dialecto gyeonggi


El dialecto Gyeonggi ( 경기 방언 ) o dialecto de Seúl ( 서울 사투리/서울말 ) del idioma coreano es el dialecto de prestigio del idioma y la base de la forma estandarizada utilizada en Corea del Sur . Se habla en toda la Península de Corea y en la diáspora coreana, pero se concentra principalmente en el Área de la Capital Nacional de Seúl , la parte más densamente poblada de Corea del Sur, que incluye las ciudades de Seúl e Incheon , así como toda la Provincia de Gyeonggi . . También se habla en la ciudad de Kaesong y los condados deKaepung y Changpung en Corea del Norte.

Más recientemente, el dialecto de Gyeonggi ha experimentado un mayor uso en contextos en línea, lo que a su vez ha llevado al uso del dialecto por parte de la mayoría de los jóvenes coreanos, independientemente de su afiliación regional. Se espera que el uso prolífico de los canales de comunicación en línea conduzca a una adopción más amplia del dialecto Gyeonggi, en lugar de dialectos regionales distintos.

Las vocales para e y ae se fusionan para los hablantes jóvenes y la longitud de la vocal no se distingue de manera consistente, si es que se distingue. Entre hablantes jóvenes o en contextos informales, las posposiciones -do (-도, "también"), -ro (-로, "a") y -go (-고, "y luego") y sus derivados tienden a pronunciarse con -du (-두), -ru (-루) y -gu (-구). La terminación del verbo al final de la oración -yo tiende a pronunciarse con un schwa , que a veces se transcribe como -yeo (-여) en Internet en contextos informales.

Samchon (삼촌, "tío") generalmente se pronuncia como samchun (삼춘), al igual que otras palabras escritas con 'ㅗ' en coreano estándar (사돈-사둔, 정도-정두)

Los hablantes jóvenes del dialecto de Seúl tienden a terminar las oraciones interrogativas (preguntas) con -nya? (-냐?). También usan entonaciones únicas ligeramente diferentes de las que usan los lectores de noticias. La terminación informal -eo (-어) también se usa con bastante frecuencia en preguntas y oraciones del dialecto de Seúl.

Un estudio de 2013 realizado por Kang Yoon-jung y Han Sung-woo que comparó las grabaciones de voz del discurso de Seúl de 1935 y 2005 encontró que en los últimos años, las consonantes lenis (ㅂㅈㄷㄱ), las consonantes aspiradas (ㅍㅊㅌㅋ) y las consonantes fortis (ㅃㅉㄸㄲ) estaban cambiando. desde una distinción a través del tiempo de inicio de la voz hasta el cambio de tono, y sugiere que el dialecto de Seúl actualmente está experimentando tonogénesis . [1] Kim Mi-Ryoung (2013) señala que estos cambios de sonido aún muestran variaciones entre diferentes hablantes, lo que sugiere que la transición aún está en curso. [2]Cho Sung-hye (2017) examinó 141 hablantes del dialecto de Seúl y concluyó que estos cambios de tono fueron iniciados originalmente por mujeres nacidas en la década de 1950 y casi se han completado en el habla de las nacidas en la década de 1990. [3] Por otro lado, Choi Ji-youn et. Alabama. (2020) no está de acuerdo con la sugerencia de que la distinción de consonantes que se aleja del tiempo de inicio de la voz se debe a la introducción de características tonales y, en cambio, propone que se trata de un cambio condicionado prosódicamente . [4]