Los Registros de los Tres Reinos es un texto histórico chino que cubre la historia de finales de la dinastía Han del Este (c. 184-220 d. C.) y el período de los Tres Reinos (220-280 d. C.). Es ampliamente considerado como la fuente histórica oficial y autorizada de ese período. Escrito por Chen Shou en el siglo III, el trabajo sintetiza las historias de los estados rivales de Cao Wei , Shu Han y Eastern Wu en el período de los Tres Reinos en un solo texto compilado.
Autor | Chen Shou |
---|---|
Titulo original | 三國 志 |
País | porcelana |
Idioma | Chino clásico |
Sujeto | Historia del período de los Tres Reinos |
Fecha de publicación | Siglo tercero |
Registros de los Tres Reinos | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nombre chino | |||||||||||||||||||
Chino tradicional | 三國 志 | ||||||||||||||||||
Chino simplificado | 三国 志 | ||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Nombre vietnamita | |||||||||||||||||||
vietnamita | Tam quốc chí | ||||||||||||||||||
Hán-Nôm | 三國 志 | ||||||||||||||||||
Nombre coreano | |||||||||||||||||||
Hangul | 삼국지 | ||||||||||||||||||
Hanja | 三國 志 | ||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Nombre japonés | |||||||||||||||||||
Hiragana | さ ん ご く し | ||||||||||||||||||
Kyūjitai | 三國 志 | ||||||||||||||||||
Shinjitai | 三国 志 | ||||||||||||||||||
|
Los Registros de los Tres Reinos es la principal fuente de influencia de la novela histórica Romance de los Tres Reinos del siglo XIV , considerada una de las cuatro grandes novelas de la literatura clásica china .
La mayor parte de los registros se han traducido al inglés, pero el tomo aún no se ha traducido por completo.
Origen y estructura
Los Registros del Gran Historiador , el Libro de Han y el Libro del Han posterior , y los Registros de los Tres Reinos constituyen los cuatro primeros textos históricos del canon de las Veinticuatro Historias . Los Registros de los Tres Reinos , también conocidos como Sanguozhi , contienen 65 volúmenes y alrededor de 360.000 caracteres chinos divididos en tres libros. El Libro de Wei contiene 30 volúmenes, el Libro de Shu 15 volúmenes, mientras que el Libro de Wu contiene 20 volúmenes. Cada volumen está organizado en forma de una o más biografías.
El autor Chen Shou , nació en la actual Nanchong , Sichuan , en el estado de Shu Han . Después de la conquista de Shu por Wei en 263, se convirtió en un historiador oficial bajo el gobierno de la dinastía Jin y creó una historia del período de los Tres Reinos . Después de la conquista de Wu por Jin en 280, su trabajo recibió el reconocimiento del ministro principal Zhang Hua .
Antes de la dinastía Jin, los estados de Cao Wei y Wu ya habían compuesto sus propias historias oficiales, como el Libro de Wei de Wang Chen , el Weilüe de Yu Huan y el Libro de Wu de Wei Zhao . Chen Shou usó estos textos como base de los Registros de los Tres Reinos . Sin embargo, dado que el estado de Shu carecía de documentos sobre su historia, el propio Chen Shou compuso el Libro de Shu en los registros basándose en sus recuerdos personales de su vida temprana en Shu y otras fuentes primarias que recopiló, como los escritos de Zhuge. Liang . [1] [ verificación necesaria ]
Los Registros de los Tres Reinos utilizaron el año 220 EC, que marca el final de la dinastía Han, como el año en el que se estableció el estado de Wei. Los Registros se refieren a los gobernantes de Wei como "Emperadores" ya los de Shu y Wu como "Señores" o por sus nombres personales.
Legado
Los Registros de los Tres Reinos fue la principal fuente de inspiración para el Romance de los Tres Reinos del siglo XIV , una de las cuatro grandes novelas chinas clásicas . Como tal, los registros se consideran uno de los textos históricos y culturales más influyentes en la historia de China. Además, los registros proporcionan uno de los primeros relatos de Corea y Japón. Chen's Records estableció el estándar de cómo Corea y Japón también escribirían sus historias oficiales. [2]
Influencia en Asia
Chen's Records es el texto final de las "Cuatro historias" (四史), que en conjunto influyeron y sirvieron de modelo para las historias oficiales coreanas y japonesas. [2]
Los registros son importantes para la investigación de la historia temprana de Corea ( 삼국지 Samguk ji ) y japonesa (三国 志 Sangokushi). Proporciona, entre otras cosas, el primer relato detallado de sociedades coreanas y japonesas como Goguryeo , Yemaek y Wa , así como el Yamatai-koku y su gobernante, la reina Himiko . Los japoneses comenzaron a escribir sus propios registros a principios del siglo VII y el registro nativo más antiguo que existe es el Kojiki de 712. [3]
Romance de los Tres Reinos
El texto constituye la base sobre la que se basa la novela Romance de los tres reinos del siglo XIV . Además, el estilo literario de Chen Shou y la vívida representación de los personajes han sido una fuente de influencia para la novela. [2]
Los Registros incluyen biografías de personajes históricos como Cao Cao y Guan Yu, que ocupan un lugar destacado en el Romance de los Tres Reinos. Algunos personajes del Romance también eran ficticios. Ver Lista de personajes ficticios de los Tres Reinos y Lista de historias ficticias en Romance of the Three Kingdoms . Sin embargo, la mayoría de los hechos históricos se extrajeron de Chen's Records. [2]
fechas
Debido a la disposición biográfica más que principalmente analística de la obra, la asignación de fechas al contenido histórico es imprecisa y no trivial. Ciertos volúmenes contienen información de antecedentes sobre los antepasados de sus sujetos que datan de siglos antes del registro principal. Por ejemplo, la biografía de Liu Yan comienza con la discusión del enfeoffment de su antepasado Liu Yu en Jingling (actual Tianmen , Hubei ) alrededor del 85 EC. [4] El primer evento en recibir una descripción detallada a lo largo de la obra es la Rebelión del Turbante Amarillo en 184. Muchas biografías hacen mención de pasada del evento, pero se puede encontrar información más concreta como correspondencia y movimientos de tropas durante el levantamiento en forma fragmentaria en al menos cuatro volúmenes: las biografías de Cheng Yu , [5] Yu Jin , [6] Liu Bei , [7] y Sun Jian . [8]
Los tres libros en los Registros de los Tres Reinos terminan en fechas diferentes, con la sección principal del Libro de Wei terminando con la abdicación de Cao Huan en 265, el Libro de Shu terminando con la muerte de Liu Shan en 271, y el Libro de Wu que termina con la muerte de Sun Hao en 284. [9]
Un resumen sobre la cronología se traduce de la siguiente manera:
En el año 24 (de Jian'an), el Antiguo Señor se convirtió en el Rey de Hanzhong, y nombró a (Guan) Yu como el General de la Vanguardia. En el mismo año, (Guan) Yu dirigió a sus hombres a atacar a Cao Ren en Fan. Lord Cao envió a Yu Jin para ayudar a (Cao) Ren. En otoño, las grandes lluvias provocaron la inundación del río Han . (Yu) Jin y los siete ejércitos se perdieron. [10]
Contenido
Libro de Wei (魏書)
# | Título | Traducción | Notas |
---|---|---|---|
Volúmen 1 | 武帝 紀 | Anales del emperador Wu | Cao Cao |
Volumen 2 | 文帝 紀 | Anales del emperador Wen | Cao Pi |
Volumen 3 | 明帝 紀 | Anales del emperador Ming | Cao Rui |
Volumen 4 | 三 少帝 紀 | Anales de los tres jóvenes emperadores | Cao Fang , Cao Mao , Cao Huan |
Volumen 5 | 后妃 傳 | Biografías de emperatrices y concubinas. | Lady Bian , Lady Zhen , Guo Nüwang , Emperatriz Mao , Emperatriz Guo |
Volumen 6 | 董 二 袁 劉 傳 | Biografías de Dong, los dos Yuan y Liu | Dong Zhuo , Yuan Shao , Yuan Shu , Liu Biao |
Volumen 7 | 呂布 臧 洪傳 | Biografías de Lü Bu y Zang Hong | Zhang Miao , Chen Deng |
Volumen 8 | 二 公孫 陶 四張 傳 | Biografías de los dos Gongsun, Tao y los cuatro Zhang | Gongsun Zan , Tao Qian , Zhang Yang , Gongsun Du , Zhang Yan , Zhang Xiu , Zhang Lu |
Volumen 9 | 諸 夏侯 曹 傳 | Biografías de Xiahous y Caos | Xiahou Dun , Han Hao , Xiahou Yuan , Cao Ren , Cao Chun , Cao Hong , Cao Xiu , Cao Zhen , Cao Shuang , Xiahou Shang , Xiahou Xuan |
Volumen 10 | 荀 彧 荀攸 賈 詡 傳 | Biografías de Xun Yu , Xun You y Jia Xu | |
Volumen 11 | 袁 張 涼 國 田 王 邴 管 傳 | Biografías de Yuan, Zhang, Liang, Guo, Tian, Wang, Bing y Guan | Yuan Huan , Zhang Fan , Zhang Cheng , Liang Mao , Guo Yuan , Tian Chou , Wang Xiu , Bing Yuan , Guan Ning |
Volumen 12 | 崔 毛 徐 何 邢 司馬 傳 | Biografías de Cui, Mao, Xu, He, Xing y Sima | Cui Yan , Mao Jie , Xu Yi , He Kui , Xing Yong , Bao Xun , Sima Zhi |
Volumen 13 | 鍾 繇 華歆 王朗 傳 | Biografías de Zhong Yao , Hua Xin y Wang Lang | Zhong Yu , Wang Su |
Volumen 14 | 程 郭 董 劉 蔣 劉 傳 | Biografías de Cheng, Dong, Guo, Liu, Jiang y Liu | Cheng Yu , Cheng Xiao , Guo Jia , Dong Zhao , Liu Ye , Jiang Ji , Liu Fang |
Volumen 15 | 劉 司馬 梁 張 溫 賈 傳 | Biografías de Liu, Sima, Liang, Zhang, Wen y Jia | Liu Fu , Liu Jing , Sima Lang , Liang Xi , Zhang Ji (Derong) , Zhang Ji (Jingzhong) , Wen Hui , Jia Kui |
Volumen 16 | 任 蘇杜 鄭 倉 傳 | Biografías de Ren, Su, Du, Zheng y Cang | Ren Jun , Su Ze , Du Ji , Zheng Hun , Cang Ci |
Volumen 17 | 張 樂于 張 徐 傳 | Biografías de Zhang, Yue, Yu, Zhang y Xu | Zhang Liao , Yue Jin , Yu Jin , Zhang He , Xu Huang |
Volumen 18 | 二 李 臧 文 呂 許 典 二 龐 閻 傳 | Biografías de los dos Lis, Zang, Wen, Lü, Xu, Dian, los dos Pangs y Yan | Li Dian , Li Tong , Zang Ba , Wen Ping , Lü Qian , Xu Chu , Dian Wei , Pang De , Pang Yu , Yan Wen |
Volumen 19 | 任 城 陳 蕭 王 傳 | Biografías de los príncipes de Rencheng, Chen y Xiao | Cao Zhang , Cao Zhi , Cao Xiong |
Volumen 20 | 武文世 王公 傳 | Biografías de nobles en la época de los emperadores Wu y Wen | Cao Ang , Cao Shuo , Cao Chong , Cao Ju (Príncipe de Pengcheng) , Cao Yu , Cao Lin (Príncipe de Pei) , Cao Gun , Cao Xuan , Cao Jun (Príncipe de Chenliu) , Cao Ju (Príncipe de Fanyang) , Cao Gan , Cao Zishang , Cao Biao , Cao Ziqin , Cao Zicheng , Cao Zizheng , Cao Zijing , Cao Jun (Duque de Fan) , Cao Ziji , Cao Hui , Cao Mao (Príncipe de Laoling) , Cao Xie , Cao Rui (Príncipe de Beihai) , Cao Jian , Cao Lin (Príncipe de Donghai) , Cao Li , Cao Yong , Cao Gong , Cao Yan |
Volumen 21 | 王衛 二 劉 傳 | Biografías de Wang, Wei y los dos Lius | Wang puede , Wei Ji , Liu Yi , Liu Shao , Fu Jia |
Volumen 22 | 桓 二 陳 徐 衛 盧 傳 | Biografías de Huan, los dos Chens, Xu, Wei y Lu | Huan Jie , Chen Qun , Chen Tai , Chen Jiao , Xu Xuan , Wei Zhen , Lu Yu |
Volumen 23 | 和 常 楊 杜 趙 裴 傳 | Biografías de He, Chang, Yang, Du, Zhao y Pei | He Qia , Chang Lin , Yang Jun , Du Xi , Zhao Yan , Pei Qian |
Volumen 24 | 韓 崔 高 孫 王 傳 | Biografías de Han, Cui, Gao, Sun y Wang | Han Ji , Cui Lin , Gao Rou , Sun Li , Wang Guan |
Volumen 25 | 辛毗 楊阜 高堂 隆 傳 | Biografías de Xin Pi , Yang Fu y Gaotang Long | |
Volumen 26 | 滿 田 牽 郭傳 | Biografías de Man, Tian, Qian y Guo | Hombre Chong , Tian Yu , Qian Zhao , Guo Huai |
Volumen 27 | 徐 胡 二 王 傳 | Biografías de Xu, Hu y los dos Wangs | Xu Miao , Hu Zhi , Wang Chang , Wang Ji |
Volumen 28 | 王 毌 丘 諸葛 鄧 鍾 傳 | Biografías de Wang, Guanqiu, Zhuge, Deng y Zhong | Wang Ling , Guanqiu Jian , Zhuge Dan , Deng Ai , Zhong Hui |
Volumen 29 | 方 技 傳 | Biografías de fangshi sy artesanos | Hua Tuo , Du Kui , Zhu Jianping , Zhou Xuan , Guan Lu |
Volumen 30 | 烏丸 鮮卑 東夷 傳 | Biografías de Wuhuan , Xianbei y Dongyi | Wuhuan, Xianbei, Buyeo , Goguryeo , Okjeo , Yilou , Yemaek , Samhan , Wa ; y una larga nota al pie al final que contiene el capítulo sobre los Xirong , o 'Pueblos de Occidente' de Weilüe , o “Breve relato de la dinastía Wei”, compuesto por Yu Huan en el segundo tercio del siglo III d.C. |
Libro de Shu (蜀書)
# | Título | Traducción | Notas |
---|---|---|---|
Volumen 31 | 劉二牧 傳 | Biografías de los dos gobernador Lius | Liu Yan , Liu Zhang |
Volumen 32 | 先 主 傳 | Biografía del antiguo señor | Liu Bei |
Volumen 33 | 後主 傳 | Biografía del Señor posterior | Liu Shan |
Volumen 34 | 二 主 妃子 傳 | Biografías de concubinas e hijos de los dos Señores. | Lady Gan , Emperatriz Wu , Emperatriz Zhang (antes) , Emperatriz Zhang (más tarde) , Liu Yong , Liu Li , Liu Xuan |
Volumen 35 | 諸葛亮 傳 | Biografía de Zhuge Liang | Zhuge Qiao , Zhuge Zhan , Dong Jue |
Volumen 36 | 關張 馬 黃 趙傳 | Biografías de Guan, Zhang, Ma, Huang y Zhao | Guan Yu , Zhang Fei , Ma Chao , Huang Zhong , Zhao Yun |
Volumen 37 | 龐統 法 正傳 | Biografías de Pang Tong y Fa Zheng | |
Volumen 38 | 許 麋 孫 簡 伊 秦 傳 | Biografías de Xu, Mi, Sun, Jian, Yi y Qin | Xu Jing , Mi Zhu , Mi Fang , Sun Qian , Jian Yong , Yi Ji , Qin Mi |
Volumen 39 | 董 劉 馬 陳 董 呂傳 | Biografías de Dong, Liu, Ma, Chen, Dong y Lü | Dong He , Liu Ba , Ma Liang , Ma Su , Chen Zhen , Dong Yun , Chen Zhi , Huang Hao , Lü Yi |
Volumen 40 | 劉彭廖 李 劉 魏 楊傳 | Biografías de Liu, Peng, Liao, Li, Liu, Wei y Yang | Liu Feng , Peng Yang , Liao Li , Li Yan , Liu Yan , Wei Yan , Yang Yi |
Volumen 41 | 霍 王 向 張 楊 費 傳 | Biografías de Huo, Wang, Xiang, Zhang, Yang y Fei | Huo Jun , Huo Yi , Wang Lian , Xiang Lang , Xiang Chong , Zhang Yi , Yang Hong , Fei Shi , Wang Chong |
Volumen 42 | 杜 周 杜 許 孟 來 尹 李 譙 郤 傳 | Biografías de Du, Zhou, Du, Xu, Meng, Lai, Yin, Li, Qiao y Xi | Du Wei , Zhou Qun , Zhang Yu , Du Qiong , Xu Ci , Hu Qian , Meng Guang , Lai Min , Yin Mo , Li Zhuan , Qiao Zhou , Xi Zheng |
Volumen 43 | 黃 李呂馬 王 張 傳 | Biografías de Huang, Li, Lü, Ma, Wang y Zhang | Huang Quan , Li Hui , Lü Kai , Ma Zhong , Wang Ping , Zhang Ni |
Volumen 44 | 蔣琬 費 禕 姜維 傳 | Biografías de Jiang Wan , Fei Yi y Jiang Wei | |
Volumen 45 | 鄧張宗 楊傳 | Biografías de Deng, Zhang, Zong y Yang | Deng Zhi , Zhang Yi , Zong Yu , Liao Hua , Yang Xi |
Libro de Wu (吳 書)
# | Título | Traducción | Notas |
---|---|---|---|
Volumen 46 | 孫 破虜 討逆 傳 | Biografías del sol que destruye a los bárbaros y del sol que ataca a los rebeldes | Sun Jian , Sun Ce |
Volumen 47 | 吳 主 傳 | Biografía del Señor de Wu | Sun Quan |
Volumen 48 | 三 嗣 主 傳 | Biografías de los tres herederos | Sun Liang , Sun Xiu , Sun Hao |
Volumen 49 | 劉 繇 太史 慈士燮 傳 | Biografías de Liu Yao , Taishi Ci y Shi Xie | Ze Rong , Liu Ji |
Volumen 50 | 妃 嬪 傳 | Biografías de concubinas y damas. | Lady Wu , Wu Jing , Lady Xie , Lady Xu , Bu Lianshi , Emperatriz Dayi , Emperatriz Jinghuai , Emperatriz Pan , Quan Huijie , Emperatriz Zhu , Emperatriz Viuda He , Teng Fanglan |
Volumen 51 | 宗室 傳 | Biografías de nobles | Sun Jing , Sun Yu , Sun Jiao , Sun Huan , Sun Ben , Sun Fu , Sun Yi , Sun Kuang , Sun Shao , Sun Huan |
Volumen 52 | 張 顧 諸葛 步 傳 | Biografías de Zhang, Gu, Zhuge y Bu | Zhang Zhao , Zhang Cheng , Zhang Xiu , Gu Yong , Gu Shao , Gu Tan , Gu Cheng , Zhuge Jin , Bu Zhi |
Volumen 53 | 張 嚴 程 闞 薛 傳 | Biografías de Zhang, Yan, Cheng, Kan y Xue | Zhang Hong , Yan Jun , Cheng Bing , Kan Ze , Xue Zong |
Volumen 54 | 周瑜 魯肅 呂蒙 傳 | Biografías de Zhou Yu , Lu Su y Lü Meng | |
Volumen 55 | 程 黃 韓 蔣 周 陳 董 甘 淩 徐 潘丁 傳 | Biografías de Cheng, Huang, Han, Jiang, Zhou, Chen, Dong, Gan, Ling, Xu, Pan y Ding | Cheng Pu , Huang Gai , Han Dang , Jiang Qin , Zhou Tai , Chen Wu , Dong Xi , Gan Ning , Ling Tong , Xu Sheng , Pan Zhang , Ding Feng |
Volumen 56 | 朱 治 朱 然 呂範 朱 桓 傳 | Biografías de Zhu Zhi , Zhu Ran , Lü Fan y Zhu Huan | Shi Ji , Zhu Yi |
Volumen 57 | 虞 陸 張 駱陸吾 朱 傳 | Biografías de Yu, Lu, Zhang, Luo, Lu, Wu y Zhu | Yu Fan , Lu Ji , Zhang Wen , Luo Tong , Lu Mao , Wu Can , Zhu Ju |
Volumen 58 | 陸遜 傳 | Biografía de Lu Xun | Lu Kang |
Volumen 59 | 吳 主 五 子 傳 | Biografías de los cinco hijos del Señor de Wu | Sun Deng , Sun Lü , Sun He , Sun Ba , Sun Fen |
Volumen 60 | 賀 全 呂 周 鍾離 傳 | Biografías de He, Quan, Lü, Zhou y Zhongli | He Qi , Quan Cong , Lü Dai , Zhou Fang , Zhongli Mu |
Volumen 61 | 潘 濬 陸 凱 傳 | Biografías de Pan Jun y Lu Kai | |
Volumen 62 | 是 儀 胡 綜 傳 | Biografías de Shi Yi y Hu Zong | |
Volumen 63 | 吳 範 劉 惇 趙達 傳 | Biografías de Wu Fan , Liu Dun y Zhao Da | |
Volumen 64 | 諸 葛滕 二 孫 濮陽 傳 | Biografías de Zhuge, Teng, los dos soles y Puyang | Zhuge Ke , Teng Yin , Sun Jun , Sun Chen , Puyang Xing |
Volumen 65 | 王 樓 賀韋華 傳 | Biografías de Wang, Lou, He, Wei y Hua | Wang Fan , Lou Xuan , He Shao , Wei Zhao , Hua He |
Anotaciones
Durante el siglo V, el historiador de la dinastía Liu Song, Pei Songzhi (372–451), anotó extensamente los Registros de los Tres Reinos de Chen Shou utilizando una variedad de otras fuentes, aumentando el texto al doble de la longitud del original. Este trabajo, completado en 429, se convirtió en una de las historias oficiales del período de los Tres Reinos , bajo el título Sanguozhi zhu (三国 志 注zhu que significa "notas").
Pei recopiló otros registros para agregar información que consideró que debería agregarse. Proporcionó explicaciones detalladas de algunos de los elementos geográficos y otros mencionados en el original. También incluyó varios relatos de los mismos eventos. A veces, los relatos que agregaba se contradecían entre sí, pero los incluía de todos modos ya que no podía decidir qué versión era la correcta. Si Pei agregaba algo que sonaba mal, tomaba una nota o incluso ofrecía una corrección. Con respecto a los eventos y figuras históricas, así como al texto original de Chen Shou, agregó su propio comentario. [11]
Traducciones
Los Registros de los Tres Reinos no se han traducido completamente al inglés. William Gordon Crowell alude a un proyecto para traducir el trabajo de Chen Shou con el comentario completo de Pei Songzhi, pero aparentemente fue descontinuado. [12] Partes de ese proyecto son publicadas por Robert Joe Cutter y William Gordon Crowell bajo el título Emperatrices y consortes: selecciones de Registros de los tres estados de Chen Shou con comentario de Pei Songzhi ( University of Hawaii Press , 1999), que incluye las traducciones para los volúmenes 5, 34 y 50. [13]
Otras traducciones incluyen Doctores adivinos y magos de la antigua China de Kenneth J. Dewoskin : Biografías de Fang-Shih ( Columbia University Press , 1983), que incluye una traducción completa del volumen 29. Rafe de Crespigny , además de su traducción de la biografía de Sun Jian (Volumen 46), también tradujo extractos de los Registros de los Tres Reinos en su traducción del Zizhi Tongjian que trata de los últimos años de la dinastía Han, al igual que Achilles Fang , quien tradujo los volúmenes de Zizhi Tongjian que tratan de los Tres Reinos. período adecuado. Los volúmenes de Zizhi Tongjian en cuestión se basan en gran medida en Registros de los tres reinos . Se pueden encontrar más extractos de los Registros en varios libros de consulta que tratan sobre la historia de Asia oriental.
A continuación se muestra una tabla que contiene las traducciones al inglés conocidas de los Registros de los Tres Reinos que se han publicado en el mundo académico: [14]
Volumen | Título de la traducción | Traductor (es) | Publicar año | URL / números de página | Notas |
---|---|---|---|---|---|
5 (Wei 5) | Emperatrices y consortes: selecciones de los registros de los tres estados de Chen Shou con comentario de Pei Songzhi | Robert Joe Cutter y William Gordon Crowell | 1999 | págs. 89-114 | Lady Bian , Lady Zhen , Guo Nüwang , Emperatriz Mao , Emperatriz Guo |
8 (Wei 8) | Civilización china: un libro de consulta, segunda edición | Patricia Buckley Ebrey | 2009 | págs. 84–5 | La sección titulada "Bandidos heterodoxos" es una traducción sin anotaciones de la nota al pie de Dianlüe del capítulo de Zhang Lu , sobre Zhang Xiu (張 脩) |
9 (Wei 9) | China medieval temprana: un libro de consulta | Timothy M. Davis | 2013 | págs. 135–46 | Traducción de la correspondencia entre Xiahou Xuan y Sima Yi de la biografía de Xiahou Xuan |
29 (Wei 29) | Doctores adivinos y magos de la antigua China: biografías de Fang-Shih | Kenneth J. Dewoskin | 1983 | Hua Tuo , Du Kui , Zhu Jianping, Zhou Xuan, Guan Lu | |
"La biografía de Hua-t'o de la historia de los tres reinos " en The Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature | Victor H. Mair | 1994 | págs. 688–696 | Hua Tuo | |
30 (Wei 30) | Libro de consulta de la civilización coreana: Volumen uno: desde los primeros tiempos hasta el siglo XVI | Michael C. Rogers | 1993 | págs.13-24 | Buyeo , Goguryeo , Okjeo , Yemaek , Samhan (abreviado, Yilou omitido) |
"Cuentas chinas de Koguryŏ y sus vecinos" en The Review of Korean Studies , Volumen 15, Número 2 | Kenneth HJ Gardiner | 2012 | págs. 91-113 | Buyeo , Goguryeo , Okjeo | |
"El relato de los Han en el Sanguozhi: una traducción anotada" en Corea primitiva, vol. 2 (El período Samhan en la historia de Corea) | Mark E. Byington | 2009 | págs. 125–52 | Samhan | |
Japón en las historias dinásticas chinas: Han posterior a las dinastías Ming | Ryūsaku Tsunoda y Luther Carrington Goodrich | 1951 | págs. 8-16 | Wa (Japón) solamente | |
Himiko y el escurridizo cacicazgo de Yamatai en Japón: arqueología, historia y mitología | J. Edward Kidder | 2007 | págs. 12-18 | Wa (Japón) solamente | |
Los pueblos del oeste de Weilüe 魏 略 por Yu Huan 魚 豢: un relato chino del siglo III compuesto entre 239 y 265 d.C. | John E. Hill | 2004 | [1] | Traducción de la larga nota a pie de página de Xirong del Weilüe , incluye descripciones de las regiones occidentales, incluida Roma | |
31 (Shu 1) | Registro de Los Tres Reinos: La Historia de Shu - Fascículo Uno: "Los Dos Pastores Liu" | William Gordon Crowell | 2005 | [2] | Liu Yan , Liu Zhang |
32 (Shu 2) | Registro de Los Tres Reinos: La Historia de Shu - Fascículo Dos: "El Antiguo Señor" | William Gordon Crowell | 2006 | [3] | Liu Bei |
34 (Shu 4) | Emperatrices y consortes: selecciones de los registros de los tres estados de Chen Shou con comentario de Pei Songzhi | Robert Joe Cutter y William Gordon Crowell | 1999 | págs. 115–21 | Lady Gan , Emperatriz Wu , Emperatriz Zhang (antes) , Emperatriz Zhang (más tarde) , Liu Yong , Liu Li , Liu Xuan |
35 (Shu 5) | Zhuge Liang: estrategia, logros y escritos | Ralph D. Sawyer | 2014 | Zhuge Liang (traducción parcial) | |
39 (Shu 9) | Registro de Los Tres Reinos: La Historia de Shu - Fascículo Nueve: Biografías de Dong He, Liu Ba, Ma Liang, Chen Zhen, Dong Yun y Lü Yi | William Gordon Crowell | 2006 | [4] | Dong He, Liu Ba , Ma Liang , Ma Su , Chen Zhen , Dong Yun , Chen Zhi, Lü Yi |
42 (Shu 12) | Sanguo Zhi Fascículo 42: La biografía de Qiao Zhou | J. Michael Farmer | 2017 | [5] | Qiao Zhou solamente |
46 (Wu 1) | La biografía de Sun Chien: traducción comentada de las páginas 1 a 8a de Chüan 46 del San-kuo Chih de Ch'en Shou en la edición Po-na | Rafe de Crespigny | 1966 | Solo Sun Jian | |
49 (Wu 4) | Hombres de Hu, Hombres de Han, Hombres del centenar: la biografía de Sī Nhiêp y la conceptualización de la sociedad vietnamita primitiva | Stephen O'Harrow | 1986 | págs. 259–65 | Shi Xie solamente |
50 (Wu 5) | Emperatrices y consortes: selecciones de los registros de los tres estados de Chen Shou con comentario de Pei Songzhi | Robert Joe Cutter y William Gordon Crowell | 1999 | págs. 122–36 | Lady Wu , Wu Jing , Lady Xie , Lady Xu, Bu Lianshi , Emperatriz Dayi, Emperatriz Jinghuai, Emperatriz Pan , Quan Huijie , Emperatriz Zhu , Emperatriz Viuda He , Teng Fanglan |
Ver también
- Veinticuatro historias
- Romance de los Tres Reinos
- Listas de personas de los Tres Reinos
- Cronología del período de los Tres Reinos
- Historia militar de los Tres Reinos
- Chen Shou , autor de los Registros de los Tres Reinos
- Luo Guanzhong , autor atribuido del Romance de los Tres Reinos y que fue influenciado por los escritos de Chen.
Referencias
Citas
- ^ Roberts 1991 , p. 946
- ↑ a b c d Durrant, Stephen (2017). "Capítulo 13: Historias (Shi史)". The Oxford Handbook of Classical Chinese Literature (1000 BCE-900CE) (e-book ed.). Nueva York: Oxford University Press. págs. 195-196.
- ↑ de Bary , 2001 , p. 3.
- ^ Registros de los tres reinos, vol. 31.
- ^ Registros de los tres reinos, vol. 14.
- ^ Registros de los tres reinos, vol. 17.
- ^ Registros de los tres reinos, vol. 32.
- ^ Registros de los tres reinos, vol. 46.
- ^ Registros de los tres reinos, vol. 28.
- ^ (二十 四年 , 先 主 為 漢中王 , 拜 羽 為 前 將軍 , 假 節 鉞。 是 歲 , 羽 率眾 攻 曹仁 於 樊。 曹公 遣 於 禁 助 仁。 秋 , 大 霖雨 漢水 汎溢 , 禁 所 督 七 軍 皆 沒。) Sanguozhi vol. 36.
- ^ de Crespigny, Rafe (2004). "Capítulo nueve: un ensayo sobre las fuentes de la historia de Wu 170-230" (PDF) . Generales del Sur: La fundación y la historia temprana del estado de Wu de los Tres Reinos (ed. Internet). Canberra: Facultad de Estudios Asiáticos, Universidad Nacional de Australia. pag. 2. ISBN 978-0731509010. Consultado el 10 de octubre de 2018 .
- ^ Crowell, William (2005). "Sanguo zhi 31 (Shu 1) Biografías de Liu Yan y Liu Zhang" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Chen, Shou; Pei, Songzhi; Cortador, Robert Joe; Crowell, William Gordon (1999). Emperatrices y consortes: selecciones de los registros de los tres estados de Chen Shou con comentario de Pei Songzhi . Honolulu: Prensa de la Universidad de Hawaii.
- ^ Tenga en cuenta que, aunque hay un libro que se anuncia a sí mismo como Registros de los tres reinos en lenguaje sencillo, no es una traducción de Sanguozhi , sino una traducción de Sanguozhi Pinghua ("Pinghua" significa "lenguaje sencillo"), una novela que sirvió como base para el posterior y más famoso Romance de los Tres Reinos .
Fuentes
- Chen, Shou (1977) [280 o 290]. Pei, Songzhi (ed.).三國 志[ Registros de los Tres Reinos ]. Taipei: Dingwen Printing.
- de Bary, WM. Theodore (2001), Fuentes de la tradición japonesa , Columbia University Press
- Cortador, Robert Joe (2015). "San guo zhi"三國 志. En Chennault, Cynthia L .; Knapp, Keith N .; Berkowitz, Alan J .; Dien, Albert E. (eds.). Textos chinos medievales tempranos: una guía bibliográfica . Berkeley, CA: Instituto de Estudios de Asia Oriental, Universidad de California, Berkeley. págs. 250–57. ISBN 978-1-55729-109-7.
- Tres reinos: una novela histórica . Traducido por Roberts, Moss. Prensa de la Universidad de California. 1991. ISBN 0-520-22503-1.
- Zhang, Xiuping; et al. (1993). 100 libros que influyeron en China: Sanguo Zhi (en chino). Nanning: Prensa popular de Guangxi. ISBN 9787219023396.
enlaces externos
- (en chino) Registros de los tres reinos en la página del Proyecto de texto chino
- (en chino) Registros de los tres reinos《三國 志》 Texto en chino con vocabulario en inglés correspondiente