El Sello de Mahoma (en árabe : ختم الرسول , romanizado : Ḫatm ar-Rasūl [a] ) es una de las reliquias de Mahoma que los sultanes otomanos conservan en el Palacio de Topkapi como parte de la colección de Reliquias Sagradas . Supuestamente es la réplica de un sello utilizado por Mahoma en varias cartas enviadas a dignatarios extranjeros.
Jean-Baptiste Tavernier en 1675 informó que el sello se guardaba en una pequeña caja de ébano en un nicho cortado en la pared por el pie de un diván en la sala de reliquias en Topkapi. El sello en sí está revestido de cristal, de aproximadamente 3 "× 4", con un borde de marfil . Se ha utilizado tan recientemente como en el siglo XVII para sellar documentos. [1]
El sello es una pieza rectangular de ágata roja , de aproximadamente 1 cm de largo, con la inscripción الله / محمد رسول (es decir, Allāh "Dios" en la primera línea y Muḥammad rasūl "Muhammad, mensajero " en la segunda). Según la tradición historiográfica musulmana, el sello original de Mahoma fue heredado por Abu Bakr , Umar y Uthman , pero Uthman lo perdió en un pozo de Medina . Se dice que Uthman hizo una réplica del sello, y este sello supuestamente fue encontrado en la captura de Bagdad (1534) y llevado a Estambul. [2]
Según George Frederick Kunz , cuando Muhammad estaba a punto de enviar una carta al emperador Heraclius , le dijeron que necesitaba un sello para que se reconociera que procedía de él. Muhammad tenía un sello de plata con las palabras Muḥammad rasūl Allāh o "Muhammad el apóstol de Dios". Las tres palabras, en tres líneas, estaban en el anillo, y Mahoma ordenó que no se hiciera ningún duplicado. Después de su muerte, el anillo llegó a Uthman , quien accidentalmente dejó caer el anillo en el pozo de Aris. El pozo era tan profundo que nunca se encontró el fondo y el anillo permaneció perdido. En ese momento se hizo una copia, pero se asumió que la pérdida del anillo original era un indicio de mala suerte por venir. [3] [4] [5]
Sir Richard Francis Burton escribe que es una "Tradición del Profeta" que la cornalina es la mejor piedra para un anillo de sello, y esa tradición todavía estaba en uso en 1868. La piedra de cornalina también es "una protección contra la pobreza". [6]
Un diseño diferente del sello de Mahoma es circular, basado en copias manuscritas de la época otomana de las cartas de Mahoma . Esta es la variante que se ha vuelto familiar como el "sello de Mahoma".
La autenticidad de las letras y del sello es dudosa y ha sido cuestionada casi desde su descubrimiento, aunque hay poca investigación sobre el tema. Algunos eruditos como Nöldeke (1909) consideran que la copia actualmente conservada es una falsificación, y Öhrnberg (2007) considera que toda la narrativa sobre la carta a los Muqawqis está "desprovista de valor histórico", y que el sello es falso en motivos paleográficos , el estilo de escritura es anacrónico e insinúa un origen turco otomano. [8]
Además de usar un anillo de sello para sellar documentos, Mahoma también pudo haber usado otras técnicas para mostrar la procedencia de su correspondencia. En una supuesta carta al Monasterio de Santa Catalina en Egipto, firmó la carta, también llamada Ashtiname de Muhammad , entintando su mano y presionando la impresión en el papel. La carta otorgó protección y privilegios al monasterio. En parte dice: "Los eximiré de lo que pueda perturbarlos; de las cargas que pagan otros como juramento de lealtad. No deben dar nada de sus ingresos sino lo que les agrada; no deben ofenderse". No se debe cambiar o impedir que sus jueces cumplan sus funciones, ni se debe perturbar a los monjes en el ejercicio de su orden religiosa, ni se debe impedir que las personas recluidas vivan en sus celdas. saquear a estos cristianos, o destruir o saquear cualquiera de sus iglesias, o lugares de culto, o tomar cualquiera de las cosas contenidas dentro de estas casas y llevarlo a las casas del Islam. Y el que quite cualquier cosa de allí, será uno que haya corrompió el juramento de Dios y, en verdad, desobedeció a Su Mensajero ". Está sellado con una impresión que representa la mano de Mahoma. [9]
Notas
- ^ para distinguirse:
- ختم الرسول o خاتم الرسول : "sello del mensajero", el término para el anillo de sello de Muhammad (también خاتم محمد "sello de Muhammad");
- خاتم النبيين : "sello de los profetas", el título dado a Mahoma;
- خاتم النبوة : "sello de la profecía", el nombre de la protuberancia en forma de huevo en el omóplato de Mahoma;
- también, محمد خاتمی por casi homografía coincidente, el nombre de Mohammad Amir Khatam .
Referencias
- ^ Tavernier, Jean-Baptiste . "Nouvelle Relation de l'Intérieur du Sérail du Grand Seigneur", 1675.
- ^ Rachel Milstein, "Futuh-i Haramayn: ilustraciones del siglo XVI de la ruta del Hajj" en: David J Wasserstein y Ami Ayalon (eds.), Mamluks and Ottomans: Studies in Honor of Michael Winter , Routledge, 2013, p. 191 (sobre el punto de que la tradición es controvertida y hace referencia al erudito del siglo XV al-Samhudi ). William Muir en The Caliphate: Its Rise, Decline and Fall (1892) da un relato de la leyenda sobre la pérdida del sello de Uthman, la búsqueda infructuosa de él, la calamidad del presagio y el eventual consentimiento de Uthman "para suministrar el sello perdido. por otro de igual moda ".
- ^ Ibn Jaldún . 1865. "Prolégomènes Historiques". Prolégomènes d'Ebn-Khaldoun, texte arabe, publié, d'après les manuscrits de la Bibliothèque impériale. . Volumen XX, parte i, págs. 61–62. París.
- ^ Kunz, George F. Anillos para el dedo, desde los primeros tiempos conocidos hasta el presente . Filadelfia y Londres, 1917. Página 141. Ver: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b361035;view=1up;seq=213
- ^ Ibn Khaldūn, Etienne Quatremère y William MacGuckin Slane. Prolégomènes d'Ebn-Khaldoun, texte arabe, publié, d'après les manuscrits de la Bibliothèque impériale. París: F. Didot frères, fils et cie, imprimeurs de l'Institut impériale de France, 1858.
- ^ Burton, Richard Francis. Noches complementarias, en siete volúmenes . [Lugar de publicación no identificado]: Privado, nd Tomo V, página 52.
- ↑ "El original de la carta fue descubierto en 1858 por Monsieur Etienne Barthelemy, miembro de una expedición francesa, en un monasterio en Egipto y ahora se conserva cuidadosamente en Constantinopla. Desde entonces se han publicado varias fotografías de la carta. La primera fue publicada en el conocido periódico egipcio Al-Hilal en noviembre de 1904 "Muhammad Zafrulla Khan, Muhammad: Seal of the Prophets , Routledge & Kegan Paul, Londres, 1980 ( capítulo 12 ). El dibujo del documento publicado en Al-Hilal fue reproducido en David Samuel Margoliouth , Mohammed and the Rise of Islam , Londres (1905), p. 365 , que es la fuente de esta imagen.
- ^ "La historia de esta embajada en particular en al-Mukawkis debe considerarse legendaria y desprovista de cualquier valor histórico. El pergamino que se pensaba que era el original de la carta de Muhammad a al-Mukawkis, fue encontrado en un monasterio en Akhmim en 1850 (cf. la publicación de Belin, en JA [1854], 482-518) - ha sido reconocida casi desde el principio como una falsificación, tanto por motivos históricos como paleográficos (J. Karabacek, Beiträge zur Geschichte der Mazjaditen, Leipzig 1874, 35 n. 47; Nöldeke-Schwally, Geschichte des Qorans, i, Leipzig 1909, 190) ". K. Öhrnberg, Enciclopedia del Islam Segunda edición sv "Muḳawḳis", (2007).
- ^ Ratliff, "El monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí y las comunidades cristianas del Califato".