De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El adverbio latino sic ("así", "tal como"; en su totalidad: sic erat scriptum , "así fue escrito") [1] insertado después de una palabra o pasaje citado indica que el asunto citado ha sido transcrito o traducido exactamente como que se encuentran en el texto original, completo con cualquier ortografía, puntuación o gramática errónea, arcaica o no estándar . También se aplica a cualquier afirmación sorprendente, razonamiento defectuoso u otro asunto que pueda interpretarse como un error de transcripción .

El uso típico es informar al lector que cualquier error o error aparente en el material citado no surge de errores en el curso de la transcripción, sino que se reproduce intencionalmente, exactamente como aparece en el texto original. Generalmente se coloca entre corchetes para indicar que no forma parte del asunto citado.

Sic también puede insertarse burlona o sarcásticamente, para llamar la atención sobre los errores ortográficos o la lógica errónea del escritor original, o para mostrar desaprobación general o desagrado por el material. [2]

Etimología y uso histórico [ editar ]

Aunque en ocasiones se identifica erróneamente como una palabra abreviada, sic es un adverbio latino que se usa en inglés como adverbio y, de manera derivada, como sustantivo y verbo. [3]

El adverbio sic , que significa "intencionalmente así escrito", apareció por primera vez en inglés alrededor de 1856. [4] Se deriva del adverbio latino sīc , que significa "así, así, de esta manera". [5]

De acuerdo con el Diccionario Oxford de Inglés , la forma verbal del SIC , que significa "marca con un sic ", surgido en 1889, E. Belfort Bax 's de trabajo en la ética del socialismo siendo un ejemplo temprano. [6]

Etimologías falsas [ editar ]

En ocasiones, sic se ha identificado erróneamente como un acrónimo (y, por lo tanto, a veces se ha escrito mal con puntos): se dice que "sic" significa "escrito en contexto", "dicho en copia", "la ortografía es correcta", "escrito incorrectamente", y otras frases de etimología popular . [7] Todos estos son incorrectos y son simplemente backronyms de sic .

Uso moderno [ editar ]

El uso de sic aumentó considerablemente a mediados del siglo XX. [8] Por ejemplo, en las opiniones de los tribunales estatales de los Estados Unidos antes de 1944, sic apareció 1.239 veces en la base de datos de Westlaw ; en las de 1945 a 1990 apareció 69.168 veces. [2] Su uso como una forma de burla, merecida o no, se ha citado como un factor importante en este aumento. [2]

El uso inmoderado de sic ha creado cierta controversia, lo que ha llevado a algunos editores, incluido el estudioso bibliográfico Simon Nowell-Smith y el crítico literario Leon Edel , a hablar en su contra. [9]

Uso convencional [ editar ]

Sic , en su forma entre corchetes, se inserta con mayor frecuencia en material citado o reimpreso para indicar una precisión meticulosa en la reproducción del texto anterior, a pesar de que al lector le parezca una ortografía incorrecta o inusual ( ortografía , puntuación , gramática, sintaxis, hechos, lógica, etc.). etc.). [2] [10] Varias guías de uso recomiendan que un sic entre corchetes se use principalmente como una ayuda para el lector, no como un indicador de desacuerdo con la fuente. [2] [11]

Úselo para denotar arcaísmos y dialectos [ editar ]

Sic puede mostrar que una expresión poco común o arcaica se informa fielmente, [12] [ verificación fallida ] como cuando se cita la Constitución de los Estados Unidos : "La Cámara de Representantes elegirá [ sic ] a su Presidente ..." Sin embargo, varias guías de redacción desalientan su uso con respecto al dialecto, como en los casos de diferencias ortográficas en el inglés americano y británico . [8] [11] [13] La aparición de un sic entre corchetes después de la palabra analizar en una reseña de un libro llevó a Bryan A. Garnerpara comentar, "todo lo que el citador (o el editor demasiado entusiasta) demostró fue ignorancia del uso británico". [2]

Usar como una forma de burla [ editar ]

El uso de sic puede verse como una apelación al ridículo , ya sea intencional o no, porque resalta las irregularidades percibidas. La aplicación de sic con intención de desacreditar se ha denominado "uso ignorante" porque refleja un "falso sentido de superioridad" en sus usuarios. [2] El siguiente ejemplo de The Times de Londres demuestra cómo la interpolación de sic puede desacreditar una declaración citada. [ síntesis incorrecta? ]

Warehouse ha existido durante 30 años y tiene 263 tiendas, lo que sugiere una gran base de fans. La cadena resume su atractivo así: "elegante [sic], segura de sí misma, sexy, glamorosa, vanguardista, limpia e individual, con su dedo [sic] en el pulso de la moda". [14]

Uso irónico [ editar ]

Ocasionalmente, un escritor coloca [ sic ] después de sus propias palabras, para indicar que el idioma ha sido elegido deliberadamente para lograr un efecto especial, especialmente cuando el significado irónico del escritor puede no estar claro de otra manera. [15] Bryan A. Garner denominó este uso de sic "irónico", proporcionando el siguiente ejemplo del libro Nine Men de Fred Rodell de 1955 : [2]

[E] n 1951, fue la bendición otorgada por el juez Harold Medina 's persecución [ sic ] de los once llamada 'top comunistas nativos', que significa bendición dando la Ley Smith el visto bueno judicial de constitucionalidad.

Formateando [ editar ]

Donde sic sigue a la cita, toma corchetes : [ sic ]. [16] La palabra sic generalmente se trata como un préstamo que no requiere cursiva, y los manuales de estilo de los medios de comunicación de Nueva Zelanda, Australia y Gran Bretaña generalmente no requieren cursiva. [11] Sin embargo, la cursiva es común en los Estados Unidos, donde las autoridades, incluido APA Style, insisten en ello. [17]

Debido a que sic no es una abreviatura, colocar un punto o punto entre corchetes después de la palabra sic es erróneo, [18] [19] aunque una guía de estilo sugiere aplicarle estilo como una oración entre paréntesis solo cuando se usa después de una oración completa, por ejemplo. : (Sic.) [16]

Alternativas [ editar ]

Reemplazo [ editar ]

Algunas guías, incluido el Manual de estilo de Chicago , recomiendan la " edición silenciosa " (a menos que sea inapropiado o incierto) en lugar de insertar un sic entre corchetes , por ejemplo, sustituyendo entre corchetes la palabra correcta en lugar de la palabra incorrecta o simplemente reemplazando una ortografía incorrecta con la correcta. [2] [20]

Recte [ editar ]

Alternativamente, para mostrar tanto la corrección original como la sugerida (como ocurre a menudo en la paleografía ), se puede dar la forma real, seguida de recte , luego la forma corregida, entre paréntesis. El adverbio latino recte significa correctamente . [21]

Un batallón iraquí ha consumido [ recte asumió] el control de la antigua base militar estadounidense, y nuestras fuerzas están ahora a unos 40 minutos fuera de la ciudad.

De acuerdo con la hoja de estilo de la Revista de música del siglo XVII , no debe haber puntuación, por ejemplo, dos puntos, antes de la palabra corregida cuando se usa recte . [22]

Leer [ editar ]

Una tercera alternativa es seguir un error con sic , una coma o dos puntos, "leer" y la lectura correcta, todo entre corchetes, como en el siguiente ejemplo:

Ítem ​​26 - 'Plan de espacio junto a Evinghews [sic: leer Evening News] Imprenta y vista por el St. Giles House University Hall', [Edimburgo] [23]

Ver también [ editar ]

  • Dictado pero no leído
  • Evidencialidad
  • Puntuación de ironía
  • Lista de frases latinas
  • Qere y Ketiv
  • Citas de miedo
  • Vale
  • verbigracia.

Referencias [ editar ]

  1. ^ Notas a pie de página, 1, en opinión del 15 de noviembre de 2012 en Estados Unidos contra Bryant , caso núm. 11-CR-20034. (El juez federal señaló el uso de una variante ortográfica del nombre de pila de Bryant, "'sic erat scriptum'" en el documento judicial).
  2. ↑ a b c d e f g h i Garner, Bryan A. (2001). "sic". Un diccionario de uso legal moderno (2ª ed.). Estados Unidos: Oxford University Press. págs.  806 –807. ISBN 978-0-19-514236-5.
  3. ^ "sic, adv. (y n.)" Diccionario de inglés de Oxford , segunda edición de 1989. Oxford University Press
  4. ^ 3 sic. Diccionario colegiado de Merriam-Webster . Merriam-Webster, 2003. ISBN 0-87779-809-5 , ISBN 978-0-87779-809-5 . (pág.1156)  
  5. ^ Diccionario latino de Cassell
  6. ^ "sic, adv. (y n.)" Diccionario de inglés de Oxford , segunda edición de 1989. Oxford University Press; véase también E. Belfort Bax. "Sobre algunas formas de canto moderno" . Commonweal: 7 de mayo de 1887. Marxists 'Internet Archive: 14 de enero de 2006
  7. ^ por ejemplo, "Thefreedictionary.com" . Consultado el 10 de abril de 2014 .
  8. ^ a b Bryan A. Garner . El diccionario de Oxford de uso y estilo estadounidense . Oxford University Press, EE. UU., 2000. ISBN 0-19-513508-3 , ISBN 978-0-19-513508-4  
  9. ^ Leon Edel 's "Introducción" a Henry James Letras (Volumen 1, 1843-1875). Harvard University Press, 1974. ISBN 0-674-38780-5 , ISBN 978-0-674-38780-5  
  10. ^ " Gramática y estilo ". Guía de historia del USD para la redacción de artículos de investigación . Departamento de Historia de la Universidad de Dakota del Sur. 12/06/2009
  11. ^ a b c William Coyle y Joe Law (2009). Artículos de investigación . Aprendizaje Cengage. pag. 72. ISBN 978-0-547-19081-5.
  12. ^ Carillo, Jose A. (6 de marzo de 2010). "El papel del 'sic' entre corchetes en la prosa inglesa" . The Manila Times . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2012.
  13. ^ Remero, Donald (9 de mayo de 2010). "Citando inglés británico / americano" . ieosetta.com. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2010.
  14. Ashworth, Anne (21 de junio de 2006). "Reacción en cadena: Almacén" . The Times . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2006 . Consultado el 20 de mayo de 2016 .CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  15. ^ HW Fowler (2001) Un diccionario de uso del inglés moderno . Oxford: Oxford University Press, pág. 807. ISBN 978-0-19-953534-7 
  16. ↑ a b Jessen, Edward W. (2000). California Manual of Style: A Handbook of Legal Style for California Courts and Lawyers (PDF) (4ª ed.). págs. 132-133 . Consultado el 10 de agosto de 2015 .
  17. ^ " Paréntesis, puntos suspensivos y corchetes " (PDF) . Centro de escritura . Colegio Comunitario del Condado de Johnson. Archivado desde el original (PDF) el 31 de agosto de 2012 . Consultado el 19 de noviembre de 2014 .
  18. ^ Citas . El Centro de Escritura de la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill. Consultado: 2 de octubre de 2010
  19. ^ Wilson, Kenneth G. (1993). "sic (adv.)". La guía de Columbia para el inglés americano estándar . Prensa de la Universidad de Columbia . pag. 395 . Consultado el 3 de noviembre de 2009 .
  20. ^ "Estilo Q&A: citas y diálogo" . El Manual de estilo de Chicago en línea . Consultado el 28 de septiembre de 2018 . En el párrafo 13.7, en la sección sobre cambios permitidos en las citas, CMOS dice: 'Los errores tipográficos obvios pueden corregirse en silencio (sin comentarios o sic ) a menos que el pasaje citado sea de un trabajo anterior o de una fuente manuscrita donde las idiosincrasias de la ortografía generalmente se conservan. .
  21. ^ Janet Fairweather. Liber Eliensis . Boydell Press, 2005. ISBN 1-84383-015-9 , ISBN 978-1-84383-015-3 . (pág. xxix)  
  22. ^ Bruce Gustafson. Hoja de estilo JSCM . Journal of Seventeenth-Century Music, 2 de enero de 2010.
  23. ^ "Artículo 26 - 'Plan de espacio junto a Evinghews [sic: leer las noticias de la noche] Trabajos de impresión y pasado por alto por St. Giles House University Hall', [Edimburgo]" . Archivos de la Universidad de Strathclyde . Consultado el 19 de noviembre de 2014 .