De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Roger David Casement ( irlandés : Ruairí Dáithí Mac Easmainn ; 1 de septiembre de 1864 - 3 de agosto de 1916), conocido como Sir Roger Casement , CMG , entre 1911 y 1916, fue un diplomático y nacionalista irlandés . Trabajó para el Ministerio de Relaciones Exteriores británico como diplomático, haciéndose conocido como activista humanitario y más tarde como poeta y líder de Easter Rising . [1] Descrito como el "padre de las investigaciones de derechos humanos del siglo XX", [2] fue honrado en 1905 por el Informe Casement sobre el Congo.y nombrado caballero en 1911 por sus importantes investigaciones sobre abusos a los derechos humanos en la industria del caucho en Perú . [3]

En África, cuando era joven, Casement primero trabajó para intereses comerciales antes de unirse al Servicio Colonial Británico. En 1891 fue nombrado cónsul británico , profesión que ejerció durante más de 20 años. Influenciado por la Guerra de los Bóers y su investigación sobre las atrocidades coloniales contra los pueblos indígenas, Casement comenzó a desconfiar del imperialismo . Después de retirarse del servicio consular en 1913, se involucró más con el republicanismo irlandés y otros movimientos separatistas. Durante la Primera Guerra Mundial , hizo esfuerzos para obtener ayuda militar alemana para el Levantamiento de Pascua de 1916 que buscaba obtener la independencia de Irlanda. [4]

Fue detenido, condenado y ejecutado por alta traición. Fue despojado de su título de caballero y otros honores. Antes del juicio, el gobierno británico hizo circular extractos que supuestamente eran de sus diarios privados, conocidos como Black Diaries , que detallaban las actividades homosexuales . Dados los puntos de vista predominantes y las leyes existentes sobre la homosexualidad, este material socavó el apoyo al indulto para Casement. Los debates han continuado sobre estos diarios: un estudio de comparación de escritura a mano en 2002 concluyó que Casement había escrito los diarios, pero esto todavía fue impugnado por algunos. [5]

Educación y vida temprana [ editar ]

Casement nació en Dublín en una familia angloirlandesa y vivió en su primera infancia en Doyle's Cottage, Lawson Terrace, Sandycove . [6]

Su padre, el capitán Roger Casement del Regimiento de Dragones (del Rey) , era hijo de Hugh Casement, un comerciante de transporte marítimo de Belfast que quebró y luego se mudó a Australia. El capitán Casement había servido en la campaña afgana de 1842 . Viajó a Europa para luchar como voluntario en la Revolución Húngara de 1848 pero llegó después de la Rendición a Világos . [ cita requerida ] Después de que la familia se mudó a Inglaterra, la madre de Roger, Anne Jephson (o Jepson), de una familia anglicana de Dublín , supuestamente lo bautizó en secreto a la edad de tres años como católico en Rhyl, Gales . [ ¿por qué? ] [7] [8] Sin embargo, el sacerdote que organizó su bautismo en 1916 declaró claramente que el bautismo anterior reclamado había sido en Aberystwyth , a 80 millas de Rhyl, lo que plantea la pregunta de por qué un evento tan supuestamente importante también debería llegar a ser tan mal recordado. [9]

alrededor de 1910

Según una carta de 1892, Casement creía que su madre descendía de la familia Jephson de Mallow, condado de Cork . [10] Pero el historiador de la familia Jephson no proporciona evidencia de esto. [11] La familia vivía en Inglaterra en una noble pobreza; La madre de Roger murió cuando él tenía nueve años. Su padre llevó a la familia de regreso a Irlanda al condado de Antrim para vivir cerca de parientes paternos. Cuando Casement tenía 13 años, su padre murió en Ballymena , y quedó dependiente de la caridad de familiares, los Young y los Casement. Fue educado en la Escuela Diocesana, Ballymena (más tarde la Academia Ballymena). Dejó la escuela a los 16 y se fue a Inglaterra para trabajar como empleado con el élder Dempster , una compañía naviera de Liverpool dirigida por Alfred Lewis Jones . [12]

El hermano de Roger Casement, Thomas Hugh Jephson Casement (1863–1939), ayudó a establecer el Servicio de Guardacostas Irlandés . Se ahogó en el Gran Canal de Dublín el 6 de marzo de 1939 y está enterrado en el cementerio de Deansgrange . [13]

Observaciones de Casement [ editar ]

En un recuerdo de Casement, que posiblemente está teñido por el conocimiento de su destino posterior, Ernest Hambloch, adjunto de Casement durante su destino consular en Brasil, recuerda una figura "inesperada": alto, desgarbado; "elaboradamente cortés" pero con "una gran cantidad de pose sobre él, como si tuviera miedo de que lo tomaran con la guardia baja". "Hablador fácil y escritor fluido", podía "exponer un caso, pero no discutirlo". Su mayor encanto, del que parecía "bastante inconsciente", era su voz, que era "muy musical". Los ojos eran ". bondadoso ", pero no dado a la risa:" el sentido del humor podría haberle salvado de muchas cosas ". [14]

La primera impresión de Joseph Conrad de Casement, de un encuentro en el Congo que consideró "un golpe positivo de buena suerte", fue "piensa, habla, bueno, muy inteligente y muy comprensivo". Más tarde, después del arresto y juicio de Casement, Conrad tuvo pensamientos más críticos: "Ya en África, juzgué que era un hombre, hablando con propiedad, sin mente en absoluto. No me refiero a estúpido. Quiero decir que era todo emoción. Por fuerza emocional (Putumayo, informe de Congo, etc.) se abrió camino, y puro temperamento, una figura verdaderamente trágica ". [15]

El Congo y el informe Casement [ editar ]

Casement trabajó en el Congo para Henry Morton Stanley y la Asociación Internacional Africana desde 1884; esta asociación se hizo conocida como fachada del rey Leopoldo II de Bélgica en su toma de control de lo que se convirtió en el llamado " Estado Libre del Congo ". [16] Casement trabajó en una encuesta para mejorar la comunicación y reclutó y supervisó a trabajadores en la construcción de un ferrocarril para evitar las 220 millas más bajas del río Congo , que las cataratas hacen imposible de navegar, con el fin de mejorar el transporte y el comercio hacia el Alto Congo. Durante su trabajo comercial, aprendió idiomas africanos. [ cita requerida ]

Roger Casement (derecha) y su amigo Herbert Ward , a quien conoció en el Estado Libre del Congo.

En 1890 Casement conoció a Joseph Conrad , que había llegado al Congo para pilotar un barco mercante, Le Roi des Belges (" Rey de los belgas "). Ambos se inspiraron en la idea de que "la colonización europea traería progreso moral y social al continente y liberaría a sus habitantes" de la esclavitud, el paganismo y otras barbaridades ". Cada uno pronto aprendería la gravedad de su error ". [17] Conrad publicó su novela corta El corazón de las tinieblas en 1899, explorando los males coloniales. Casement luego expuso las condiciones que encontró en el Congo durante una investigación oficial para el gobierno británico. En estos años de formación, también conoció a Herbert Wardy se hicieron amigos desde hace mucho tiempo. Ward dejó África en 1889 y dedicó su tiempo a convertirse en artista, pero su experiencia allí influyó fuertemente en su trabajo. [ cita requerida ]

Casement se unió al Servicio Colonial , bajo la autoridad de la Oficina Colonial , y primero sirvió en el extranjero como empleado en el África Occidental Británica . [18] En agosto de 1901 se trasladó al servicio del Ministerio de Relaciones Exteriores como cónsul británico en la parte oriental del Congo francés . [19] En 1903, el gobierno de Balfour encargó a Casement, entonces su cónsul en Boma, en el Estado Libre del Congo , que investigara la situación de los derechos humanos en esa colonia del rey belga, Leopoldo II. Establecer un ejército privado conocido como Force Publique, Leopold había exprimido los ingresos de la gente del territorio a través de un reino de terror en la recolección y exportación de caucho y otros recursos. En el comercio, Bélgica envió armas, látigos ( chicotte ) y otros materiales al Congo, utilizados principalmente para reprimir a la población local. [ cita requerida ]

Sello de las Islas Feroe de 2014 que representa a Casement y Daniel Jacob Danielsen , su capitán y asistente de barco de las Islas Feroe [20]

Casement viajó durante semanas por la parte superior de la cuenca del Congo para entrevistar a personas de toda la región, incluidos trabajadores, supervisores y mercenarios. Entregó a la Corona un informe largo y detallado de testigos presenciales que exponía abusos: "la esclavitud, mutilación y tortura de los nativos en las plantaciones de caucho". [18] Se conoció como el Informe Casement de 1904. El rey Leopoldo había ocupado el Estado Libre del Congo desde 1885, cuando la Conferencia de Berlín de las potencias europeas y los Estados Unidos le dieron rienda suelta en la zona. [ cita requerida ]

Leopold había explotado los recursos naturales del territorio (principalmente caucho) como empresario privado, no como rey de los belgas. Utilizando la violencia y el asesinato contra hombres y sus familias, la Force Publique privada de Leopold había diezmado muchas aldeas nativas al obligar a los hombres a recolectar caucho y abusar de ellos para aumentar la productividad. El informe de Casement provocó controversia y algunas empresas con intereses comerciales en el Congo rechazaron sus hallazgos, al igual que el exjefe de Casement, Alfred Lewis Jones. [12]

Cuando se hizo público el informe, los opositores a las condiciones congoleñas formaron grupos de interés, como la Asociación para la Reforma del Congo , fundada por ED Morel con el apoyo de Casement, y exigieron acciones para aliviar la situación de los congoleños. Otras naciones europeas siguieron su ejemplo, al igual que Estados Unidos. El Parlamento británico exigió una reunión de los 14 poderes signatarios para revisar el Acuerdo de Berlín de 1885 que define los intereses en África. El Parlamento belga, impulsado por el líder socialista Emile Vanderveldey otros críticos de la política congoleña del rey, obligaron a Léopold a establecer una comisión de investigación independiente. En 1905, a pesar de los esfuerzos de Léopold, confirmó lo esencial del informe de Casement. El 15 de noviembre de 1908, el parlamento de Bélgica tomó el control del Estado Libre del Congo de manos de Léopold y organizó su administración como el Congo Belga .

Perú: Abusos contra los indios Putumayo [ editar ]

En 1906, el Foreign Office envió a Casement a Brasil: primero como cónsul en Santos , luego trasladado a Pará , [21] y finalmente ascendido a cónsul general en Río de Janeiro . [22] Fue adjunto como representante consular a una comisión que investiga la esclavitud del caucho por la Peruvian Amazon Company (PAC), que había sido registrada en Gran Bretaña en 1908 y tenía una junta directiva británica y numerosos accionistas. En septiembre de 1909, un periodista llamado Sidney Paternoster, escribió en Truth , una revista británica, sobre los abusos contra los trabajadores de PAC y los colombianos competidores en la disputada región de la Amazonía peruana .[ cita requerida ]

Además, el cónsul británico en Iquitos había dicho que los barbadenses , considerados súbditos británicos como parte del imperio, habían sido maltratados mientras trabajaban para PAC, lo que dio al gobierno una razón para intervenir. Por lo general, no puede investigar los asuntos internos de otro país. El ingeniero civil estadounidense Walter Hardenburg le había dicho a Paternoster que fue testigo de una acción conjunta del PAC y el ejército peruano contra una estación de caucho colombiana, que destruyeron y robaron el caucho. También vio a indígenas peruanos cuyas espaldas estaban marcadas por fuertes azotes, en un patrón llamado Marca de Arana (el jefe de la compañía de caucho), y denunció otros abusos. [23] [ página necesaria ]

PAC, con su sede operativa en Iquitos, dominaba la ciudad y la región. El área estaba separada de la población principal del Perú por los Andes, y estaba a 1900 millas de la desembocadura del Amazonas en Pará. La empresa registrada en Gran Bretaña estaba efectivamente controlada por el arquetípico barón del caucho Julio César Arana y su hermano. Nacida en Lima , Arana había salido de la pobreza para poseer y operar una empresa que recolectaba grandes cantidades de caucho en la Amazonía peruana , que era muy demandada en el mercado mundial. El boom del caucho había provocado la expansión en Iquitoscomo centro comercial, ya que todo el caucho de la empresa se enviaba por el río Amazonas desde allí hasta el puerto del Atlántico. Numerosos extranjeros habían acudido en masa a la zona en busca de fortuna en el boom del caucho, o al menos en alguna parte del negocio. La áspera ciudad fronteriza, tanto las empresas respetables como el vicedistrito, dependía en gran medida del PAC. [ cita requerida ]

Casement viajó al distrito de Putumayo , donde se recolectaba el caucho en las profundidades de la cuenca del Amazonas, y exploró el trato a los indígenas locales de Perú . [24] El área aislada quedaba fuera del alcance del gobierno nacional y cerca de la frontera con Colombia, que periódicamente realizaba incursiones en la competencia por el caucho. Durante años, los indígenas habían sido obligados a realizar trabajos no remunerados por parte del personal de campo de la PAC, que ejercía un poder absoluto sobre ellos y los sometía a casi inanición, abuso físico severo, violación de mujeres y niñas por parte de gerentes y supervisores, marcas y asesinatos casuales. . Casement encontró condiciones tan inhumanas como las del Congo. Entrevistó tanto al Putumayo como a los hombres que habían abusado de ellos, incluidos tres barbadenses que también habían sufrido las condiciones de la empresa. Cuando se publicó el informe, hubo indignación pública en Gran Bretaña por los abusos. Casement realizó dos largas visitas a la región, la primera en 1910 con una comisión de investigadores.

El informe de Casement ha sido descrito como una "pieza brillante de periodismo", ya que entretejió relatos en primera persona tanto de "víctimas como de perpetradores de atrocidades ... Nunca antes a sujetos coloniales distantes se les había dado voces tan personales en un documento oficial". [18] Después de que se hizo su informe al gobierno británico, algunos miembros adinerados de la junta directiva del PAC se horrorizaron por lo que aprendieron. Arana y el gobierno peruano prometieron hacer cambios. En 1911, el gobierno británico le pidió a Casement que regresara a Iquitos y Putumayo para ver si se habían producido los cambios prometidos en el tratamiento. En un informe al secretario de Relaciones Exteriores británico, fechado el 17 de marzo de 1911, Casement detalló el uso continuo de picotas por parte de la compañía de caucho para castigar a los indios:

Los hombres, las mujeres y los niños estaban confinados en ellos durante días, semanas y, a menudo, meses. ... Familias enteras ... fueron encarceladas: padres, madres e hijos, y se informó de muchos casos de padres que murieron así, ya sea por inanición o por heridas causadas por los azotes, mientras sus hijos estaban unidos a ellos para mirar con miseria. ellos mismos las agonías agonizantes de sus padres.

Después de su regreso a Gran Bretaña, Casement repitió su trabajo de campaña extraconsular organizando intervenciones de la Sociedad de Protección contra la Esclavitud y los Aborígenes.y misiones católicas en la región. Algunos de los hombres de la compañía expuestos como asesinos en su informe de 1910 fueron acusados ​​por Perú, mientras que la mayoría huyó de la región y nunca fueron capturados. Algunos empresarios habían sacado de contrabando esquejes de las plantas de caucho y comenzaron a cultivar en el sudeste asiático en las colonias del Imperio Británico. El escándalo de la PAC provocó importantes pérdidas en los negocios de la empresa, y la demanda de caucho comenzó a ser satisfecha por el caucho cultivado en otras partes del mundo. Con el colapso del negocio de PAC, la mayoría de los extranjeros se fueron de Iquitos y rápidamente regresó a su estado anterior como un remanso aislado. Durante un período, los indios del Putumayo se quedaron en gran parte solos. Arana nunca fue procesado como director de la empresa. Vivió en Londres durante años, luego regresó a Perú. A pesar del escándalo asociado con Casement 'El informe y la presión internacional sobre el gobierno peruano para cambiar las condiciones, Arana luego tuvo una exitosa carrera política. Fue elegido senador y murió enLima , Perú en 1952, 88 años. [25]

Casement escribió extensamente para su registro privado (como siempre) en esos dos años. Durante este período continuó escribiendo en sus diarios, y el de 1911 fue descrito como inusualmente discursivo. Los mantuvo en Londres junto con el diario de 1903 y otros papeles de la época, presumiblemente para que pudieran ser consultados en su trabajo continuo como "Congo Casement" y como el salvador de los indios del Putumayo. En 1911 Casement recibió el título de caballero por sus esfuerzos en nombre de los indios amazónicos, habiendo sido nombrado Compañero de la Orden de San Miguel y San Jorge (CMG) en 1905 por su trabajo en el Congo. [26] [ página necesaria ]

Revolucionario irlandés [ editar ]

Casement intentó contrabandear armas desde Alemania para el Levantamiento de Pascua .
Cartel publicitario de la reunión pública "Contra la política ilegal del carsonismo"

En Irlanda en 1904, con licencia de África desde ese año hasta 1905, Casement se unió a la Liga Gaélica , una organización establecida en 1893 para preservar y revivir el uso hablado y literario del idioma irlandés . Se reunió con los líderes del poderoso Partido Parlamentario Irlandés (IPP) para presionar por su trabajo en el Congo. No apoyó a quienes, como el IPP, propusieron la autonomía , ya que creía que la Cámara de los Lores vetaría esos esfuerzos. Casement quedó más impresionado por el nuevo partido Sinn Féin de Arthur Griffith (fundado en 1905), que pedía una Irlanda independiente (a través de una serie no violenta de huelgas y boicots). Su único lazo imperial sería unmonarquía dual entre Gran Bretaña e Irlanda, inspirada en el ejemplo político de Ferenc Deák en Hungría. Casement se unió al partido en 1905. [27]

Casement se retiró del servicio consular británico en el verano de 1913. [28] En noviembre de ese año fue uno de los que ayudaron a formar los Voluntarios Irlandeses . Él y Eoin MacNeill , más tarde el jefe de personal de la organización, coescribieron el manifiesto de los Voluntarios. En julio de 1914, Casement viajó a los Estados Unidos para promover y recaudar fondos para los Voluntarios entre la numerosa y numerosa comunidad irlandesa allí. A través de su amistad con hombres como Bulmer Hobson , miembro tanto de los Voluntarios como de la Hermandad Republicana Irlandesa (IRB) secreta , Casement estableció conexiones con nacionalistas irlandeses exiliados, particularmente Clan na Gael . [29]

Elementos del Clan sospechoso no confiaban completamente en Casement, ya que él no era miembro del IRB y tenía opiniones que consideraban demasiado moderadas. Pero otros, como John Quinn , lo consideraron extremo. Devoy, inicialmente hostil a Casement por su participación en la concesión del control de los Voluntarios Irlandeses a John Redmond , fue conquistado en junio, y Joseph McGarrity , otro líder del Clan , se dedicó a Casement y permaneció así desde entonces. [30] El tiroteo de Howth a finales de julio de 1914, que Casement había ayudado a organizar y financiar, mejoró aún más su reputación. [ cita requerida ]

En agosto de 1914, al estallar la Primera Guerra Mundial, Casement y John Devoy organizaron una reunión en Nueva York con el diplomático alemán de mayor rango del hemisferio occidental, el conde Bernstorff , para proponer un plan mutuamente beneficioso: si Alemania vendiera armas a los irlandeses. revolucionarios y proporcionar líderes militares, los irlandeses se rebelarían contra Inglaterra, desviando las tropas y la atención de la guerra con Alemania. Bernstorff pareció comprensivo. Casement y Devoy enviaron un enviado, el presidente del Clan na Gael , John Kenny , para presentar su plan personalmente. Kenny, aunque no pudo reunirse con el emperador alemán , recibió una cálida recepción de Flotow, el embajador alemán en Italia, y del príncipe von Bülow . [cita requerida ]

En octubre de 1914, Casement zarpó hacia Alemania a través de Noruega, viajando disfrazado y viéndose a sí mismo como un embajador de la nación irlandesa. Si bien el viaje fue idea suya, el Clan na Gael financió la expedición. Durante su parada en Christiania , su compañero Adler Christensen fue llevado a la legación británica, donde supuestamente se ofreció una recompensa si Casement era "golpeado en la cabeza". [31] El diplomático británico Mansfeldt Findlay , por el contrario, advirtió a Londres que Christensen había "insinuado que sus relaciones eran de naturaleza antinatural y que, en consecuencia, tenía un gran poder sobre este hombre". [32] Findlay no proporcionó evidencia para apoyar esta insinuación.

Franz von Papen . Papen fue clave en la organización de los envíos de armas .

La carta escrita a mano de Findlay de 1914 se conserva en University College, Dublín , y se puede ver en línea. [33] Esta carta, escrita en papel oficial por el Ministro Findlay en la Legación Británica en Oslo, ofrece a Christensen la suma de £ 5,000 más inmunidad de enjuiciamiento y paso libre a los Estados Unidos a cambio de información que conduzca a la captura de Roger Casement. . Esa cantidad sería de aproximadamente 2.616.000 libras esterlinas en 2014. [34]

En noviembre de 1914, [35] Casement negoció una declaración de Alemania que decía:

El Gobierno Imperial declara formalmente que bajo ninguna circunstancia Alemania invadiría Irlanda con miras a su conquista o el derrocamiento de cualquier institución nativa en ese país. Si la fortuna de esta Gran Guerra, que no fue la búsqueda de Alemania, alguna vez atrajera en su curso tropas alemanas a las costas de Irlanda, aterrizarían allí no como un ejército de invasores para saquear y destruir, sino como las fuerzas de un gobierno que se inspira en la buena voluntad hacia un país y un pueblo para los que Alemania solo desea la prosperidad y la libertad nacionales. [36]

Casement pasó la mayor parte de su tiempo en Alemania buscando reclutar una brigada irlandesa de entre más de 2.000 prisioneros de guerra irlandeses tomados en los primeros meses de la guerra y recluidos en el campo de prisioneros de Limburg an der Lahn . [37] Su plan era que serían entrenados para luchar contra Gran Bretaña en la causa de la independencia de Irlanda. [38] El embajador estadounidense en Alemania, James W. Gerard, mencionó el esfuerzo en sus memorias "Cuatro años en Alemania":

Los alemanes reunieron a todos los soldados prisioneros de nacionalidad irlandesa en un campo en Limburgo, no lejos de Frankfurt a. M. Allí se hicieron esfuerzos para inducirlos a unirse al ejército alemán. Los hombres fueron bien tratados y fueron visitados a menudo por Sir Roger Casement quien, en colaboración con las autoridades alemanas, intentó que estos irlandeses abandonaran su bandera y se unieran a los alemanes. Sir Roger persuadió a algunos debiluchos y finalmente interrumpió sus visitas, después de obtener una treintena de reclutas, porque los irlandeses restantes lo echaron del campamento.

El 27 de diciembre de 1914 Casement firmó un acuerdo en Berlín a tal efecto con Arthur Zimmermann en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania. Cincuenta y dos de los 2000 prisioneros se ofrecieron como voluntarios para la Brigada. Contrariamente a las promesas alemanas, no recibieron ningún entrenamiento en el uso de ametralladoras, que en ese momento eran armas relativamente nuevas y desconocidas. [ cita requerida ]

Placa conmemorativa de la estancia de Casement en Baviera durante el verano de 1915 [39]

Durante la Primera Guerra Mundial, se sabe que Casement estuvo involucrado en el plan respaldado por los alemanes por los indios para obtener su libertad del Raj británico , la " Conspiración hindú-alemana ", recomendando a Joseph McGarrity a Franz von Papen como intermediario. Los nacionalistas indios también pueden haber seguido la estrategia de Casement de intentar reclutar prisioneros de guerra para luchar por la independencia india. [40]

Ambos esfuerzos resultaron infructuosos. Además de tener dificultades para aliarse con los alemanes mientras estaban prisioneros, los posibles reclutas de la brigada de Casement sabían que serían condenados a la pena de muerte como traidores si Gran Bretaña ganaba la guerra. En abril de 1916, Alemania ofreció a los irlandeses 20.000 rifles Mosin-Nagant 1891, diez ametralladoras y munición, pero ningún oficial alemán; era una fracción de la cantidad de armas que Casement había esperado, sin experiencia militar en oferta. [41]

Casement no se enteró del levantamiento de Pascua hasta que el plan se desarrolló por completo. Las armas alemanas nunca aterrizaron en Irlanda; la Royal Navy interceptó el barco que los transportaba, un carguero alemán llamado Libau , disfrazado de barco noruego Aud-Norge . Toda la tripulación eran marineros alemanes, pero su ropa y efectos, incluso las cartas y los libros del puente, eran noruegos. [ cita requerida ] Como John Devoy había entendido mal o desobedecido las instrucciones de Pearse [ cita requerida ]que las armas no debían aterrizar bajo ninguna circunstancia antes del Domingo de Resurrección, los miembros del Sindicato de Trabajadores Generales y de Transporte de Irlanda (TGWU) que se disponían a descargar las armas bajo el mando del oficial del ejército ciudadano irlandés y sindicalista William Partridge no estaban preparados. Los hombres del IRB enviados a recibir el barco se salieron de un muelle y se ahogaron. [ cita requerida ]

Los británicos habían interceptado las comunicaciones alemanas provenientes de Washington y sospechaban que iba a haber un intento de aterrizar armas en Irlanda, aunque no sabían la ubicación precisa. El barco de armas, al mando del capitán Karl Spindler , fue detenido por el HMS Bluebell en la tarde del Viernes Santo. A punto de ser escoltado a Queenstown (actual Cobh ), condado de Cork, la mañana del sábado 22 de abril, el capitán Spindler hundió el barco con cargas explosivas preestablecidas. Ahora se encuentra a una profundidad de 40 metros. Su tripulación superviviente se convirtió en prisioneros de guerra. [ cita requerida ]

Captura, juicio y ejecución [ editar ]

Casement confió sus documentos personales al Dr. Charles Curry, con quien se había alojado en Riederau en el Ammersee , antes de salir de Alemania. Partió con Robert Monteith y el sargento Daniel Beverley (Bailey) de la Brigada Irlandesa en un submarino , inicialmente el SM  U-20 , que desarrolló problemas de motor, y luego el SM  U-19 , poco después de que zarpara el Aud . Según Monteith, Casement creía que los alemanes jugaban con él desde el principio y le proporcionaban una ayuda inadecuada que condenaría a un levantamiento al fracaso. Quería llegar a Irlanda antes del envío de armas y convencer a Eoin MacNeill(quien creía que todavía tenía el control) para cancelar el levantamiento. [42]

German U-Boot SM U-19 , segundo desde la derecha. C. 1914

Casement envió a John McGoey, un irlandés-estadounidense recién llegado, a través de Dinamarca a Dublín, aparentemente para avisar qué ayuda militar venía de Alemania y cuándo, pero con las órdenes de Casement "para que los Jefes en Irlanda suspendieran el levantamiento y simplemente intentaran aterrizar las armas y distribuirlas ". [43] McGoey no llegó a Dublín, ni tampoco su mensaje. Su destino se desconocía hasta hace poco. Abandonando evidentemente la causa nacionalista irlandesa, se unió a la Royal Navy en 1916, sobrevivió a la guerra y luego regresó a los Estados Unidos, donde murió en un accidente en un sitio de construcción en 1925. [44]

En las primeras horas del 21 de abril de 1916, tres días antes de que comenzara el levantamiento, el submarino alemán puso a Casement en tierra en Banna Strand en Tralee Bay , condado de Kerry . Sufriendo de una reaparición de la malaria que lo había atormentado desde sus días en el Congo, y demasiado débil para viajar, fue descubierto por un sargento de la Policía Real Irlandesa [45] en McKenna's Fort (una antigua fortaleza circular ahora llamada Casement's Fort ) en Rahoneen , Ardfert , y arrestado por cargos de alta traición , sabotaje y espionajecontra la Corona. Envió un mensaje a Dublín sobre la inadecuada asistencia alemana. La Brigada de Voluntarios Irlandeses de Kerry podría haber intentado rescatarlo durante los siguientes tres días, pero su liderazgo en Dublín le había ordenado "no hacer nada" [46]; no se dispararía ni un solo tiro en Irlanda antes del Levantamiento de Pascua. estaba en tren. "Fue llevado a la prisión de Brixton para ser puesto bajo observación especial por temor a un intento de suicidio. No había personal en la Torre [de Londres] para vigilar los casos de suicidio". [47]

En el juicio altamente publicitado de Casement por alta traición , la fiscalía tuvo problemas para argumentar su caso. Los crímenes de Casement se habían llevado a cabo en Alemania y la Ley de traición 1351 parecía aplicarse solo a las actividades llevadas a cabo en suelo inglés (o posiblemente británico). Una lectura atenta de la ley permitió una interpretación más amplia: el tribunal decidió que se debería leer una coma en el texto original normanda-francés sin puntuar, alterando de manera crucial el sentido para que "en el reino o en otro lugar" se refiera al lugar donde se realizaron los actos y no solo a donde podrían estar los "enemigos del rey". [48] [49] Posteriormente, el propio Casement escribió que lo "colgarían con una coma",que conduce al epigrama bien utilizado .[50]

Durante su juicio, la fiscalía ( FE Smith ), que había admirado parte del trabajo de Casement antes de pasar a los alemanes, sugirió informalmente al abogado defensor ( AM Sullivan ) que deberían producir conjuntamente lo que ahora se llaman los " diarios negros " en pruebas, ya que lo más probable es que el tribunal declare a Casement "culpable pero loco" y le salve la vida. [51] Casement se negó a aceptar esto, fue declarado culpable y condenado a la horca.

Antes y durante el juicio y la apelación, el gobierno británico hizo circular en secreto algunos extractos de los diarios de Casement, exponiendo a Casement como un "desviado sexual". Estos incluyeron numerosos relatos explícitos de actividad sexual. Esto despertó la opinión pública en su contra e influyó en aquellos notables que de otro modo hubieran intentado intervenir. Dadas las normas sociales y la ilegalidad de la homosexualidad en ese momento, el apoyo al indulto de Casement disminuyó en algunos sectores. Las revistas se conocieron en la década de 1950 como Black Diaries . [52]

La tumba de Roger Casement en el cementerio de Glasnevin . La piedra angular dice "Roger Casement, que murió por el bien de Irlanda, el 3 de agosto de 1916".

Casement apeló sin éxito contra su condena y sentencia de muerte. Los que pidieron clemencia para Casement incluyeron a Sir Arthur Conan Doyle , quien conocía a Casement a través del trabajo de la Asociación de Reforma del Congo, el poeta WB Yeats y el dramaturgo George Bernard Shaw . Joseph Conrad no podía perdonar a Casement, ni tampoco el viejo amigo de Casement, el escultor Herbert Ward , cuyo hijo Charles había sido asesinado en el Frente Occidental en enero, y que cambiaría el nombre del ahijado de Casement, que había sido nombrado en su honor. Los miembros de la familia Casement en Antrim contribuyeron discretamente al fondo de defensa, aunque tenían hijos en el ejército y la marina británicos. [[cita requerida ]Unaapelacióndel Senado de los Estados Unidoscontra la sentencia de muerte fue rechazada por el gabinete británico ante la insistencia del fiscal FE Smith, un oponente de la independencia irlandesa. [53]

El título de caballero de Casement se perdió el 29 de junio de 1916. [54]

El día de su ejecución, Casement fue recibido en la Iglesia Católica a petición suya. A él asistieron dos sacerdotes católicos, el decano Timothy Ring y el padre James Carey, de la parroquia de SS Mary y Michael en East London. [55] [56] Este último, también conocido como James McCarroll, [ aclaración necesaria ] dijo de Casement que él era "un santo ... deberíamos estar orando a él [Casement] en lugar de por él". [57] Casement fue ahorcado en la prisión de Pentonville en Londres el 3 de agosto de 1916. Tenía 51 años.

The Black Diaries [ editar ]

Los funcionarios británicos han afirmado que Casement mantuvo los diarios negros , un conjunto de diarios que cubren los años 1903, 1910 y 1911 (dos veces). Jeffrey Dudgeon , quien publicó una edición de todos los diarios, dijo: "Su vida homosexual estaba casi completamente fuera de la vista y desconectada de su carrera y trabajo político". [58] Si es genuino, los diarios revelan a Casement como un homosexual que tenía muchas parejas, sentía afecto por los hombres jóvenes y pagaba principalmente por sexo. [59]

En 1916, después de la condena de Casement por alta traición, el gobierno británico hizo circular supuestas fotografías de páginas del diario entre personas que hacían campaña para la conmutación de la pena de muerte de Casement. En un momento de fuerte conservadurismo, sobre todo entre los católicos irlandeses, la publicidad de Black Diaries y la supuesta homosexualidad de Casement socavó el apoyo a él. La cuestión de si los diarios son auténticos o falsificados ha sido muy debatida. Los diarios fueron desclasificados para una inspección limitada (por personas aprobadas por el Ministerio del Interior) en agosto de 1959. [60] Los diarios originales pueden verse en los Archivos Nacionales Británicos en Kew.. Los historiadores y biógrafos de la vida de Casement han adoptado puntos de vista opuestos. Roger McHugh (en 1976) y Angus Mitchell (en 2000 y posteriores) consideran que los diarios son falsos. [61] En 2012, Mitchell publicó varios artículos en el Field Day Review de la Universidad de Notre Dame . [58]

En 2005, la Real Academia Irlandesa de Dublín publicó The Giles Report , un informe privado sobre los Black Diaries escrito en 2002. [ cita requerida ] Dos examinadores de documentos forenses estadounidenses revisaron el Informe Giles; ambos lo criticaron. James Horan declaró: "Como editor de la Revista de Ciencias Forenses y la Revista de la Sociedad Estadounidense de Examinadores de Documentos Cuestionados , no recomendaría la publicación del Informe Giles porque el informe no muestra cómo se llegó a su conclusión. A la pregunta, —¿Es escrito por Roger Casement? sobre la base del Informe Giles tal como está, mi respuesta tendría que ser No puedo decirlo ". [ cita requerida ]

Marcel Matley, un segundo examinador de documentos, declaró: "Incluso si cada documento examinado fuera el escrito auténtico de Casement, este informe no hace nada para establecer el hecho". Una muy breve opinión de un experto en 1959 de un empleado del Ministerio del Interior no identificó a Casement como autor de los diarios. Esta opinión es casi desconocida y no aparece en la literatura de Casement. En julio de 2015, los Archivos Nacionales del Reino Unido describían ambiguamente a los Black Diaries como "atribuidos a Roger Casement", mientras que al mismo tiempo declaraban sin ambigüedades su satisfacción con el resultado del Informe privado Giles. [62]

Mario Vargas Llosa presentó un relato mixto de la sexualidad de Casement en su novela de 2010, El sueño del celta , sugiriendo que Casement escribió diarios parcialmente ficticios de lo que deseaba que hubiera tenido lugar en encuentros homosexuales. Dudgeon sugirió en un artículo de 2013 que Casement necesitaba ser "asexuado" para adaptarse a su papel de mártir católico en el movimiento nacionalista de la época. [58] Dudgeon escribe: "La evidencia de que Casement era un homosexual ocupado está en sus propias palabras y caligrafía en los diarios, y es colosalmente convincente debido a su detalle y extensión". [58] [63]

La investigación publicada en 2016 vuelve a arrojar dudas sobre Black Diaries . "The Casement Secret" [64] de Paul R. Hyde sostiene que no hay pruebas de la existencia de los diarios durante la vida de Casement, ya que sólo circularon páginas mecanografiadas, supuestamente copias; a nadie se le mostraron los diarios ahora en los Archivos Nacionales. Un memorando oficial del Secretario de Estado británico de fecha 6 de marzo de 1959 dice: "No hay constancia en los documentos del Ministerio del Interior de los diarios o de las copias que se hayan mostrado a nadie fuera del servicio gubernamental antes del juicio de Casement" . [sesenta y cinco]

Este argumento refleja la pregunta planteada en 1955 por Lord Russell de Liverpool sobre la existencia de los diarios en el momento del juicio de Casement. Anatomy of a Lie , [66] de Paul R. Hyde propone un cambio de paradigma: los diarios fueron fabricados después de la ejecución de Casement como versiones falsificadas de los manuscritos originales. También se demuestra que la dimensión homosexual fue originalmente una invención del enviado británico Mansfeldt Findlay en Christiania (actual Oslo en Noruega) en un memorándum falso el 29 de octubre de 1914. El documento raramente visto [67]que contiene la primera insinuación nunca ha sido analizado antes y no es mencionado por todos los autores de Casement excepto uno. Hyde también demuestra que en los meses siguientes Findlay amplificó sus acusaciones porque temía exponer su soborno escrito a través de una amenaza de demanda contra él por parte de Casement; un escándalo diplomático posterior podría haber destruido su carrera. [18] [58]

Se argumenta que la fiscalía ofreció los diarios a la defensa al comienzo del juicio de Casement el 16 de mayo, como parte de un acuerdo de culpabilidad que salvaría su vida. Había sido detenido el 21 de abril, lo que le dio a las autoridades sólo tres semanas para falsificar los diarios, incluidas las raras frases del dialecto congoleño del interior, lo que parece imposible. Contra esto, sin embargo, se encuentran los hechos comprobados de que el fiscal FE Smith solo ofreció mecanografiados policiales y que no hubo juicio en esa fecha, simplemente una audiencia preliminar para decidir sobre el juicio. Por tanto, el 16 de mayo no se habían falsificado diarios. Smith había intentado anteriormente salvar la vida de Casement, pero bloqueó su apelación a la Cámara de los Lores y amenazó con dimitir para evitar que el gabinete aconsejara al monarca que concediera un indulto, ya que no deseaba ayudar a la independencia de Irlanda.Se ha sugerido que el motivo de Smith en el intento original de evitar la pena de muerte fue comprometer a la defensa induciendo una autenticación tácita de los textos mecanografiados de la policía.[ cita requerida ]

El libro de Hyde Anatomy of a Lie, publicado en abril de 2019, demostró que la controversia del diario ha sido enmarcada por varios biógrafos para promover la autenticidad mediante el uso hábil de insinuaciones, omisiones y desinformación. El libro demuestra que no hay pruebas de testigos independientes de la existencia material de los diarios antes de la ejecución de Casement y que solo se mostraron escritos mecanografiados de la policía a personas seleccionadas, incluido el rey Jorge V, periodistas, políticos, diplomáticos, etc. El libro de Hyde afirma que los Archivos Nacionales del Reino Unido confirmó que no hay pruebas de testigos. [ cita requerida ]

En julio de 2020, un artículo de cinco páginas titulado "¿Quién engañó a Roger Casement?" de Paul R. Hyde apareció en la revista de actualidad de Dublín Village . El artículo relata por primera vez cómo un comandante naval británico retirado reveló en una conversación privada que sabía que los diarios habían sido fabricados por el Capitán Hall, jefe de Inteligencia Naval durante la Primera Guerra Mundial. La revelación del comandante Clipperton fue transmitida al presidente de Valera en enero. 1966. El artículo analiza el informe de Kevin MacDonnell sobre la conversación y concluye que la revelación de Clipperton no deja dudas razonables sobre su veracidad. "MacDonnell, un hombre sin interés y con poco tiempo para Casement, se encontró por casualidad escuchando información privilegiada Relacionado espontáneamente con él por alguien que por lo demás admiraba y estimaba a Hall, pero que décadas más tarde todavía sentía que 'esta era una obra maligna' ".

Funeral de Estado [ editar ]

El cuerpo de Casement fue enterrado en cal viva en el cementerio de la prisión en la parte trasera de la prisión de Pentonville, donde había sido ahorcado. Durante las décadas posteriores a su ejecución, los sucesivos gobiernos británicos rechazaron muchas solicitudes formales de repatriación de los restos de Casement. Por ejemplo, en septiembre de 1953 Taoiseach Éamon de Valera , en una visita al primer ministro Winston Churchill en Downing Street, solicitó la devolución de los restos. [68] [ página necesaria ]Churchill dijo que no se oponía personalmente a la idea, pero que consultaría con sus colegas y buscaría asesoramiento legal. Finalmente, rechazó la solicitud irlandesa, citando obligaciones legales "específicas y vinculantes" de que los restos de los prisioneros ejecutados no podían ser exhumados. De Valera impugnó el asesoramiento legal y respondió: [69]

Mientras los restos de Roger Casement permanezcan dentro de los muros de la prisión británica, cuando él mismo expresó el deseo de que se transfiriera a su tierra natal, habrá resentimiento público aquí por lo que debe parecer, al menos, la indecorosa obstinación de el gobierno británico.

De Valera no recibió respuesta. [68] [ página necesaria ]

Finalmente, en 1965 los restos de Casement fueron repatriados a Irlanda . A pesar de la anulación o retirada de su título de caballero en 1916, el expediente del gabinete del Reino Unido de 1965 sobre la decisión de repatriación se refiere a él como "Sir Roger Casement". [70]

El último deseo de Casement era ser enterrado en Murlough Bay en la costa norte del condado de Antrim , en la actual Irlanda del Norte , pero el primer ministro Harold Wilson gobierno 's se había dado a conocer los restos sólo con la condición de que podrían no ser llevados a Irlanda del Norte, ya que "el gobierno temía que un nuevo entierro allí pudiera provocar celebraciones católicas y reacciones protestantes". [18]

Los restos de Casement permanecieron en estado en la iglesia Garrison, Arbor Hill (ahora prisión de Arbor Hill ) en la ciudad de Dublín durante cinco días, cerca de las tumbas de otros líderes del levantamiento de Pascua de 1916 , pero no serían enterrados junto a ellos. Después de un funeral de estado , los restos fueron enterrados con todos los honores militares en el complot republicano en el cementerio de Glasnevin en Dublín , [71] junto a otros republicanos y nacionalistas irlandeses. El presidente de Irlanda , Éamon de Valera , entonces (a mediados de los ochenta) el último líder superviviente del Levantamiento de Pascua, asistió a la ceremonia, junto con unas 30.000 personas más.

Legado [ editar ]

Monumentos, edificios y organizaciones [ editar ]

1966 sellos de Irlanda que conmemoran el 50 aniversario de la muerte de Casement
  • Casement Park , el terreno de la Asociación Atlética Gaélica en Andersonstown Road en el oeste de Belfast .
  • Varios clubes de la Asociación Atlética Gaélica , por ejemplo Roger Casements GAA Club ( Coventry , Inglaterra), Brampton Roger Casements GAC ( Toronto , Canadá) y Roger Casements GAC ( Portglenone , Irlanda del Norte)
  • Gaelscoil Mhic Easmainn (irlandés para Casement) es una escuela nacional de habla irlandesa en Tralee , condado de Kerry
  • En Dundalk hay una finca que lleva su nombre en Árd Easmuinn, Casement Heights.
  • Aeródromo Casement en Baldonnel , la base del Cuerpo Aéreo Irlandés cerca de Dublín.
  • Casement Rail and Bus Station en Tralee , cerca del lugar del aterrizaje de Casement en Banna Strand . Operado por Iarnród Éireann y Córas Iompair Éireann
  • En Cork, una finca se llama Roger Casement Park en su honor en Glasheen, un suburbio al oeste de la ciudad.
  • En Clonakilty, Co. Cork, se nombra una calle y una finca adyacente en su honor.
  • Un monumento en Banna Strand en Kerry está abierto al público en todo momento.
  • Se erige una estatua de él en Ballyheigue, condado de Kerry.
  • Una estatua de él se encuentra en el puerto de Dún Laoghaire. [72]
  • Muchas calles llevan su nombre, incluidas Casement Road, Park, Drive y Grove en Finglas , condado de Dublín .
  • En Harryville, Ballymena , condado de Antrim , hay una calle Casement, que lleva el nombre de su bisabuelo, que era abogado allí. [73]

Representación en la cultura [ editar ]

Casement ha sido objeto de baladas, poesía, novelas y series de televisión desde su muerte, que incluyen:

  • La balada " Lonely Banna Strand " cuenta la historia del papel de Casement en el preludio de la resurrección de Pascua , su arresto y su ejecución. [74]
  • Arthur Conan Doyle usó Casement como inspiración para el personaje de Lord John Roxton en la novela de 1912, El mundo perdido . [75]
  • WB Yeats escribió un poema, El fantasma de Roger Casement , exigiendo la devolución de los restos de Casement, con el estribillo "El fantasma de Roger Casement / está golpeando la puerta".
  • Roger Casement aparece en Giant's Causeway (1922) de Pierre Benoit , quien lo retrata como un noble mártir. [ cita requerida ]
  • Agatha Christie se refiere a Casement and the 1916 Uprising en su novela de 1941 N or M?
  • Brendan Behan se refiere al poema [ especificar ] en su novela autobiográfica Borstal Boy (1958), y habla del respeto que su familia tenía por Casement.
  • Casement es el tema de la obra Prisoner of the Crown , que fue escrita por Richard Herd y Richard Stockton ; se estrenó en el Abbey Theatre de Dublín el 15 de febrero de 1972 [76]
  • Se hizo una serie de televisión alemana, Sir Roger Casement (1968), sobre su tiempo en Alemania durante la Primera Guerra Mundial .
  • En 1973, BBC Radio emitió una obra de radio aclamada por la crítica de David Rudkin titulada Gritos de Casement mientras sus huesos son traídos a Dublín.
  • El sueño del celta de Mario Vargas Llosa (premio Nobel de literatura) es una novela histórica basada en la vida de Roger Casement, traducida del español por Edith Grossman y publicada en 2012.
  • La banda estadounidense de Noise Rock ... And You Will Know Us de Trail of Dead lanzó un instrumental titulado "The Betrayal of Roger Casement & the Irish Brigade" en su EP Festival Thyme de 2008
  • Dying for Ireland (2012) es una novela biográfica de Alan Lewis, que presenta una "reinvención ficticia" de las memorias de la prisión de Casement, basada en sus escritos, historias y biografías. [77]
  • Una obra de teatro en un acto, Shall Roger Casement Hang? , basada principalmente en su interrogatorio en Scotland Yard, se representó por primera vez en el Tron Theatre de Glasgow en mayo de 2016 [78].
  • El juicio de Roger Casement es una novela gráfica de Fionnuala Doran
  • Roger Casement se analiza en la novela de WG Sebald Los anillos de Saturno .
  • Valiant Gentlemen es una novela histórica basada en la amistad de Casement con Herbert Ward y su esposa Sarita Sanford, de Sabina Murray , Grove / Atlantic, 2016. [79]
  • Roger Casement - Heart of Darkness (1992) es un documental de Kenneth Griffith sobre la vida de Roger Casement. [80] [81] El nombre se refiere a la novela de Joseph Conrad de ese nombre , escrita después de que Conrad conoció a Casement en el Congo.
  • El fantasma de Roger Casement (2002) es un documental que investiga la autenticidad del examen forense de los Black Diaries . [82]

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Kerry marca el primer aniversario de la ejecución de Casement - Irlanda del siglo" . RTE.ie . Consultado el 4 de febrero de 2019 .
  2. ^ "Casement InstituteRoger de Humanidades: una celebración de los derechos humanos (1916-2016)" . Dhi.ucdavis.edu . Consultado el 4 de febrero de 2019 .
  3. ^ admin. "Roger Casement: diez hechos sobre el patriota irlandés ejecutado en 1916" . The Irish Post . Consultado el 8 de junio de 2020 .
  4. ^ Mitchell, Angus, ed. (2016). Un acto audaz de traición abierta: el diario de Berlín de Roger Casement 1914-1916 . Merrion Press.
  5. Para una descripción general de la controversia, consulte Angus Mitchell (ed.), "Phases of a Dishonorable Phantasy", Field Day Review , 8, 12, págs. 85-125 (Dublín: 2012).
  6. ^ Dr. Noel Kissane (2006). "The 1916 Rising: Personalities & Perspectives (una exposición en línea)" (PDF) . Biblioteca Nacional de Irlanda / Leabharlann Náisiúnta na hÉireann. Archivado desde el original (PDF) el 28 de febrero de 2008 . Consultado el 2 de abril de 2008 .
  7. ^ Angus Mitchell, Casement , Haus Publishing, 2003 p. 11.
  8. Brian Inglis (1974, op cit.) Comentado en la p. 115 que "... aunque permitió que los niños fueran educados como protestantes, los hizo bautizar 'condicionalmente' cuando Roger tenía cuatro años".
  9. ^ Oficina de Historia Militar , Dublín; archivo del P. Cronin (1951), WS 588, página 2.
  10. ^ Sawyer R. Casement the Flawed Hero (Routledge, Londres 1984), citado en págs. 4-5. ISBN 0-7102-0013-7 
  11. Maurice Denham Jephson, An Anglo-Irish Miscellany , Allen Figgis, Dublín, 1964.
  12. ↑ a b Séamas Ó Síocháin, Roger Casement, Imperialist, Rebel, Revolutionary , Lilliput Press, 2008, p. 15; ISBN 978-1843510215 
  13. ^ Perfil de marco de Thomas Hugh Jephson , genealogy.metastudies.net; consultado el 16 de agosto de 2017.
  14. ^ Hambloch, Ernesto (1938). Cónsul británico: Memorias de treinta años de servicio en Europa y Brasil . Londres: George G. Harrap & Co. págs. 71, 76.
  15. ^ Meyers, Jeffrey (1973). "Conrad y Roger Casement" . Conradiana . 5 (3): 64, 67 . Consultado el 24 de agosto de 2020 .
  16. ^ Giles Foden. "El sueño del celta de Mario Vargas Llosa - reseña" . The Guardian . Consultado el 12 de abril de 2016 .
  17. ^ Liesl Schillinger, "Traitor, Martyr, Libertador" , The New York Times , 22 de junio de 2012, consultado el 23 de octubre de 2014
  18. ↑ a b c d e Fintan O'Toole , "The Multiple Hero" , The New Republic , 2 de agosto de 2012; consultado el 23 de octubre de 2014
  19. ^ "No. 27354" . The London Gazette . 13 de septiembre de 1901. p. 6049.
  20. ^ Maye, Brian. "Daniel J Danielsen - un humanitario pionero que ayudó a Roger Casement a exponer el horror del gobierno belga en el Congo" . The Irish Times . Consultado el 25 de enero de 2021 .
  21. ^ Brian Inglis, "Roger Casement" 1973, págs. 157-65
  22. ^ Ver Roger Casement en: "Caucho, el Amazonas y el mundo atlántico 1884-1916" (Humanitas)
  23. ^ Jordan Goodman. El diablo y el señor Casement: la batalla de un hombre por los derechos humanos en el sur ... Books.google.com . Consultado el 4 de enero de 2016 .
  24. El diario de Casement mantenido durante su investigación de 1910 se publicó como The Amazon Journal of Roger Casement (Londres: Anaconda Editions, 1997). Un volumen complementario de documentos relevantes para 1911 y su regreso al Amazonas se publicó como Angus Mitchell (ed.), Heart of Darkness: The 1911 Documents de Sir Roger Casement (Comisión de Manuscritos Irlandeses, 2003).
  25. ^ Goodman, Jordan (2010). El diablo y el Sr. Casement: la batalla de un hombre por los derechos humanos en el corazón de las tinieblas de América del Sur (1ª ed.). Nueva York: Farrar, Straus y Giroux. pag. 269 . ISBN 9780374138400.
  26. ^ Véase Angus Mitchell, Roger Casement (The O'Brien Press, 2013)
  27. ^ Brian Inglis , Roger Casement ; Harcourt Jovanovich, 1974; págs. 118-20; 134–39
  28. ^ Angus Mitchell, Roger Casement (Dublín, The O'Brien Press, 2013), págs. 226-66
  29. ^ Angus Mitchell, Roger Casement (Dublín, The O'Brien Press, 2013), págs. 226-66.
  30. Ó Síocháin, Séamas, Roger Casement: Imperialist, Rebel, Revolutionary , p. 382
  31. Mitchell, Angus, Casement , p. 99.
  32. ^ Archivos Nacionales, Kew, PRO FO 95/776
  33. ^ "Declaración manuscrita de Mansfeldt de Cardonnel Findlay, ministro de HBM, legación británica en Christiania, Noruega, prometiendo pagar a Adler Christensen la suma de £ 5,000 por el suministro de información que conduciría a la captura de Roger Casement" . Digital.ucd.ie . 30 de julio de 2007 . Consultado el 21 de noviembre de 2016 .
  34. ^ "Poder adquisitivo de la libra" . Medir el valor . Consultado el 21 de septiembre de 2016 .
  35. ^ Jeff Dudgeon. "Guerra de Casement" . Drb.ie . Consultado el 30 de enero de 2016 .
  36. ^ The Continental Times , 20 de noviembre de 1914.
  37. Los diarios de Casement mantenidos en Alemania, que contienen su discurso abiertamente sobre su traición, han sido editados y publicados por Angus Mitchell (ed.), One Bold Deed of Open Treason: The Berlin Diary of Roger Casement 1914-1916 (Dublín: Merrion Press, 2016).
  38. ^ Un relato anónimo pero detallado de la recepción poco acogedora de Casement en el campamento aparece en The Literary Digest Vol. 52, No. 1 , 13 de mayo de 1916 (Nueva York: Funk y Wagnall), págs. 1376–77 [NB, la descarga en PDF es de 358 MB ]
  39. traducido: Aquí vivió en el verano de 1915 Sir Roger Casement, un mártir de la libertad de Irlanda, un magnánimo amigo de Alemania en tiempos graves. Selló el amor de su país con su sangre.
  40. ^ Labrador, Matthew Erin. "Republicanos irlandeses y la conspiración indo-alemana de la Primera Guerra Mundial", New Hibernia Review 7.3 (2003), págs. 81-105.
  41. ^ Las estimaciones del envío de armas rondan la marca de 20.000. La BBC da la cifra que el gobierno alemán acordó originalmente enviar como "25.000 rifles rusos capturados y un millón de cartuchos". aquí "Insurrección del levantamiento de Pascua" , BBC.co.uk; consultado el 30 de enero de 2016.
  42. ^ Keith Jeffery (2007). 1916 La larga revolución, la primera guerra mundial y el levantamiento: moda, momento y memoria . G. Doherty y D. Keogh (editores). pag. 93 . ISBN 978-1-85635-545-2.
  43. ^ Entrada del diario de Casement del 27 de marzo de 1916, Biblioteca Nacional de Irlanda, MS 5244
  44. ver Charles Townshend, Easter 1916: The Irish Rebellion , p. 127
  45. ↑ de acuerdo con un discurso pronunciado por Reginald Brabazon, duodécimo conde de Meath en la Cámara de los Lores , en el que también se menciona que el sargento había "recibido información de un campesino evidentemente leal", véase HL Deb 04 de mayo de 1916 vol 21 cc940-1.
  46. ^ Memoria de Willie Mullins, citada en una conmemoración de Casement en 1968; una investigación interna posterior no atribuyó "ninguna culpa" a los Voluntarios locales. Véase el Irish Times , 29 de julio de 1968.
  47. ^ Thomson, Sir Basil (2015). Gente extraña: Cazando espías en la Primera Guerra Mundial (título original: Gente queer) . Londres, Reino Unido: Biteback Publishing. pp. Ubicación del libro electrónico 1161. ISBN 9781849548625. Sir Basil Thomson dirigió la División de Investigación Criminal de Scotland Yard durante la Primera Guerra Mundial.
  48. ^ "La apelación de Roger Casement falla" . Despacho vespertino de Birmingham . 18 de julio de 1916 . Consultado el 30 de diciembre de 2014 , a través de British Newspaper Archive .
  49. ^ GH Knott (1917). El juicio de Sir Roger Casement . Toronto: Canadian Law Book Co.
  50. ^ Andrews, Helen (15 de noviembre de 2011). "Roger Casement: el humanitario irlandés gay que fue colgado de una coma" . Primeras cosas . Consultado el 21 de septiembre de 2016 .
  51. ^ Vangroenweghe, D. " El diario Congo de Casement, uno de los llamados diarios negros, no fue una falsificación "; RBHC, XXXII (2002), 3-4, págs. 321-350, en pág. 322.
  52. ^ Revisión de Field Day 8 (2012); Consultado el 16 de agosto de 2017.
  53. ^ Véase Angus Mitchell, Roger Casement and the History Question, History Ireland, julio agosto de 2016, 24: 4, págs. 34-37.
  54. ^ "No. 29651" . The London Gazette . 4 de julio de 1916. p. 6596. Casement había renunciado a todos sus títulos en una carta al Secretario de Relaciones Exteriores británico fechada el 1 de febrero de 1915.
  55. ^ Una historia de la parroquia de Santa María y San Miguel, Commercial Road, East London
  56. ^ "Ejecución de Roger Casement" . Midland Daily Telegraph . 3 de agosto de 1916 . Consultado el 1 de enero de 2015 , a través de British Newspaper Archive .
  57. ^ "Materiales digitales para el estudio y valoración de la literatura angloirlandesa" . Ricorso.net . Consultado el 21 de septiembre de 2016 .
  58. ^ a b c d e Dudgeon, Jeffrey. "Culto a la ventana sin sexo con especial referencia a la novela El sueño del celta de Mario Vargas Llosa, Studi irlandesi. Revista de estudios irlandeses nº 3 (2013), págs. 35–58" .
  59. ^ Bill McCormack (primavera de 2001). "The Casement Diaries: un caso adecuado para el tratamiento" . Research Hallmark, Goldsmiths College, Universidad de Londres. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2008 . Consultado el 2 de abril de 2008 .
  60. ^ "Los autores examinan los diarios del marco", The Times , 11 de agosto de 1959.
  61. ^ La mayoría de los escritos de Mitchell sobre Casement y la controversia sobre los diarios se pueden acceder libremente aquí
  62. ^ 'Paul Hyde, "Casement Tried and Tested - The Giles Report", History Ireland , 24: 4, julio y agosto de 2016, págs. 38-41.
  63. El argumento de Mitchell, que ha sostenido persistentemente que la cuestión de la sexualidad de Casement no tiene nada que ver con si los diarios están falsificados o no, ha desmentido en gran medida el argumento de Dudgeon. Consulte "The Black Stain", Gay Community News , abril de 2016. Disponible aquí
  64. ^ El secreto del marco , decoding-casement.com; consultado el 16 de agosto de 2017.
  65. ^ PRO HO 144/23481
  66. ^ "Decodificación de marco" . Decodificación de Casement . Consultado el 16 de agosto de 2017 .
  67. ^ FO 337/107
  68. ↑ a b 'De Valera Rule, 1932-75' de David McCullagh; Libros Gill 2018
  69. ^ 'De Valera Rule, 1932-75' de David McCullagh; Gill Books 2018 pág. 333
  70. ^ Archivos Nacionales, Londres, CAB / 128/39
  71. ^ Wilson, Scott. Lugares de descanso: los lugares de enterramiento de más de 14.000 personas famosas , 3d ed .: 2 (Kindle Location 7669). McFarland & Company, Inc., editores. Versión Kindle. Edición de Google Books: página 123 .
  72. ^ "Se dio a conocer la estatua de Roger Casement y estará en Dún Laoghaire" . www.irishtimes.com . Consultado el 2 de mayo de 2021 .
  73. ^ "Citación de Casement Road" .
  74. ^ The Wolfe Tones - Banna Strand , consultado el 22 de mayo de 2020
  75. ^ Casement, Roger (1997). El diario Amazonas de Roger Casement . Ediciones Anaconda. pag. 378. ISBN 9781901990003 - a través de Google Books.
  76. ^ Keeler, William. Revisión de Prisionero de la Corona . Revista de Teatro Educativo , vol 24, no. 3 (octubre de 1972), págs. 327–28, Johns Hopkins University Press
  77. ^ Lewis, Alan. Dying for Ireland: The Prison Memoirs of Roger Casement , 2012; ISBN 9781494378776 
  78. ^ "Sitio web del teatro Tron" . Tron.co.uk .
  79. ^ Upchurch, Michael (27 de octubre de 2016). " ' Gentlemen': una magnífica novela sobre el patriota irlandés Roger Casement" . Washingtonpost.com .
  80. ^ Cineasta galés fascinado por la historia de Irlanda . (21 de octubre de 2006). The Irish Times . Consultado el 20 de junio de 2020
  81. ^ Vahimagi, Tise. (2014). Griffith, Kenneth (1921-2006) . Instituto de Cine Británico . Screenonline
  82. ^ Roger Casement Diaries autenticado (2002). Archivos RTÉ . Consultado el 20 de junio de 2020

Bibliografía [ editar ]

Por Roger Casement :

  • 1910. Diarios de Roger Casement: 1910. The Black and the White . Sawyer, Roger, ed. Londres: Pimlico. ISBN 0-7126-7375-X 
  • 1910. The Amazon Journal of Roger Casement . Mitchell, Angus, ed. Ediciones Anaconda.
  • 1911. «El corazón de las tinieblas de Sir Roger Casement: los documentos de 1911» Mitchell, Angus, ed., Irish Manuscripts Commission.
  • 1914. El crimen contra Irlanda y cómo la guerra puede corregirlo . Berlín: sin editor.
  • 1914. Irlanda, Alemania y Freedom of the Seas: un posible resultado de la guerra de 1914 . Nueva York y Filadelfia: The Irish Press Bureau. Reimpreso en 2005: ISBN 1-4219-4433-2 
  • 1914–16 'Un acto audaz de traición abierta: el diario de Berlín de Roger Casement', Mitchell, Angus ed., Merrion
  • 1915. El crimen contra Europa. Las causas de la guerra y los fundamentos de la paz . Berlín: The Continental Times.
  • 1916. Gesammelte Schriften. Irland, Deutschland und die Freiheit der Meere und andere Aufsätze . Diessen vor München: Joseph Huber Verlag. Segunda edición ampliada, 1917.
  • 1918. Algunos poemas . Londres: The Talbot Press / T. Fisher Unwin.

Literatura secundaria y otros materiales citados en esta entrada :

  • Daly, Mary E., ed. 2005. Roger Casement en Irish and World History, Dublín, Royal Irish Academy
  • Doerries, Reinhard R., 2000. Preludio de la resurrección de Pascua: Sir Roger Casement en la Alemania imperial . Londres y Portland. Frank Cass.
  • Dudgeon, Jeffrey , 2002. Roger Casement: The Black Diaries con un estudio de sus antecedentes, sexualidad y vida política irlandesa . Belfast Press (incluye la primera publicación del diario de 1911); 2da edición de bolsillo y Kindle, 2016; 3.a edición de bolsillo y Kindle, 2019, ISBN 978-1-9160194-0-9 . 
  • Dudgeon, Jeffrey , julio de 2016. Diario alemán de Roger Casement 1914-1916 que incluye "Una última página" y correspondencia asociada . Belfast Press, ISBN 978-0-9539287-5-0 . 
  • Goodman, Jordan, El diablo y el señor Casement: la batalla de un hombre por los derechos humanos en el corazón de las tinieblas de América del Sur , 2010. Farrar, Straus & Giroux; ISBN 978-0-374-13840-0 
  • Harris, Brian, "Injustice", Sutton Publishing. 2006; ISBN 0-7509-4021-2 
  • Hochschild, Adam , el fantasma del rey Leopoldo .
  • Hyde, H. Montgomery, 1960. Juicio de Roger Casement . Londres: William Hodge. Edición Penguin 1964.
  • Hyde, H. Montgomery, 1970. El amor que no se atrevió a pronunciar su nombre . Boston: Little, Brown (en Reino Unido, The Other Love ).
  • Inglis, Brian, 1973. Roger Casement , Londres: Hodder y Stoughton. Reeditado en 1993 por Blackstaff Belfast y por Penguin 2002; ISBN 0-14-139127-8 . 
  • Lacey, Brian, 2008. Terrible Queer Creatures: Homosexuality in Irish History . Dublín: Wordwell Books.
  • MacColl, René, 1956. Roger Casement . Londres, Hamish Hamilton.
  • Mc Cormack, WJ, 2002. Roger Casement en Death or Haunting the Free State . Dublín: UCD Press.
  • Minta, Stephen, 1993. Aguirre: La recreación de un viaje del siglo XVI por América del Sur . Henry Holt & Co. ISBN 0-8050-3103-0 . 
  • Mitchell, Angus, 2003. Casement (Life & Times Series) . Haus Publishing Limited; ISBN 1-904341-41-1 . 
  • Mitchell, Angus, 2013. Roger Casement . Dublín: O'Brien Press; ISBN 9781847176080 . 
  • Ó Síocháin, Séamas y Michael O'Sullivan, eds., 2004. Los ojos de otra raza: Informe Congo de Roger Casement y Diario de 1903 . University College Dublin Press; ISBN 1-900621-99-1 . 
  • Ó Síocháin, Séamas, 2008. Roger Casement: Imperialista, Rebelde, Revolucionario . Dublín: Lilliput Press.
  • Reid, BL, 1987. Las vidas de Roger Casement . Londres: The Yale Press; ISBN 0-300-01801-0 . 
  • Sawyer, Roger, 1984. Casement: The Flawed Hero . Londres: Routledge & Kegan Paul.
  • Singleton-Gates, Peter y Maurice Girodias, 1959. The Black Diaries. Un relato de la vida y la época de Roger Casement con una colección de sus diarios y escritos públicos . París: The Olympia Press. Primera edición de Black Diaries.
  • Thomson, Basil, 1922. Queer People (capítulos 7-8), un relato del Levantamiento de Pascua y la participación de Casement del director de Scotland Yard en ese momento. Londres: Hodder y Stoughton.
  • Clayton, Xander: Aud , Plymouth 2007.
  • Wolf, Karin, 1972. Sir Roger Casement und die deutsch-irischen Beziehungen . Berlín: Duncker & Humblot; ISBN 3-428-02709-4 . 
  • Eberspächer, Cord / Wiechmann, Gerhard. "Erfolg Revolution kann Krieg entscheiden". Der Einsatz von SMH Libau im irischen Osteraufstand 1916 ("El éxito de la revolución puede decidir la guerra". El uso de SMH Libau en el Levantamiento de Pascua de 1916), en: Schiff & Zeit, Nr. 67, Frühjahr 2008, S 2-16.

Enlaces externos [ editar ]

  • "Irlanda, Alemania y Europa", de la Biblioteca Digital de la Universidad de Villanova.
  • Séamas Ó'Síocháin: Casement, Roger, Sir , en: 1914-1918-online. Enciclopedia internacional de la Primera Guerra Mundial .
  • El discurso de Roger Casement desde el muelle al final de su juicio por traición.
  • Informe del Cónsul Británico, Roger Casement, sobre la Administración del Estado Libre del Congo , Escuela de Derecho John Jay, CUNY
  • Exposición en línea Condolences and Funerals 2005 de los Archivos Nacionales de Irlanda ; cubre el entierro de Casement en 1965
  • Archivos militares irlandeses: DOD / 3/47020: Funeral / entierro Roger Casement y otros archivo digitalizado de preparativos para el funeral de estado
  • Obras de Roger Casement en Project Gutenberg
  • Obras de o sobre Roger Casement en Internet Archive
  • Obras de Roger Casement en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Boehm / Casement Papers. Colección de la Biblioteca Digital UCD.
  • Recortes de periódicos sobre Roger Casement en los archivos de prensa del siglo XX de la ZBW
  • Archivo Roger Casement , museo real de África central