De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El protoindoeuropeo ( PIE ) es el antepasado común teorizado de la familia de lenguas indoeuropeas . Sus características propuestas se han derivado de la reconstrucción lingüística de lenguas indoeuropeas documentadas. No existe ningún registro directo de protoindoeuropeo. [1]

Mucho más trabajo ha ido a la reconstrucción de pastel que cualquier otro proto-lengua , y es el mejor entendido de todos los proto-lenguas de su edad. La mayor parte del trabajo lingüístico durante el siglo XIX se dedicó a la reconstrucción de PIE o sus proto-lenguas hijas (como el proto-germánico y el proto-indo-iranio ), y muchas de las técnicas modernas de reconstrucción lingüística (como el comparativo método ) se desarrollaron como resultado.

Se supone que el PIE se habló como un solo idioma desde el 4500 a. C. hasta el 2500 a . C. [2] durante el Neolítico Tardío hasta la Edad del Bronce Temprano , aunque las estimaciones varían en más de mil años. Según la hipótesis de Kurgan prevaleciente , la patria original de los protoindoeuropeos puede haber estado en la estepa póntica-caspia de Europa oriental. La reconstrucción lingüística de PIE ha proporcionado información sobre la cultura pastoral y la religión patriarcal de sus hablantes. [3]

A medida que los hablantes de protoindoeuropeo se aislaron entre sí a través de las migraciones indoeuropeas , los dialectos regionales de protoindoeuropeo hablados por los diversos grupos divergieron, ya que cada dialecto sufrió cambios en la pronunciación (las leyes de sonido indoeuropeas ), morfología y vocabulario. Durante muchos siglos, estos dialectos transforman en los antiguos indoeuropeos conocidos idiomas . A partir de ahí, una mayor divergencia lingüística llevó a la evolución de sus descendientes actuales, las lenguas indoeuropeas modernas. Hoy en día, las lenguas descendientes de PIE con más hablantes nativos son el español , el inglés , el portugués , el indostaní (Hindi y urdu ), bengalí , ruso , punjabi , alemán , persa , francés , marathi , italiano y gujarati .

Se cree que PIE tenía un elaborado sistema de morfología que incluía sufijos flexionales (análogos a life, lives, life's, lives 'en inglés ), así como ablaut (alteraciones de las vocales, como se conserva en inglés sing, sang, sung, song ) y acento. . Los nominales y pronombres PIE tenían un complejo sistema de declinación , y los verbos, de manera similar, tenían un complejo sistema de conjugación . La fonología , las partículas , los números y la cópula de PIE también están bien reconstruidos.

Los asteriscos se utilizan como una marca convencional de palabras reconstruidas, como * wódr̥ , * ḱwṓ o * tréyes ; estas formas son los ancestros reconstruidos de las palabras inglesas modernas water , hound y three , respectivamente.

Desarrollo de la hipótesis [ editar ]

No existe evidencia directa de PIE: los académicos han reconstruido PIE a partir de sus descendientes actuales utilizando el método comparativo . [4] Por ejemplo, compare los pares de palabras en italiano e inglés: piede y foot , padre y padre , pesce y fish . Dado que existe una correspondencia constante de las consonantes iniciales que surge con demasiada frecuencia para ser una coincidencia, se puede suponer que estos idiomas provienen de un idioma parental común . [5] Un análisis detallado sugiere un sistema de leyes de sonido para describir la fonética ycambios fonológicos de las hipotéticas palabras ancestrales a las modernas. Estas leyes se han vuelto tan detalladas y confiables como para respaldar la regla neogramática : las leyes de sonido indoeuropeas se aplican sin excepción.

William Jones , un filólogo anglo-galés y juez puisne en Bengala , causó sensación académica cuando postuló la ascendencia común del sánscrito , el latín y el griego en 1786, [6] pero no fue el primero en plantear tal hipótesis. En el siglo XVI, los visitantes europeos del subcontinente indio se dieron cuenta de las similitudes entre las lenguas indo-iraníes y las lenguas europeas, [7] y ya en 1653 Marcus Zuerius van Boxhorn había publicado una propuesta para una proto-lengua ("escita") para las siguientes familias de idiomas:Germánico , romance , griego , báltico , eslavo , celta e iraní . [8] En una memoria enviada a la Académie des Inscriptions et Belles-Lettres en 1767, Gaston-Laurent Coeurdoux , un jesuita francés que pasó toda su vida en la India, había demostrado específicamente la analogía entre el sánscrito y las lenguas europeas. [9] En la perspectiva del consenso académico actual, la famosa obra de Jones de 1786 fue menos precisa que la de sus predecesores, ya que incluyó erróneamente a egipcios , japoneses y chinos.en los idiomas indoeuropeos, omitiendo el hindi .

En 1818, Rasmus Christian Rask elaboró ​​el conjunto de correspondencias para incluir otras lenguas indoeuropeas, como el sánscrito y el griego, y la gama completa de consonantes implicadas. En 1816, Franz Bopp publicó Sobre el sistema de conjugación en sánscrito, en el que investigaba un origen común del sánscrito, persa, griego, latín y alemán. En 1833 comenzó a publicar la gramática comparada de sánscrito, zend , griego, latín, lituano, eslavo antiguo, gótico y alemán . [10]

En 1822, Jacob Grimm formuló lo que se conoció como la ley de Grimm como regla general en su Deutsche Grammatik . Grimm mostró correlaciones entre el germánico y otros idiomas indoeuropeos y demostró que el cambio de sonido transforma sistemáticamente todas las palabras de un idioma. [11] Desde la década de 1870, los neogramáticos propusieron que las leyes sólidas no tienen excepciones, como lo ilustra la ley de Verner , publicada en 1876, que resolvió las aparentes excepciones a la ley de Grimm al explorar el papel del acento (acento) en el cambio de lenguaje. [12]

August Schleicher 's Un Compendio de la gramática comparada de la Indo-Europea, el sánscrito, el griego y el latín Idiomas (1874-1877) representó un primer intento de reconstruir la lengua proto-indo-europea. [13]

A principios de la década de 1900, los indoeuropeos habían desarrollado descripciones bien definidas de PIE que los estudiosos todavía aceptan hoy. Más tarde, el descubrimiento de las lenguas de Anatolia y Tocaria se añadió al corpus de lenguas descendientes. Un nuevo principio sutil ganó amplia aceptación: la teoría laríngea que explicaba las irregularidades en la reconstrucción de la fonología protoindoeuropea como los efectos de sonidos hipotéticos que habían desaparecido de todas las lenguas documentadas, pero que luego se observaron en tablillas cuneiformes recién excavadas en Anatolia. .

Julius Pokorny 's Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch ('-indoeuropea diccionario etimológico', 1959) dieron un detallado, aunque conservador, entonces acumula visión general del conocimiento léxico. La Apophonie de Jerzy Kuryłowicz de 1956 dio una mejor comprensión del ablaut indoeuropeo . A partir de la década de 1960, el conocimiento de Anatolia se volvió lo suficientemente sólido como para establecer su relación con PIE.

Entorno histórico y geográfico [ editar ]

Los académicos han propuesto múltiples hipótesis sobre cuándo, dónde y por quién se habló PIE. La hipótesis de Kurgan , presentada por primera vez en 1956 por Marija Gimbutas , se ha convertido en la más popular. [18] Propone que los hablantes originales de PIE eran la cultura Yamnaya asociada con los kurgans (túmulos funerarios) en la estepa póntico-caspio al norte del Mar Negro. [19] : 305–7 [20] Según la teoría, eran pastores nómadas que domesticaron al caballo , lo que les permitió migrar por Europa y Asia en carros y carros. [20]A principios del tercer milenio antes de Cristo, se habían expandido a lo largo de la estepa póntico-caspio y hacia Europa del Este. [21]

Otras teorías incluyen la hipótesis de Anatolia , [22] la hipótesis armenia , la teoría de la continuidad del Paleolítico y la teoría de los arios indígenas . [ cita requerida ] Un mapa general [23] resume las teorías del origen. [24]

Clasificación de lenguas indoeuropeas. Rojo: Idiomas extintos. Blanco: categorías o proto-lenguajes no atestiguados. Mitad izquierda: idiomas centum ; mitad derecha: idiomas satem

Ramas [ editar ]

La tabla enumera las principales familias de lenguas indoeuropeas.

Los subgrupos comúnmente propuestos de lenguas indoeuropeas incluyen ítalo-celta , greco-ario , greco-armenio , greco-frigio , daco-tracio y traco-ilirio .

Debido al contacto temprano del idioma , existen algunas similitudes léxicas entre los idiomas proto-kartveliano y proto-indoeuropeo. [26]

Idiomas marginalmente atestiguados [ editar ]

El idioma lusitano era un idioma atestiguado marginalmente hablado en áreas cercanas a la frontera entre el actual Portugal y España .

Las lenguas venéticas y liburnias conocidas en la región del Adriático Norte a veces se clasifican como itálicas.

Las lenguas paleo-balcánicas , que se encuentran en o cerca de la península balcánica , no parecen ser miembros de ninguna de las subfamilias de PIE, pero están tan mal documentadas que no es posible una clasificación adecuada de ellas. El albanés y el griego son los únicos descendientes indoeuropeos supervivientes del grupo Paleo-Balcánico. Otros idiomas importantes de esta agrupación areal incluyeron frigio , ilirio , tracio y dacio .

Fonología [ editar ]

La fonología protoindoeuropea se ha reconstruido con cierto detalle. Las características notables de la reconstrucción más ampliamente aceptada (pero no indiscutible) incluyen:

  • tres series de consonantes oclusivas reconstruidas como sordas , sonoras y entrecortadas ;
  • sonorantes consonantes que podrían ser utilizados silábicamente ;
  • tres de las llamadas consonantes laríngeas , cuya pronunciación exacta no está bien establecida, pero que se cree que existieron en parte debido a sus efectos detectables en los sonidos adyacentes;
  • la fricativa / s /
  • un sistema de vocales en el que / e / y / o / eran las vocales más frecuentes.

Notación [ editar ]

Las vocales y su notación de uso común son: [27]

Vocales [ editar ]

Consonantes [ editar ]

Las consonantes correspondientes y su notación de uso común son: [28] [29]

Acento [ editar ]

El acento protoindoeuropeo se reconstruye hoy como si tuviese un acento léxico variable, que podía aparecer en cualquier sílaba y cuya posición a menudo variaba entre los diferentes miembros de un paradigma (por ejemplo, entre el singular y el plural de un paradigma verbal). Las sílabas acentuadas recibieron un tono más alto; por lo tanto, a menudo se dice que PIE tenía un acento de tono . La ubicación del acento se asocia con variaciones ablaut, especialmente entre vocales de grado normal ( / e / y / o / ) y grado cero (es decir, falta de vocal), pero no del todo predecible a partir de él.

El acento se conserva mejor en sánscrito védico y (en el caso de los sustantivos) en griego antiguo , y se atestigua indirectamente en una serie de fenómenos en otros idiomas de IE. Para explicar los desajustes entre el acento del sánscrito védico y el griego antiguo, así como algunos otros fenómenos, algunos lingüistas históricos prefieren reconstruir el PIE como un lenguaje tonal donde cada morfema tenía un tono inherente; la secuencia de tonos en una palabra luego evolucionó, de acuerdo con esa hipótesis, en la ubicación del acento léxico de diferentes maneras en diferentes ramas de IE. [ cita requerida ]

Morfología [ editar ]

Raíz [ editar ]

Las raíces protoindoeuropeas eran afijos, sin morfemas que llevaban el significado léxico central de una palabra y se usaban para derivar palabras relacionadas (cf. la raíz inglesa "- amigo -", de la cual se derivan palabras relacionadas como amistad, amistoso , hacerse amigo , e incluso palabras recién acuñadas como no amigo ). El protoindoeuropeo era un lenguaje fusional , en el que los morfemas flexivos señalaban las relaciones gramaticales entre las palabras. Esta dependencia de morfemas flexivos significa que las raíces en PIE, a diferencia de las del inglés, rara vez se usaban sin afijos. Una raíz más un sufijoformaba una raíz de palabra , y una raíz de palabra más una desinencia (normalmente una terminación) formaban una palabra. [30]

Ablaut [ editar ]

Muchos morfemas en protoindoeuropeo tenían e corta como su vocal inherente; el ablaut indoeuropeo es el cambio de esta e corta a o corta , e larga (ē), o larga ( ō ), o sin vocal. Esta variación en las vocales ocurrió tanto dentro de la morfología flexional (p. Ej., Diferentes formas gramaticales de un sustantivo o verbo pueden tener diferentes vocales) como en la morfología derivacional (p. Ej., Un verbo y un sustantivo verbal abstracto asociado pueden tener diferentes vocales). [31]

Las categorías que PIE distinguía a través de ablaut a menudo también eran identificables por terminaciones contrastantes, pero la pérdida de estas terminaciones en algunos idiomas indoeuropeos posteriores los ha llevado a usar ablaut solo para identificar categorías gramaticales, como en las palabras del inglés moderno cantar , cantar , cantar .

Sustantivo [ editar ]

Los sustantivos protoindoeuropeos se rechazan en ocho o nueve casos: [32]

  • nominativo : marca el sujeto de un verbo, como Ellos en Comieron . Las palabras que siguen a un verbo de enlace y cambian el nombre del sujeto de ese verbo también usan el caso nominativo. Por tanto, tanto Ellos como los lingüistas están en el caso nominativo en Son lingüistas . El nominativo es la forma de diccionario del sustantivo.
  • acusativo : usado para el objeto directo de un verbo transitivo .
  • genitivo : marca un sustantivo para modificar otro sustantivo.
  • dativo : usado para indicar el objeto indirecto de un verbo transitivo, como Jacob en María le dio de beber a Jacob .
  • instrumental : marca el instrumento o medio por el cual el sujeto logra o realiza una acción. Puede ser un objeto físico o un concepto abstracto.
  • ablativo : usado para expresar el movimiento alejándose de algo.
  • locativo : corresponde vagamente a las preposiciones inglesas in , on , at y by .
  • vocativo : utilizado para una palabra que identifica a un destinatario. Una expresión vocativa es una de dirección directa donde la identidad de la parte a la que se habla se establece expresamente dentro de una oración. Por ejemplo, en la oración "No sé, John", John es una expresión vocativa que indica a la persona a la que se dirige.
  • alativo : utilizado como un tipo de caso locativo que expresa movimiento hacia algo. Solo las lenguas de Anatolia usan este caso, y es posible que no haya existido en absoluto en el protoindoeuropeo. [33]

El protoindoeuropeo tardío tenía tres géneros gramaticales :

  • masculino,
  • femenino,
  • neutro.

Este sistema probablemente se deriva de un sistema de dos géneros más antiguo, más simple, atestiguado en las lenguas de Anatolia: género común (o animado ) y neutro (inanimado). El género femenino solo surgió en el período posterior del lenguaje. [34]

Todos los nominales distinguieron tres números :

  • singular,
  • dual, y
  • plural.

Pronombre [ editar ]

Los pronombres protoindoeuropeos son difíciles de reconstruir debido a su variedad en idiomas posteriores. PIE tenía pronombres personales en la primera y segunda persona gramatical , pero no en la tercera persona, donde se usaban pronombres demostrativos en su lugar. Los pronombres personales tenían sus propias formas y terminaciones únicas, y algunos tenían dos raíces distintas ; esto es más obvio en la primera persona del singular, donde las dos raíces todavía se conservan en inglés I y me . También había dos variedades para los casos acusativo, genitivo y dativo, una forma acentuada y una enclítica . [35]

Verbo [ editar ]

Los verbos protoindoeuropeos , como los sustantivos, exhibían un sistema de ablaut. La categorización más básica para el verbo indoeuropeo fue el aspecto gramatical . Los verbos se clasificaron como:

  • estativo : verbos que representan un estado del ser
  • imperfectivo : verbos que describen acciones continuas, habituales o repetidas
  • perfectivo : verbos que describen una acción completada o acciones consideradas como un proceso completo.

Los verbos tienen al menos cuatro modos gramaticales :

  • indicativo : indica que algo es una declaración de hecho; en otras palabras, para expresar lo que el hablante considera un estado de cosas conocido, como en oraciones declarativas .
  • imperativo : forma mandatos o solicitudes, incluido el otorgamiento de prohibición o permiso, o cualquier otro tipo de consejo o exhortación.
  • subjuntivo : utilizado para expresar varios estados de irrealidad como deseo, emoción, posibilidad, juicio, opinión, obligación o acción que aún no ha ocurrido
  • optativo : indica un deseo o esperanza. Es similar al modo cohortativo y está estrechamente relacionado con el modo subjuntivo .

Los verbos tenían dos voces gramaticales :

  • activo : usado en una cláusula cuyo sujeto expresa el agente del verbo principal .
  • mediopassive : para la voz media y la voz pasiva .

Los verbos tenían tres personas gramaticales : primera, segunda y tercera.

Los verbos tenían tres números gramaticales :

  • singular
  • dual : se refiere precisamente a dos de las entidades (objetos o personas) identificadas por el sustantivo o pronombre.
  • plural : un número que no sea singular o dual.

Los verbos también estaban marcados por un sistema de participios altamente desarrollado , uno para cada combinación de tiempo y voz, y una variedad de nombres verbales y formaciones de adjetivos.

La siguiente tabla muestra una posible reconstrucción de las terminaciones de los verbos PIE de Sihler, que representa en gran medida el consenso actual entre los indoeuropeistas.

Números [ editar ]

Los números protoindoeuropeos generalmente se reconstruyen de la siguiente manera:

En lugar de específicamente 100, * ḱm̥tóm puede haber significado originalmente "un gran número". [37]

Partícula [ editar ]

Las partículas protoindoeuropeas podrían usarse tanto como adverbios como posposiciones , como * upo "debajo, abajo". Las posposiciones se convirtieron en preposiciones en la mayoría de las lenguas hijas. Otras partículas reconstruibles incluyen negadores ( * ne, * mē ), conjunciones ( * kʷe "y", * wē "o" y otros) y una interjección ( * wai!, Una expresión de aflicción o agonía).

Morfología derivada [ editar ]

El protoindoeuropeo empleó varios medios para derivar palabras de otras palabras, o directamente de raíces verbales.

Derivación interna [ editar ]

La derivación interna fue un proceso que derivó nuevas palabras a través de cambios en el acento y el ablaut solamente. No fue tan productivo como la derivación externa (de fijación), pero está firmemente establecido por la evidencia de varios lenguajes posteriores.

Adjetivos posesivos [ editar ]

Los adjetivos posesivos o asociados se pueden crear a partir de sustantivos mediante derivación interna. Tales palabras podrían usarse directamente como adjetivos, o podrían volverse a convertir en un sustantivo sin ningún cambio en la morfología, indicando a alguien o algo caracterizado por el adjetivo. También podrían utilizarse como segundo elemento de un compuesto. Si el primer elemento era un sustantivo, esto creaba un adjetivo que se asemejaba a un participio presente en su significado, por ejemplo, "tener mucho arroz" o "cortar árboles". Cuando se volvieron a convertir en sustantivos, dichos compuestos eran bahuvrihis o sustantivos de agentes semánticamente parecidos .

En las raíces temáticas, crear un adjetivo posesivo implicaba desplazar el acento una sílaba a la derecha, por ejemplo: [38]

  • * tómh₁-os "rebanada" (griego tómos )> * tomh₁-ó-s "cortar" (es decir, "hacer rebanadas"; griego tomós )> * dr-u-tomh₁-ó-s "cortar árboles" (griego drutómos " leñador "con acento irregular).
  • * wólh₁-os "deseo" (sánscrito vára- )> * wolh₁-ó-s "tener deseos" (sánscrito vará- "pretendiente").

En las raíces atemáticas, hubo un cambio en la clase de acento / ablaut. Las cuatro clases conocidas seguían un orden, en el que una derivación desplazaría la clase uno hacia la derecha: [38]

acrostático → proterocinético → histerocinético → anfikinético

Se desconoce el motivo de este ordenamiento particular de las clases en derivación. Algunos ejemplos:

  • Acrostático * krót-us ~ * krét-us "fuerza" (sánscrito krátu- )> proteroquinético * krét-us ~ * kr̥t-éw-s "tener fuerza, fuerte" (griego kratús ).
  • Histerocinético * ph₂-tḗr ~ * ph₂-tr-és "padre" (griego patḗr )> anfikinético * h₁su-péh₂-tōr ~ * h₁su-ph₂-tr-és "tener un buen padre" (griego εὑπάτωρ , eupátōr).
Vrddhi [ editar ]

Una derivación vrddhi , llamada así por el término gramatical sánscrito, que significa "de, perteneciente a, descendiente de". Se caracterizó por "mejorar" el grado de la raíz, de cero a completo ( e ) o de completo a alargado ( ē ). Al actualizar de cero a grado completo, la vocal a veces podría insertarse en el lugar "incorrecto", creando una raíz diferente del grado completo original.

Ejemplos: [39]

  • grado completo * sw é ḱuro-s "suegro" ( sánscrito védico śv á śura- )> grado extendido * sw ē ḱuró-s "relativo al suegro" (védico śv ā śura- , Antiguo Swāgur del alto alemán "cuñado").
  • ( * dyḗw-s ~) grado cero * diw-és "cielo"> grado completo * d e yw-os "dios, dios del cielo " (Vedic d e vás , latín d e us , etc.). Note la diferencia en la ubicación de las vocales, * dyew- en la raíz de grado completo del sustantivo original pero * deyw- en la derivada vrddhi.
Nominalización [ editar ]

Los adjetivos con acento en la vocal temática se pueden convertir en sustantivos moviendo el acento nuevamente a la raíz. Una raíz de grado cero podría permanecer así, o "actualizarse" a grado completo como en una derivada de vrddhi. Algunos ejemplos: [40]

  • PIE * ǵn̥h₁-tó-s "nacido" (védico jātá- )> * ǵénh₁-to- "cosa que nace" ( tipo alemán ).
  • Griego leukós "blanco"> leũkos "una especie de pez", literalmente "blanco".
  • Védico kṛṣṇá- "oscuro"> kṛ́ṣṇa- "oscuro", también "antílope".

Este tipo de derivación probablemente esté relacionada con los adjetivos posesivos, y puede verse esencialmente como lo contrario.

Derivación de afijo [ editar ]

Sintaxis [ editar ]

La sintaxis de las lenguas indoeuropeas más antiguas ha sido estudiada en serio desde al menos finales del siglo XIX, por eruditos como Hermann Hirt y Berthold Delbrück . En la segunda mitad del siglo XX, el interés por el tema aumentó y condujo a reconstrucciones de la sintaxis protoindoeuropea. [41]

Dado que todos los primeros lenguajes de IE atestiguados eran flexionales, se cree que PIE se basó principalmente en marcadores morfológicos, en lugar del orden de las palabras , para señalar las relaciones sintácticas dentro de las oraciones. [42] Aún así, se cree que existió un orden de palabras predeterminado ( sin marcar ) en PIE. Esto fue reconstruido por Jacob Wackernagel como sujeto-verbo-objeto (SVO), basado en evidencia en sánscrito védico, y la hipótesis SVO todavía tiene algunos adeptos, pero a partir de 2015 el "amplio consenso" entre los estudiosos de PIE es que PIE habría ha sido un lenguaje sujeto-objeto-verbo (SOV). [43]

El orden SOV de textos predeterminado con otras órdenes utiliza para expresar énfasis (por ejemplo, verbo-sujeto-objeto hacer hincapié en el verbo) se atestigua en Antiguo indo-aria , Antiguo iraní , latín antiguo y el hitita , mientras que los rastros de ella se pueden encontrar en el pronombres personales enclíticos de las lenguas tocarias . [42] Se postula que se produjo un cambio del orden OV al VO en el PIE tardío, ya que muchas de las lenguas descendientes tienen este orden: el griego moderno, el romance y el albanés prefieren el SVO, el celta insular tiene el VSO como orden predeterminado, e incluso el de Anatolia. idiomasmuestran algunos signos de este cambio en el orden de las palabras. [44] Las preferencias de orden dependientes del contexto en báltico, eslavo y germánico son un tema complejo, y algunos las atribuyen a influencias externas [44] y otras a desarrollos internos. [45]

En la cultura popular [ editar ]

La película de Ridley Scott , Prometheus, presenta a un androide llamado David (interpretado por Michael Fassbender ) que aprende a comunicarse con el ingeniero protoindoeuropeo, un extraterrestre cuya raza puede haber creado a los humanos. David practica PIE recitando la fábula de Schleicher . [46] El lingüista Dr. Anil Biltoo creó el diálogo reconstruido de la película y tuvo un papel en la pantalla enseñando la fábula de David Schleicher. [47]

El videojuego Far Cry Primal de 2016 , ambientado alrededor del 10.000 a.C., presenta dialectos de un idioma inventado basado en parte en PIE, destinado a ser su predecesor ficticio. [48] ​​Los lingüistas construyeron tres dialectos: Wenja, Udam e Izila, uno para cada una de las tres tribus destacadas.

Ver también [ editar ]

  • Vocabulario indoeuropeo
  • Verbos protoindoeuropeos
  • Pronombres protoindoeuropeos
  • Lista de lenguas indoeuropeas
  • Leyes de sonido indoeuropeas

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Arqueología et al: un estudio indoeuropeo" (PDF) . Facultad de Historia, Clásicos y Arqueología . La Universidad de Edimburgo. 11 de abril de 2018 . Consultado el 1 de diciembre de 2018 .
  2. ^ Powell, Eric A. "Contando cuentos en protoindoeuropeo" . Arqueología . Consultado el 30 de julio de 2017 .
  3. ^ Fortson, Benjamin W. (2004). Lengua y cultura indoeuropeas: una introducción . Malden, Mass: Blackwell. pag. 16. ISBN 1405103159. OCLC  54529041 .
  4. ^ "Lingüística - El método comparativo" . Ciencias. Enciclopedia Británica . Consultado el 27 de julio de 2016 .
  5. ^ "Lingüística comparada" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 27 de agosto de 2016 .
  6. ^ "Sir William Jones, orientalista y jurista británico" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 3 de septiembre de 2016 .
  7. ^ Auroux, Sylvain (2000). Historia de las Ciencias del Lenguaje . Walter de Gruyter . pag. 1156. ISBN 3-11-016735-2.
  8. ^ Blench, Roger (2004). "Arqueología y lenguaje: métodos y problemáticas". En Bintliff, J. (ed.). Un compañero de la arqueología (PDF) . Oxford, Reino Unido: Basil Blackwell. págs. 52–74.
  9. ^ Wheeler, Kip. "La conexión sánscrita: mantenerse al día con los vecinos" . Universidad Carson – Newman . Consultado el 16 de abril de 2013 .
  10. ^ "Franz Bopp, filólogo alemán" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 26 de agosto de 2016 .
  11. ^ "Ley de Grimm, lingüística" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 26 de agosto de 2016 .
  12. ^ "Neogramático, erudito alemán" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 26 de agosto de 2016 .
  13. ^ "August Schleicher, lingüista alemán" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 26 de agosto de 2016 .
  14. ^ Bomhard 2019 , p. 2.
  15. ^ Anthony y Ringe , 2015 , págs. 199-219.
  16. ^ Mallory , 1989 , p. 185.
  17. ^ Strazny 2000 , p. 163.
  18. ^ Ver:
    • Bomhard: "Este escenario está respaldado no solo por evidencia lingüística, sino también por un creciente cuerpo de evidencia arqueológica y genética. Los indoeuropeos han sido identificados con varios complejos culturales existentes en esa área entre el 4500 y el 3500 a. C. una patria es a la vez extensa y persuasiva [...]. En consecuencia, otros escenarios con respecto a la posible patria indoeuropea, como Anatolia, ahora se han abandonado en su mayoría ". [14]
    • Anthony y Ringe: "La evidencia arqueológica y la evidencia lingüística convergen en apoyo del origen de las lenguas indoeuropeas en las estepas póntico-caspio alrededor de 4.000 años antes de nuestra era. La evidencia es tan fuerte que los argumentos en apoyo de otras hipótesis deberían ser reexaminados". [15]
    • Mallory: "La solución de Kurgan es atractiva y ha sido aceptada por muchos arqueólogos y lingüistas, en parte o en su totalidad. Es la solución que uno encuentra en la Encyclopædia Britannica y el Gran Dictionnaire Encyclopédique Larousse ". [dieciséis]
    • Strazny: "La propuesta más popular son las estepas pónticas (ver la hipótesis de Kurgan) ..." [17]
  19. ^ Anthony, David W. (2007). El caballo, la rueda y el lenguaje: cómo los jinetes de la edad de bronce de las estepas euroasiáticas dieron forma al mundo moderno (octava reimpresión ed.). Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-05887-0.
  20. ↑ a b Balter, Michael (13 de febrero de 2015). "Misteriosa patria indoeuropea puede haber estado en las estepas de Ucrania y Rusia" . Ciencia . doi : 10.1126 / science.aaa7858 . Consultado el 17 de febrero de 2015 .
  21. ^ Gimbutas, Marija (1985). "Patria primaria y secundaria de los indoeuropeos: comentarios sobre artículos de Gamkrelidze-Ivanov". Revista de estudios indoeuropeos . 13 (1–2): 185–202.
  22. ^ Bouckaert, Remco; Lemey, P .; Dunn, M .; Greenhill, SJ; Alekseyenko, AV; Drummond, AJ; Gray, RD; Suchard, MA; et al. (24 de agosto de 2012), "Mapeo de los orígenes y la expansión de la familia de lenguas indoeuropeas" (PDF) , Science , 337 (6097): 957–960, Bibcode : 2012Sci ... 337..957B , doi : 10.1126 / science.1219669 , hdl : 11858 / 00-001M-0000-000F-EADF-A , PMC 4112997 , PMID 22923579   
  23. ^ "Varias hipótesis sobre el origen de la lengua indoeuropea" .
  24. ^ "Teoría de la continuidad del Paleolítico: supuestos y problemas" . Idiomas del mundo . 2 de abril de 2015 . Consultado el 23 de enero de 2018 .
  25. ^ "Redes filogenéticas perfectas: una nueva metodología para reconstruir la historia evolutiva de los lenguajes naturales, pág. 396" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 5 de noviembre de 2010 . Consultado el 22 de septiembre de 2010 .
  26. ^ Gamkrelidze, Th. Y Ivanov, V. (1995). Indoeuropeos e indoeuropeos: una reconstrucción y análisis histórico de una protolengua y una protocultura. 2 vol. Berlín y Nueva York: Mouton de Gruyter.
  27. ^ Fortson, §3.26.
  28. ^ Fortson, §3.2.
  29. ^ Beekes, §11.
  30. ^ Fortson (2004) , p. dieciséis.
  31. ^ Fortson (2004) , págs. 73–74.
  32. ^ Fortson (2004) , p. 102.
  33. ^ Fortson (2004) , págs.102, 105.
  34. ^ Madriguera, T (1955). El idioma sánscrito . ISBN 81-208-1767-2.
  35. ^ a b Beekes, Robert; Gabriner, Paul (1995). Lingüística indoeuropea comparada: una introducción . Ámsterdam: J. Benjamins Publishing Company. págs. 147, 212–217, 233, 243. ISBN 978-1556195044.
  36. ↑ a b Sihler, Andrew L. (1995). Nueva gramática comparada del griego y el latín . Nueva York u. a .: Universidad de Oxford. Prensa. ISBN 0-19-508345-8.
  37. ^ Lehmann, Winfried P (1993), Bases teóricas de la lingüística indoeuropea , Londres: Routledge, págs.  252–55 , ISBN 0-415-08201-3
  38. ^ a b Jay Jasanoff . La prehistoria del acento baltoeslavo . pag. 21.
  39. Fortson (2004 : 116f)
  40. ^ Jay Jasanoff . La prehistoria del acento baltoeslavo . pag. 22.
  41. Kulikov, Leonid; Lavidas, Nikolaos, eds. (2015). "Prefacio". Sintaxis protoindoeuropea y su desarrollo . John Benjamins.
  42. ^ a b Mallory, JP; Adams, Douglas Q., eds. (1997). "Protoindoeuropeo". Enciclopedia de la cultura indoeuropea . Taylor y Francis. pag. 463.
  43. ^ Hock, Hans Henrich (2015). "Finalidad del verbo protoindoeuropeo: reconstrucción, tipología, validación". En Kulikov, Leonid; Lavidas, Nikolaos (eds.). Sintaxis protoindoeuropea y su desarrollo . John Benjamins.
  44. ↑ a b Lehmann, Winfred P. (1974). Sintaxis protoindoeuropea . Prensa de la Universidad de Texas. pag. 250. ISBN 9780292733411.
  45. ^ Ringe, Donald (2006). Protoindoeuropeo a protogermánico . Prensa de la Universidad de Oxford.
  46. ^ Roush, George (20 de junio de 2012). " Secreto de ' Prometeo' revelado: ¿Qué le dijo David al ingeniero" . Screen Crush . Consultado el 29 de julio de 2017 .
  47. ^ O'Brien, Lucy (14 de octubre de 2012). "Diseñando a Prometeo" . IGN . Consultado el 29 de julio de 2017 .
  48. ^ Te, Zorine (26 de enero de 2016). "Los desarrolladores de Far Cry Primal hablan de descubrir la historia" . Gamespot . CBS Interactive . Consultado el 1 de octubre de 2019 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Anthony, David W .; Ringe, Don (2015). "La patria indoeuropea desde perspectivas lingüísticas y arqueológicas". Revisión anual de lingüística . 1 (1): 199–219. doi : 10.1146 / annurev-linguist-030514-124812 .
  • Bomhard, Allan (2019). "Los orígenes del protoindoeuropeo: la hipótesis del sustrato caucásico" . Revista de estudios indoeuropeos . 47 (1 y 2, primavera / verano 2019).
  • Mallory, JP (1989). En busca de los indoeuropeos: lenguaje, arqueología y mito . Thames y Hudson. ISBN 9780500050521.
  • Mallory, JP ; Adams, DQ (2006), The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World , Oxford: Oxford University Press , ISBN 9780199296682
  • Meier-Brügger, Michael (2003), Lingüística indoeuropea , Nueva York: de Gruyter, ISBN 3-11-017433-2
  • Szemerényi, Oswald (1996), Introducción a la lingüística indoeuropea , Oxford
  • "Vocales altas sordas y síncope en indoeuropeo antiguo" (PDF) . Martin Kummel, departamento de lingüística indoeuropea, Universidad de Jena .

Enlaces externos [ editar ]

  • En el Centro de Investigación Lingüística de la Universidad de Texas: Lista de libros en línea , Léxico indoeuropeo
  • Léxico protoindoeuropeo en la Universidad de Helsinki, Departamento de Lenguas Modernas, Departamento de Culturas del Mundo, Estudios Indoeuropeos
  • "Rueda y carro en el IE temprano: ¿Qué podemos concluir exactamente de los datos lingüísticos?" (PDF) . Martin Joachim Kümmel, departamento de lingüística indoeuropea, Universidad de Jena .
  • Diccionario indoeuropeo de gramática, sintaxis y etimología
  • Base de datos de cognición léxica indoeuropea
  • glottothèque - Antiguas gramáticas indoeuropeas en línea , una colección en línea de conferencias en video sobre lenguas indoeuropeas antiguas