De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los lingüistas modernos han reconstruido los números y números derivados de la lengua protoindoeuropea (PIE) basándose en similitudes encontradas en todas las lenguas indoeuropeas . El siguiente artículo enumera y analiza sus formas hipotéticas.

Números cardinales [ editar ]

Los números cardinales se reconstruyen de la siguiente manera:

Otras reconstrucciones típicamente difieren solo ligeramente de Beekes y Sihler. Una reconstrucción del siglo XIX (por Brugmann ) para mil es * tūsḱmtiə . [3] [4] Véase también Fortson 2004. [5]

Los elementos * -dḱomt- (en los numerales "veinte" a "noventa") y * dḱm̥t- (en "cien") se reconstruyen asumiendo que estos numerales son derivados de * deḱm̥ (t) "diez".

Lehmann [6] cree que los números mayores de diez se construyeron por separado en los grupos de dialectos y que * ḱm̥tóm originalmente significaba "un gran número" en lugar de específicamente "cien".

Género de numerales [ editar ]

Los números tres y cuatro tenían formas femeninas con el sufijo * -s (o) r- , reconstruidas como * t (r) i-sr- y * kʷetwr̥-sr- , respectivamente. [5]

Números como prefijos [ editar ]

Se usaron formas especiales de los números como prefijos , generalmente para formar bahuvrihis (como cinco dedos en inglés):

Números ordinales [ editar ]

Los números ordinales son difíciles de reconstruir debido a su variedad en las lenguas hijas . Las siguientes reconstrucciones son provisionales: [8]

  • "primero" se forma con * pr̥h₃- (relacionado con algunos adverbios que significan "adelante, adelante, adelante" y con la partícula * prō "adelante", por lo que originalmente significa "primero" o similar) más varios sufijos como * -mo- , * -wo- (cf. latín pri mu s , ruso per v - ).
  • "segundo": las lenguas hijas utilizan una amplia gama de expresiones, a menudo no relacionadas con la palabra para "dos" (incluido el latín y el inglés), por lo que no se puede reconstruir ninguna forma PIE. Varios idiomas usan la forma derivada de * h₂enteros que significa "el otro [de dos]" (cf. OCS vĭtorŭ , añtras lituano , antiguo islandés annarr )
  • "tercero" a "sexto" se formaron a partir de los cardenales más el sufijo * -t (ó) - : * tr̥-t (ó) - / * tri-t (ó) - "tercero", etc.
  • "séptimo" a "décimo" se formaron agregando la vocal temática * -ó- al cardenal: * oḱtow-ó- "octavo", etc.

Los cardenales terminados en una nasal silábica (siete, nueve, diez) insertaron una segunda nasal antes de la vocal temática, resultando en los sufijos * -mó- y * -nó- . Estos y el sufijo * -t (ó) - se extienden a los ordinales vecinos, vistos por ejemplo en Vedic aṣṭa - "octavo" y deviñ ta s lituano "noveno".

Reflejos [ editar ]

Los reflejos , o descendientes de las formas reconstruidas de PIE en sus lenguas hijas, incluyen lo siguiente.

Reflejos de los números cardinales [ editar ]

En los siguientes idiomas, los reflejos separados por barras significan:

  • Albanés: Tosk Albanian / Gheg Albanian
  • Armenio: armenio clásico / armenio oriental / armenio occidental
  • Inglés: inglés antiguo / inglés moderno
  • Alemán: Alto alemán antiguo / Alto alemán nuevo
  • Irlandés: irlandés antiguo / irlandés moderno
  • Ósético: Hierro / Digor
  • Persa: persa antiguo / persa moderno
  • Tocario : Tocario A / Tocario B

Reflejos de los números femeninos [ editar ]

Reflejos de los prefijos numéricos [ editar ]

Reflejos de los números ordinales [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • Lista de números en varios idiomas: idiomas indoeuropeos

Notas [ editar ]

  1. Sihler (1995 : 402-24)
  2. ^ Beekes (1995 : 212-16)
  3. Brugmann (1892 : 48)
  4. ^ Meillet : 372)
  5. ↑ a b c d Fortson (2004 : 131)
  6. Lehmann (1993 : 252-255)
  7. ↑ a b Fortson (2004 : 131-132)
  8. ↑ a b c d e f g h i j k l Fortson (2004 : 132)
  9. Gvozdanovic (1991)
  10. ^ Blažek, Václav. "Indoeuropeo" uno "y" primero "". En: Sborník prací Filosofické fakulty Universidad de Brněnské , A 47. Brno: MU, 1999. p. 7-27. A 47. ISBN  80-210-2098-9 .
  11. de Vaan, Michiel. "Protoindoeuropeo * sm y * si 'uno'". En: Los precursores del protoindoeuropeo . Leiden, Países Bajos: Brill | Rodopi, 2019. págs. 203–218. doi: https://doi.org/10.1163/9789004409354_015
  12. ^ Blažek, Václav. "Indoeuropeo" dos "". En: Sborník prací Filosofické fakulty brněnské university . Brno: Masarykova universita, 1998. p. 5-25. A 46. ISBN 80-210-1796-1 . 
  13. ^ Blažek, Václav. "Indoeuropeo" tres "". En: Lingua Posnaniensis , Polsko: neznámý, 1998, vol. 40, no 1, pág. 33-45. ISSN 0079-4740 . 
  14. ^ Blažek, Václav. "Indoeuropeo" cuatro "." En: Indogermanische Forschungen , Berlín: Walter de Gruyter, 1998, vol. 103, no 1, pág. 112-134. ISSN 0019-7262 . 
  15. ^ Blažek, Václav. "Indoeuropeo" cinco "". En: Indogermanische Forschungen , Berlín-NY: Walter de Gruyter, 2000, vol. 105, no 1, pág. 102-120. ISSN 0019-7262 . 
  16. ^ Blažek, Václav. "Indoeuropeo" seis "". En: Sborník prací Filosofické fakulty brněnské university . Brno: Masarykova universita, 2000. p. 5-18. A 48. ISBN 80-210-2350-3 . 
  17. ^ Blažek, Václav. "'Siete' indoeuropeo". En: Revista de estudios indoeuropeos , serie de monografías 22 (1997): 9-29.
  18. ^ Blažek, Václav. "Indoeuropeo" ocho "". En: Historische Sprachforschung . SRN: neznám, 1998, vol. 111, no 1, pág. 209-224. ISSN 0935-3518 . 
  19. Craig Melchert declaró: "Meriggi, 'Fs Hirt' 266, sugiere 'ochenta' y 'noventa' respectivamente para aitãta y nuñtata ... 'Ocho' y 'nueve' no solo son más razonables contextualmente ... El resto * aita - y * nuñta- pueden derivarse de * ok̂tō y * néwn̥ ... "Melchert, H. Craig. "Nuevas Isoglosas Luvo-Lycian". En: Historische Sprachforschung . 102 Band. 1 peso. Vandenhoeck y Ruprecht. 1989, págs. 24-25. ISSN 0935-3518 
  20. ^ Blažek, Václav. "Indoeuropeo" nueve "". En: Historische Sprachforschung . Gotinga: Vanderhoeck & Ruprecht, 1999. vol. 112, no 2, pág. 188-390. ISSN 0935-3518 . 
  21. ^ "Este número ... obviamente se deriva de la palabra para" nueve ". (...) La conexión etimológica con PIE * newn ... es evidente ...". Eichner, Heiner. "Anatolia". En: Gvozdanovic, Jadranka (ed.). Números indoeuropeos . Tendencias en lingüística: estudios y monografías n. 57. Berlín; Nueva York: Mouton de Gruyter. 1991. p. 87. ISBN 3-11-011322-8 
  22. ^ Blažek, Václav. "Indoeuropeo" diez "". En: Voces pasadas reconstruidas. Sobre los orígenes del lenguaje y sus relaciones: En honor a Aharon Dolgopolski . Ed. por Vitalij V. Shevoroshkin y Harald U. Sverdrup. Copenhague: Underskoven Publishers ApS, 2009. págs. 113-123. ISBN 978-87-91947-33-9 . 
  23. ^ Blažek, Václav. "Cien" indoeuropeos ". En: Historia del lenguaje . Melbourne: Asociación para la Historia del Lenguaje, 1999, 5.2, No 2, p. 71-82. ISSN 1441-5542 . 
  24. ^ Douglas Q. Adams, A Dictionary of Tocharian B , 2da ed., 2013, ISBN 9401209367 s.v. yaltse 
  25. Fortson (2004 : 120)

Referencias [ editar ]

  • Beekes, Robert SP (1995), Lingüística indoeuropea comparada: Introducción , ISBN 1-55619-505-2
  • Brugmann, Karl (1892), Grundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen , II / 2
  • Fortson, Benjamin W., IV (2004), Lengua y cultura indoeuropeas , Blackwell Publishing, ISBN 1-4051-0316-7
  • Gvozdanovic, Jadranka (1991), números indoeuropeos , Walter de Gruyter, ISBN 3-11-011322-8
  • Lehmann, Winfried P. (1993), Bases teóricas de la lingüística indoeuropea , Londres: Routledge, ISBN 0-415-08201-3
  • Meillet, Antoine , MSL XIV[ aclaración necesaria ]
  • Sihler, Andrew L. (1995), Nueva gramática comparada del griego y el latín , Oxford University Press, ISBN 0-19-508345-8

Lectura adicional [ editar ]

  • Bammesberg, Alfred (1995). " Quattuor latino y su prehistoria". En: Revista de Estudios Indoeuropeos (JIES) 23 (1-2): 213-222.
  • Beekes, Robert SP (1987). "La palabra para 'cuatro' en protoindoeuropeo". En: Revista de Estudios Indoeuropeos (JIES) 15 (1/2): 215-219.