Retrato de Samuel Joseph Fuenn , de la Enciclopedia judía de 1906.
Samuel Joseph Fuenn (septiembre de 1819 - 11 de enero de 1891) fue un erudito ruso nacido en Vilnius , gobernación de Vilna . Recibió la educación talmúdica habitual y también adquirió un amplio conocimiento general de las ciencias profanas. En 1848 el gobierno lo nombró profesor de hebreo y historia judía.en la recién fundada escuela rabínica de Vilnius. Fuenn ocupó este cargo con gran distinción hasta 1856, cuando dimitió. Luego, el gobierno lo nombró superintendente de las escuelas públicas judías en el distrito de Vilnius, en el que introdujo la instrucción en las ciencias seculares y los idiomas modernos. Fuenn también participó activamente en la administración de la ciudad y en sus instituciones benéficas, y fue durante muchos años concejal. En reconocimiento a sus servicios, el gobierno le otorgó dos medallas.
Obras
Fuenn fue un escritor prolífico, dedicó su actividad principalmente a los campos de la historia y la literatura. Publicó las siguientes obras:
Imre Shefer, dos conferencias (una pronunciada por el autor y la otra traducida del alemán ), Vilnius, 1841
Pirḥe Ẓafon, (con L. Hurwitz) una revisión de historia, literatura y exégesis, 2 vols., Ib. 1841-44
Shenot Dor we-Dor, una cronología de la historia bíblica , Königsberg, 1847
Nidḥe Yisrael, una historia de los judíos y la literatura judía desde la destrucción del Templo hasta 1170, Vilnius, 1850
Ḳiryah Ne'emanah, una historia de los judíos de Vilnius, ib. 1860
Dibre ha-Yamim li-Bene Yisrael, una historia de los judíos y su literatura, en dos volúmenes (el primero trata sobre el período que se extiende desde el destierro de Joaquín hasta la muerte de Alejandro Magno ; el segundo desde la muerte de Alejandro hasta la instalación de Simón Macabeo como sumo sacerdote y príncipe), ib. 1871-77
Sofre Yisrael, letras seleccionadas de estilistas hebreos desde Ḥasdai ibn Shaprut (915-970) hasta los tiempos modernos, ib. 1871
Bustanai, una narrativa de ficción basada en personas de la época de los Geonim , traducida del alemán ib. 1872
Maamar 'al ha-Hashgaḥah, una traducción al hebreo de Moses Mendelssohn ' s Die Sache Gottes, ib. 1872
Ha-Ḥilluf, una adaptación Hebrea de Lehmann 's Graf und Judas, ib. 1873
Ḥuḳḳe 'Abodat ha-Ẓaba, leyes rusas relacionadas con el servicio militar obligatorio, ib. 1874
Ya'aḳob Tirado, una traducción hebrea de una novela alemana de Philippson , ib. 1874
Ha-Tefillin, un cuento de un pueblo húngaro traducido del alemán al hebreo, ib. 1874
Le-Toledot R. Sa'adyah Gaon, materiales para la biografía de Saadia , publicado en Ha-Karmel (vol. Ii., 1871)
Ḥakme Yisrael bi-Krim we-Gedole Yisrael be-Ṭurḳiya, biografías de eruditos judíos en Crimea y Turquía en los siglos XIV y XV, publicado en Ha-Karmel (1861)
Safah le-Ne'emanim, un ensayo sobre el valor y la importancia de la lengua y la literatura hebreas en el desarrollo de la cultura entre los judíos rusos , Vilnius, 1881
Ha-Yerushshah, la adaptación Hebrea de Honigmann 's Die Erbschaft, ib. 1884
Ha-Oẓar, un diccionario hebreo y caldeo que da equivalentes en ruso y alemán a las palabras de la Biblia , Mishná y Midrashim , vol. I. (de א a ו), Varsovia, 1884
Keneset Yisrael , léxico biográfico de eruditos judíos y otros hombres prominentes ordenados alfabéticamente, vol. I. (de א a ו), ib. 1886-90.
Durante veintiún años (1860-81) Fuenn dirigió el periódico Ha-Karmel (al principio semanal, pero desde 1871 mensual), dedicado a la literatura hebrea y la vida judía, con suplementos en ruso y alemán. El documento contenía muchos artículos científicos de los principales eruditos judíos de Europa, además de numerosas contribuciones de la propia pluma de Fuenn.