia es la cuestión de qué árbol específico, en el modelo de árbol de la evolución del lenguaje, explica mejor los caminos de descendencia de todos los miembros de una familia lingüística de un lenguaje común o protolenguaje (en la raíz del árbol). a los idiomas atestiguados (en las hojas del árbol). Las lenguas germánicas forman un árbol con proto-germánico en su raíz que es una rama del árbol indoeuropeo, que a su vez tiene protoindoeuropeoen su raíz. El tomar prestados elementos léxicos de las lenguas de contacto hace que la posición relativa de la rama germánica dentro del indoeuropeo sea menos clara que las posiciones de las otras ramas del indoeuropeo. En el curso del desarrollo de la lingüística histórica, se han propuesto varias soluciones, ninguna cierta y todas discutibles.

En la historia evolutiva de una familia de lenguas, los filólogos consideran apropiado un "modelo de árbol" genético sólo si las comunidades no permanecen en contacto efectivo cuando sus lenguas divergen. El indoeuropeo temprano tenía un contacto limitado entre distintos linajes y, de manera única, la subfamilia germánica exhibió un comportamiento menos parecido a un árbol, ya que algunas de sus características se adquirieron de vecinos al principio de su evolución en lugar de sus antepasados ​​directos. La diversificación interna del germánico occidental se desarrolló de una manera especialmente no arbórea. [12]

En general, se acepta que el protogermánico comenzó alrededor del 500 a. C. [6] Su antepasado hipotético entre el final del protoindoeuropeo y el 500 a. C. se denomina preprotogermánico . Si debe incluirse en un significado más amplio de proto-germánico es una cuestión de uso.

Winfred P. Lehmann consideró el "primer cambio de sonido germánico" de Jacob Grimm , o la ley de Grimm, y la ley de Verner , [nota 4] (que se refería principalmente a consonantes y durante muchas décadas se consideró que había generado proto-germánico) como pre Proto-germánico y sostenía que el "límite superior" (es decir, el límite anterior) era la fijación del acento, o acento, en la sílaba raíz de una palabra, típicamente en la primera sílaba. [13] Protoindoeuropeo había presentado un acento de tono móvil que comprende "una alternancia de tonos altos y bajos" [14] , así como un acento de posición determinado por un conjunto de reglas basadas en la longitud de las sílabas de una palabra.

La fijación del acento provocó cambios de sonido en las sílabas átonas. Para Lehmann, el "límite inferior" era la eliminación de -a o -e finales en sílabas átonas; por ejemplo, post-PIE * wóyd-e > espera gótica , "sabe". Antonsen estuvo de acuerdo con Lehmann sobre el límite superior [15] pero más tarde encontró evidencia rúnica de que la -a no fue eliminada: ékwakraz… wraita , "Yo, Wakraz,… escribí (esto)". Dice: "Por lo tanto, debemos buscar un nuevo límite inferior para el proto-germánico". [dieciséis]

El propio esquema de Antonsen divide al proto-germánico en una etapa temprana y una etapa tardía. La etapa temprana incluye la fijación del acento y los "cambios de vocales espontáneos" resultantes, mientras que la etapa tardía está definida por diez reglas complejas que gobiernan los cambios de vocales y consonantes. [17]

Una distribución propuesta de cinco grupos dialectales proto-germánicos primarios en Europa alrededor del cambio de la Era Común (CE):
  Germánico del Norte (→ Proto-nórdico por 300 d.C.)
  Germánico del Mar del Norte (Ingvaeonic)
  Germánico del Weser-Rin (Istvaeónico)
  Elba germánico (irminónico)
  Germánico Oriental (→ Gótico por 300 EC)

Hacia el 250 a. C., el protogermánico se había ramificado en cinco grupos de germánicos: dos en el oeste y en el norte y uno en el este. [3] [ página necesaria ]

Etapas fonológicas desde el protoindoeuropeo hasta el final del protogermánico [ editar ]

Se sabe o se presume que los siguientes cambios ocurrieron en la historia del proto-germánico en el sentido más amplio desde el final del protoindoeuropeo hasta el punto en que el proto-germánico comenzó a romperse en dialectos mutuamente ininteligibles. Los cambios se enumeran aproximadamente en orden cronológico, y los cambios que operan sobre el resultado de los anteriores aparecen más adelante en la lista. Las etapas distinguidas y los cambios asociados con cada etapa se basan en gran medida en Ringe 2006 , Capítulo 3, "El desarrollo del proto-germánico". Ringe, a su vez, resume conceptos y terminología estándar.

Preprotogermánico (Pre-PGmc) [ editar ]

Esta etapa comenzó con la separación de un discurso distinto, quizás mientras aún formaba parte del continuo dialectal protoindoeuropeo. Contenía muchas innovaciones que fueron compartidas con otras ramas indoeuropeas en diversos grados, probablemente a través de contactos de área, y la inteligibilidad mutua con otros dialectos se habría mantenido durante algún tiempo. Sin embargo, estaba en su propio camino, ya fuera dialecto o idioma.

Proto-germánico temprano [ editar ]

Esta etapa inició su evolución como dialecto del protoindoeuropeo.que había perdido la laringe y tenía cinco vocales largas y seis cortas, así como una o dos vocales demasiado largas. El sistema de consonantes seguía siendo el de PIE menos palatovelares y laríngeos, pero la pérdida de resonantes silábicos ya hacía que el lenguaje fuera marcadamente diferente del PIE propiamente dicho. La inteligibilidad mutua podría haber existido todavía con otros descendientes de PIE, pero habría sido tensa, y el período marcó la ruptura definitiva del germánico de las otras lenguas indoeuropeas y el comienzo del germánico propiamente dicho, que contiene la mayoría de los cambios de sonido que son ahora sostenido para definir esta rama de manera distintiva. Esta etapa contenía varios cambios de consonantes y vocales, la pérdida del acento contrastivo heredado de PIE para un acento uniforme en la primera sílaba de la raíz de la palabra,y los comienzos de la reducción de las sílabas átonas resultantes.

Protogermánico tardío [ editar ]

En esta etapa, el germánico había surgido como una rama distintiva y había sufrido muchos de los cambios de sonido que harían que sus descendientes posteriores fueran reconocibles como lenguas germánicas. Había cambiado su inventario de consonantes de un sistema rico en oclusivas a uno que contenía principalmente fricativas, había perdido el acento de tono móvil PIE por un acento acentuado predecible y había fusionado dos de sus vocales. El acento acentuado ya había comenzado a provocar la erosión de las sílabas átonas, que continuaría en sus descendientes. La etapa final del lenguaje incluyó el desarrollo restante hasta la ruptura en dialectos y, más notablemente, presentó el desarrollo de vocales nasales y el comienzo de la diéresis , otra característica germánica característica.

Evidencia léxica en otras variedades de idiomas [ editar ]

Los préstamos al proto-germánico de otros idiomas (conocidos) o del proto-germánico a otros idiomas se pueden fechar en relación entre sí por lo que las leyes de sonido germánicas han actuado sobre ellos. Dado que las fechas de los préstamos y las leyes sólidas no se conocen con precisión, no es posible utilizar préstamos para establecer una cronología absoluta o calendario.

Préstamos de grupos indoeuropeos contiguos [ editar ]

La mayoría de los préstamos de Celtic parecen haberse hecho antes o durante el Cambio de sonido germánico . [11] [19] Por ejemplo, un espécimen * rīks 'gobernante' fue tomado del celta * rīxs 'rey' (raíz * rīg- ), con gk . [20] Claramente no es nativo porque PIE * ēī no es típico de las lenguas germánicas sino celtas. Otro es * walhaz "extranjero; Celt" del nombre tribal celta Volcae con kh y oa. Otros posibles préstamos celtas incluyen * ambahtaz 'sirviente', * brunjǭ 'mailshirt', * gīslaz 'rehén', * īsarną 'hierro', * lēkijaz 'curandero', * laudą 'plomo', * Rīnaz 'Rin' y * tūnaz , tūną 'recinto fortificado'. [nota 5] Estos préstamos probablemente se tomaron prestados durante las culturas celta de Hallstatt y principios de La Tène cuando los celtas dominaban Europa central, aunque el período abarcó varios siglos.

De este iraní llegó * hanapiz 'cáñamo' (compárese Khotanese kaṃhā , Osetia Gaén (AE) 'lino'), [21] * humalaz , humalǭ 'lúpulo' (compárese Osset xumællæg ), * keppǭ ~ skēpą 'ovejas' (Pers comparar čapiš 'niño de un año'), * kurtilaz 'túnica' (cf. Oset k w əræt 'camisa'), * kutą 'cabaña' (compárese con Pers kad 'casa'), * payō 'manto',[22] * paþaz'camino' (compárese con Avestan pantā , gen. pathō ), y * wurstwa 'trabajo' (compárese con Av vərəštuua ). [nota 6] Las palabras podrían haber sido transmitidas directamente por los escitas de la llanura de Ucrania , grupos de los cuales entraron en Europa Central a través del Danubio y crearon la Cultura Vekerzug en la Cuenca de los Cárpatos (siglos VI al V aC), o por contacto posterior con Sarmatianos, que siguieron la misma ruta. [23] No estoy seguro es * marhaz 'caballo', que fue tomado prestado directamente de Scytho-Sarmatian o por mediación celta.

Préstamos en lenguas no germánicas [ editar ]

Numerosos préstamos que se cree que fueron tomados del protogermánico se conocen en las lenguas no germánicas que se hablan en áreas adyacentes a las lenguas germánicas.

La mayor influencia ha estado en las lenguas finlandesas , que han recibido cientos de préstamos protogermánicos o preprotogermánicos. [24] [25] Ejemplos bien conocidos incluyen PGmc * druhtinaz 'señor de la guerra' (compárese con las ruhtinas finlandesas ), * hrengaz (más tarde * hringaz ) 'ring' (compárese con las rengas finlandesas , las rõngas estonias ), [26] * kuningaz 'rey' ( Kuningas finlandesas ), [2] * lambaz 'lamb' ( lammas finlandesas ), [27] * lunaz ' ransom ' (finlandéslunnas ). [28]

También se conocen las palabras prestadas en las lenguas Samic , las lenguas bálticas y las lenguas eslavas .

Elementos de sustrato no indoeuropeos [ editar ]

El término sustrato con referencia a proto-germánico se refiere a elementos léxicos y elementos fonológicos que no parecen ser descendientes del protoindoeuropeo. La teoría del sustrato postula que los elementos provenían de una población anterior que se mantuvo entre los indoeuropeos y fue lo suficientemente influyente como para traer algunos elementos de su propio idioma. La teoría de un sustrato no indoeuropeo fue propuesta por primera vez por Sigmund Feist , quien estimó que alrededor de un tercio de todos los elementos léxicos protogermánicos provenían del sustrato. [nota 7]

Theo Vennemann ha planteado la hipótesis de un sustrato vasco y un superestrato semítico en germánico; sin embargo, también sus especulaciones son generalmente rechazadas por especialistas en los campos relevantes. [29]

Fonología [ editar ]

Transcripción [ editar ]

En este artículo se utilizan las siguientes convenciones para transcribir formas reconstruidas protogermánicas:

  • Las obstrucciones sonoras aparecen como b , d , g ; esto no implica ningún análisis particular de los fonemas subyacentes como oclusivas / b / , / d / , / ɡ / o fricativas / β / , / ð / , / ɣ / . En otra literatura, pueden escribirse como grafemas con una barra para producir ƀ , đ , ǥ .
  • Las fricativas sordas aparecen como f , þ , h (quizás / ɸ / , / θ / , / x / ). / x / puede haberse convertido en / h / en ciertas posiciones en una etapa posterior del propio proto-germánico. De manera similar para / xʷ / , que luego se convirtió en / hʷ / o / ʍ / en algunos entornos.
  • Los labiovelares aparecen como kw , hw , gw ; esto no implica ningún análisis en particular como sonidos individuales (por ejemplo, / kʷ / , / xʷ / , / ɡʷ / ) o agrupaciones (por ejemplo, / kw / , / xw / , / ɡw / ).
  • El sonido yod aparece como j / j / . Tenga en cuenta que la convención normal para representar este sonido en protoindoeuropeo es y ; el uso de j no implica ningún cambio real en la pronunciación del sonido.
  • Las vocales largas se indican con un macron sobre la letra, por ejemplo, ō . Cuando es necesaria una distinción, / ɛː / y / eː / se transcriben como ē¹ y ē² respectivamente. ē¹ a veces se transcribe como æ o ǣ , pero esto no se sigue aquí.
  • Las vocales demasiado largas aparecen con circunflejos, por ejemplo, ô . En otra literatura, a menudo se los indica con un macrón doble, por ejemplo, ō̄ .
  • Las vocales nasales se escriben aquí con un ogonek , siguiendo el uso de Don Ringe, por ejemplo, ǫ̂ / õːː / . Más comúnmente en la literatura, se denotan simplemente por la siguiente n. Sin embargo, esto puede causar confusión entre una vocal nasal final de palabra y una vocal regular final de palabra seguida de / n / , una distinción que era fonémica. Las tildes ( ã , ĩ , ũ ...) también se utilizan en algunas fuentes.
  • Los diptongos aparecen como ai , au , eu , iu , ōi , ōu y quizás ēi , ēu . [30] Sin embargo, cuando son seguidas inmediatamente por la correspondiente semivocal, aparecen como ajj, aww, eww, iww . u se escribe como w cuando está entre una vocal y j . Esta convención se basa en el uso en Ringe 2006 .
  • Las vocales largas seguidas de una vocal no alta eran sílabas separadas y se escriben como tales aquí, excepto por ī , que se escribe ij en ese caso.

Consonantes [ editar ]

La siguiente tabla [3] enumera los fonemas consonánticos del proto-germánico, ordenados y clasificados por su pronunciación reconstruida. Las barras inclinadas alrededor de los fonemas se omiten para mayor claridad. Cuando dos fonemas aparecen en el mismo cuadro, el primero de cada par no tiene voz, el segundo es sonoro. Los teléfonos escritos entre paréntesis representan alófonos y no son en sí mismos fonemas independientes. Para obtener descripciones de los sonidos y definiciones de los términos, siga los enlaces en los encabezados de columna y fila. [nota 8]

Notas:

  1. [ŋ] era un alófono de / n / antes de los obstruyentes velares.
  2. [ŋʷ] era un alófono de / n / antes de los obstruentes labiovelares.
  3. [β] , [ð] y [ɣ] eran alófonos de / b / , / d / y / ɡ / en ciertas posiciones (ver más abajo).
  4. El fonema escrito como f probablemente todavía se realizaba como una fricativa bilabial ( / ɸ / ) en protogermánico. Prueba de esto es el hecho de que en gótico, la b final de la palabra (que representa medialmente una fricativa sonora) devora af y también la ortografía nórdica antigua como aptr [ɑɸtr] , donde se usaba la letra p en lugar de la f más habitual para denotar la realización bilabial antes de / t / .

Ley de Grimm y Verner [ editar ]

La ley de Grimm aplicada al preprotogermánico es un cambio de cadena de las oclusivas indoeuropeas originales . La ley de Verner explica una categoría de excepciones a la ley de Grimm, donde aparece una fricativa sonora donde la ley de Grimm predice una fricativa sorda. La discrepancia está condicionada por la ubicación del acento original indoeuropeo de la palabra.

p , t y k no se sometieron a la ley de Grimm después de una fricativa (como s ) o después de otras oclusivas (que fueron cambiadas a fricativas por la ley de la espiral germánica); por ejemplo, donde el latín (con la t original ) tiene stella "estrella" y octō "ocho", el holandés medio tiene ster y acht (con t sin desplazamiento ). [31] Esta t original se fusionó con la t desplazada de la consonante sonora; es decir, la mayoría de las instancias de / t / provienen de la / t / original o de la / t / desplazada.

(Un cambio similar en el inventario de consonantes del proto-germánico generó más tarde el alto alemán . McMahon dice: [32]

"Las leyes de Grimm y Verner ... juntas forman el primer cambio consonante germánico. Un segundo cambio consonante germánico segundo, y cronológicamente más tarde ... afectó solo las paradas sordas proto-germánicas ... y dividió el germánico en dos conjuntos de dialectos, bajo alemán en el norte ... y alto alemán más al sur ... ")

La ley de Verner generalmente se reconstruye siguiendo la ley de Grimm en el tiempo, y establece que las fricativas sordas: / s / , / ɸ / , / θ / , / x / se expresan cuando están precedidas por una sílaba sin acento. El acento en el momento del cambio era el heredado del protoindoeuropeo, que era libre y podía aparecer en cualquier sílaba. Por ejemplo, PIE * bʰréh₂tēr > PGmc. * Hermano "hermano", pero PIE * meh₂tḗr > p.-germ. * mōdēr "madre". La expresión de algunos / s / según la Ley de Verner produjo / z / , un nuevo fonema. [3]Algún tiempo después de la ley de Grimm y Verner, el protogermánico perdió su acento contrastivo heredado y todas las palabras se enfatizaron en su sílaba raíz. Esta era generalmente la primera sílaba a menos que se le adjuntara un prefijo.

La pérdida del acento contrastivo protoindoeuropeo eliminó el entorno condicionante de las alternancias consonantes creadas por la ley de Verner. Sin este entorno condicionante, la causa de la alternancia ya no era obvia para los hablantes nativos. Las alternancias que habían comenzado como meras variantes fonéticas de sonidos se volvieron cada vez más gramaticales por naturaleza, lo que llevó a las alternancias gramaticales de sonidos conocidas como Grammatischer Wechsel.. Para una sola palabra, la raíz gramatical podría mostrar diferentes consonantes según su caso gramatical o su tiempo. Como resultado de la complejidad de este sistema, se produjo una nivelación significativa de estos sonidos a lo largo del período germánico, así como en las lenguas hijas posteriores. Ya en protogermánico, la mayoría de las alternancias en los sustantivos se nivelaron para tener un solo sonido u otro de manera consistente en todas las formas de una palabra, aunque se conservaron algunas alternancias, solo para nivelarse más tarde en las hijas (pero de manera diferente en cada una). Las alternancias en las terminaciones de sustantivos y verbos también se nivelaron, generalmente a favor de las alternativas sonoras en los sustantivos, pero quedó una división en los verbos donde los verbos sin sufijo (fuertes) recibieron las alternativas sonoras mientras que los verbos con sufijo (débiles) tenían las alternativas sin voz.La alternancia entre el presente y el pasado de los verbos fuertes siguió siendo común y no fue nivelada en proto-germánico, y sobrevive hasta el día de hoy en algunas lenguas germánicas.

Alófonos [ editar ]

Se cree que algunas de las consonantes que se desarrollaron a partir de los cambios de sonido se pronunciaron de diferentes maneras ( alófonos ) dependiendo de los sonidos que las rodean. Con respecto al original / k / o / kʷ / Trask dice: [33]

"Las / x / o / xʷ / resultantes se redujeron a / h / y / hʷ / en la posición inicial de la palabra".

Muchas de las consonantes enumeradas en la tabla podrían aparecer alargadas o prolongadas en algunas circunstancias, lo que se infiere de su aparición en algunas lenguas hijas como letras duplicadas . Este fenómeno se denomina geminación . Kraehenmann dice: [34]

"Entonces, el proto-germánico ya tenía consonantes largas ... pero contrastaban con las cortas sólo en términos de palabra. Además, no eran muy frecuentes y se producían sólo intervocalmente, casi exclusivamente después de vocales cortas".

Los fonemas sonoros / b / , / d / , / ɡ / y / ɡʷ / se reconstruyen con la pronunciación de oclusivas en algunos entornos y fricativas en otros. El patrón de la alofonía no está completamente claro, pero en general es similar a los patrones de los alófonos sonoros obstruentes en idiomas como el español. [35] Las fricativas sonoras de la ley de Verner (ver arriba), que solo ocurrieron en posiciones iniciales sin palabras, se fusionaron con los alófonos fricativos de / b / , / d / , / ɡ / y / ɡʷ /. Los relatos más antiguos tendían a sugerir que los sonidos eran originalmente fricativos y luego "endurecidos" en oclusivas en algunas circunstancias. Sin embargo, Ringe señala que esta creencia se debió en gran parte a consideraciones teóricas internas de teorías fonológicas más antiguas, y en las teorías modernas es igualmente posible que la alofonía estuviera presente desde el principio. [36] </ref>

Cada uno de los tres fonemas sonoros / b / , / d / y / ɡ / tenía un patrón de alofonía ligeramente diferente de los demás, pero en general las paradas ocurrieron en posiciones "fuertes" (inicial de palabra y en grupos) mientras que ocurrieron fricativas. en posiciones "débiles" (post-vocálicas). Más específicamente:

  • Las iniciales de palabra / b / y / d / eran paradas [b] y [d] .
  • Sin embargo, una gran cantidad de evidencia indica que la inicial de la palabra / was / era [ , ] , desarrollándose posteriormente a [ɡ] en varios idiomas. Esto es más claro a partir de los desarrollos en anglo-frisón y otras lenguas ingvaeónicas . El holandés moderno aún conserva el sonido de [ɣ] en esta posición.
  • Las oclusivas aparecieron después de consonantes nasales homorgánicas : [mb] , [nd] , [ŋɡ] , [ŋʷɡʷ] . Este era el único lugar donde todavía podía ocurrir un labiovelar sonoro [ɡʷ] .
  • Cuando se geminaban, se pronunciaban como oclusivas [bb] , [dd] , [ɡɡ] . Esta regla continuó aplicándose al menos en las primeras lenguas germánicas occidentales, ya que la geminación germánica occidental produjo oclusivas geminadas de fricativas sonoras anteriores.
  • / d / fue [d] después de / l / o / z / . La evidencia de / d / después de / r / es contradictoria: aparece como una plosiva en gótico waurd "palabra" (no * waurþ , con devoicing), pero como una fricativa en nórdico antiguo orð . / d / endurecido a [d] en todas las posiciones en las lenguas germánicas occidentales .
  • En otras posiciones, las fricativas ocurrieron individualmente después de vocales y diptongos, y después de consonantes no nasales en el caso de / b / y / ɡ / .

Labiovelares [ editar ]

Numerosos cambios adicionales afectaron a las consonantes labiovelares.

  1. Incluso antes de la aplicación de la ley de Grimm , se redujeron a velares simples junto a / u / debido a la regla boukólos de PIE. Esta regla siguió funcionando como un filtro de superficie , es decir, si un cambio de sonido generaba un nuevo entorno en el que se producía un labiovelar cerca de una / u / , se convertía inmediatamente en un velar plano. Esto causó ciertas alternancias en los paradigmas verbales, como * singwaną [siŋʷɡʷɑnɑ̃] 'cantar' versus * sungun [suŋɡun] 'ellos cantaron'. Aparentemente, esta deslabialización también ocurrió con labiovelares siguiendo / un / , mostrando que la lengua poseía un alófono labial [ŋʷ]también. En este caso, todos los grupos [uŋʷxʷ] , [uŋʷkʷ] y [uŋʷɡʷ] se deslabializan a [uŋx] , [uŋk] y [uŋɡ] . [37]
  2. Después de la aplicación de la ley de Verner , varios cambios conspiraron para eliminar casi por completo las labiovelares sonoras. Inicialmente, [ɡʷʰ] se convirtió en [b] , p. Ej. PIE * gʷʱédʱyeti > PGmc. * bidiþi 'pide'. La variante fricativa [ɣʷ] (que ocurrió en la mayoría de los entornos no iniciales) usualmente se convirtió en [w] , pero a veces se convirtió en [ɣ] . El único entorno en el que quedaba un labiovelar sonoro era después de un nasal, por ejemplo, en * singwaną [ˈsiŋʷɡʷɑnɑ̃] 'cantar'.

Estos diversos cambios a menudo condujeron a alternancias complejas, por ejemplo, * sehwaną [ˈsexʷɑnɑ̃] 'ver', * sēgun [ˈsɛːɣun] 'vieron' (indicativo), * sēwīn [ˈsɛːwiːn] 'vieron' (subjuntivo), que se volvieron a analizar y regularizado de manera diferente en los distintos idiomas hijos.

Gradación de consonantes [ editar ]

Kroonen (2011) postula un proceso de mutación consonante para proto-germánico, bajo el nombre de gradación consonante . [38] (Esto es distinto de los procesos de mutación consonante que ocurren en las lenguas vecinas Samic y Finnic , también conocido como gradación consonante desde el siglo XIX.) La gradación consonante proto-germánica no está directamente atestiguada en ninguno de los dialectos germánicos, pero no obstante, puede reconstruirse sobre la base de ciertas discrepancias dialectales en la raíz de los n- tallos y los ōn -verbs.

Diacrónicamente, el aumento de la gradación de consonantes en germánico puede explicarse por la ley de Kluge , por la cual los geminados surgían de oclusivas seguidas de una nasal en una sílaba acentuada. Dado que esta ley del sonido solo operaba en parte de los paradigmas de los n -stams y ōn -verbs, dio lugar a una alternancia de consonantes geminadas y no geminadas. Sin embargo, ha habido controversia sobre la validez de esta ley, y algunos lingüistas prefieren explicar el desarrollo de consonantes geminadas con la idea de "geminación expresiva". El origen de las consonantes geminadas germánicas es actualmente una parte controvertida de la lingüística histórica sin un consenso claro en la actualidad.

La reconstrucción de los paradigmas de gradación en proto-germánico explica las alternancias de raíces como la estera inglesa antigua 'star' <* sterran- vs. la estera 'id' del frisón antiguo . <* steran- y noruego (dial.) guva 'to swing' <* gubōn- vs.Gupfen 'id' del Medio Alto Alemán . <* guppōn- como generalizaciones de la alomorfia original. En los casos en cuestión, esto implicaría la reconstrucción de un n -tem nom. * sterō , gen. * sterraz <PIE * h₂stér-ōn , * h₂ster-n-ós y un ōn-verbio 3sg. * guppōþi , 3pl. * gubunanþi <* gʱubʱ-néh₂-ti , * gʱubʱ-nh₂-énti .

Vocales [ editar ]

El protogermánico tenía cuatro vocales cortas, [39] cinco o seis vocales largas y al menos una vocal "demasiado larga" o "trimórica". La calidad fonética exacta de las vocales es incierta.

Notas:

  1. / e / no podía aparecer en sílabas átonas excepto antes de / r / , donde puede haber sido reducido a / ɑ / ya en tiempos protogermánicos tardíos.
  2. Todas las vocales nasales excepto / ɑ̃ː / y / ũː / ocurrieron al final de la palabra. Las vocales nasales largas / ɑ̃ː / , / ĩː / y / ũː / ocurrieron antes de / x / , y se derivaron de vocales cortas anteriores seguidas de / nx / .

PIE ə , a , o se fusionó en PGmc a ; PIE ā , ō se fusionó con PGmc ō . En el momento de la fusión, las vocales probablemente eran [ɑ] y [ɑː] , o quizás [ɒ] y [ɒː] . Sus timbres luego se diferenciaron elevando (y quizás redondeando) la vocal larga a [ɔː] [ cita requerida ] . Se sabe que la elevación de ā a ōno puede haber ocurrido antes del primer contacto entre los hablantes protogermánicos y los romanos. Esto se puede verificar por el hecho de que el latín Rōmānī luego emerge en gótico como Rumoneis (es decir, Rūmōnīs ). Ringe explica que en el momento de tomar prestado, la vocal más cercana en sonido al latín ā era una vocal protogermánica similar a ā (que más tarde se convirtió en ō ). Y dado que el protogermánico, por lo tanto, carecía de una vocal posterior media (-alta), el equivalente más cercano del latín ō era el protogermánico ū : Rōmānī > * Rūmānīz > * Rūmōnīz > Gothic Rumoneis.

Se formó una nueva ā después del cambio de ā a ō cuando la / j / intervocálica se perdió en las secuencias -aja- . Era un fonema poco común y solo aparecía en un puñado de palabras, siendo los más notables los verbos de la tercera clase débil. El sufijo del sustantivo agente * -ārijaz (inglés moderno -er en palabras como panadero o maestro ) probablemente se tomó prestado del latín en esta época o poco después.

Diptongos [ editar ]

Se sabe que existieron los siguientes diptongos en protogermánico:

  • Corto: / ɑu / , / ɑi / , / eu / , / iu /
  • Largo: / ɔːu / , / ɔːi / , (posiblemente / ɛːu / , / ɛːi / )

Tenga en cuenta el cambio / e / > / i / antes de / i / o / j / en la misma sílaba o en la siguiente. Esto eliminó / ei / (que se convirtió en / iː / ) pero creó / iu / desde el / eu / anterior .

Los diptongos en protogermánico también se pueden analizar como secuencias de una vocal más una aproximante, como fue el caso en protoindoeuropeo. Esto explica por qué / j / no se perdió en * niwjaz ("nuevo"); el segundo elemento del diptongo iu era todavía subyacente una consonante y, por tanto, no se cumplía el entorno condicionante para la pérdida. Esto también se confirma por el hecho de que más tarde en la geminación germánica occidental , - wj - se gemina a - wwj - en paralelo con las otras consonantes (excepto / r / ).

Vocales demasiado largas [ editar ]

El proto-germánico tenía dos vocales largas demasiado largas o trimoraicas ô [ɔːː] y ê [ɛːː] , esta última principalmente en adverbios (cf. * hwadrê ' whereto , whither '). [40] Ninguno de los idiomas documentados todavía incluye tales vocales. Su reconstrucción se debe al método comparativo , particularmente como una forma de explicar una división bidireccional, de otro modo impredecible, de ō largo reconstruido en las sílabas finales, que inesperadamente permaneció largo en algunos morfemas pero muestra un acortamiento normal en otros.

Las vocales trimoraicas generalmente ocurrieron en los límites de los morfemas donde una vocal larga bimoraica y una vocal corta en hiato se contrajeron, especialmente después de la pérdida de una laringe interviniente (- VHV -). [41] Un ejemplo, sin laringe, incluye los verbos débiles de clase II ( raíces ō ) donde una - j - se perdió entre vocales, de modo que - ōjaōaô (cf. * salbōjaną → * salbôną → gótico salbōn'ungir'). Sin embargo, la mayoría se produjo en sílabas finales de palabra (terminaciones flexivas) probablemente porque en esta posición la vocal no se podía volver a clasificar. [42] Además, el germánico, como el baltoeslavo, alargaba las vocales largas bimoraicas en la posición final absoluta, quizás para ajustarse mejor a la plantilla prosódica de una palabra ; por ejemplo, p.-germ * Aro 'eagle' ← PIE * h₃ér-On igual que Lith akmuõ 'piedra', OSL Kamy ← * aḱmō ← PIE * h₂éḱ-mon . Contraste:

  • contracción después de la pérdida de laringe: gen.pl. * wulfǫ̂ "lobos" ← * wulfôn ← pre-Gmc * wúlpōom ← PIE * wĺ̥kʷoHom ; ō-tallo nom.pl. * -ôz ← pre-Gmc * -āas ← PIE * -eh₂es .
  • contracción de vocales cortas: raíz a nom.pl. * wulfôz "lobos" ← PIE * wĺ̥kʷoes .

Pero las vocales que fueron alargadas por las laríngeas no se volvieron demasiado largas. Comparar:

  • ō-tallo nom.sg. * ← * ← EMPANADA * -eh₂ ;
  • ō-vástago según sg. * ← * -ān ← * -ām (según la ley de Stang ) ← PIE * -eh₂m ;
  • ō-vástago acc.pl. * -ōz ← * -āz ← * -ās (según la ley de Stang ) ← PIE * -eh₂ns ;

Las vocales trimoraicas se distinguen de las vocales bimoraicas por sus resultados en lenguas germánicas atestiguadas: las vocales trimoraicas finales de palabra permanecieron como vocales largas mientras que las vocales bimoraicas se convirtieron en vocales cortas. Las teorías más antiguas sobre el fenómeno afirmaban que las vocales largas y demasiado largas eran largas pero diferían en el tono , es decir, ô y ê tenían un tono "circunflejo" (subida-bajada-subida) mientras que ō y ē tenían un tono "agudo" (ascendente). , al igual que los tonos de las lenguas escandinavas modernas, [43]Báltico y griego antiguo, y afirmó que esta distinción fue heredada de PIE. Sin embargo, este punto de vista fue abandonado ya que los idiomas en general no combinan entonaciones distintivas en sílabas átonas con acento contrastivo y longitud de vocales. [44] Las teorías modernas han reinterpretado las vocales demasiado largas como si tuvieran un peso de sílaba superpesado (tres moras ) y, por lo tanto, una longitud mayor que las vocales largas ordinarias.

Al final del período protogermánico, las vocales largas de final de palabra se acortaron a vocales cortas. Después de eso, las vocales demasiado largas se acortaron a vocales largas regulares en todas las posiciones, fusionándose con las vocales originalmente largas, excepto la palabra finalmente (debido al acortamiento anterior), de modo que permanecieron distintas en esa posición. Este fue un desarrollo dialectal tardío, porque el resultado final no fue el mismo en todas las lenguas germánicas: final de palabra ē abreviado a a en germánico oriental y occidental pero a i en nórdico antiguo, y final de palabra ō abreviado a a en gótico pero a o (probablemente [o] ) en el germánico norte y occidental temprano, con un aumento posterior a u(la ley sálica del siglo VI todavía tiene malth o en el franco tardío).

Las vocales demasiado largas acortadas en la posición final se desarrollaron como vocales largas regulares a partir de ese momento, incluida la disminución de ē a ā en el germánico del norte y del oeste. La monoftonización de au átono en el germánico del noroeste produjo un fonema que se fusionó con este nuevo largo final de palabra ō , mientras que la monoftongación de ai átono produjo un nuevo ē que no se fusionó con el original ē , sino más bien con as , ya que no se redujo. a ā . Esta división, combinada con el desarrollo asimétrico en germánico occidental, con ē bajando pero ōElevación, apunta a una diferencia temprana en la altura de articulación de las dos vocales que no estaba presente en el germánico del norte. Podría verse como una prueba de que la disminución de ē a ā comenzó en el germánico occidental en un momento en que las vocales finales aún eran largas, y se extendió al germánico del norte a través del continuo del dialecto germánico tardío, pero solo llegó a este último después de que las vocales ya habían sido acortado.

ē₁ y ē₂ [ editar ]

ē₂ es incierto como fonema y solo se reconstruye a partir de un pequeño número de palabras; se postula por el método comparativo porque mientras que todas las instancias demostrables de heredado (PIE) * ē (PGmc. * ē₁ ) se distribuyen en gótico como ē y las otras lenguas germánicas como * ā , [45] todas las lenguas germánicas están de acuerdo en algunos ocasiones de ē (por ejemplo, Goth / OE / ON hēr 'aquí' ← tarde PGmc. * hē₂r ). El gótico no hace ninguna distinción ortográfica y, por lo tanto, presumiblemente fonética entre ē₁ y ē₂ , pero la existencia de dos proto-germánicos largos e-como fonemas se apoya en la existencia de dos runas Elder Futhark similares a e , Ehwaz y Eihwaz .

Krahe trata a ē₂ (secundario ē ) como idéntico a ī . Probablemente continúa PIE ēi , y puede haber estado en el proceso de transición de un diptongo a una vocal larga simple en el período protogermánico. Lehmann enumera los siguientes orígenes de ē₂ : [46]

  • ēi : antiguo alto alemán fiara , fera 'jamón', gótico fera 'lado, flanco' ← PGmc * fē₂rō ← * pēi-s-eh₂ ← PIE * (s) peh₁i -.
  • EA : El pretérito de la Clase 7 verbos fuertes con ai , al o una más una consonante, o E $ ₁ $ ; p. ej., OHG erien 'arar' ← * arjanan vs. pretérito iar , ier ← * e-ar- [47]
  • iz , después de la pérdida de - z : OEng mēd , OHG miata "recompensa" (frente a OEng meord , Goth mizdō ) ← PGmc * mē₂dō ← * mizdō ← PIE * misdʰ-eh₂ .
  • Ciertas formas pronominales, por ejemplo, OEng hēr , OHG hiar 'aquí' ← PGmc * hiar , derivado de * hi - 'esto' ← PIE * ḱi- 'esto' [47]
  • Palabras tomadas del latín ē o e en la sílaba raíz después de un cierto período (los préstamos más antiguos también muestran ī ).

Vocales nasales [ editar ]

Proto-germánico desarrolló vocales nasales a partir de dos fuentes. La fuente y mucho más frecuente anterior era final de palabra -n (de PIE -n o -m ) en sílabas no acentuadas, que a primera dio lugar a corto -a , -i , , largo -i , -e , - ą̄ , y demasiado largo -ê̂ , -ą̂ . -ę̄ y -ę̂ luego se fusionaron en -ą̄ y -ą̂ , que luego se desarrollaron en y -ǫ̂. Otra fuente, desarrollada solo en tiempos protogermánicos tardíos, fue en las secuencias -inh- , -anh- , -unh- , en las que la consonante nasal perdió su oclusión y se convirtió en alargamiento y nasalización de la vocal anterior, convirtiéndose en - ą̄h- , -į̄h- , -ų̄h- (todavía escrito como -anh- , -inh- , -unh- en este artículo).

En muchos casos, la nasalidad no era contrastiva y estaba simplemente presente como una articulación superficial adicional. Ningún idioma germánico que conserva las vocales finales de palabra conserva su nasalidad. Las vocales nasales cortas de final de palabra no muestran reflejos diferentes en comparación con las vocales no nasales. Sin embargo, el método comparativo requiere una distinción fonémica de tres vías entre * -ō , * -ǭ y * -ōn al final de la palabra , cada uno de los cuales tiene un patrón distinto de reflejos en las lenguas germánicas posteriores:

Los reflejos distintos de nasal versus no nasal son causados por el Noroeste germánica elevar de Final / ɔː / a / o / , que no afectó . Cuando las vocales se acortaron y desnasalizaron, estas dos vocales ya no tenían el mismo lugar de articulación y no se fusionaron: -ō se convirtió en / o / (más tarde / u / ) mientras que -ǭ se convirtió en / ɔ / (más tarde / ɑ / ) . Esto permitió que sus reflejos se mantuvieran distintos.

La nasalidad de las vocales internas de la palabra (de -nh- ) fue más estable y sobrevivió intacta en los primeros dialectos.

Las vocales nasales fonémicas definitivamente ocurrieron en proto-nórdico y nórdico antiguo . Ellos fueron preservados en islandés antiguo hasta al menos el anuncio 1125, el momento más temprano posible para la creación de la Primera Gramática tratado , que documenta nasales vocales. Las vocales nasales PG de las secuencias -nh- se conservaron en islandés antiguo, como muestran los ejemplos dados en el Primer Tratado Gramatical . Por ejemplo:

  • há̇r "tiburón" < * hą̄haz <PG * hanhaz
  • ǿ̇ra "más joven" < * jų̄hizô <PG * junhizô (cf. Gothic jūhiza )

La fonética es evidente a partir de pares mínimos como ǿ̇ra "más joven" frente a ǿra " vex " < * wor- , afín con el inglés cansado . [48] Las vocales nasales proto-germánicas heredadas se unieron en nórdico antiguo por vocales nasales de otras fuentes, por ejemplo, la pérdida de * n antes de s . El elfdaliano moderno todavía incluye vocales nasales que se derivan directamente del nórdico antiguo, por ejemplo, gą̊s "goose" < gás nórdico antiguo (presumiblemente nasalizado, aunque no así escrito); cf. German Gans , mostrando la consonante original.

Superficie similar (posiblemente del fonema nasal) / contrastes no nasales se produjeron en las lenguas germánicas del oeste a través de Proto-anglo-Frisian del anuncio 400 más o menos. Las vocales nasales mediales proto-germánicas se heredaron, pero se unieron a nuevas vocales nasales resultantes de la ley espirante nasal ingvaeónica , que extendió la pérdida de consonantes nasales (solo antes de -h- en proto-germánico) a todos los entornos antes de una fricativa (por lo tanto incluyendo -mf- , -nþ- y -ns- también). El contraste entre las vocales largas nasales y no nasales se refleja en la salida diferente de * long larga nasalizada , que se elevó a ōen inglés antiguo y frisón antiguo, mientras que la * ā no nasal aparecía con el frente ǣ . Por eso:

  • Ganso inglés , va el frisón occidental , goos del norte de Frisia <inglés antiguo / gōs frisón <anglo-frisón * gą̄s <proto-germánico * gans
  • En diente <Inglés antiguo tōþ , Frisón antiguo tōth <Anglo-frisón * tą̄þ <Proto-germánico * tanþs
  • En traído , WFris brocht <inglés antiguo brōhte , antiguo frisón brōchte <anglo-frisón * brą̄htæ <proto-germánico * branhtaz (el participio pasado de * bringaną ).

Fonotáctica [ editar ]

Proto-germánico permitió los siguientes grupos en posición inicial y medial:

  • Obstruyente no dental + l : pl , kl , fl , hl , sl , bl , gl , wl
  • Obstruente + r : pr , tr , kr , fr , þr , hr , br , dr , gr , wr
  • Obstruyente no labial + w : tw , dw , kw , þw , hw , sw
  • Velar + nasal, s + nasal: kn , hn , sm , sn

Permitió los siguientes grupos en posición medial únicamente:

  • tl
  • Líquido + w : lw , rw
  • Geminadas: pp , tt , kk , ss , bb , dd , gg , mm , nn , ll , rr , jj , ww
  • Consonante + j : pj , tj , kj , fj , þj , hj , zj , bj , dj , gj , mj , nj , lj , rj , wj

Permitió los siguientes grupos en posición medial y final únicamente:

  • Fricativa + obstruente: ft , ht , fs , hs , zd
  • Nasal + obstruente: mp , mf , ms , mb , nt , nk , , nh , ns , nd , ng (sin embargo, nh se simplificó ah , con nasalización y alargamiento de la vocal anterior, en protogermánico tardío)
  • l + consonante: lp , lt , lk , lf , , lh , ls , lb , ld , lg , lm
  • r + consonante: rp , rt , rk , rf , , rh , rs , rb , rd , rg , rm , rn

Los grupos oclusivos sordos s +, sp , st , sk , pueden aparecer en cualquier posición de una palabra.

Desarrollos posteriores [ editar ]

Debido a la aparición de un acento acentuado inicial de palabra, las vocales en sílabas átonas se redujeron gradualmente con el tiempo, comenzando al final del período protogermánico y continuando en la historia de los diversos dialectos. Ya en protogermánico, la / e / y / ɑ / finales de palabra se habían perdido, y / e / se había fusionado con / i / en sílabas átonas. Las vocales en terceras sílabas también se perdieron generalmente antes de que comenzara la diversificación de dialectos, como la -i final de algunas terminaciones de verbos en tiempo presente, y en -maz y -miz de la terminación de plural dativo y el presente de verbos en primera persona del plural.

Sin embargo, las vocales nasales cortas de final de palabra se conservaron por más tiempo, como se refleja en el proto-nórdico, que aún conserva la final de palabra ( horna en los cuernos de Gallehus ), mientras que el plural dativo aparece como -mz ( gestumz en la piedra rúnica Stentoften ). Se encuentra una reducción algo mayor en el gótico , que perdió todas las vocales cortas de sílaba final excepto la u . Antiguo alto alemán e inglés antiguo inicialmente conservados sin acentuar i y u, pero luego los perdió en palabras de tallo largo y luego el alto alemán antiguo los perdió también en muchos de tallo corto, por analogía.

El inglés antiguo muestra evidencia indirecta de que la palabra final se conservó en la historia separada del idioma. Esto se puede ver en la terminación de infinitivo -an (<* aną ) y la terminación de participio pasado fuerte -en (<* -anaz ). Dado que el frente del inglés antiguo temprano de / ɑ / a / æ / no ocurría en vocales nasalizadas o antes de vocales posteriores, esto creó una alternancia de vocales porque la nasalidad de la vocal posterior ą en la terminación en infinitivo impedía el frente de la vocal anterior: * -aną > * -an , pero * -anaz > * -ænæ > * -en. Por lo tanto, el aclaramiento anglo-frisón debe haber ocurrido necesariamente muy temprano en la historia de las lenguas anglo-frisias, antes de la pérdida de la final .

El resultado de las vocales finales y las combinaciones en las distintas hijas se muestra en la siguiente tabla:

Tenga en cuenta que algunas terminaciones protogermánicas se han fusionado en todos los idiomas literarios, pero aún son distintas en proto nórdico rúnico , por ejemplo, * -īz frente a * -ijaz ( þrijōz dohtrīz "tres hijas" en la piedra melódica frente al nombre Holtijaz en los cuernos de Gallehus ).

Morfología [ editar ]

Las reconstrucciones son provisionales y existen múltiples versiones con diversos grados de diferencia. Todas las formas reconstruidas están marcadas con un asterisco (*).

A menudo se afirma que las lenguas germánicas tienen un sistema de inflexiones muy reducido en comparación con el griego , el latín o el sánscrito . Aunque esto es cierto hasta cierto punto, probablemente se deba más al tiempo tardío de la certificación del germánico que a cualquier "simplicidad" inherente de las lenguas germánicas. Como ejemplo, hay menos de 500 años entre los Evangelios góticos de 360 ​​y el Antiguo Alto Alemán Tatiano de 830, sin embargo, el Antiguo Alto Alemán, a pesar de ser la más arcaica de las lenguas germánicas occidentales, carece de una gran cantidad de características arcaicas presentes. en gótico, incluidas las marcas duales y pasivas en los verbos, la reduplicación en los tiempos pasados ​​de los verbos fuertes de clase VII, el caso vocativo y la segunda posición ( Ley de Wackernagel) clíticos. Es posible que se hayan perdido muchas más características arcaicas entre el protogermánico del 200 a. C. aproximadamente y el lenguaje gótico atestiguado. Además, el proto-romance y el índico medio del siglo IV d. C. —contemporáneos con el gótico— eran significativamente más simples que el latín y el sánscrito , respectivamente, y en general probablemente no más arcaicos que el gótico. Además, algunas partes de los sistemas de inflexión del griego , el latín y el sánscrito eran innovaciones que no estaban presentes en el protoindoeuropeo.

Características morfológicas generales [ editar ]

El protogermánico tenía seis casos, tres géneros, tres números, tres estados de ánimo (indicativo, subjuntivo (PIE optativo), imperativo) y dos voces (activa y pasiva (PIE medio)). Esto es bastante similar al estado del latín, griego e índico medio de c. 200 d.C.

Los sustantivos y adjetivos se declinaron en (al menos) seis casos: vocativo, nominativo, acusativo, dativo, instrumental, genitivo. El caso locativo se había fusionado con el caso dativo, y el ablativo puede haberse fusionado con los casos genitivo, dativo o instrumental. Sin embargo, los escasos restos de los primeros casos locativos y ablativos son visibles en algunas formas pronominales y adverbiales. Los pronombres se declinaron de manera similar, aunque sin una forma vocativa separada. Lo instrumental y vocativo sólo se puede reconstruir en singular; el instrumental sobrevive sólo en las lenguas germánicas occidentales y el vocativo sólo en gótico.

Los verbos y pronombres tenían tres números: singular, dual y plural . Aunque el dual pronominal sobrevivió en todos los idiomas más antiguos, el dual verbal sobrevivió solo en el gótico, y las formas duales (supuestas) nominales y adjetivales se perdieron antes que los registros más antiguos. Al igual que en las lenguas itálicas , es posible que se haya perdido antes de que el protogermánico se convirtiera en una rama diferente.

Alternaciones de consonantes y vocales [ editar ]

Se produjeron varios cambios de sonido en la historia del proto-germánico que se desencadenaron solo en algunos entornos pero no en otros. Algunos de estos estaban gramaticalizados, mientras que otros todavía estaban activados por reglas fonéticas y eran filtros parcialmente alofónicos o superficiales .

Probablemente la alternancia de mayor alcance fue entre [* f, * þ, * s, * h, * hw] y [* b, * d, * z, * g, * gw], las fricativas sordas y sonoras, conocidas como Grammatischer Wechsel y desencadenado por la operación anterior de la ley de Verner. Se encontró en varios entornos:

  • En las terminaciones de personas y números de los verbos, que eran sordos en los verbos débiles y expresados ​​en los verbos fuertes.
  • Entre diferentes grados de verbos fuertes. Las alternativas sordas aparecieron en el presente y el pasado de indicativo singular, las alternativas sonoras en las formas restantes del tiempo pasado.
  • Entre verbos fuertes (sordos) y verbos causativos derivados de ellos (sonoros).
  • Entre verbos y sustantivos derivados.
  • Entre las formas singular y plural de algunos sustantivos.

Otra forma de alternancia fue provocada por la ley espirante germánica, que continuó operando en la historia separada de las lenguas hijas individuales. Se encuentra en entornos con el sufijo -t, que incluyen:

  • La terminación pasada en segunda persona del singular * -t de los verbos fuertes.
  • El tiempo pasado de los verbos débiles sin infijo vocal en tiempo pasado.
  • Sustantivos derivados de verbos mediante los sufijos * -tiz, * -tuz, * -taz, que también poseían variantes en -þ- y -d- cuando no seguían a un obstruente.

Una alternancia no provocada por el cambio de sonido fue la ley de Sievers , que provocó la alternancia del sufijo -j- y -ij- dependiendo de la longitud de la parte anterior del morfema. Si está precedido dentro del mismo morfema por solo una vocal corta seguida de una sola consonante, aparece -j-. En todos los demás casos, como cuando está precedido por una vocal larga o diptongo, por dos o más consonantes, o por más de una sílaba, aparece -ij-. La distinción entre morfemas y palabras es importante aquí, ya que el alternado -j- apareció también en palabras que contenían un sufijo distinto que a su vez contenía -j- en su segunda sílaba. Un ejemplo notable fue el sufijo del verbo * -atjaną, que retuvo -j- a pesar de estar precedido por dos sílabas en una palabra completamente formada.

Relacionado con lo anterior estaba la alternancia entre -j- y -i-, e igualmente entre -ij- y -ī-. Esto fue causado por la pérdida anterior de -j- antes de -i-, y aparecía cada vez que se agregaba una terminación a un verbo o sustantivo con un sufijo - (i) j- (que eran numerosos). Similar, pero mucho más raro, fue una alternancia entre -aV- y -aiC- de la pérdida de -j- entre dos vocales, que apareció en el presente de subjuntivo de los verbos: * -aų <* -ajų en primera persona, * -ai- en los demás. Una combinación de estos dos efectos creó una alternancia entre -ā- y -ai- que se encuentran en los verbos débiles de clase 3, con -ā- <-aja- <-əja- y -ai- <-əi- <-əji-.

La mutación I fue la fuente más importante de alternancia de vocales y continuó hasta bien entrada la historia de las lenguas hijas individuales (aunque estuvo ausente o no fue evidente en el gótico). En proto-germánico, solo -e- se vio afectado, que fue elevado por -i- o -j- en la siguiente sílaba. Los ejemplos son numerosos:

  • Terminaciones verbales que comienzan con -i-: presente segunda y tercera persona del singular, tercera persona del plural.
  • Terminaciones de sustantivos que comienzan con -i- en sustantivos de raíz u: dativo singular, nominativo y genitivo plural.
  • Causativos derivados de verbos fuertes con un sufijo -j-.
  • Verbos derivados de sustantivos con el sufijo -j-.
  • Sustantivos derivados de verbos con el sufijo -j-.
  • Sustantivos y adjetivos derivados con una variedad de sufijos que incluyen -il-, -iþō, -į̄, -iskaz, -ingaz.

Sustantivos [ editar ]

El sistema de declinaciones nominales se heredó en gran medida del PIE. Las declinaciones nominales primarias fueron las raíces en / a /, / ō /, / n /, / i / y / u /. Los tres primeros fueron particularmente importantes y sirvieron como base de la declinación de adjetivos; había una tendencia a incluir en ellos sustantivos de todas las demás clases. Los dos primeros tenían variantes en / ja / y / wa /, y / jō / y / wō /, respectivamente; originalmente, estos se declinaron exactamente como otros sustantivos de la clase respectiva, pero los cambios de sonido posteriores tendieron a distinguir estas variantes como sus propias subclases. Los sustantivos / n / tenían varias subclases, incluyendo / ōn / (masculino y femenino), / an / (neutro) y / īn / (sustantivos femeninos, en su mayoría abstractos). También había una clase más pequeña de sustantivos raíz (terminados en varias consonantes), sustantivos de relación (terminados en / er /),y sustantivos neutros en / z / (esta clase se expandió enormemente enAlemán ). Los participios presentes y algunos sustantivos terminaron en / nd /. Los sustantivos neutros de todas las clases se diferenciaban de los masculinos y femeninos en sus terminaciones nominativas y acusativas, que eran iguales.

Adjetivos [ editar ]

Los adjetivos concuerdan con el sustantivo al que califican en caso, número y género. Los adjetivos evolucionaron hacia declinaciones fuertes y débiles, originalmente con significado indefinido y definido, respectivamente. Como resultado de su significado definido, la forma débil llegó a usarse en las lenguas hijas junto con demostrativos y artículos definidos. Los términos "fuerte" y "débil" se basan en el desarrollo posterior de estas declinaciones en idiomas como el alemán y el inglés antiguo , donde las declinaciones fuertes tienen finales más distintos. En el protolenguaje, como en el gótico, estos términos no tienen relevancia. La fuerte declinación se basó en una combinación de las raíces nominales / a / y / ō / con las terminaciones pronominales PIE; la declinación débil se basó en la declinación nominal / n /.

Determinantes [ editar ]

El protogermánico originalmente tenía dos demostrativos (proximal * hi- / hei- / he- 'esto', [49] distal * sa / / þat 'eso') que podían servir como adjetivos y pronombres. El proximal ya estaba obsoleto en gótico (por ejemplo gótico acc. Hina , dat. Himma , Neut. Hita ) y aparece totalmente ausente en el norte germánico. En las lenguas germánicas occidentales, evolucionó a un pronombre de tercera persona, desplazando al heredado * iz en las lenguas del norte mientras se desplazaba a sí mismo en las lenguas del sur (es decir, alto alemán antiguo). Esta es la base de la distinción entre inglésél / ella (con h- del demostrativo proximal original) y alemán ihm / ihr (sin h- ). [ cita requerida ]

En última instancia, solo lo distal sobrevivió en función de demostrativo. En la mayoría de los idiomas, se desarrolló un segundo papel como artículo definido , y subyace tanto el Inglés determinadores del y que . En las lenguas germánicas del noroeste (pero no en gótico), un nuevo demostrativo proximal ('esto' en oposición a 'eso') evolucionó añadiendo -si al demostrativo distal (por ejemplo, nórdico rúnico nom.sg. sa-si , gen. þes-si , dat. þeim-si ), con complejos desarrollos posteriores en las diversas lenguas hijas. El nuevo demostrativo subyace a los determinantes ingleses this , these and those. (Originalmente, estos , los que eran variantes dialectales del plural masculina de esta .)

Verbos [ editar ]

El proto-germánico tenía sólo dos tiempos (pasado y presente), en comparación con 5-7 en griego , latín , proto-eslavo y sánscrito . Parte de esta diferencia se debe a la deflexión , caracterizada por una pérdida de tiempos presentes en el protoindoeuropeo. Por ejemplo, Donald Ringe asume para el proto-germánico una pérdida temprana del aspecto imperfecto PIE (algo que también ocurrió en la mayoría de las otras ramas), seguido de la fusión de las categorías de aspecto aoristo presente y las categorías de estado de ánimo indicativo-subjuntivo. (Esta suposición le permite explicar los casos en los que el protogermánico tiene formas verbales indicativas presentes que se parecen a los subjuntivos aoristo PIE).

Sin embargo, muchos de los tiempos verbales de los otros idiomas (por ejemplo, futuro, futuro perfecto, pluscuamperfecto, latín imperfecto) no son afines entre sí y representan innovaciones separadas en cada idioma. Por ejemplo, el futuro griego usa una terminación -s- , aparentemente derivada de una construcción desiderativa que en PIE era parte del sistema de morfología derivacional (no del sistema flexional); el futuro sánscrito usa una terminación -sy- , de una construcción de verbo desiderativo diferente y, a menudo, con un grado de ablaut diferente del griego; mientras que el futuro latino usa terminaciones derivadas del subjuntivo PIE o del verbo PIE * / bʱuː /"ser - estar". De manera similar, el latín imperfecto y pluscuamperfecto provienen de las innovaciones itálicas y no son afines a las correspondientes formas griegas o sánscritas; y aunque los tiempos pluscuamperfectos griego y sánscrito parecen afines, no hay paralelos en ningún otro idioma indoeuropeo, lo que lleva a la conclusión de que este tiempo es una innovación compartida entre el griego y el sánscrito o desarrollos coincidentes separados en los dos idiomas. A este respecto, se puede decir que el protogermánico se caracteriza por la incapacidad de innovar nuevos tiempos sintéticos tanto como por la pérdida de los tiempos existentes. Las lenguas germánicas posteriores innovaron nuevos tiempos, derivados a través de construcciones perifrásticas , con el inglés moderno.probablemente posea el sistema de tiempo más elaborado ("Sí, la casa todavía se estará construyendo dentro de un mes"). Por otro lado, incluso el tiempo pasado se perdió más tarde (o se perdió ampliamente) en la mayoría de los dialectos del alto alemán, así como en el afrikáans .

Los verbos en proto-germánico se dividieron en dos grupos principales, llamados " fuertes " y " débiles ", según la forma en que se forma el tiempo pasado. Los verbos fuertes usan ablaut (es decir, una vocal diferente en la raíz) y / o reduplicación (derivado principalmente del perfecto protoindoeuropeo ), mientras que los verbos débiles usan un sufijo dental (ahora generalmente se considera un reflejo del imperfecto reduplicado de PIE * dheH 1 -originalmente "poner", en germánico "hacer"). Los verbos fuertes se dividieron en siete clases principales, mientras que los verbos débiles se dividieron en cinco clases principales (aunque ningún idioma certificado tiene más de cuatro clases de verbos débiles). Los verbos fuertes generalmente no tienen sufijo en tiempo presente, aunque algunos tienen un sufijo -j- que es una continuación directa del sufijo -y- de PIE , y algunos tienen un sufijo -n- o infijo que continúa el -n- infijo. de PIE. Casi todos los verbos débiles tienen un sufijo de tiempo presente, que varía de una clase a otra. Un grupo adicional de verbos pequeños, pero muy importantes, formaron su tiempo presente a partir del PIE perfecto (y su tiempo pasado como verbos débiles); por esta razón, se les conoce como verbos pretéritos-presentes. Los tres grupos de verbos mencionados anteriormente (fuerte, débil y pretérito-presente) se derivan de los verbos temáticos PIE; un grupo adicional muy pequeño deriva de los verbos atemáticos PIE, y un verbo * wiljaną "querer" forma su presente de indicativo del modo optativo PIE .

Los verbos protogermánicos tienen tres modos: indicativo, subjuntivo e imperativo. El modo subjuntivo se deriva del modo optativo PIE . Los modos indicativo y subjuntivo están completamente conjugados a lo largo del presente y el pasado, mientras que el modo imperativo existía solo en el tiempo presente y carecía de formas de primera persona. Los verbos protogermánicos tienen dos voces, activa y pasiva, la última derivada del PIE mediopassive.voz. El pasivo protogermánico existía solo en tiempo presente (una característica heredada, ya que el PIE perfecto no tenía medio pasivo). Según la evidencia del gótico, la única lengua germánica con un reflejo del pasivo protogermánico, la voz pasiva tenía un sistema de inflexión significativamente reducido, con una sola forma utilizada para todas las personas del dual y del plural. Tenga en cuenta que, aunque el nórdico antiguo (como el feroés moderno y el islandés ) tiene un medio pasivo flexionado, no se hereda del protogermánico, sino que es una innovación formada al adjuntar el pronombre reflexivo a la voz activa.

Aunque la mayoría de los verbos fuertes protogermánicos se forman directamente a partir de una raíz verbal, los verbos débiles generalmente se derivan de un sustantivo, verbo o adjetivo existente (los llamados verbos denominales , deverbales y deadjectival ). Por ejemplo, una subclase significativa de verbos débiles de Clase I son los verbos causativos (deverbales) . Estos se forman de una manera que refleja una herencia directa de la clase de verbos causativos PIE. Los causativos de PIE se formaron agregando un sufijo acentuado -éi̯e / éi̯o al grado o de un verbo no derivado. En proto-germánico, los causativos se forman agregando un sufijo -j / ij- (el reflejo de PIE -éi̯e / éi̯o) al ablaut en tiempo pasado (principalmente con el reflejo de PIE o -grade) de un verbo fuerte (el reflejo de los verbos no derivados de PIE), con la aplicación de la voz de la Ley de Verner (el reflejo del acento PIE en la -éi̯e / éi̯o sufijo). Ejemplos:

  • * bītaną (clase 1) "morder" → * baitijaną " sujetar , sujetar, sujetar", es decir, "hacer morder"
  • * rīsaną (clase 1) "subir" → * raizijaną "subir", es decir, "hacer subir"
  • * beuganą (clase 2) "doblar" → * baugijaną "doblar (transitivo)"
  • * brinnaną (clase 3) "quemar" → * brannijaną "quemar (transitivo)"
  • * frawerþaną (clase 3) "perecer" → * frawardijaną "destruir", es decir, "hacer morir"
  • * nesaną (clase 5) "sobrevivir" → * nazjaną "salvar", es decir, "hacer que sobreviva"
  • * ligjaną (clase 5) "acostarse" → * lagjaną "acostarse", es decir, "hacer que se acueste"
  • * faraną (clase 6) "viajar, ir" → * fōrijaną "conducir, traer", es decir, "hacer que se vaya", * farjaną "llevar a través", es decir, "hacer que viaje" (una instancia arcaica de el ablaut de grado o utilizado a pesar del ablaut de tiempo pasado diferente)
  • * grētaną (clase 7) "llorar" → * grōtijaną "hacer llorar"
  • * lais (clase 1, pretérito-presente) "(s) él sabe" → * laizijaną "enseñar", es decir, "hacer saber"

Como en otras lenguas indoeuropeas, un verbo en proto-germánico podría tener un preverbio adjunto, modificando su significado (cf. p. Ej. * Fra-werþaną "perecer", derivado de * werþaną "convertirse"). En protogermánico, el preverbio seguía siendo un clítico que podía separarse del verbo (como también en gótico, como lo demuestra el comportamiento de los clíticos de segunda posición, por ejemplo, diz-uh-þan-sat "y luego se apoderó de", con clíticos uh "y" y þan "luego" interpolado en dis-sat "se apoderó") en lugar de un morfema ligadoque está unido permanentemente al verbo. Al menos en gótico, los preverbios también podrían apilarse uno encima del otro (similar al sánscrito , diferente del latín ), por ejemplo, ga-ga-waírþjan "reconciliar".

Un ejemplo de verbo: * nemaną "tomar" (verbo fuerte de clase 4).

Pronombres [ editar ]

1 - variante sin estrés

La fábula del pastel de Schleicher traducida al proto-germánico [ editar ]

August Schleicher escribió una fábula en el lenguaje PIE que acababa de reconstruir y que, aunque ha sido actualizada algunas veces por otros, todavía lleva su nombre. A continuación se muestra una traducción de esta fábula al proto-germánico. [ cita requerida ]

El primero es una evolución fonética directa del texto PIE. No toma en cuenta varios cambios idiomáticos y gramaticales que ocurrieron durante el período. Por ejemplo, el texto original usa el tiempo imperfecto, que desapareció en proto-germánico. La segunda versión tiene en cuenta estas diferencias y, por lo tanto, se acerca más al idioma que los germánicos habrían hablado realmente.

Evolución fonética protogermánica a partir de PIE únicamente

* Awiz ehwōz-uh: awiz, hwisi wullō ne est, spihi ehwanz, ainą kurų wagą wegandų, ainą-uh mekǭ burą, ainą-uh gumanų ahu berandų. Awiz nu ehwamaz wiuhi: hert agnutai mek, witandī ehwanz akandų gumanų. Ehwōz weuhą: ¡hludi, awi! hert agnutai uns witundumaz: gumô, fadiz, wullǭ awją hwurniudi sibi warmą westrą. Awją-uh wullō ne isti. Þat hehluwaz awiz akrą buki.

Proto-germánico , con gramática y vocabulario contemporáneo

* Awiz ehwōz-uh: awiz, sō wullǭ ne habdē, sahw ehwanz, ainanǭ kurjanǭ wagną teuhandų, ainanǭ-uh mikilǭ kuriþǭ, ainanǭ-uh gumanų sneumundô berandų. Awiz nu ehwamaz sagdē: hertô sairīþi mek, sehwandē ehwanz akandų gumanų. Ehwōz sagdēdun: gahauzī, awi! hertô sairīþi uns sehwandumiz: gumô, fadiz, uz awīz wullō wurkīþi siz warmą wastijǭ. Awiz-uh wullǭ ne habaiþi. Þat hauzidaz awiz akrą flauh.

inglés

La oveja y los caballos: una oveja que no tenía caballos de sierra de lana, una que tiraba de un carro pesado, otra que llevaba una gran carga y otra que llevaba a un hombre rápidamente. La oveja dijo a los caballos: "Me duele el corazón al ver a un hombre conduciendo caballos". Los caballos dijeron: "Oye, oveja, nos duele el corazón cuando vemos esto: un hombre, el amo, hace de la lana de la oveja una prenda de abrigo para él. Y la oveja no tiene lana". Al oír esto, la oveja huyó a la llanura.

Ver también [ editar ]

  • Preindoeuropeo (desambiguación)
  • Ley de holtzmann
  • Suebi

Notas [ editar ]

  1. ^ Esto incluye sustantivos comunes como framea " Lanza del período de migración ", personajes mitológicos como Mannus y nombres tribales como Ingaevones .
  2. ^ Está abierto a debatir si los portadores de la cultura Neolítica Funnelbeaker o la cultura Pitted Ware también deben considerarse indoeuropeos [4] [5]
  3. ^ Ringe (2006) , p. 85: "El Jastorf temprano, a fines del siglo VII a. C., es casi con certeza demasiado temprano para el último antepasado común de los idiomas atestiguados; pero la cultura Jastorf posterior y sus sucesores ocupan tanto territorio que es muy poco probable que sus poblaciones hayan hablado un solo dialecto, incluso admitiendo que la expansión de la cultura fue relativamente rápida. De ello se deduce que nuestro PGmc reconstruido era solo uno de los dialectos hablados por pueblos identificados arqueológicamente, o por los romanos, como 'alemanes'; los pueblos germánicos restantes hablaban hermana dialectos de PGmc ".
    Polomé (1992), pag. 51: "... si la cultura Jastorf y, probablemente, la cultura vecina Harpstedt al oeste constituyen la patria germánica (Mallory 1989: 87), se tendría que suponer una expansión del proto-germánico hacia el norte y el este, lo que podría explicar tanto los arcaísmos como las características innovadoras del germánico del norte y del germánico oriental, y encajarían muy bien con los puntos de vista recientes sobre la ubicación de la patria de los godos en Polonia ".
  4. ^ Descrito en este y en los artículos vinculados, pero consulte Kleinman. [ se necesita cita completa ]
  5. Las etimologías se encuentran principalmente en Green (2000) , págs. 149-164. Uno está en Ringe (2006) , p. 296.
  6. Las etimologías anteriores provienen de Orel (2003) , que está ordenado alfabéticamente por raíz.
  7. Feist proponía la idea ya en 1913, pero su artículo clásico sobre el tema es Feist, Sigmund (1932). "El origen de las lenguas germánicas y la europeización del norte de Europa". Idioma . 8 : 245-254. doi : 10.2307 / 408831 . JSTOR  408831 .Se puede encontrar una breve biografía y presentación de sus ideas en Mees, Bernard (2003), "Estrato y sombra: el oeste indoeuropeo: Sigmund Feist", en Andersen, Henning (ed.), Contactos lingüísticos en la prehistoria: estudios en Estratigrafía , John Benjamin Publishing Company, págs. 19–21, ISBN 1-58811-379-5
  8. Si bien los detalles de la pronunciación reconstruida varían algo, este sistema fonológico es generalmente aceptado; por ejemplo, las coronarias a veces se enumeran como dentales y alveolares, mientras que las velares y labiovelares a veces se combinan debajo de las dorsales .

Referencias [ editar ]

  1. ^ Véase, por ejemplo , Bloomfield, Leonard (1984). Idioma . Chicago y Londres: The University of Chicago Press. págs. 298-299. ISBN 0-226-06067-5.
  2. ↑ a b Comrie, Bernard (editor) (1987). Los principales idiomas del mundo . Nueva York, Nueva York: Oxford University Press. págs.  69–70 . ISBN 0-19-506511-5.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  3. ^ a b c d "Idiomas del mundo: lenguas germánicas" . La nueva Encyclopædia Britannica . Chicago, IL, Estados Unidos: Encyclopædia Britannica, Inc. 1993. ISBN 0-85229-571-5.
  4. ^ Más amable, Hermann; Werner Hilgemann (1988). El atlas de pingüinos de la historia mundial . 1 . Traducido por Ernest A. Menze. Harald y Ruth Bukor (Mapas). Harmondsworth: Penguin Books. pag. 109 . ISBN 0-14-051054-0.
  5. ^ Andrew Villen Bell (2000), El papel de la migración en la historia de la estepa euroasiática: civilización sedentaria vs. 'Bárbaro' y nómada , Palgrave Macmillan
  6. ↑ a b Ringe , 2006 , p. 67.
  7. ^ Bell-Fialkoll, Andrew, ed. (2000). El papel de la migración en la historia de la estepa euroasiática: civilización sedentaria contra "bárbaros" y nómadas . Palgrave Macmillan. pag. 117. ISBN 0-312-21207-0.
  8. ^ Mallory , 1989 , p. 89.
  9. ^ Polomé 1992 , p. 51.
  10. ^ Ringe 2006 , p. 85.
  11. ↑ a b Ringe , 2006 , p. 296.
  12. ^ Nakhleh, Luay ; Ringe, Don ; Warnow, Tandy (junio de 2005). "Redes filogenéticas perfectas: una nueva metodología para reconstruir la historia evolutiva de los lenguajes naturales" (PDF) . Idioma - Revista de la Sociedad Lingüística de América . 81 (2): 382–420. doi : 10.1353 / lan.2005.0078 . S2CID 162958 . Consultado el 13 de octubre de 2016 .  La subfamilia germánica especialmente parecía exhibir un comportamiento no arbóreo, evidentemente adquiriendo algunas de sus características de sus vecinos en lugar de (solo) de sus antepasados ​​directos. [...] [L] a diversificación interna del germánico occidental se sabe que ha sido radicalmente no arbórea [...].
  13. ^ Lehmann, WP (enero-marzo de 1961). "Una definición de proto-germánico: un estudio en la delimitación cronológica de lenguas". Idioma . 37 (1): 67–74. doi : 10.2307 / 411250 . JSTOR 411250 . 
  14. ^ Bennett, William H. (mayo de 1970). "Los patrones de estrés del gótico". PMLA . 85 (3): 463–472. doi : 10.2307 / 1261448 . JSTOR 1261448 . 
  15. ^ Antonsen, Elmer H. (enero-marzo de 1965). "Sobre la definición de etapas en alemán prehistórico". Idioma . 41 (1): 19–36. doi : 10.2307 / 411849 . JSTOR 411849 . 
  16. ^ Antonsen, Elmer H. (2002). Runas y lingüística germánica . Walter de Gruyter. págs. 26-30. ISBN 3-11-017462-6. Esa presentación también resume la opinión de Lehmann.
  17. ^ Antonsen 2002 , p. 28 tabla 9.
  18. ↑ a b Aikio, Ante (2006). "Sobre los contactos germánico-saami y la prehistoria saami". Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja . 91 : 9–55.
  19. ^ Lane, George S (1933). "El vocabulario germano-celta". Idioma . 9 (3): 244–264. doi : 10.2307 / 409353 . JSTOR 409353 . 
  20. ^ Watkins, Calvert (2000). "Apéndice I: raíces indoeuropeas: reg-". The American Heritage Dictionary of the English Language: Cuarta edición .
  21. ^ Martin Schwartz, "Términos de Avestan para la planta de Sauma", Haoma y Harmaline (Berkeley: University of California Press, 1989), 123.
  22. ^ Orel 2003 , * paido-. Esa palabra le dio pād en inglés antiguo , pēda sajón antiguo , pfeit en alto alemán antiguo , Pfoad bávaro, paida gótico'abrigo'.
  23. ^ Cunliffe, Barry (2008). Europa entre los océanos 9000 a. C. - 1000 d . C. New Haven: Prensa de la Universidad de Yale. págs. 303–7, 352.
  24. ^ Kylstra, AD; Hahmo, Sirkka-Liisa; Hofstra, Tette; Nikkilä, Osmo (1991-2012). Lexikon der älteren germanischen Lehnwörter in den ostseefinnischen Sprachen . Amsterdam; Atlanta: Rodopi.
  25. ^ Kallio, Petri (2012). "Los estratos de palabras de préstamo germánicas prehistóricas en finlandés". Un mapa lingüístico del norte de Europa prehistórico (PDF) . Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Suomalais-Ugrilainen Seura . ISBN  978-952-5667-42-4. Consultado el 4 de abril de 2017 .
  26. ^ Ringe 2006 , p. 149.
  27. ^ Ringe 2006 , p. 278.
  28. ^ Vladimir Orel, Manual de etimología germánica (Leiden, Países Bajos: Brill, 2003), 251.
  29. ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 11 de abril de 2014 . Consultado el 28 de mayo de 2014 . Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  30. ^ En la UE y iu ver Cercignani 1973 .
  31. ^ Van Kerckvoorde, Colette M. (1993). Introducción al holandés medio . Berlín y Nueva York: Mouton de Gruyter. pag. 123. ISBN 3-11-013535-3.
  32. ^ McMahon, MS de abril (1994). Comprensión del cambio de idioma . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 227. ISBN 0-521-44665-1.
  33. ^ Trask, Robert Lawrence (2000). El Diccionario de Lingüística Histórica y Comparada . Chicago, Londres: Fitzroy Dearborn. pag. 122. ISBN 1-57958-218-4.
  34. ^ Kraehenmann, Astrid (2003). Cantidad y asimetrías prosódicas es alemánico: sincrónico y diacrónico . Berlín y Nueva York: Mouton de Gruyter. pag. 58. ISBN 3-11-017680-7.
  35. ^ Ringe 2006 , p. 100.
  36. ^ Ringe 2006 , p. [ página necesaria ] .
  37. ^ Ringe 2006 , págs.92, 215.
  38. ^ Kroonen, Guus (2011). Los n- tallos protogermánicos : un estudio en morfofonología diacrónica . Amsterdam / Nueva York.
  39. ^ En i y e veo Cercignani 1979 .
  40. ^ Ringe 2006 , p. 295
  41. ^ Benjamin W. Fortson IV, Lengua y cultura indoeuropeas: una introducción , 2ª ed. (Chichester / Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2010), 342.
  42. ^ Hall, TA (2000), "La distribución de sílabas trimoraicas en alemán e inglés como evidencia de la palabra fonológica", en Hall, TA; Rochoń, Marzena (eds.), Investigaciones en fonología prosódica: el papel del pie y la palabra fonológica (PDF) , ZAS Papers in Linguistics 19, Berlín: ZAS, Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS), págs. 41–90
  43. ^ Liberman, Anatoly (1982). Acentología germánica . Minneapolis: Prensa de la Universidad de Minnesota. pag. 140.
  44. ^ Purczinsky, Julius (1993). "Entonación circunfleja protoindoeuropea o bisyllabicity". Palabra . 44 (1): 53. doi : 10.1080 / 00437956.1993.11435894 .
  45. ^ Pero ver Cercignani 1972
  46. ^ Lehmann, Winfred P. (2007). "El origen de PGmc. Long Close e" . Fonología protoindoeuropea . Austin: Centro de Investigación Lingüística.
  47. ↑ a b Kroonen , 2013 , págs. xxiii-iv, 225.
  48. ^ Einar Haugen, "Primer tratado gramatical. La fonología germánica más temprana", Lenguaje , 26: 4 (octubre-diciembre de 1950), págs. 4-64 (p. 33).
  49. ↑ a b Harðarson , 2018 , p. 927.
  50. ^ Ringe, Donald (2006). Del protoindoeuropeo al protogermánico . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-928413-X.

Fuentes [ editar ]

  • Bennett, William Holmes (1980). Introducción a la lengua gótica . Nueva York: Asociación Estadounidense de Idiomas Modernos.
  • Campbell, A. (1959). Gramática inglesa antigua . Londres: Oxford University Press.
  • Cercignani, Fausto (1972). "Indoeuropeo ē en germánico". Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung . 86 (1): 104-110.
  • Cercignani, Fausto (1973). "UE indoeuropea en germánico". Indogermanische Forschungen . 78 : 106-112.
  • Cercignani, Fausto (1979). "Proto-germánico * / i / y * / e / Revisited". Revista de Filología Inglesa y Germánica . 78 (1): 72–82.
  • Fulk, RD A Gramática comparada de las primeras lenguas germánicas . Ámsterdam / Filadelfia: John Benjamins, 2018.
  • Green, Dennis Howard (2000). Lengua e historia en el mundo germánico temprano . Cambridge: Cambridge University Press.
  • Harðarson, Jón Axel (2018). "La morfología del germánico". En Jared Klein; Brian Joseph; Matthias Fritz (eds.). Manual de lingüística indoeuropea comparada e histórica . 2 . Berlín / Boston: de Gruyter. págs. 913–954.
  • Kapović, Mate, ed. Las lenguas indoeuropeas , 2ª ed. Londres: Routledge, 2017. ISBN 978-0-415-73062-4 . 
  • Krahe, Hans y Wolfgang Meid. Germanische Sprachwissenschaft , 2 vols. Berlín: de Gruyter, 1969.
  • Kroonen, Guus (2013). Diccionario etimológico de proto-germánico . Serie de diccionarios etimológicos indoeuropeos de Leiden , 11. Leiden: Brill Academic Publishers . ISBN 978-90-04-18340-7.
  • Mallory, JP (1989), En busca de los indoeuropeos , Thames y Hudson
  • Orel, Vladimir (2003). Un manual de etimología germánica . Leiden; Boston: genial.
  • Plotkin, Vulf (2008). La evolución de los sistemas fonológicos germánicos: protogermánico, gótico, germánico occidental y escandinavo . Lewiston: Edwin Mellen.
  • Polomé, Edgar C. (1992). Lippi-Green, Rosina (ed.). Desarrollos recientes en lingüística germánica . Editorial John Benjamins. ISBN 978-90-272-3593-0.
  • Polomé, Edgar Charles ; Fee, Christopher R .; Leeming, David Adams (2006). "Mitología germánica" . En Leeming, David Adams (ed.). El compañero de Oxford de la mitología mundial . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 9780199916481. Consultado el 3 de enero de 2020 .
  • Ringe, Donald A. (2006). Del protoindoeuropeo al protogermánico . Historia lingüística del inglés, v. 1. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-955229-0.
  • Voyles, Joseph B. (1992). Gramática germánica temprana . San Diego: Prensa académica. ISBN 0-12-728270-X.

Enlaces externos [ editar ]

  • WP Lehmann & J. Slocum (eds.) A Grammar of Proto-Germanic (versión en línea)
  • Paradigmas nominales y pronominales protogermánicos
  • Un diccionario de proto-germánico (en alemán)
  • Otro diccionario de proto-germánico
  • Charles Prescott. "Germánico y los dialectos ruki"
  • Tabla : tallos germánicos y PIE -ia y -ja comparados entre fuentes de referencia