De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Shahada - caligrafía árabe.

La Shahada ( árabe : ٱلشهادة AS-šahādah [aʃ.ʃa.haː.dah] ( escucha ) , "el testimonio"), [nota 1] también escrito Shahadah , es un credo islámico , uno de los Cinco Pilares del Islam y parte del Adhan . Dice: "Doy testimonio de que no hay más deidad que Dios, y doy testimonio de que Mahoma es el mensajero de Dios".

La Shahada declara la creencia en la unidad ( tawhid ) de Dios (Allah) y la aceptación de Mahoma como mensajero de Dios . En el Islam chiíta , se agrega una declaración de fe en el wilayat de Ali . [1] Una sola recitación honesta de la Shahada en árabe es todo lo que se requiere para que una persona se convierta en musulmana según la mayoría de las escuelas tradicionales. [2]

Los Testimonios [ editar ]

La declaración dice: [3] [4] [5] [6]

لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ
lā ʾilāha ʾillā -llāh u
IPA:  [laː ʔi.laː.ha ʔil.la‿ɫ.ɫaː.hu]
No hay más deidad que Dios.
مُحَمَّدٌ رَسُولُ ٱللَّٰهِ
muḥammadun rasūlu -llāh i
IPA:  [mu.ħam.ma.dun ra.suː.lu‿ɫ.ɫaː.hi]
Mahoma es el mensajero de Dios.

Las dos declaraciones anteriores suelen estar precedidas por la frase ašhadu ʾan ("Doy testimonio de eso"), dando la forma completa:

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ
ašhadu ʾan lā ʾilāha ʾilla -llāhu, wa-ʾašhadu ʾanna muḥammadan rasūlu -llāh i
IPA:  [ʔaʃ.ha.du ʔan laː ʔi.laː.ha ʔil.la‿ɫ.ɫaː.hu wa.ʔaʃ.ha.du ʔan.na mu.ħam.ma.dan ra.suː.lu‿ɫ.ɫaː .Hola]
Doy testimonio de que no hay más deidad que Dios, y doy testimonio de que Mahoma es el mensajero de Dios.
Audio 

El Islam chiita puede incluir el tercer testimonio de: [1]

عَلِيٌّ وَلِيُّ ٱللَّٰهِ
ʿAlīyun walīyu -llāh i
IPA:  [ʕa.liː.jun wa.liː.ju‿ɫ.ɫaː.h]
Ali es el vicegerente de Dios.

Resultando en:

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ وَأَشْهَدُ أَنَّ عَلِليًّا وَ
ašhadu ʾan lā ʾilāha ʾilla -llāhu, wa-ʾašhadu ʾanna muḥammadan rasūlu -llāhi wa-ʾašhadu ʾanna ʿalīyan walīyu -llāh i
IPA:  [ʔaʃ.ha.du ʔan laː ʔi.laː.ha ʔil.la‿ɫ.ɫaː.hu wa.ʔaʃ.ha.du ʔan.na mu.ħam.ma.dan ra.suː.lu‿ɫ.ɫaː .hi wa.ʔaʃ.ha.du ʔan.na ʕa.liː.jan wa.liː.ju‿ɫ.ɫaː.hi]
Doy testimonio de que no hay más deidad que Dios, doy testimonio de que Mahoma es el mensajero de Dios, y doy testimonio de que Ali es el vicegerente de Dios.

Terminología y significado [ editar ]

En la traducción al inglés: "No hay más dios que Dios. Mahoma es el mensajero de Dios". La primera aparición en minúscula de "dios" o "deidad" es una traducción de la palabra árabe ilah , mientras que la segunda en mayúscula y las terceras apariciones de "Dios" son traducciones de la palabra árabe Allah , que significa "el Dios".

El sustantivo šahādah ( شَهَادَة ), del verbo šahida ([ʃa.hi.da] شَهِدَ ), de la raíz š-hd (ش-ه-د) que significa "observar, testificar, testificar", se traduce como "testimonio" tanto en el sentido cotidiano como legal. [7] [nota 2] El credo islámico también se llama, en laforma dual , šahādatān ( شَهَادَتَان , literalmente "dos testimonios"). La expresión al-šahīd ( ٱلْشَّهِيد , "el Testigo") se usa en el Corán como uno de los " títulos de Dios ". [11]

En el Islam sunita , la Shahada tiene dos partes: lā ʾilāha ʾillā -llāh (No hay más deidad que Dios ), y muḥammadun rasūlu llāh ( Muhammad es el mensajero de Dios), [12] a las que a veces se hace referencia como la primera Shahada y la segunda Shahada . [13] La primera declaración de la Shahada también se conoce como tahlīl . [14]

En el Islam chiíta , la Shahada también tiene una tercera parte, una frase sobre Ali , el primer Imam chiita y el cuarto califa Rashid del Islam sunita : وَعَلِيٌّ وَلِيُّ ٱللَّٰهِ ( wa ʿalīyun walīyu llāh [wa.ʕa.liː.jun wa.liː.ju‿ɫ.ɫaː.h] ), que se traduce como "Ali es el wali de Dios". [1] Sin embargo, para lacomunidad Nizari Ismaili Shia , que tiene un Imam presente y vivo, la Shahada contiene una afirmación de su creencia en su primer Imam Shia , Ali , y en su actual cuadragésimo noveno Imam Shia, Aga Khan IV . Por lo tanto, la tercera y cuarta partes de la Shahada para los nizari ismailis son wa aliyan amirul-mumineen aliyullah (que se traduce como "Ali es el comandante de los musulmanes, Ali es de Dios") ywa mawlana shah karim al-husayni al-imam al-hazir al-mawjud ( que se traduce como " Mawalana Shah Karim al-Husayni es el Imam que se manifiesta y vive / presente") respectivamente. [15]

En el Corán , la primera declaración de la Shahadah toma la forma lā ʾilāha ʾillā llāh dos veces ( 37:35 , 47:19 ), y ʾallāhu lā ʾilāha ʾillā huwa (Dios, no hay más deidad que Él) con mucha más frecuencia. [16] Aparece en la forma más corta lā ʾilāha ʾillā huwa (No hay más deidad que Él) en muchos lugares. [17] Aparece en estas formas unas 30 veces en el Corán, y nunca se adjunta con las otras partes de la Shahada en el Islam sunita o chiita o "junto con otro nombre". [18]

La naturaleza monoteísta del Islam se refleja en la primera oración de la Shahada , que declara la creencia en la unidad de Dios y que él es la única entidad verdaderamente digna de adoración. [13] La segunda oración de la Shahada indica los medios por los cuales Dios ha ofrecido guía a los seres humanos. [19] El versículo recuerda a los musulmanes que aceptan no solo la profecía de Mahoma, sino también la larga lista de profetas que le precedieron. [19] Si bien la primera parte se considera una verdad cósmica, la segunda es específica del Islam, ya que se entiende que los miembros de las religiones abrahámicas más antiguas no ven a Mahoma como uno de sus profetas. [19]

La Shahada es una declaración tanto de ritual como de adoración. En un conocido hadiz , Mahoma define al Islam como el testimonio de que no hay más dios que Dios y que Mahoma es el mensajero de Dios, dando limosna ( zakat ), realizando la oración ritual , ayunando durante el mes de Ramadán y haciendo una peregrinación a la Kaaba : los cinco pilares del Islam son inherentes a esta declaración de fe. [13] [20]

Recitación [ editar ]

La recitación de la Shahadah es la declaración de fe más común entre los musulmanes. Los sunitas [11], los chiítas Doce , así como los ismailíes [21] lo consideran uno de los cinco pilares del Islam . El padre lo susurra al oído de un niño recién nacido [11] y lo susurra al oído de un moribundo. [22] Cada una de las cinco oraciones canónicas diarias incluye una recitación de la Shahada. [19] La recitación de la Shahada es también el único paso formal en la conversión al Islam . [11]Esta ocasión a menudo atrae a testigos y, a veces, incluye una celebración para dar la bienvenida al converso a su nueva fe. [13] De acuerdo con la importancia central que juega la noción de intención (árabe: نِيَّة , niyyah ) en la doctrina islámica, la recitación de la Shahada debe reflejar la comprensión de su importancia y sincera sinceridad. [23] [24] La intención es lo que diferencia los actos de devoción de los actos mundanos y una simple lectura de la Shahada de invocarla como una actividad ritual. [23] [24]

Origen [ editar ]

Aunque las dos declaraciones de la Shahada están presentes en el Corán (por ejemplo, 37:35 y 48:29 ), no se encuentran una al lado de la otra como en la fórmula de la Shahada. [12] Las versiones de ambas frases comenzaron a aparecer en monedas y arquitectura monumental a fines del siglo VII, lo que sugiere que no se había establecido oficialmente como una declaración de fe ritual hasta entonces. [12] Una inscripción en la Cúpula de la Roca (est. 692) en Jerusalén dice: "No hay más dios que Dios; no tiene ningún socio con él; Mahoma es el mensajero de Dios". [12] Otra variante aparece en monedas acuñadas después del reinado de Abd al-Malik ibn Marwan., el quinto califa omeya : "Mahoma es el siervo de Dios y Su mensajero". [12] Aunque no está claro cuándo la Shahada entró en uso común por primera vez entre los musulmanes, está claro que los sentimientos que expresa eran parte del Corán y la doctrina islámica desde el período más antiguo. [12]

En el sufismo [ editar ]

La Shahada se ha recitado tradicionalmente en la ceremonia sufí de dhikr (en árabe: ذِکْر , " recuerdo "), un ritual que se asemeja a los mantras que se encuentran en muchas otras tradiciones religiosas. [25] Durante la ceremonia, la Shahada puede repetirse miles de veces, a veces en la forma abreviada de la primera frase donde la palabra 'Allah' ("Dios") se reemplaza por 'huwa' ("Él"). [25] El canto de la Shahada a veces proporciona un trasfondo rítmico para cantar. [26]

En arquitectura y arte [ editar ]

La Shahada aparece como un elemento arquitectónico en los edificios islámicos de todo el mundo, como los de Jerusalén , El Cairo y Estambul . [12] [27] [28]

El arte europeo tardomedieval y renacentista muestra una fascinación por los motivos de Oriente Medio en general y la escritura árabe en particular, como lo indica su uso, sin preocuparse por su contenido, en pintura, arquitectura e ilustraciones de libros. [29] [30] En su Tríptico de San Giovenale , el artista renacentista italiano Masaccio copió la Shahada completa, escrita al revés, en el halo de la Madonna . [30] [31]

Uso en banderas [ editar ]

Variación yihadista del Estándar Negro tal como lo utilizan varias organizaciones islamistas desde finales de la década de 1990 , que consiste en la Shahada en escritura blanca centrada en un fondo negro.

La Shahada se encuentra en algunas banderas islámicas . Los wahabíes han usado la Shahada en sus banderas desde el siglo XVIII. [32] En 1902, ibn Saud , líder de la Casa de Saud y futuro fundador de Arabia Saudita , añadió una espada a esta bandera. [32] La bandera moderna de Arabia Saudita se introdujo en 1973. [33] La bandera de Somalilandia tiene una franja horizontal de verde, blanco y rojo con la Shahada inscrita en blanco en la franja verde. [34]

Entre 1997 y 2001, los talibanes utilizaron una bandera blanca con la Shahada inscrita en negro como la bandera de su Emirato Islámico de Afganistán . Las diversas banderas negras yihadistas utilizadas por los insurgentes islámicos desde la década de 2000 a menudo han seguido este ejemplo. La Shahada escrita sobre un fondo verde ha sido utilizada por los partidarios de Hamas desde aproximadamente el año 2000. El borrador de la constitución de Afganistán de 2004 propuso una bandera con la Shahada en escritura blanca centrada en un fondo rojo. En 2006, el Estado Islámico de Irak y el Levante diseñó su bandera con la Shahada.frase escrita en blanco sobre fondo negro. La fuente utilizada es supuestamente similar a la fuente utilizada como sello en las cartas originales escritas en nombre de Muhammad . [35]

Banderas nacionales con Shahada [ editar ]

  • Afganistán

  • Arabia Saudita

  • Emirato islámico de Afganistán (estado no reconocido)

  • Somalilandia (estado no reconocido)

Galería [ editar ]

  • Un dinar de oro mancus del rey Offa de Mercia , copiado de los dinares del califato abasí (774); incluye el texto árabe "Mahoma es el mensajero de Dios".

  • La Qibla del califa fatimí al-Mustansir Billah en la Mezquita de Ibn Tulun , El Cairo mostrando la shahada chiita que termina con la frase ʿAlīy walīy Allāh ("Ali es el vicegerente de Dios").

  • La primera frase de la Shahada en caligrafía cúfica (1309), Kashan , Irán .

  • El Testimonio de Fe inscrito como caligrafía en la parte superior de la puerta Babussalam del Palacio de Topkapi , Estambul , Turquía .

  • El Shia Shahada en el mausoleo de Attar de Nishapur , Irán . La primera frase está en blanco, el resto en azul.

  • Panel de mosaico en la mezquita de Wazir Khan , Lahore , Pakistán . La Shahada está en la mitad superior del panel.

  • Shahadas escritas en el estilo de una tughra mameluca en la parte inferior derecha y en imagen de espejo en la parte inferior izquierda.

  • La Shahada escrita en escritura cúfica cuadrada , mostrada como edificios rematados con cúpulas y minaretes , con su imagen especular a la izquierda.

  • Shia Shahadah en Bab al-Futuh / Bab al-Nasr , Fatimid El Cairo con la frase ʿAlīy walīy Allāh ("Ali es el vicegerente de Dios") al final.

Ver también [ editar ]

  • Adhan
  • Aqidah
  • Basmala
  • Dhikr
  • Glosario del Islam
  • Iqamah
  • La paz sea con él
  • Salawat
  • Shema Israel
  • Seis Kalimas
  • Takbir
  • Tashahhud

Notas [ editar ]

  1. ^ aš-šahādatān ( ٱلشَهادَتَانِ [aʃ.ʃahaːdaˈtaːn] , "los dos testimonios"); también Kalimat aš-šahādah [ كَلِمَةُ ٱلشَّهَادَةِ [kaˈlɪmatʊ-] , "la palabra testimonial"
  2. ^ El sustantivo relacionado šahīd ([ʃahiːd] شهيد ), que se utiliza en el Corán sobre todo en el "testigo" sentido, ha paralelo en su desarrollo los griegos martys (griego: μάρτυς ), ya que puede significar tanto "testigo" y "mártir". [8] [9] De manera similar, šahāda también puede significar "martirio", aunque en árabe moderno la palabra más comúnmente utilizada para "martirio" es otro derivado de la misma raíz, istišhād ( ٱسْتِشْهَاد ). [10]

Referencias [ editar ]

Citas [ editar ]

  1. ^ a b c Los mogoles posteriores de William Irvine p. 130
  2. ^ Diccionario ilustrado del mundo musulmán . Marshall Cavendish. 2011. ISBN 9780761479291.
  3. ^ Malise Ruthven (enero de 2004). Atlas histórico del Islam . Prensa de la Universidad de Harvard. pag. 14. ISBN 978-0-674-01385-8. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2015 . Consultado el 12 de agosto de 2015 .
  4. ^ Richard C. Martín. Enciclopedia del Islam y el mundo musulmán . Editores de Granite Hill. pag. 723. ISBN 978-0-02-865603-8.
  5. ^ Frederick Mathewson Denny (2006). Introducción al Islam . Pearson Prentice Hall. pag. 409. ISBN 978-0-13-183563-4. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2018 . Consultado el 11 de septiembre de 2017 .
  6. ^ Mohammad, Noor (1985). "La doctrina de la yihad: una introducción". Revista de Derecho y Religión . 3 (2): 381–397. doi : 10.2307 / 1051182 . JSTOR 1051182 . 
  7. ^ Wehr, Hans; J. Milton Cowan (1976). Un diccionario de árabe escrito moderno (PDF) . págs. 488–489. Archivado (PDF) desde el original el 21 de diciembre de 2015 . Consultado el 26 de noviembre de 2015 .
  8. ^ David Cook, Martyrdom (Shahada) Oxford Bibliographies [ enlace muerto ] . ISBN 9780195390155 . 
  9. ^ La Enciclopedia del Islam , Volumen IX, Klijkebrille, 1997, p. 201.
  10. ^ John Wortabet; Harvey Porter (1 de septiembre de 2003). Diccionario Inglés-Árabe y Árabe-Inglés . Servicios educativos asiáticos. pag. 238. ISBN 9788120617681. Archivado desde el original el 29 de abril de 2016 . Consultado el 26 de noviembre de 2015 .
  11. ↑ a b c d Cornell , 2007 , p. 8.
  12. ↑ a b c d e f g Lindsay , 2005 , pág. 140-141.
  13. ↑ a b c d Cornell , 2007 , p. 9.
  14. ^ Michael Anthony vende (1999). Acercándose al Corán: las primeras revelaciones . Prensa de nube blanca. pag. 151. ISBN 9781883991265.
  15. ^ tuttiperuno (24 de julio de 2017). "SANTO DU'A- LA ORACIÓN DIARIA DE ISMAILI" . TUTTI PER UNO * UNO PER TUTTI . Consultado el 5 de diciembre de 2020 .
  16. ^ Nasr et al (2015). El estudio del Corán . HarperOne. pag. 110. (Nota a pie de página 255).
  17. ^ Nasr et al (2015). El estudio del Corán . HarperOne. pag. 1356. (Nota a pie de página 22).
  18. ^ Edip Yuksel , et al (2007). Corán: una traducción reformista . Prensa de cejas. Nota a pie de página 3:18.
  19. ↑ a b c d Cornell , 2007 , p. 10.
  20. ^ Lindsay 2005 , p. 149.
  21. ^ "Buscando el camino recto: reflexiones de un nuevo musulmán" . Archivado desde el original el 16 de julio de 2007 . Consultado el 9 de julio de 2007 .
  22. ^ Azim Nanji (2008). El Diccionario Penguin del Islam . Penguin Reino Unido. pag. 101. ISBN 9780141920863. Archivado desde el original el 23 de abril de 2016 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
  23. ↑ a b Andrew Rippin (2005). Musulmanes: sus creencias y prácticas religiosas . Prensa de psicología. págs. 104-105. ISBN 9780415348881. Archivado desde el original el 22 de abril de 2016 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
  24. ↑ a b Ignác Goldziher (1981). Introducción a la teología y el derecho islámicos . Prensa de la Universidad de Princeton. págs. 18-19. ISBN 0691100993. Archivado desde el original el 22 de abril de 2016 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
  25. ↑ a b Ian Richard Netton (19 de diciembre de 2013). Enciclopedia del Islam . pag. 143. ISBN 9781135179601. Archivado desde el original el 22 de abril de 2016 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
  26. ^ Jonathan Holt Shannon (2006). Entre los árboles de jazmín: música y modernidad en la Siria contemporánea . Prensa de la Universidad Wesleyana. págs. 110-111. ISBN 9780819567987. Archivado desde el original el 22 de abril de 2016 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
  27. ^ Doris Behrens-Abouseif (1989). Arquitectura islámica en El Cairo: una introducción . Rodaballo. pag. 54. ISBN 9004096264. Archivado desde el original el 22 de abril de 2016 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
  28. ^ Oleg Grabar (ed.) (1985). Anual sobre arte y arquitectura islámicos . Rodaballo. pag. 110. ISBN 9004076115. Archivado desde el original el 22 de abril de 2016 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .CS1 maint: extra text: authors list (link)
  29. ^ Eva Baer (2013). El Renacimiento y el Mundo Otomano . Ashgate Publishing. págs. 41–43. ISBN 9781472409911. Archivado desde el original el 22 de abril de 2016 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
  30. ↑ a b Anna Contadini, Dra. Claire Norton (1989). Metalistería ayubí con imágenes cristianas . Rodaballo. pag. 47. ISBN 9004089624.
  31. ^ Graziella Parati (1999). Encrucijada mediterránea: literatura migratoria en Italia . Fairleigh Dickinson Univ Press. pag. 13. ISBN 9780838638132.
  32. ^ a b Libros de Firefly (2003). Guía de Firefly a las banderas del mundo . Libros de luciérnagas. ISBN 978-1-55297-813-9. Archivado desde el original el 18 de junio de 2018 . Consultado el 19 de marzo de 2018 .
  33. ^ "Bandera de Arabia Saudita y descripción" . Atlas mundial. Archivado desde el original el 22 de junio de 2015 . Consultado el 22 de junio de 2015 .
  34. ^ James B. Minahan (30 de mayo de 2002). Enciclopedia de las naciones apátridas: grupos étnicos y nacionales en todo el mundo AZ . Grupo editorial Greenwood . pag. 806. ISBN 9780313076961.
  35. ^ McCants, William (22 de septiembre de 2015). "Cómo ISIS consiguió su bandera" . El Atlántico . Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2015 . Consultado el 23 de noviembre de 2015 .

Fuentes [ editar ]

  • Cornell, Vincent J. (2007). Voces del Islam . Grupo editorial Greenwood . pag. 1400. ISBN 978-0275987336.
  • Lindsay, James E. (2005). La vida cotidiana en el mundo islámico medieval . Grupo editorial Greenwood . ISBN 9780313322709.
  • Arthur J. Magida (18 de octubre de 2006). Abriendo las puertas de las maravillas: reflexiones sobre los ritos de paso religiosos . Prensa de la Universidad de California. ISBN 9780520941717.

Enlaces externos [ editar ]

  • "La Shahadah como verdad y como camino"
  • "Frases árabes y sobre el Islam" . Essaouira.