La jerga es el lenguaje (palabras, frases y usos ) de un registro informal . A veces también se refiere al lenguaje que generalmente es exclusivo de los miembros de grupos internos particulares que prefieren sobre el vocabulario común de un lenguaje estándar para establecer la identidad del grupo , excluir a los forasteros o ambos. La palabra en sí surgió en el siglo XVIII y se ha definido de múltiples formas desde su concepción.
Etimología de la palabra slang
En su uso atestiguado más temprano (1756), la palabra argot se refería al vocabulario de personas "bajas" o "de mala reputación". A principios del siglo XIX, ya no se asociaba exclusivamente con personas de mala reputación, sino que seguía aplicándose a usos por debajo del nivel del habla educada estándar. [1] El origen de la palabra es incierto, aunque parece estar relacionado con la palabrería de los ladrones . Se ha propuesto un origen escandinavo (compárese, por ejemplo, con el noruego slengenavn , que significa "apodo"), pero el Oxford English Dictionary lo descarta basándose en "fechas y asociaciones tempranas" . [1] Jonathon Green , sin embargo, está de acuerdo con la posibilidad de un origen escandinavo, sugiriendo la misma raíz que la de honda , que significa "arrojar", y señalando que la jerga es un lenguaje arrojado, una forma rápida y honesta de exponer tu punto. . [2] [3]
Definición de jerga
Los lingüistas no tienen una definición simple y clara de la jerga, pero están de acuerdo en que es un fenómeno lingüístico en constante cambio presente en todas las subculturas del mundo. Algunos argumentan que la jerga existe porque debemos encontrar formas de definir nuevas experiencias que han surgido con el tiempo y la modernidad. [4] Sin embargo, en un intento de remediar la falta de una definición clara, Bethany K. Dumas y Jonathan Lighter argumentan que una expresión debe considerarse "jerga verdadera" si cumple al menos dos de los siguientes criterios: [4]
- Reduce, aunque sea temporalmente, "la dignidad del habla o la escritura formal o seria"; en otras palabras, es probable que se considere en esos contextos un "flagrante uso indebido del registro ".
- Su uso implica que el usuario esté familiarizado con aquello a lo que se hace referencia, o con un grupo de personas que lo conozcan y utilicen el término.
- "Es un término tabú en el discurso ordinario con personas de un estatus social más alto o de mayor responsabilidad".
- Reemplaza "un sinónimo convencional bien conocido". Esto se hace principalmente para evitar la incomodidad causada por el sinónimo convencional o la incomodidad o molestia causada por tener que desarrollar más.
Michael Adams comenta que "[la jerga] es un lenguaje liminal ... a menudo es imposible decir, incluso en contexto, a qué intereses y motivos sirve ... la jerga está al límite". [5] Los diccionarios de jerga, que recopilan miles de entradas de jerga, ofrecen una amplia ventana empírica a las fuerzas motivadoras detrás de la jerga ". [6]
Si bien muchas formas de léxico pueden considerarse de bajo registro o "subestándar", la jerga sigue siendo distinta de los términos coloquiales y de la jerga debido a sus contextos sociales específicos . Si bien se considera inapropiado en el uso formal, los términos coloquiales generalmente se consideran aceptables en el habla en una amplia gama de contextos, mientras que la jerga tiende a percibirse como poco feliz en muchas situaciones comunicativas comunes. La jerga se refiere al lenguaje utilizado por el personal en un campo en particular, o al lenguaje utilizado para representar términos específicos dentro de un campo para aquellos con un interés particular. Aunque la jerga y la jerga pueden usarse para excluir de la conversación a los miembros que no pertenecen al grupo, se dice que el propósito de la jerga es optimizar la conversación utilizando términos que implican comprensión técnica. [7] Por otro lado, la jerga tiende a enfatizar la comprensión social y contextual.
Si bien los coloquialismos y la jerga pueden parecer argot porque hacen referencia a un grupo en particular, no necesariamente se ajustan a la misma definición, porque no representan un esfuerzo particular para reemplazar el léxico general de un idioma estándar . Los coloquialismos se consideran más aceptables y más esperados en el uso estándar que la jerga, y la jerga a menudo se crea para hablar sobre aspectos de un campo en particular que no se tienen en cuenta en el léxico general. [8] Sin embargo, esta diferenciación no es aplicada de manera consistente por los lingüistas; los términos "jerga" y "jerga" a veces se tratan como sinónimos, [9] y el alcance de la "jerga" a veces se amplía para referirse a todas las formas de lenguaje socialmente restringido. [10]
A menudo es difícil diferenciar la jerga de los coloquialismos e incluso del léxico de alto registro, porque la jerga generalmente se acepta en el vocabulario común con el tiempo. Palabras como "espurio" y "extenuante" alguna vez se percibieron como jerga, aunque ahora se consideran palabras generales, incluso de alto registro. La literatura sobre la jerga incluso discute el reconocimiento generalizado de un término de la jerga como un cambio de su estatus como verdadera jerga, porque ha sido aceptado por los medios de comunicación y, por lo tanto, ya no es el discurso interno especial de un grupo en particular. Sin embargo, una prueba general para determinar si una palabra es una palabra del argot o no es si sería aceptable en un entorno académico o legal, ya que ambos son ámbitos en los que el léxico estándar se considera necesario y / o si el término se ha introducido en el Oxford English Dictionary, que según algunos estudiosos cambia su estatus como jerga. [8]
Ejemplos de jerga (translingüística)
- 1337 hablar
- Argot americano (página de desambiguación)
- Argot
- Bargoens
- Caló
- Hipocresía
- Argot cantonés de Internet
- Argot de rima cockney
- Fala dos arxinas
- Fenya
- Lengua gayle
- Glosario de jive talk
- Jerga de Helsinki
- IsiNgqumo
- Joual
- Juego de lenguaje
- Lingüística de lavanda
- Lunfardo
- Memes
- Nadsat
- Jerga
- Polari
- Rotwelsch
- Shelta
- El canto de los ladrones
- Verlan
Formación de jerga
A menudo es difícil recopilar etimologías para los términos de la jerga, en gran parte porque la jerga es un fenómeno del habla, más que el lenguaje escrito y las etimologías que generalmente se rastrean a través de corpus .
Eric Partridge , citado como el primero en informar sobre el fenómeno de la jerga de una manera sistemática y lingüística, postuló que un término probablemente estaría en circulación durante una década antes de ser escrito. [11] Sin embargo, parece que la jerga generalmente se forma a través de la desviación de una forma estándar. Este "engendro" de la jerga se produce de la misma forma en que podría producirse cualquier cambio semántico general . La diferencia aquí es que el nuevo significado del término del argot adquiere un significado social específico que tiene que ver con el grupo que el término indexa.
Coleman también sugiere que la jerga se diferencia dentro de un cambio semántico más general en que normalmente tiene que ver con un cierto grado de "alegría". El desarrollo de la jerga se considera un proceso de habla en gran parte "espontáneo, animado y creativo". [ 11]
Aún así, mientras que una gran cantidad de jerga despega, incluso se acepta en el léxico estándar, gran parte de la jerga desaparece, a veces solo haciendo referencia a un grupo. Un ejemplo de esto es el término "groovy", que es una reliquia de la jerga "hippy" estadounidense de los años 60 y 70. Sin embargo, para que un término de la jerga se convierta en un término de la jerga, las personas deben usarlo, en algún momento, como una forma de burlar el lenguaje estándar. [8] Además, los términos de la jerga pueden tomarse prestados entre grupos, como el término "concierto" que originalmente fue acuñado por músicos de jazz en la década de 1930 y luego tomado prestado en la misma jerga hippy de la década de 1960. [8] 'La palabra "maravilloso" ha permanecido como parte del léxico de la subcultura desde su popularización. Todavía es de uso común hoy en día por una población significativa. La palabra "concierto" para referirse a una actuación probablemente se originó mucho antes de la década de 1930, y siguió siendo un término común durante las décadas de 1940 y 1950 antes de convertirse en un término vagamente asociado con la "jerga hippy de la década de 1960". La palabra "concierto" es ahora un sinónimo ampliamente aceptado de concierto, recital o actuación de cualquier tipo. "Hippy" se escribe más comúnmente "hippie".
Generalmente, los términos de la jerga se someten a los mismos procesos de cambio semántico que las palabras del léxico regular. [11]
La jerga a menudo se forma a partir de palabras con significados previamente diferentes, un ejemplo es la palabra popular y de uso frecuente "lit", que fue creada por una generación etiquetada como "Generación Z". La palabra en sí solía asociarse con algo en llamas o "encendido" hasta 1988, cuando se utilizó por primera vez por escrito para indicar a una persona que estaba borracha [12] en el libro "Warbirds: Diario de un aviador desconocido". Desde entonces, "lit" ha ganado popularidad a través de canciones de Rap como "Get Lit" de ASAP Rocky en 2011. A medida que la popularidad de la palabra ha aumentado, también lo ha hecho el número de diferentes significados asociados con la palabra. Ahora "encendido" describe a una persona que está borracha y / o drogada, así como un evento que es especialmente asombroso y "exagerado".
Las palabras y frases de las películas y series de televisión populares de Hollywood se convierten con frecuencia en jerga. [13]
Implicaciones sociales
Indexicalidad
La jerga generalmente se asocia con un grupo en particular y juega un papel en la construcción de nuestras identidades. Mientras que la jerga describe el espacio social, las actitudes sobre la jerga construyen en parte la identidad del grupo e identifican a los individuos como miembros de grupos. Por lo tanto, usar la jerga de un grupo en particular asociará a un individuo con ese grupo. Utilizando la noción de Michael Silverstein de diferentes órdenes de indexicalidad , se puede decir que un término de la jerga puede ser un índice de segundo orden para este grupo en particular. Sin embargo, emplear un término de jerga también puede dar a un individuo las cualidades asociadas con el grupo de origen del término, ya sea que el individuo realmente esté tratando de identificarse como miembro del grupo o no. Esta asignación de cualidades basada en la asociación de grupos abstractos se conoce como indexicalidad de tercer orden.
Como lo describe Elisa Mattiello en su libro, [14] un término de jerga puede adquirir varios niveles de identificación. Dando los ejemplos de los términos "foxy" y "shagadelic", Mattiello explica que ninguno de los términos tiene sentido dada una interpretación estándar del inglés:
- "astuto", aunque claramente es un "adjetivo denominal" de su sufijo -y, no tiene sentido semánticamente, ya que es un sinónimo de sexy y no tiene nada que ver con zorros; [15]
- "shagadelic" es una combinación de un término de jerga con un sufijo de jerga y, por lo tanto, se considera una creación "extragramatical".
Sin embargo, Matiello concluye que aquellos agentes que se identifican como "hombres jóvenes" han "acuñado genuinamente" estos términos y eligen usarlos en lugar de términos "canónicos" —como bello o sexy— debido a las identificaciones sociales indexadas que transmiten los primeros.
Indexicalidad de primer y segundo orden
En términos de indexicalidad de primer y segundo orden, el uso de términos orientados al hablante por parte de los adolescentes varones indicaba su pertenencia a su grupo de edad, para reforzar la conexión con su grupo de pares y para excluir a los forasteros. [14]
Indexicalidad de orden superior
En términos de indexicalidad de orden superior, cualquiera que use estos términos puede desear parecer más fresco, indudablemente más juguetón, caprichoso y colorido que alguien que emplea el término estándar en inglés "beautiful". Esta apariencia se basa en gran medida en la comprensión de tercer orden del oyente de los matices sociales asociados del término y los casos de uso presupuestos. [14]
Asociaciones de subculturas
A menudo, las distintas subculturas crearán jergas que los miembros usarán para asociarse con el grupo o para delinear a los forasteros.
Los términos de la jerga a menudo se conocen solo dentro de una camarilla o un grupo . Por ejemplo, Leet ("Leetspeak" o "1337") fue originalmente popular solo entre ciertas subculturas de Internet, como los crackers de software y los jugadores de video en línea. Sin embargo, durante la década de 1990 y principios del siglo XXI, Leet se volvió cada vez más común en Internet, y se ha extendido fuera de la comunicación basada en Internet y en los idiomas hablados. [16] Otros tipos de jerga incluyen el lenguaje SMS que se usa en los teléfonos móviles y "chatspeak" (p. Ej., " LOL ", un acrónimo que significa "reír a carcajadas" o "reír a carcajadas" o ROFL , "rodar por el suelo riendo "), que se utilizan ampliamente en la mensajería instantánea en Internet. [17]
Como las subculturas también son a menudo formas de contracultura y la contracultura en sí misma puede definirse como contraria a un estándar, se deduce que la jerga se ha asociado con la contracultura.
Argot de las redes sociales y de Internet
La jerga a menudo se toma de las redes sociales como un signo de conciencia social y conocimiento compartido de la cultura popular . Esta rama en particular conocida como jerga de Internet se ha vuelto más frecuente desde principios de la década de 2000 como resultado del aumento de la popularidad de los servicios de redes sociales, incluidos Facebook , Twitter e Instagram . Esto ha creado nuevos vocabularios asociados con cada nuevo sitio de redes sociales, como el uso del término "amistad" en Facebook, que es una verbificación de "amigo" que se usa para describir el proceso de agregar una nueva persona a la lista de amigos de uno. el sitio web, a pesar de la existencia de un término análogo "hacerse amigo". Este término es mucho más antiguo que Facebook, pero solo recientemente ha entrado en el léxico popular. [18] Otros ejemplos de jerga que se encuentran en las redes sociales incluyen una tendencia general hacia palabras abreviadas o acrónimos. Estos están especialmente asociados con servicios como Twitter, que ahora tiene un límite de 280 caracteres para cada mensaje y, por lo tanto, requiere una forma de comunicación más breve y condensada. [19] Esto incluye el uso de hashtags que expresan explícitamente el contenido principal de un mensaje o imagen, como #comida o # fotografía. [20]
Debates sobre la jerga
Algunos críticos creen que cuando la jerga se vuelve más común, erradica efectivamente el uso "adecuado" de un determinado idioma. Sin embargo, los lingüistas académicos (descriptivos) creen que el lenguaje no es estático sino que cambia constantemente y que los términos de la jerga son palabras válidas dentro del léxico de un idioma. Mientras que los prescriptivistas estudian y promueven las formas socialmente preferibles o "correctas" de hablar, de acuerdo con la gramática normativa de un idioma y las palabras sintácticas, los descriptivistas se enfocan en estudiar el lenguaje para comprender mejor las reglas subconscientes de cómo hablan los individuos, lo que hace que la jerga sea importante para comprender tales reglas. . Noam Chomsky, fundador del pensamiento lingüístico antropológico, desafió la gramática estructural y prescriptiva y comenzó a estudiar los sonidos y morfemas funcionalmente, así como sus cambios dentro de una lengua a lo largo del tiempo. [21]
En la cultura popular
La película de 1941, Ball of Fire , retrata a un profesor interpretado por Gary Cooper que investiga y escribe un artículo de enciclopedia sobre jerga. [ cita requerida ]
Ver también
- Un nuevo diccionario de los términos antiguos y modernos de Canting Crew
- Diccionario de jerga
- Diccionario urbano
Referencias
- ^ a b "Argot" . Diccionario de inglés de Oxford . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 4 de marzo de 2010 .
- ^ "Una breve historia de la jerga" . Películas a la carta . Films Media Group . Consultado el 23 de enero de 2015 .
- ^ "Argot" . Diccionario etimológico online . Consultado el 4 de marzo de 2010 .
- ^ a b Dumas, Bethany K .; Encendedor, Jonathan (1978). "¿Es la jerga una palabra para los lingüistas?". Discurso americano . 53 (5): 14-15. doi : 10.2307 / 455336 . JSTOR 455336 .
- ^ Adams, Michael (2009). Argot: La poesía popular .
- ^ Partridge, Eric (2002). Un diccionario de jerga e inglés no convencional (la jerga en sí misma es la jerga de Short Language): coloquialismos y eslogan, chistes y juegos de palabras fosilizados, apodos generales, vulgarismos y americanismos que se han naturalizado (8ª ed.). Londres: Routledge. ISBN 978-0-415-29189-7.
- ^ Piekot, Tomasz (2008). Język w grupie społecznej: wprowadzenie do analizy socjolektu (en polaco). Wałbrzych: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Angelusa Silesiusa. pag. 24. ISBN 9788388425387. OCLC 297524942 .
- ^ a b c d Dickson, Paul (2010). Argot: El diccionario tópico de americanismos . ISBN 978-0802718495.
- ^ Grzenia, Jan (25 de abril de 2005). "gwara a żargon" . Poradnia językowa PWN (en polaco). sjp.pwn.pl . Consultado el 26 de abril de 2019 .
- ^ Grabias, Stanisław (1997). Język w zachowaniach społecznych (en polaco). Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej. pag. 140-141.
- ^ a b c Coleman, Julie (8 de marzo de 2012). Vida de la jerga (1. ed. Publ.). Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0199571994.
- ^ Viga, John (1988). Warbirds: Diario de un aviador desconocido . Prensa de la Universidad de Texas A & M.
- ^ Merry, Stephanie (29 de marzo de 2018). “ ' Como si': 40 comedias de los últimos 40 años que cambiaron nuestra forma de hablar” . Washington Post . Consultado el 9 de abril de 2018 .
- ^ a b c Mattiello, Elisa (2008). Introducción a la jerga inglesa: descripción de su morfología, semántica y sociología . Milán: Polimetrica. ISBN 978-8876991134.
- ^ Debería, quizás, señalarse que el Oxford English Dictionary define astuto como 'como un zorro; de la naturaleza o apariencia de un zorro; esp. astuto, astuto 'y cita un ejemplo de Tennyson .
- ^ Mitchell, Anthony (6 de diciembre de 2005). "A Leet Primer" . Consultado el 5 de noviembre de 2007 .
- ^ "Diccionario de argot" .
- ^ Garber, Megan. " ' Amigo ' , como verbo, tiene 800 años" . El Atlántico . Consultado el 2 de diciembre de 2014 .
- ^ Moss, Caroline. "Nuestra guía actualizada de jerga, jerga, abreviaturas y acrónimos de Twitter" . Business Insider . Consultado el 2 de diciembre de 2014 .
- ^ Fortunato, Joe. "El Hashtag: una historia más profunda que Twitter" . copypress.com . Consultado el 2 de diciembre de 2014 .
- ^ Rowe, Bruce M. y Diane P. Levine. 2012. Una introducción concisa a la lingüística 3ª edición. Boston: Prentice Hall. ISBN 978-0205051816
enlaces externos
- A Dictionary of Slang, Jargon & Cant , Albert Barrère y Charles Godfrey Leland (edición de 1889, texto completo, en Wikimedia Commons).
- El Diccionario de jerga en línea : términos estadounidenses e ingleses, incluye otra información estadística.
- SlangLang : palabras de jerga populares con su significado, origen y difusión