De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de consonante sibilante )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

En fonética , las sibilantes son consonantes fricativas de mayor amplitud y tono , que se forman al dirigir una corriente de aire con la lengua hacia los dientes . [1] Ejemplos de sibilantes son las consonantes al comienzo de las palabras en inglés sip , zip , ship y genre . Los símbolos del Alfabeto Fonético Internacional que se utilizan para denotar los sonidos sibilantes de estas palabras son, respectivamente, [s] [z] [ʃ] [ʒ]. Los sibilantes tienen un sonido característicamente intenso, lo que explica su uso paralingüístico para llamar la atención (por ejemplo, llamar a alguien usando "psst!" O silenciar a alguien usando "shhhh!").

En los silbidos alveolares sibilantes [s] y [z] , la parte posterior de la lengua forma un canal estrecho ( ranurado ) para enfocar la corriente de aire con mayor intensidad, lo que resulta en un tono alto. Con los HUSHING sibilantes (ocasionalmente denominadas shibilants ), tales como Inglés [ʃ] , [tʃ] , [ʒ] , y [dʒ] , la lengüeta es más plana, y el paso resultante inferior. [ cita requerida ]

Una categoría más amplia son los estridentes , que incluyen más fricativas como uvulares que sibilantes. Debido a que todos los sibilantes también son estridentes, los términos a veces se usan indistintamente. Sin embargo, los términos no significan lo mismo. Los estridentes ingleses son / f, v, s, z, ʃ, ʒ, tʃ, dʒ / . Los sibilantes son un subconjunto más agudo de los estridentes. Los sibilantes ingleses son / s, z, ʃ, ʒ, tʃ, dʒ / . Por otro lado, / f / y / v / son estridentes, pero no sibilantes, porque tienen un tono más bajo [ cita requerida ] .

La "estridencia" se refiere a la intensidad perceptiva del sonido de una consonante sibilante, o fricativas o africadas de obstáculos , que se refiere al papel crítico de los dientes en la producción del sonido como un obstáculo para la corriente de aire. Las fricativas y africadas no sibilantes producen su sonido característico directamente con la lengua o los labios, etc. y el lugar de contacto en la boca, sin afectación secundaria de los dientes [ cita requerida ] .

La intensidad característica de los sibilantes hace que se perciban pequeñas variaciones en la forma y la posición de la lengua, con el resultado de que hay muchos tipos de sibilantes que contrastan en varios idiomas.

Acústica [ editar ]

Las sibilantes son más fuertes que sus contrapartes no sibilantes, y la mayor parte de su energía acústica se produce a frecuencias más altas que las fricativas no sibilantes, por lo general alrededor de 8.000 Hz. [2]

Tipos sibilantes [ editar ]

Todas las sibilantes son consonantes coronales (hechas con la punta o la parte frontal de la lengua). Sin embargo, existe una gran variedad entre los sibilantes en cuanto a la forma de la lengua, el punto de contacto en la lengua y el punto de contacto en la parte superior de la boca.

Las siguientes variables afectan la calidad del sonido sibilante y, junto con sus posibles valores, se ordenan desde el más agudo (el tono más alto) hasta el más apagado (el tono más bajo):

  • Forma de la lengua: estriada , alveolo-palatina , palato-alveolar , retroflex
  • Lugar de articulación (punto de contacto en el lado superior de la boca): dental o denti-alveolar , alveolar , postalveolar , palatino
  • Punto de contacto en la lengua: laminado "cerrado" ( ver más abajo ), laminado no "cerrado", apical , subapical

Generalmente, los valores de las diferentes variables coexisten para producir un sonido general más agudo o más apagado. Por ejemplo, en el polaco se produce una sibilante con ranuras denti-alveolares laminares y en Toda se produce una sibilante retrofleja palatina subapical .

Forma de lengua [ editar ]

La principal distinción es la forma de la lengua. La mayoría de los sibilantes tienen un surco en la línea central de la lengua que ayuda a enfocar la corriente de aire, pero no se sabe qué tan extendido está. Además, se describen las siguientes formas de lengua, desde las más nítidas y agudas hasta las más apagadas y graves:

  • Hueco (p . Ej., [Sz] ): este hueco acepta un gran volumen de aire que se fuerza a través de una abertura típicamente estrecha que dirige un chorro de aire a alta velocidad contra los dientes, lo que produce un sonido agudo y penetrante como un "silbido". . Debido a la prominencia de estos sonidos, son los sibilantes más comunes y estables en varios idiomas. Ocurren en inglés , donde se denotan con una letra s o z , como en soon o zone . [ dudoso ]
  • Alveolo-palatino (p . Ej., [ɕ ʑ] ): con una lengua convexa en forma de V y muy palatalizada (la mitad de la lengua está muy levantada o arqueada).
  • Palato-alveolar (p . Ej. [Ʃ ʒ] ): con una lengua "abovedada" (convexa y moderadamente palatalizada). Estos sonidos ocurren en inglés , donde se denotan con combinaciones de letras como sh , ch , g , j o si , como en shin , chin , gin y vision .
  • Retroflex (p . Ej. [Ʂ ʐ] ): con lengua plana o cóncava y sin palatalización. Hay una variedad de estos sonidos, algunos de los cuales también tienen otros nombres (por ejemplo, "postalveolar plano" o " apico-alveolar "). Los sonidos subapicales palatinos o retroflejos "verdaderos" son los más apagados y de tono más bajo de todos los sibilantes.

Los últimos tres tipos de sonidos post-alveolares a menudo se conocen como sonidos de "silenciamiento" debido a su calidad, a diferencia de los sonidos alveolares de "silbido". Los sonidos alveolares de hecho se producen en diversas variedades, además del sonido normal del Inglés s :

  • Palatalizado : los sibilantes pueden ocurrir con o sin elevar el cuerpo de la lengua hacia el paladar ( palatalización ). Los alveolares palatalizados se transcriben, por ejemplo, [sʲ] y aparecen en ruso ; suenan similares al grupo [sj] que aparece en medio de la frase en inglés miss you .
  • Ceceo: los sibilantes alveolares hechos con la punta de la lengua ( apical ) cerca de los dientes superiores tienen un sonido más suave que recuerda (pero aún más agudo que) el sonido de "ceceo" [θ] del pensamiento inglés . Estos sonidos son relativamente poco comunes, pero ocurren en algunas de las lenguas indígenas de California [3] así como en los dialectos españoles del oeste y sur de Andalucía (suroeste de España ), principalmente en las provincias de Cádiz , Málaga , Sevilla y Huelva . En estos dialectos, el ceceo sibilante [s̟](a veces indicado en español dialectología como ⟨ s ⟩) es la pronunciación más común de las letras s y z , así como c antes de i o e , en sustitución de la [s] o [θ] que se producen en otras partes del país. [4]

Hablando de manera no técnica, la consonante retroflexiva [ʂ] suena como una mezcla entre el inglés regular [ʃ] de "ship" y una fuerte "r" americana; mientras que la consonante alveolo-palatina [ɕ] suena como una mezcla del inglés [[] de "ship" y la [sj] en medio de "miss you".

Lugar de articulación [ editar ]

Los sibilantes se pueden realizar en cualquier articulación coronal , es decir, la lengua puede entrar en contacto con la parte superior de la boca desde los dientes superiores ( dentales ) hasta el paladar duro ( palatino ), siendo las articulaciones intermedias denti-alveolar , alveolar y postalveolar. .

Punto de contacto en la lengua [ editar ]

La lengua puede contactar la parte superior de la boca con la punta misma de la lengua (una articulación apical , por ejemplo, [ʃ̺] ); con la superficie justo detrás de la punta, llamada hoja de la lengua (una articulación laminal , por ejemplo, [ʃ̻] ); o con la parte inferior de la punta (una articulación subapical ). Las articulaciones apicales y subapicales son siempre lengua hacia arriba , con la punta de la lengua por encima de los dientes, mientras que las articulaciones laminares pueden ser lengua hacia arriba o hacia abajo , con la punta de la lengua detrás de los dientes inferiores. Esta distinción es particularmente importante para retroflexsibilantes, porque pueden ocurrir las tres variedades, con calidades de sonido notablemente diferentes. Para obtener más información sobre estas variantes y su relación con las sibilantes, consulte el artículo sobre consonantes postalveolares .

Para las articulaciones laminares de lengua hacia abajo, se puede hacer una distinción adicional dependiendo de dónde exactamente detrás de los dientes inferiores se coloque la punta de la lengua. Un poco más atrás de los dientes inferiores hay un área hueca (o hoyo) en la superficie inferior de la boca. Cuando la punta de la lengua descansa en esta área hueca, hay un espacio vacío debajo de la lengua (una cavidad sublingual ), lo que resulta en un sonido relativamente más apagado. Cuando la punta de la lengua descansa contra los dientes inferiores, no hay cavidad sublingual, lo que resulta en un sonido más agudo. Por lo general, la posición de la punta de la lengua se correlaciona con la forma de la lengua acanalada frente a la forma silenciosa para maximizar las diferencias. Sin embargo, las sibilantes palato-alveolares en las lenguas del noroeste del Cáucaso como Ubykhson una excepción. Estos sonidos tienen la punta de la lengua apoyada directamente contra los dientes inferiores, lo que le da a los sonidos una cualidad que Catford describe como "siseo-silenciamiento". Ladefoged y Maddieson [1] denominan a esto una articulación "postalveolar laminal cerrada ", y las transcriben (siguiendo a Catford) como [ŝ, ẑ] , aunque esta no es una notación IPA. Consulte el artículo sobre consonantes postalveolares para obtener más información.

Símbolos en la API [ editar ]

La siguiente tabla muestra los tipos de fricativas sibilantes definidas en el Alfabeto Fonético Internacional :

Se pueden utilizar signos diacríticos para obtener detalles más finos. Por ejemplo, los alveolares apicales y laminares se pueden especificar como [s̺] vs [s̻] ; un sibilante dental (o más probablemente denti-alveolar ) como [s̪] ; un alveolar palatalizado como [sʲ] ; y un "sibilante retraído" genérico como [s̠] , una transcripción que se usa con frecuencia para los tipos de consonantes retroflejas de calidad más aguda (por ejemplo, el tipo laminal "plano" y el tipo " apico-alveolar "). No hay un diacrítico para denotar la articulación laminal "cerrada" de los palato-alveolares en las lenguas del noroeste del Cáucaso , pero a veces se transcriben provisionalmente como [ŝ ẑ] .

Posibles combinaciones [ editar ]

Las posibilidades atestiguadas, con lenguajes ejemplares, son las siguientes. Tenga en cuenta que los signos diacríticos de IPA están simplificados; algunas articulaciones requerirían dos signos diacríticos para estar completamente especificados, pero solo se usa uno para mantener los resultados legibles sin la necesidad de fuentes OpenType IPA. Además, Ladefoged ha resucitado un símbolo IPA obsoleto, el punto bajo, para indicar postalveolar apical (normalmente incluido en la categoría de consonantes retroflex ), y esa notación se usa aquí. (Tenga en cuenta que la notación s̠, ṣ a veces se invierte; también puede llamarse 'retroflex' y escribirse ʂ ).

^ 1 ŝ zes un ad-hoc de la transcripción. Las viejas cartas IPA ʆ ʓtambién están disponibles.

^ 2 Estos sonidos son por lo general sólo transcribió ʂ ʐ. Apical y subapical postalveolar palatina sibilantes no contrastan en cualquier idioma, pero si es necesario, postalveolars apicales pueden transcribirse con una diacrítica apical, como s zo ʂ̺ ʐ̺. Resucita Ladefoged el viejo retroflex sub-punto para retroflexes apicales, BP ztambién se observa en la literatura sobre por ejemplo Hindi y noruego es ᶘ ᶚ- la articulación en forma de cúpula de[ʃ ʒ]se opone a una realización subapical.

Sibilantes silbados [ editar ]

Los silbidos sibilantes ocurren en la patología del habla y pueden ser causados ​​por prótesis dentales u ortodoncia. Sin embargo, también ocurren fonémicamente en varios idiomas bantúes del sur, siendo el más conocido el shona .

Los silbidos sibilantes de Shona se han descrito de diversas formas: labializados pero no velarizados, retroflejos, etc., pero ninguna de estas características es necesaria para los sonidos. [5] El uso de la IPA extendido , Shona sv y zv puede transcribirse s y z . Otros transcripciones visto incluyen puramente labializada s y z (Ladefoged y Maddieson 1996) y vestibular co-articulado sᶲ y zᵝ (o s͡ɸ yz͜β ). En el otro modo IPA transcripción de Shona en Doke (1967), las sibilantes silbadas se transcriben con las letras no IPAȿ ɀ ytȿ dɀ .

Además Shona, sibilantes silbados han sido reportados como fonemas en kalanga , Tsonga , Changana , Tshwa todos los cuales son lenguas de África del Sur-y Tabasaran . La articulación de sibilantes silbados puede diferir entre idiomas. En Shona, los labios están completamente comprimidos y el sibilante puede ir seguido de una labialización normal al soltarlo. (Es decir, hay un contraste entre s, sw, ȿ, ȿw .) En Tsonga, el efecto de silbido es débil; los labios se estrechan pero también la lengua es retroflex. Tswa puede ser similar. En Changana, los labios están redondeados (sobresalientes), pero así en / s / en la secuencia / usu /, por lo que evidentemente hay algún fenómeno fonético distinto que ocurre aquí que aún no se ha identificado y descrito formalmente. [6]

Contrastes lingüísticos entre sibilantes [ editar ]

Sin incluir las diferencias en la forma de articulación o articulación secundaria , algunos idiomas tienen hasta cuatro tipos diferentes de sibilantes. Por ejemplo, Northern Qiang y Southern Qiang tienen una distinción de cuatro vías entre africadas sibilantes / ts / / tʂ / / tʃ / / tɕ / , con una para cada una de las cuatro formas de lengua. [ cita requerida ] Toda también tiene una distinción sibilante de cuatro vías, con una alveolar, una palato-alveolar y dos retroflejas (apical, postalveolar y subapical palatina). [ cita requerida ]

El idioma Ubykh, ahora extinto , era particularmente complejo, con un total de 27 consonantes sibilantes. No sólo se representaron las cuatro formas de la lengua (con el palato-alveolar apareciendo en la variación "cerrada" laminal) sino que también tanto el palato-alveolar como el alveolo-palatino podrían aparecer labializados adicionalmente . Además, había una distinción de cinco maneras entre fricativas sordas y sonoras, africadas sordas y sonoras y africadas eyectivas . (Faltaban las tres africadas palato-alveolares labializadas, razón por la cual el total fue 27, no 30.) [ cita requerida ] El dialecto Bzyp de la lengua abjasia relacionada también tiene un inventario similar. [cita requerida ]

Algunos idiomas tienen cuatro tipos cuando se considera la palatalización . El polaco es un ejemplo, con denti-alveolares laminares palatalizados y no palatalizados, postalveolar laminal (o "retroflejo plano") y alveolo-palatino ( [s̪ z̪] [s̪ʲ z̪ʲ] [s̠ z̠] [ɕ ʑ] ). [ cita requerida ] El ruso tiene los mismos contrastes superficiales, pero se puede decir que los alveolo-palatales no son fonémicos. Ocurren solo geminadas, y las consonantes retroflex nunca ocurren geminadas, lo que sugiere que ambos son alófonos del mismo fonema. [ cita requerida ]

Algo más comunes son los lenguajes con tres tipos de sibilantes, incluido un silbido y dos silenciados. Al igual que con el polaco y el ruso, los dos tipos de silenciamiento suelen ser postalveolar y alveolopalatino, ya que son los dos más distintos entre sí. El chino mandarín es un ejemplo de ese idioma. [ cita requerida ] Sin embargo, existen otras posibilidades. El serbocroata tiene africadas alveolares, postalveolares planas y alveolopalatinas, mientras que el vasco tiene fricativas y africadas palato-alveolares y laminares y apical alveolares ( apico-alveolares ) (el español peninsular tardío y el portugués tenían las mismas distinciones entre fricativas).

Muchos idiomas, como el inglés , tienen dos tipos de sibilantes, uno silbante y otro silencioso. Una amplia variedad de idiomas en todo el mundo tienen este patrón. Quizás el más común sea el patrón, como en inglés, con sibilantes alveolares y palato-alveolares. El español moderno del norte de la península tiene una única fricativa sibilante apico-alveolar [s̠] , así como una única africada sibilante palato-alveolar [tʃ] . Sin embargo, también hay lenguas con sibilantes retroflejos alveolares y apicales (como el vietnamita estándar ) y con postalveolares alveolares y alveolopalatinos (por ejemplo, alveolar y laminal palatalizado [ʃ ʒ tʃ dʒ] es decir [ʃʲ ʒʲ tʃʲ dʒʲ] enCatalán y portugués brasileño , este último probablemente por influencia amerindia, [7] y alveolar y dorsal, es decir, [ɕ ʑ cɕ ɟʑ] propiamente dicho en japonés ). [8]

Solo unos pocos idiomas con sibilantes carecen del tipo sibilante. El vietnamita medio normalmente se reconstruye con dos fricativas sibilantes, ambas silenciadas (una retrofleja, una alveolopalatina). Algunos idiomas tienen solo un sibilante silencioso y ningún sibilante sibilante. Eso ocurre en los dialectos del español peninsular del sur del tipo " ceceo ", que han reemplazado la fricativa siseante anterior con [θ] , dejando solo [tʃ] .

Los idiomas sin sibilantes son bastante raros. La mayoría no tiene fricativas o solo la fricativa / h / . Los ejemplos incluyen la mayoría de los idiomas australianos y Rotokas , y lo que generalmente se reconstruye para Proto-Bantu . Sin embargo, existen lenguas con fricativas pero sin sibilantes, como el Ukue en Nigeria , que solo tiene las fricativas / f, v, h / . Además, casi todas las lenguas de la Polinesia Oriental no tienen sibilantes, pero tienen las fricativas / v / y / o / f / : maorí , hawaiano , tahitiano , rapa nui., La mayoría de las islas de cocinero maoríes dialectos, las Marquesas , y Tuamotuan .

El tamil solo tiene la / ʂ / sibilante y la / f / fricativa en los préstamos, y con frecuencia se reemplazan por sonidos nativos. Las sibilantes [s, ɕ] existen como alófonos de / t͡ɕ / y la fricativa [h] como alófono de / k / .

Definiciones impugnadas [ editar ]

Autores que incluyen a Chomsky y Halle agrupan [ f ] y [ v ] como sibilantes. Sin embargo, no tienen la articulación estriada y las altas frecuencias de otros sibilantes, y la mayoría de los fonéticos [1] continúan agrupándolos con bilabiales [ ɸ ] , [ β ] e (inter) dentales [ θ ] , [ ð ] como no -fricativas anteriores sibilantes. Para una agrupación de sibilantes y [f, v] , el término estridenteEs más común. Algunos investigadores juzgan que [f] no es estridente en inglés, basándose en las mediciones de su amplitud comparativa, pero es estridente en otros idiomas (por ejemplo, en el idioma africano Ewe , donde contrasta con no estridente [ɸ] ) .

La naturaleza de las sibilantes como las llamadas "fricativas de obstáculos" es complicada: existe un continuo de posibilidades relacionadas con el ángulo en el que el chorro de aire puede chocar contra un obstáculo. El surco a menudo considerado necesario para la clasificación como sibilante se ha observado en estudios de ultrasonido de la lengua para la fricativa alveolar sorda supuestamente no sibilante [θ] del inglés. [9]

Ver también [ editar ]

  • De-essing
  • Consonante explosiva
  • Santo y seña
  • Sj-sonido
  • Vocal estridente
  • Sibilante alveolar retraído sordo
  • Fricativa apicoalveolar sonora

Notas [ editar ]

  1. ^ a b c Ladefoged y Maddieson 1996 .
  2. ^ "Sibiliance: definición, frecuencias y consejos para controlar la sibilancia vocal" . Archivos de audio profesionales . 2012-03-07 . Consultado el 28 de mayo de 2020 .
  3. ^ Brillante 1978 .
  4. Dalbor (1980) ; Obaid (1973) .
  5. ^ Publicado en 2006
  6. ^ Maddieson y Sands (2019). 'Los sonidos de las lenguas bantúes', en van de Velde et al. (eds) The Bantu Languages , 2ª edición.
  7. (en portugués) Dialectos de Brasil: la palatalización de los fonemas / t / y / d / Archivado 2013-12-03 en Wayback Machine .
  8. ^ (en portugués) Análise acústica de sequências de fricativas e africadas por japoneses aprendizes de português brasileiro , Universidade Federal do Paraná, página 1504
  9. ^ Stone, M. y Lundberg, A. (1996). Formas tridimensionales de la superficie de la lengua de consonantes y vocales en inglés . Revista de la Sociedad Americana de Acústica , vol. 99 (6), págs. 3728–3737

Referencias [ editar ]

  • Bright, William (1978), "Sibilants and naturalness in aboriginal California", Journal of California Anthropology, Papers in Linguistics , 1 : 39–63
  • Dalbor, John B. (1980), "Observations on Present-Day Seseo and Ceceo in Southern Spain", Hispania , Asociación Americana de Profesores de Español y Portugués, 63 (1): 5-19, doi : 10.2307 / 340806 , JSTOR  340806
  • Hualde, José Ignacio (1991), fonología vasca , Londres: Routledge, JSTOR  340806
  • Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996). Los sonidos de los idiomas del mundo . Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4.
  • Obaid, Antonio H. (1973), "The Vagaries of the Spanish 'S ' ", Hispania , American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, 56 (1): 60–67, doi : 10.2307 / 339038 , JSTOR  339038
  • Shosted, Ryan K. (2006) ¿ Solo junta los labios y sopla? Las fricativas silbadas del bantú del sur .

Enlaces externos [ editar ]

  • Ejemplo de silbidos sibilantes en Shona