Roland Fréart, señor de cambray (julio 13, 1606 a diciembre 11, 1676 ) [1] fue un francés escritor, coleccionista y un teórico de la arquitectura y de las artes . Aunque él mismo no era un practicante, sus dos principales publicaciones, Parallèle de l'architecture antique avec la moderne (1650) e Idée de la perfection de la peinture (1662), aparecieron en un momento en que los arquitectos franceses luchaban por aplicar un nuevo sentido de la disciplina y orden a la práctica de la construcción.
Vida temprana y viajes a Italia
Roland Fréart nació en Le Mans , Francia. En 1630 viajó a Italia, regresando a Francia en 1635. [1] Mientras que en Roma estudió arquitectura y conoció al coleccionista Cassiano dal Pozzo y al pintor Nicolas Poussin , [1] así como a los artistas Charles Errard y Jacques Stella . [2]
Roland y su hermano ( Paul Fréart, señor de Chantelou , o posiblemente Jean Fréart, señor de Chantelou) fueron enviados a Roma en 1639 y 1640, por encargo de su primo François Sublet de Noyers , el superintendente de los Bâtiments du Roi , para asegurar el servicios de Poussin ("el mejor artista francés en Roma") y organizar la realización de moldes y copias de las mejores antigüedades de las colecciones romanas, para los palacios reales franceses. [3] Poussin llegó a París (con Chantelou) en diciembre de 1640. [4] Moldes de bajorrelieves enviados a París encontraron uso en la decoración de los compartimentos del techo en la Grande Galerie del Palais du Louvre . También hubo setenta moldes de relieves de secciones de la Columna de Trajano . [5]
Chantelou regresó a Italia en 1643, con proyectos para fundir en bronce a los colosales jinetes del Quirinal para la entrada principal del Louvre, pero la muerte del cardenal Richelieu , la desgracia de Sublet de Noyers y la muerte del rey (1642-1643 ) derribó estos ambiciosos proyectos. [5]
Escrituras
Fréart de cambray completó una traducción del texto completo de Andrea Palladio 's Quattro Libri (Venecia 1570) al francés [6] por primera vez. Una publicación anterior del primer libro solamente, de Pierre Le Muet (1645), había hecho una traducción muy libre, ajustada para ajustarse a la práctica francesa; demostró ser popular y fue pirateado libremente en las décadas siguientes. La publicación de la traducción de Fréart, completada alrededor de 1641, que también había sido encargada por su primo Sublet de Noyers, se retrasó ya que Sublet de Noyers fue deshonrado por primera vez (1643) y luego murió en 1645. Tras una estancia en Roma, Fréart la publicó en París. en 1650. Su "Dédicace à ses frères" es una carta abierta a sus hermanos conocedores y mecenas, con la esperanza de "desterrar esta caprichosa y monstruosa forma de construir que algunos modernos han introducido infelizmente como una herejía en el arte, por no sé qué libertinaje contra sus preceptos y la Razón misma ". [7] Fréart sustituye su dedicación elegante y letrada por la dedicación original de Palladio y reimprime las xilografías de la edición de Venecia, que había traído a París con el propósito expreso.
El mismo año, 1650, publicó una antología de diez escritores antiguos y modernos de orden clásico, su Parallèle de l'architecture antique avec la moderne , que marcó la primera traducción completa de Vitruvio al francés y defendió la superioridad de los antiguos sobre los Modernos, una polémica que iba a estallar en las décadas siguientes en una virtual guerra cultural . En su prefacio, Fréart de Chambray sostiene que los órdenes clásicos (el dórico, el jónico y el corintio) que asigna a los precedentes griegos, son modelos perfectos para toda la arquitectura; condena las "órdenes romanas" (la Toscana y la Compuesta) como corruptas. Citando el uso de la orden corintia en el Templo de Salomón , declara que es la "flor de la Arquitectura y la Orden de las Órdenes". Para Fréart de Chambray, que ilustró su texto con abundantes grabados, Vitruvio y sus traductores fueron irreprochables.
Su Parallèle se tradujo al inglés - el traductor fue el distinguido conocedor John Evelyn - como un paralelo de la arquitectura antigua con la moderna: en una colección de diez autores principales que han escrito sobre las cinco órdenes ... (Londres: "Impreso por Tho. Roycroft para John Place ") 1664.
En 1651, puso su excelente dominio del italiano y su conocimiento experto al buen uso en una traducción de Leonardo da Vinci 's Trattato della Pittura . Su Idée de la perfection de la peinture apareció en 1662, proporcionando un texto que fue fundamental para la pintura académica francesa en el siglo siguiente.
Notas
- ^ a b c Asfour 1996.
- ^ Dauvois 2008.
- ↑ Ha habido cierta confusión sobre cuál de sus dos hermanos (Jean o Paul, ambos conocidos como sieur de Chantelou) lo acompañó a Roma. El propio Roland Fréart escribió que "el difunto M. de Noyers nos envió, Tú y mi yo ( querido hermano )" (Fréart de Chambray 1723, p. Xiii de The Epistle , pero la epístola de Roland está dirigida a ambos hermanos, p. X de La Epístola ). Blunt 1967, pág. 157, dice sólo "Chantelou fue enviado a Roma para buscarlo [Poussin]" (y en el índice Chantelou se identifica como Paul Fréart de Chantelou). Haskell y Penny 1981, pág. 32, identifica al compañero de Roland como Jean. Asfour 1996 identifica al compañero de Roland como Paul (y da la fecha como 1639). Bull 1996 escribe que en 1638 Paul se convirtió en secretario del Subarrendamiento de Noyers y "fue en esta capacidad que visitó Italia (donde ya pudo haber pasado tiempo con Roland) en 1639 y 1640. En esta última ocasión, llevó a Poussin de regreso a París. ".
- ^ Blunt 1967, p. 157.
- ↑ a b Haskell y Penny, 1981, p. 32.
- ^ Les quatre livres de l'architecture d'André Palladio: mis en françois: dans lesquels, aprés un petit traitté des cinq ordres, avec quelques-unes des plus nécessaires observaciones pour bien bastir, il parle de la construction des maisons particulieres, des grands chemins, des ponts, des places publiques, des xystes, des basiliques y des temples. (París: Edme Martin) 1650.
- ^ "de bannir cette capricieuse et monstrueuse façon de bâtir, que quelques modernes ont malheureusement introduite comme une hérésie dans l'art, par je ne sais quel libertinage contre ses préceptes et la raison même".
Bibliografía
- Asfour, Amal (1996). "Fréart. (1) Roland Fréart" en Turner 1996, vol. 11, págs. 743–744. También en Oxford Art Online (se requiere suscripción).
- Blunt, Anthony (1967). Nicolas Poussin . Londres: Palas-Athene. ISBN 9781873429648 .
- Bull, Malcolm (1996). "Fréart. (2) Paul Fréart" en Turner 1996, vol. 11, pág. 744. También en Oxford Art Online (se requiere suscripción).
- Dauvois, Daniel (2008). "Fréart, Roland", vol. 1, págs. 505–506, en El diccionario de filósofos franceses del siglo XVII , editado por Luc Foisneau. Londres: Continuum. ISBN 9780826418616 .
- Fréart de Chambray, Roland (1723). A Parallel of the Antient Architecture with the Modern (traducido del francés al inglés por John Evelyn, 3ª edición). Londres: Dan Brown, John Walthoe, Benjamin y Samuel Tooke, Daniel Midwinter, William Mears y Francis Clay. Copiar en Google Books.
- Fréart de Chambray, Roland (2005). Parallèle de l'architecture antique avec la moderne; (suivi de) Idée de la perfection de la peinture , presentado y editado por Frédérique Lemerle-Pauwels y Milovan Stanic. París: Ecole nationale supérieure des beaux-arts. ISBN 9782840561552 .
- Haskell, Francis; Penny, Nicholas (1981). El gusto y la antigüedad: el atractivo de la escultura antigua 1500-1900 . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 9780300026412 .
- Lemerle, Frédérique (2006). Comentario sobre la edición de Roland Fréart de Les quatre libras de l'architecture d'André Palladio ... . Sitio web de Architectura.
- Turner, Jane, editor (1996). The Dictionary of Art , 34 volúmenes, reimpreso con correcciones menores en 1998. Nueva York: Grove. ISBN 9781884446009 .
enlaces externos
Bibliografía y libros en línea en el sitio web de Architectura: http://architectura.cesr.univ-tours.fr/Traite/Auteur/Freart_de_Chambray.asp?param=en