" Copo de nieve " es un término de jerga despectivo de la década de 2010 para una persona, que implica que tiene un sentido inflado de singularidad , un sentido de derecho injustificado o que es demasiado emocional, se ofende fácilmente e incapaz de lidiar con opiniones opuestas. Los usos comunes incluyen los términos "copo de nieve especial", "copo de nieve de generación" y "copo de nieve" como un insulto politizado.
Antecedentes y uso
Se cree popularmente que cada copo de nieve tiene una estructura única. [1] [2] La mayoría de los usos de "copo de nieve" hacen referencia a las cualidades físicas de los copos de nieve, como su estructura única o su fragilidad, mientras que una minoría de usos hace referencia al color blanco de la nieve. [3] [4]
Copo de nieve único o especial
A Chuck Palahniuk se le ha atribuido a menudo el mérito de acuñar el uso peyorativo de "copo de nieve" en su novela de 1996 Fight Club , que contiene la cita: "no eres especial, no eres un copo de nieve hermoso y único". [4] [3] La adaptación cinematográfica de 1999 también incluye esta línea. [4] En enero de 2017, Palahniuk reclamó directamente el crédito, y agregó que los adultos jóvenes de la década de 2010 exhiben "una especie de nuevo victorianismo ". [5] Se ha cuestionado la afirmación de Palahniuk. [4] En un breve ensayo para Entertainment Weekly , Palahniuk aclaró más tarde que mientras escribía la novela en 1994, no pretendía que "copo de nieve" fuera un insulto, y dijo que no tenía nada que ver con la fragilidad o la sensibilidad. Más bien, estaba reaccionando conscientemente contra los elogios constantes que había encontrado en el sistema educativo, que, según dijo, lo habían convertido en un "idiota" y lo habían equipado mal para el mundo. Dijo: "Toda una vida de elogios falsos y únicos para todos había impedido que la mayoría de mis compañeros se esforzaran mucho para lograr triunfos reales y, por lo tanto, no teníamos un sentido interno de capacidad o potencial". [6] La metáfora se ha utilizado positivamente con los estudiantes para celebrar su individualidad (y el trabajo en equipo). [7]
Después de Fight Club , los términos "copo de nieve especial" y " síndrome del copo de nieve especial " se aplicaron a personas con una connotación negativa. [8] [9] Tal terminología se refiere a una persona que cree que su condición de individuo único significa que está destinada a un gran éxito, o que merece una carrera especial, con abundantes elogios y admiración. [10] [11] Según Merriam-Webster , en la década de 2000, el copo de nieve se refería "principalmente a los millennials que supuestamente estaban demasiado convencidos de su propio estatus como personas especiales y únicas para poder (o molestarse) manejar las pruebas y tribulaciones normales de vida adulta regular ". [4]
Copo de nieve de generación
El término " Generación de copo de nieve " o " Generación de copo de nieve " fue popularizado por el libro de Claire Fox de 2016 I Find That Offensive! , que discutió una confrontación entre estudiantes y profesores en 2015 en la Universidad de Yale . [ cita requerida ] El enfrentamiento surgió entre los estudiantes universitarios y el director de la facultad, Nicholas A. Christakis . El enfrentamiento, que fue grabado y subido a YouTube , muestra a estudiantes universitarios discutiendo con Christakis sobre un desacuerdo con respecto a los disfraces de Halloween y el grado en que la Universidad de Yale debería intervenir con respecto a los disfraces de los estudiantes que pueden percibirse como una apropiación cultural . Fox describió el video como mostrando una "multitud de estudiantes gritando, casi histérica" y que la reacción al video viral llevó al despectivo apodo de "copo de nieve de generación" para los estudiantes. [12] [se necesita fuente no primaria ]
El término "generación del copo de nieve" fue uno de Collins Inglés Diccionario ' s 2016 palabras del año. Collins define el término como "los adultos jóvenes de la década de 2010 (nacidos entre 1980 y 1994), vistos como menos resistentes y más propensos a ofenderse que las generaciones anteriores". [13]
Los términos "generación de copo de nieve" y "generación de copo de nieve" se utilizan con frecuencia en referencia al uso de advertencias de activación y espacios seguros , o para describir a los adultos jóvenes como anti- libertad de expresión , específicamente en referencia a una práctica denominada deplataformación . [14] [15] [16] También se ha utilizado para referirse a un aumento informado en los problemas de salud mental entre los adultos jóvenes. [17]
Insulto politizado
Tras el resultado del referéndum a favor del Brexit en el Reino Unido y la elección de Donald Trump como presidente número 45 de los EE. UU., "Copo de nieve de generación" a menudo se redujo a simplemente "copo de nieve" y se convirtió en un insulto politizado. Un artículo de noviembre de 2016 de The Guardian comentaba: "Hasta hace muy poco, llamar a alguien copo de nieve habría implicado la palabra 'generación'". [8]
Snowflake como un insulto politizado es típicamente utilizado por los de la derecha política para insultar a los de la izquierda política . [8] En un artículo de Los Angeles Times , Jessica Roy dice que la extrema derecha en los Estados Unidos describe peyorativamente a la mayoría de los liberales y aquellos que protestan contra Donald Trump como "copos de nieve". [18] Un artículo de 2017 de Think Progress comentó: "El insulto se expandió para abarcar no solo a los jóvenes, sino a los liberales de todas las edades; se convirtió en el epíteto elegido por los derechistas para lanzar a cualquiera que pudiera ser acusado de ser demasiado fácil ofendido, también necesitado de 'espacios seguros, demasiado frágil' ". [19] Jonathon Green , editor del Diccionario de jerga de Green , señala que el copo de nieve es un insulto inusual en el sentido de que llama a alguien débil y frágil sin usar referencias misóginas u homofóbicas . [20]
El actor George Takei extendió la metáfora para enfatizar el poder de los copos de nieve, diciendo: "Lo que pasa con los 'copos de nieve' es esto: son hermosos y únicos, pero en grandes cantidades se convierten en una avalancha imparable que te enterrará". [20] Otros han devuelto el insulto a quienes tienen política de derecha, argumentando que "se pueden encontrar llorones hipersensibles en todo el espectro político", incluido el presidente Trump. El comediante Neal Brennan se refirió a Donald Trump como "el copo de nieve más grande de Estados Unidos", [20] mientras que un artículo de opinión de The Guardian de enero de 2017 se refiere al presidente Trump como " Copo de nieve en jefe " [21] y el comentarista de CNN Van Jones llamó a Trump "Presidente Snowflake" basado en su respuesta a la investigación del FBI sobre Rusia en mayo de 2017 . [22]
Shelly Haslam-Ormerod, profesora principal de salud mental y bienestar en la Universidad Edge Hill , criticó duramente el uso del término, argumentando en The Conversation que estigmatiza los desafíos de salud mental que enfrentan los jóvenes de hoy en un mundo incierto y señaló que incluso los niños los menores de 10 años han sido etiquetados injustamente como "copos de nieve" en artículos sensacionalistas. [23]
En su columna sindicada, Michelle Malkin criticó la disposición de la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio que requiere que la cobertura de salud basada en el empleador se extienda a la descendencia adulta de un empleado hasta los 26 años de edad, describiéndola como el "mandato de holgazanería" y llamando a estos jóvenes adultos " preciosos copos de nieve ". Malkin sostiene que la disposición tiene "consecuencias culturales" en el sentido de que "reduce los incentivos para que los veinteañeros crezcan y busquen una vida y un sustento independientes". [24]
"Broflake" (de " hermano " y "copo de nieve") es un término despectivo relacionado que los diccionarios de Oxford definen como "un hombre que se molesta o se ofende fácilmente por actitudes progresistas que entran en conflicto con sus puntos de vista más convencionales o conservadores". [25] También se ha aplicado a las mujeres, en el sentido más general de alguien que dice que no se ofende fácilmente, pero que a menudo lo es. [26]
Otros usos
En la década de 1860, los abolicionistas de Missouri utilizaron "copo de nieve" para referirse a quienes se oponían a la abolición de la esclavitud. El término se refería al color de la nieve, refiriéndose a valorar a los blancos sobre los negros. No se creía que este uso se extendiera más allá del estado de Missouri en el siglo XIX. [4] [3]
En la década de 1970, según el Diccionario de jerga de Green , se utilizó copo de nieve para describir a "una persona blanca o una persona negra que se percibía como actuando demasiado como una persona blanca". [19] [3]
En el lugar de trabajo
En 2017, una empresa de marketing estadounidense creó una "prueba de copo de nieve" que se utilizará en su proceso de contratación para " descartar candidatos liberales demasiado sensibles que se ofenden con demasiada facilidad". Muchas preguntas se diseñaron para evaluar la postura de un candidato sobre Estados Unidos, la policía y las armas. [27] Sin embargo, el psicólogo y académico de la Manchester Business School de la Universidad de Manchester , Cary Cooper sugiere que es una mala estrategia para atraer a trabajadores jóvenes con talento. [28]
En la cultura popular
En marzo de 2017, el programa estadounidense de comedia en vivo Saturday Night Live emitió una parodia sobre un perro amante de Trump que, con la ayuda de la tecnología, pudo reprender a los humanos anti-Trump en la sala como "copos de nieve liberales". [29] [30]
Ver también
- Edadismo
- Contracultura
- Cuckservative
- Excepcionalismo
- Cámara de eco (medios)
- Separatismo feminista
- Brecha generacional
- Generacionismo
- Grandiosidad
- Políticas de identidad
- Mi generación
- Misandria
- Narcisismo
- Vale Boomer
- Porno indignante
- Poseer las bibliotecas
- Corrección política
- Guerrero de la justicia social
- Derechos especiales
- Generación fresa
- Estereotipo
- Supremacismo
Referencias
- ^ Allman, William (1984). "¿No hay copos de nieve iguales? ¡Pruébalo!". La Unión de San Diego .
- ^ Jordan, Gill (10 de diciembre de 2016). "Tus hijos no son únicos y tampoco lo son los copos de nieve" . CBC News . Archivado desde el original el 5 de abril de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ a b c d Stone, Brianna (1 de febrero de 2017). "¿Lo han llamado 'copo de nieve'? El nuevo insulto 'eso'" . USA Today . Archivado desde el original el 4 de abril de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ a b c d e f "No, 'Copo de nieve' como término de jerga no comenzó con 'Club de la lucha ' " . Merriam-Webster . Enero de 2017. Archivado desde el original el 6 de julio de 2017 . Consultado el 1 de julio de 2017 .
Palahniuk no fue la primera persona en utilizar la metáfora. Es el material de los libros de autoayuda y los carteles inspiradores y las garantías de la escuela primaria. Las imágenes antes de la negación son hermosas; cada uno de nosotros somos copos de nieve únicos, cada uno vale la pena atesorar porque cada uno es singularmente hermoso. La negación de Palahniuk del estatus de copo de nieve del individuo tocó la fibra sensible.
- ^ "Diario del londinense: Chuck Palahniuk del Fight Club:" Acuñé 'copo de nieve' y lo mantengo " " . El estándar de la noche . 24 de enero de 2017. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2019 . Consultado el 16 de marzo de 2019 .
- ^ "Chuck Palahniuk sobre inspirar accidentalmente el insulto del 'copo de nieve'" . Entertainment Weekly . 17 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2017 . Consultado el 18 de noviembre de 2020 .
- ^ Grubbs, Jenni (27 de enero de 2017). "Estudiantes de Green Acres celebrando ser únicos" . Fort Morgan Times . Archivado desde el original el 5 de abril de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ a b c Nicholson, Rebecca (28 de noviembre de 2016). " ' Pobre pequeño copo de nieve' - el insulto definitivo de 2016" . The Guardian .
- ^ Yagoda, Ben (4 de diciembre de 2016). "¿A quién llamas 'copo de nieve'?" . Crónica de la educación superior . Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2016 . Consultado el 25 de diciembre de 2016 .
- ^ Albrecht, Emily (19 de febrero de 2014). "Síndrome especial del copo de nieve" . El Dartmouth .
- ^ Rumbelow, Helen (9 de noviembre de 2016). "Generation snowflake: Por qué se burlan de los millenials por ser demasiado delicados" . El australiano . Surry Hills . Consultado el 15 de noviembre de 2016 .
- ^ Fox, Claire (2016). ¡Encuentro eso ofensivo! . Londres: Biteback Publishing . ISBN 978-1-849-54981-3.
- ^ "Las 10 mejores palabras de Collins del año 2016" . Diccionario inglés Collins . 3 de noviembre de 2016. Archivado desde el original el 18 de abril de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ " ' Dejen de llamarnos copos de nieve', dicen millennials" . El día . 1 de diciembre de 2016. Archivado desde el original el 14 de enero de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ Gordon, Bryony (8 de abril de 2016). "Lo siento por los pobres millennials" . The Daily Telegraph . Londres. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ Brooks, Richard (14 de noviembre de 2016). "En defensa del copo de nieve de la generación, el saco de boxeo favorito de todos" . The Daily Telegraph . Londres. Archivado desde el original el 4 de abril de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ Keaveney, Stephanie (19 de diciembre de 2016). "La generación del 'copo de nieve': ¿real o imaginaria?" . El Centro John William Pope . Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2016 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ Roy, Jessica (16 de noviembre de 2016). " ' Cuck ' , 'copo de nieve', 'masculinista': una guía para el lenguaje de la 'alt-right ' " . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 14 de junio de 2017 . Consultado el 14 de junio de 2017 .
- ^ a b Goldstein, Jessica (19 de enero de 2017). "La sorprendente historia del 'copo de nieve' como insulto político" . Piense en el progreso . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ a b c Peters, Mark (23 de febrero de 2017). “Algunos 'copos de nieve' pueden soportar el calor” . Boston Globe . Archivado desde el original el 4 de abril de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ Brammer, John Paul (16 de enero de 2017). "América: he aquí, tu copo de nieve en jefe" . The Guardian . Archivado desde el original el 4 de abril de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ Van Jones: Trump es el 'presidente Snowflake', CNN Video, archivado desde el original el 19 de mayo de 2017 , consultado el 19 de mayo de 2017
- ^ Haslam-Ormerod, Shelly (12 de enero de 2019). La etiqueta 'Snowflake millennial' es inexacta e invierte el progreso para desestigmatizar la salud mental Archivado el 12 de enero de 2019 en Wayback Machine , The Conversation .
- ^ Malkin, Michelle (16 de noviembre de 2016). "El mandato de Slacker y la generación de imperdibles" . Ayuntamiento . Consultado el 15 de diciembre de 2016 .
- ^ broflake Archivado el 24 de enero de 2019 en los diccionarios de Oxford Wayback Machine .
- ^ Broflake definido Archivado el 7 de marzo de 2019 en Wayback Machine en BoingBoing .
- ^ Chapman, Ben (23 de marzo de 2017). "La empresa introduce la 'prueba del copo de nieve' para eliminar a los 'quejumbrosos, titulados' candidatos milenarios" . The Independent . Archivado desde el original el 4 de abril de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ Cooper, Cary (21 de diciembre de 2017). "Las preocupaciones legítimas de los trabajadores 'copos de nieve'" . BBC . Archivado desde el original el 21 de abril de 2018 . Consultado el 11 de marzo de 2019 .
Es fácil ridiculizar a los millennials, pero aunque el ataque a los 'copos de nieve' sigue siendo popular, eventualmente puede llegar a ser un movimiento empresarial muy estúpido.
- ^ Tornoe, Rob (13 de marzo de 2017). " ' Saturday Night Live' va tras los copos de nieve liberales con un perro amante de Trump" . Noticias diarias de Filadelfia . Archivado desde el original el 4 de abril de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
- ^ Hashmi, Siraj (13 de marzo de 2017). "Hilarante parodia de SNL apunta a 'copos de nieve liberales' a través de un perro que habla [VIDEO]" . Política de alerta roja . Archivado desde el original el 4 de abril de 2017 . Consultado el 4 de abril de 2017 .
Otras lecturas
- Assimakopoulos, Stavros; Baider, Fabienne H .; Millar, Sharon (2017). "Percepción de los discursos de odio por parte de los jóvenes". Discurso de odio en línea en la Unión Europea . SpringerBriefs en Lingüística. págs. 53–85. doi : 10.1007 / 978-3-319-72604-5_4 . ISBN 978-3-319-72603-8.
- Gallagher, Ann; Jago, Robert (30 de mayo de 2018). "Comprender la mala conducta profesional: ¿copos de nieve, estoicos o cultura organizacional?" . Ética en enfermería . 25 (4): 415–417. doi : 10.1177 / 0969733018779151 . PMID 29848203 .
- Regehr, Kaitlyn; Ringrose, Jessica (2018). "Víctimas de celebridades y copos de nieve débiles: uso de narrativas personales para desafiar la cultura de la violación mediada digitalmente" (PDF) . Mediando la misoginia . págs. 353–369. doi : 10.1007 / 978-3-319-72917-6_18 . ISBN 978-3-319-72916-9.
- Prażmo, Ewelina Maria (2019). " ' Copos de nieve izquierdistas' y otras metaftonimias en el discurso político británico". Revista de Lengua y Política . 18 (3): 371–392. doi : 10.1075 / jlp.17073.pra .
- Plesske, Nora (2016). " ' Sambo' y 'Copo de nieve': Raza y relaciones raciales en el amor a tu prójimo". Comedias de la televisión británica . págs. 83–98. doi : 10.1057 / 9781137552952_6 . ISBN 978-1-349-55518-5.
- McLaughlin, Don James (2018). "El regreso al sentimentalismo en los estudios de poesía antebellum". Legado . 35 (1): 92. doi : 10.5250 / legacy.35.1.0092 . S2CID 165788364 .