Scotland Yard es una película de drama criminal estadounidense de 1941protagonizada por Nancy Kelly y Edmund Gwenn sobre un fugitivo cuyo rostro ha sido alterado con cirugía plástica. La película fue dirigida por Norman Foster . También se conoce como sin censura . Es una nueva versión de la película de 1930 del mismo título , que a su vez se basó en una obra de teatro de 1929 Scotland Yard de Denison Clift . [1]
Scotland Yard | |
---|---|
Dirigido por | Norman Foster |
Escrito por | Denison Clift (obra) John L. Balderston Samuel G. Engel |
Producido por | Sol M. Wurtzel |
Protagonizada | Nancy Kelly Edmund Gwenn John Loder Henry Wilcoxon |
Cinematografía | Virgil Miller |
Editado por | Alfred DeGaetano |
Musica por | David Buttolph Cyril J. Mockridge |
Empresa de producción | 20th Century Fox |
Distribuido por | 20th Century Fox |
Fecha de lanzamiento | 4 de abril de 1941 |
Tiempo de ejecución | 68 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Los decorados de la película fueron diseñados por los directores de arte Lewis Creber y Richard Day .
Gráfico
Cuando el ladrón de bancos Dakin Barrolles huye de la policía, logra colarse en la casa del respetable Sir John Lasher y su esposa Sandra. Encuentra al borracho Sir Lasher en el curso abusando verbalmente de su esposa, temiendo su próximo servicio militar.
Barolles le dice al banquero que se vaya, luego le roba a la pareja su auto y un relicario especial con fotos de la pareja adentro. Desafortunadamente, Barrolles es capturado cuando estaba a punto de salir de la casa, por el inspector Henry James Cork de Scotland Yard. Barrolles logra escapar una vez más del inspector y desaparece en la noche.
Algún tiempo después, Cork finalmente logra rastrear al ladrón, descubriendo que se alistó con un nombre falso y se convirtió en un soldado respetado en el Ejército de Su Majestad. La inteligencia de Corks dice que Barrolles fue asesinado en Dunkerque, pero de hecho todavía está vivo. Su rostro quedó terriblemente desfigurado durante la batalla y fue enviado a un hospital en Escocia para recuperarse.
Dado que los médicos no tienen identificación del hombre, miran el relicario, que todavía lleva Barrolles, y creen que es el hombre de la foto. Reconstruyen su rostro para que se parezca a la imagen, que es el rostro de Sir John Lasher. Cuando Barrolles se despierta, decide seguir el juego y hacerse pasar por Lasher. Se imagina que puede usarlo para robar el banco del hombre.
Barrolles vuelve con Sandra, haciéndose pasar por su marido que regresa de la guerra, con amnesia, y le explica que no recuerda nada de sus vidas juntos. Sandra está feliz de que regrese como un hombre diferente al que tenía cuando la dejó.
Después de un tiempo, Barrolles se enamora de Sandra, pero todavía está decidido a robar el banco. Va a trabajar como Lasher y comienza su primer día ordenando una gran transferencia de oro. Conoce a un hombre llamado Hugh Burnside, que aparentemente es el tío de la joven amante de Lasher. Hugh le pide a Lasher / Barrolles que lo acompañe a la residencia de Lady Constance Fraser.
Hugh ha descubierto que Barrolles es un fraude, ya que sabe que Lasher está vivo en un campo de prisioneros en Alemania. Resulta que Hugh y Lady Constance son los jefes de una red de espías nazi en Inglaterra. Hugh amenaza con entregar a Barrolles a la policía si no coopera y transferirles el oro. Barrolles no ve otra alternativa que seguir el juego. Cork descubre la verdad sobre la operación de Barrolles y la suplantación de Lasher. Viene a la casa de Lasher y le devuelve el relicario a Sandra. Se da cuenta de que Barrolles es un impostor. Ella va a visitar a Barrolles a la oficina del banco y sin saberlo se convierte en parte de la transferencia de oro.
Barrolles tuvo tiempo de enviar un mensaje a Cork sobre la transferencia, quien llega a tiempo para detener el envío del oro. Cork atrapa a los dos espías y le dice a Barrolles que el gobierno lo perdona por su distinguido servicio a su país.
Barrolles regresa con Sandra y se confiesan su amor mutuo, pero deciden poner su relación en espera hasta que el verdadero Lasher regrese sano y salvo de la guerra. [2]
Elenco
- Nancy Kelly como Lady Sandra Lasher
- Edmund Gwenn como inspector Cork
- John Loder como Sir John Lasher
- Henry Wilcoxon como Dakin Barrolles
- Melville Cooper como el Dr. Crownfield
- Gilbert Emery como Sir Clive Heathcote
- Norma Varden como Lady Heathcote
- Leyland Hodgson como Henderson
- Lionel Pape como Hugh Burnside
- Lilian Bond como Lady Constance
- Leo G. Carroll como Craven
- Billy Bevan como Porter
- Sidney Bracey como asistente de tren
- Holmes Herbert como el Dr. Woodward
- Doris Lloyd como Miss Harcourt - Enfermera
- Lester Matthews como el Dr. Gilbert
- Forrester Harvey como Albert Herbert Higgins
Referencias
- ^ Cáliz p.943
- ^ http://www.tcm.com/tcmdb/title/89272/Scotland-Yard/#
Bibliografía
- Goble, Alan. El índice completo de fuentes literarias en el cine . Walter de Gruyter, 1999.