Return from the River Kwai es una película británica de 1989 dirigida por Andrew McLaglen y protagonizada por Edward Fox , Chris Penn y Timothy Bottoms . [3]
Regreso del río Kwai | |
---|---|
Dirigido por | Andrew McLaglen |
Producido por | Kurt Unger |
Guión por | Sargón Tamimi Paul Mayersberg |
Residencia en | Regreso del río Kwai por Joan & Clay Blair Jr. |
Protagonizada | Edward Fox Chris Penn Denholm Elliott Timothy Pantalones |
Musica por | Lalo Schifrin |
Cinematografía | Arthur Wooster |
Editado por | Alan Strachan |
producción empresas | Roadshow Productions Screenlife Establecimientos |
Distribuido por | Distribuidores de películas de rango (Reino Unido) |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 107 minutos |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 15 millones [1] o £ 6,7 millones [2] |
Taquilla | $ 5 millones [2] |
No es una secuela de The Bridge on the River Kwai (1957), aunque también trata sobre los prisioneros de guerra de los japoneses en la Segunda Guerra Mundial.
Elenco
- Edward Fox como Mayor Benford
- Chris Penn como el teniente Crawford
- Denholm Elliott como coronel Grayson
- Timothy Bottoms como Seaman Miller
- Tatsuya Nakadai como Mayor Harada
- George Takei como el teniente Tanaka
- Nick Tate como el teniente comandante Hunt
- Michael Dante como comandante Davidson
Producción
La película se basa en un libro fáctico de 1979 con el mismo nombre sobre un transporte de prisioneros japoneses de 1944 de 2217 prisioneros de guerra británicos y australianos, que habían estado trabajando como trabajos forzados en el ferrocarril de Birmania , construyendo el puente sobre el río Kwai . Fueron llevados por ferrocarril a Singapur , y de allí a bordo de dos barcos, Rakuyo Maru y Kachidoki Maru , con destino a Japón. El 12 de septiembre de 1944, ambos barcos fueron torpedeados por submarinos estadounidenses y murieron 1.559 de los prisioneros. [4]
Los derechos cinematográficos fueron comprados por Karl Unger. En 1986 Tri Star acordó lanzarlo en los EE. UU. [5] [2]
Unger dijo que la película no era una secuela. "Es una historia que se sostiene completamente por sí misma, y es una historia fáctica", dijo. "El evento no se conoce en Estados Unidos. Es conocido en el Pentágono, pero no por el público en general". [1]
Las palabras "río Kwai" no se mencionaron en la película y el río solo apareció al principio. La mayor parte de la historia se refería a lo que sucedió con los POWS después de que se construyó el ferrocarril. [2]
La película se rodó en 1988 en Filipinas. Según Unger, "Todos decían: '¿Filipinas? ¿Estás loco? Están tirando bombas allí. No puedes hacer películas allí'". [1]
Unger consideró filmar en otro lugar, pero dijo que no, que habría "conseguido el tipo de infraestructura que teníamos aquí ... El ochenta por ciento de lo que necesitábamos ya estaba aquí. Necesitábamos barcos de la Segunda Guerra Mundial, y la Armada de Filipinas todavía está". usándolos. Necesitábamos un puerto que se pareciera a Saigón en la década de 1940. La bahía de Manila era perfecta. Necesitábamos aviones de la Segunda Guerra Mundial, y la Fuerza Aérea de Filipinas todavía usa ceros japoneses como aviones de entrenamiento ". [1] Unger agregó: "El otro 20% lo construimos nosotros mismos, y construimos nuestro propio estudio en un almacén en los suburbios". [1]
En el evento final, la filmación se desarrolló con relativa fluidez. [1]
Problemas legales
En 1989, la empresa matriz de TriStar, Columbia, fue comprada por Sony. Se retiraron del contrato de distribución para estrenar la película en Estados Unidos. Columbia afirmó que esto se debía a que la herencia de Sam Spiegel había amenazado con emprender acciones legales por el título de la película, incumpliendo así el contrato. Unger argumentó que Columbia había comprado los derechos de la finca Spiegel en 1959. [2]
Unger afirmó que se ofreció a cambiar el nombre de la película y adjuntó un descargo de responsabilidad negando cualquier conexión con la película de Spiegel. (Cuando se estrenó en el Reino Unido, la película incluía un descargo de responsabilidad de que no estaba relacionada ni era una secuela de la película de 1957). [2]
Unger dice que sugirió que el nombre "Río Kwai" se tradujera al tailandés ("Kwae Noi") y Tri-Star estuvo de acuerdo, luego cambió de opinión. Unger afirma que la decisión de Tri-Star de no distribuir fue motivada por el contenido antijaponés de la película, que según él ofendió a Sony, su empresa matriz. El productor preguntó: "¿Qué otra razón podría haber en vista de lo sucedido, cuando sucedió y la negativa a distribuir con otro nombre una película que no les iba a costar nada?". [2]
Unger dice que la decisión le costó un mínimo de $ 5 millones en ganancias por cable, video y cine en el mercado estadounidense, y significó que la película no era rentable. [2]
El caso fue a juicio en 1997. Columbia argumentó que "si usa un nombre y se vuelve famoso, puede usarlo en un área determinada del comercio, como el uso exclusivo de River Kwai en el título de una película. no importa de dónde obtuvo el nombre Pierre Boulle ". [6]
En 1998, un tribunal dictaminó que el título sugería que la película implicaba que era una secuela de Bridge on the River Kwai . Nunca se lanzó en EE. UU. [7]
Taquilla
Unger dijo que la película se llevó 5 millones de dólares en todo el mundo fuera de Estados Unidos. [2]
Referencias
- ^ a b c d e f Esta jungla de alquiler: los disturbios políticos no han impedido que algunos filmen en Filipinas Fineman, Mark. Los Angeles Times 27 de junio de 1988: G1.
- ^ a b c d e f g h i Sony bloquea el lanzamiento de la película PoW Gillard, Michael. The Guardian 11 de junio de 1995: 003.
- ^ "Regreso del río Kwai (1989) - Andrew V. McLaglen - sinopsis, características, estados de ánimo, temas y relacionados" . AllMovie .
- ^ Heroísmo y supervivencia en el mar de China Meridional Roraback, Dick. Los Angeles Times, 30 de septiembre de 1979: l15.
- ^ 'REGRESO DEL RÍO KWAI' SE LLAMA UN SEGUIMIENTO, NO UNA SECUELA Ryan, Desmond. Philadelphia Inquirer 29 de mayo de 1988: F.3.
- ^ El caso de la película del libro del puente sobre el río que no existe Gillard, Michael. The Observer 27 de julio de 1997: 003.
- ^ Equipo del año: Fross Zelnick Lehrman & Zissu, Gestión de la propiedad intelectual; London Iss. 88, (abril de 1999): 39.
enlaces externos
- Regreso del río Kwai en elBritish Film Institute
- Regreso del río Kwai en elBritish Board of Film Classification
- Regreso del río Kwai en IMDb