El soneto 16 es uno de los 154 sonetos escritos por el dramaturgo y poeta inglés William Shakespeare . Es uno de esos sonetos a los que se hace referencia como sonetos de procreación , dentro de la secuencia Fair Youth .
« » Soneto 16 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Aunque el soneto anterior, Sonnet 15 , no discute abiertamente la procreación, el Sonnet 16 comienza con "Pero ..." y continúa para dejar claro el aliento. Los dos poemas forman un díptico . En Sonnet 16, el hablante le pregunta al joven por qué no lucha activamente contra el tiempo y la edad teniendo un hijo.
Estructura
El soneto 16 es un soneto inglés o shakesperiano . Este tipo de soneto consta de tres cuartetos seguidos de un pareado . Sigue el esquema de rima típico del soneto inglés : ABAB CDCD EFG EFG. El soneto está escrito en pentámetro yámbico , un tipo de metro en el que cada línea se basa en cinco pares de posiciones silábicas métricamente débiles / fuertes. La quinta línea exhibe un patrón yámbico regular:
× / × / × / × / × / Ahora ponte en la cima de las horas felices, (16.5)
- / = ictus , una posición silábica métricamente fuerte. × = nonictus .
Alternativamente, "horas" (y su rima "flores") se pueden escanear como palabras de dos sílabas, dando líneas cinco y siete sílabas extramétricas finales o terminaciones femeninas .
Sinopsis y análisis
Sonnet 16 pregunta por qué la juventud no se esfuerza con más fuerza ("una forma más poderosa") para hacer la guerra contra "este tiempo de tirano sangriento". ¿Por qué, continúa el poeta, el joven no toma precauciones cuando declina ("fortalece tu yo en tu decadencia") por medios más fructíferos ("benditos") que los propios esfuerzos estériles del poeta ("rima estéril")?
El poeta retrata a la juventud parada "en la cima de las horas felices", el momento en que las estrellas o la rueda de la fortuna bendecían a un individuo. Allí, dado que la "hora feliz" se usaba tanto para las nupcias como para los partos, el joven controla el momento en que podría engendrar hijos, así como su destino. En esta nota, un "jardín de doncella" es un útero que aún no se ha hecho fructífero. "Establecer" un jardín era "sembrarlo" (compárese con el Soneto 15 donde se usa para injertar) para que pueda dar a luz las "flores vivas" de los jóvenes, nuevas copias autogeneradas. [2]
Se dice que la interpretación del soneto depende del tercer cuarteto (líneas 9-12), que generalmente se considera oscuro. Edmond Malone sugirió que "líneas de vida" se refiere a niños, con un juego de palabras en línea como línea de sangre. Esta lectura fue aceptada por Edward Dowden y otros. [3] Además, "reparar" puede significar hacer un padre nuevo o nuevo (re + père), lo que puede ser relevante. Pero también, "líneas de vida" pueden significar la duración de la vida, o las líneas del destino encontradas en la mano y el rostro leídas por los adivinos . En este soneto también surge una metáfora artística, y en este contexto se pueden leer "líneas". [2]
La línea 10 es la fuente de algunas disensiones entre los académicos. Una lectura es que, en comparación con su descendencia física ("esto"), las representaciones del lápiz del tiempo o la pluma del principiante del poeta ("alumno") son ineficaces. Pero es la posible comprensión de la cronología de los sonetos, a través de la relación de "esto" con "El lápiz del tiempo" y "mi pluma de alumno", lo que constituye el foco del debate: George Steevens considera las palabras como evidencia de que Shakespeare escribió sus sonetos. como un joven; para TW Baldwin, la frase conecta este soneto con The Rape of Lucrece . [4] Si bien en términos generales "Tiempo" es en esta línea una forma de artista (en lugar de un destructor, como en otras partes del ciclo), su función exacta no está clara. En la época de Shakespeare, un lápiz era tanto un pequeño pincel de pintor como una herramienta para grabar letras, aunque en el siglo XVI se conocían los lápices de grafito encuadernados en cera, hilo o incluso madera. [2]
Siguiendo a William Empson , Stephen Booth señala que todas las posibles lecturas de las líneas en disputa, en particular la tercera cuarteta , son potencialmente precisas: si bien las líneas no establecen un solo significado, el lector comprende en términos generales el tema habitual, el contraste entre la inmortalidad artística y genealógica. [5] [6] La afirmación es que la procreación es una ruta más viable hacia la inmortalidad que la "falsificación" del arte.
El soneto concluye con resignación que los esfuerzos de tiempo y el poeta que representan la juventud 's belleza no puede traer a los jóvenes a la vida ( 'puede hacer que usted vive') a los ojos de los hombres (comparar la demanda en Sonnet 81 , línea 8 , "Cuando sepultes a los ojos de los hombres, yacerás"). Al entregarse a sí mismo en unión sexual o en matrimonio ("entregarse a sí mismo"), el joven, paradójicamente, continuará preservándose a sí mismo ("se mantiene quieto"). Continuando tanto con la metáfora de los lápices y las líneas, como con la metáfora paternal y la de la fortuna, el linaje del joven debe ser delineado ("dibujado") por su propia habilidad creativa ("tu propia dulce habilidad").
Referencias
- ↑ Pooler, C [harles] Knox, ed. (1918). Las obras de Shakespeare: Sonetos . El Arden Shakespeare [primera serie]. Londres: Methuen & Company. OCLC 4770201 .
- ^ a b c Larsen, Kenneth J. "Sonnet 16" . Ensayos sobre los sonetos de Shakespeare . Consultado el 24 de noviembre de 2014 .
- ^ Dowden, Edward (1881). Sonetos de Shakespeare . Londres.
- ^ Baldwin, TW (1950). Sobre la genética literaria de los sonetos de Shakspeare . Urbana: Prensa de la Universidad de Illinois.
- ^ Empson, William (1975). Siete tipos de ambigüedad . Nueva York: Vintage.
- ^ Booth, Stephen (1977). Sonetos de Shakespeare . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale.
Otras lecturas
- Hubler, Edwin (1952). El sentido de los sonetos de Shakespeare . Prensa de la Universidad de Princeton, Princeton.
- Schoenfeldt, Michael (2007). Los sonetos: el compañero de Cambridge a la poesía de Shakespeare . Patrick Cheney, Cambridge University Press, Cambridge.
- Primera edición y facsímil
- Shakespeare, William (1609). Sonetos de Shake-speares: nunca antes impresos . Londres: Thomas Thorpe .
- Lee, Sidney , ed. (1905). Sonetos de Shakespeares: Siendo una reproducción en facsímil de la primera edición . Oxford: Clarendon Press . OCLC 458829162 .
- Ediciones Variorum
- Alden, Raymond Macdonald , ed. (1916). Los sonetos de Shakespeare . Boston: Compañía Houghton Mifflin . OCLC 234756 .
- Rollins, Hyder Edward , ed. (1944). Una nueva edición variorum de Shakespeare: Los sonetos [2 volúmenes] . Filadelfia: JB Lippincott & Co. OCLC 6028485 .
- Ediciones críticas modernas
- Atkins, Carl D., ed. (2007). Sonetos de Shakespeare: con trescientos años de comentarios . Madison: Prensa de la Universidad de Fairleigh Dickinson . ISBN 978-0-8386-4163-7. OCLC 86090499 .
- Booth, Stephen , ed. (2000) [1ª ed. 1977]. Sonetos de Shakespeare (Rev. ed.). New Haven: Yale Nota Bene . ISBN 0-300-01959-9. OCLC 2968040 .
- Burrow, Colin, ed. (2002). Los sonetos y poemas completos . El Oxford Shakespeare . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0192819338. OCLC 48532938 .
- Duncan-Jones, Katherine , ed. (2010) [1ª ed. 1997]. Sonetos de Shakespeare . El Arden Shakespeare , Tercera Serie (Rev. ed.). Londres: Bloomsbury . ISBN 978-1-4080-1797-5. OCLC 755065951 .
- Evans, G. Blakemore , ed. (1996). Los sonetos . El nuevo Cambridge Shakespeare . Cambridge: Cambridge University Press . ISBN 978-0521294034. OCLC 32272082 .
- Kerrigan, John , ed. (1995) [1ª ed. 1986]. Los Sonetos; y, La queja de un amante . New Penguin Shakespeare (Rev. ed.). Libros de pingüinos . ISBN 0-14-070732-8. OCLC 15018446 .
- Mowat, Barbara A .; Werstine, Paul, eds. (2006). Sonetos y poemas de Shakespeare . Biblioteca Folger Shakespeare . Nueva York: Washington Square Press . ISBN 978-0743273282. OCLC 64594469 .
- Orgel, Stephen , ed. (2001). Los sonetos . El pelícano Shakespeare (Rev. ed.). Nueva York: Penguin Books . ISBN 978-0140714531. OCLC 46683809 .
- Vendler, Helen , ed. (1997). El arte de los sonetos de Shakespeare . Cambridge, MA: The Belknap Press de Harvard University Press . ISBN 0-674-63712-7. OCLC 36806589 .
enlaces externos
- Obras relacionadas con Sonnet 16 (Shakespeare) en Wikisource
- Paráfrasis y análisis (Shakespeare-online)
- Análisis