De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Stan Freberg (nacido Stanley Friberg ; 7 de agosto de 1926 - 7 de abril de 2015) fue un autor, actor, artista de grabación, locutor, comediante, personalidad de radio, titiritero y director creativo publicitario estadounidense, cuya carrera comenzó en 1943. Permaneció activo en la industria hasta finales de los 80, más de 70 años después de ingresar a ella.

Sus trabajos más conocidos incluyen " St. George and the Dragonet ", Stan Freberg Presents the United States of America , su papel en la serie de televisión Time for Beany y varios comerciales de televisión clásicos.

Vida personal [ editar ]

Freberg nació como Stanley Friberg [4] en Pasadena, California , hijo de Evelyn Dorothy (de soltera Conner), una ama de casa, y Victor Richard Friberg (más tarde Freberg), un ministro bautista . Freberg era cristiano y de ascendencia sueca e irlandesa. [5] [6] [7]

Fue reclutado en el Ejército de los Estados Unidos de 1945 a 1947, donde sirvió en Servicios Especiales [8] adjuntos al Cuerpo Médico del Hospital General McCornack en Pasadena, California .

El trabajo de Freberg reflejaba tanto su delicada sensibilidad (a pesar de su uso liberal de la sátira mordaz y la parodia ) como su negativa a aceptar a los fabricantes de alcohol y tabaco como patrocinadores, un impedimento para su carrera en la radio cuando reemplazó a Jack Benny en la radio CBS . Como explicó Freberg a Rusty Pipes:

Después de que reemplacé a Jack Benny en 1957, no pudieron venderme anuncios publicitarios en el programa. Eso significaría que cada tres minutos tendría que colocar un comercial. Así que dije: "Olvídalo. Quiero ser patrocinado por una persona", como Benny, por American Tobacco o State Farm Insurance, excepto que yo no dejaría que me vendieran a American Tobacco. Me negué a dejar que me vendieran a ninguna compañía de cigarrillos. [9]

La primera esposa de Freberg, Donna, murió en 2000. Tuvo dos hijos de ese matrimonio, Donna Jean y Donavan . Se casó con Betty Hunter en 2001.

Animación [ editar ]

Freberg comenzó su carrera haciendo imitaciones en el programa de radio de Cliffie Stone en 1943. [10] Freberg trabajó como actor de doblaje en animación poco después de graduarse de Alhambra High School . Comenzó en Warner Brothers en 1944 subiendo a un autobús y pidiendo al conductor que lo dejara "en Hollywood". Como describe en su autobiografía, Solo duele cuando me río , se bajó del autobús y encontró un letrero que decía "agencia de talentos". Entró y los agentes organizaron una audición para las caricaturas de Warner Brothers, donde fue contratado de inmediato. [11] Así comenzó la carrera profesional de Freberg en el entretenimiento, que duró más de 70 años, hasta su muerte.

Su primer trabajo notable de voz en dibujos animados fue en un dibujo de Warner Brothers llamado For He a Jolly Good Fala , que se grabó pero nunca se filmó (debido a la muerte del propietario de Fala , el presidente Franklin D. Roosevelt ), [ cita requerida ] seguida de Roughly Squeaking (1946) como Bertie; y en 1947, fue escuchado en It's a Grand Old Nag (Charlie Horse), producida y dirigida por Bob Clampett para Republic Pictures ; [ cita requerida ] The Goofy Gophers (Tosh), y One Meat Brawl (Grover Groundhog y Walter Winchell). A menudo se encontraba emparejado con Mel Blanc mientras estaba en Warner Bros. , donde los dos hombres realizaban parejas como los ratones Hubie y Bertie y Spike the Bulldog y Chester the Terrier . [12] En 1950, fue la voz de "Dumb Dog" de Friz Freleng en Foxy by Proxy , quien se encuentra con un Bugs Bunny disfrazado con un traje de zorro. Fue la voz de Pete Puma en la caricatura Rabbit's Kin de 1952 , en la que hizo una impresión de una caracterización temprana de Frank Fontaine (que más tarde se convirtió en el personaje del "Crazy Guggenheim" de Fontaine). [ cita requerida ]

Freberg expresó el personaje de Junyer Bear, pero el papel fue creado por el actor Kent Rogers en Bugs Bunny y los tres osos (1944) [ cita requerida ] . Después de Rogers murió durante la Segunda Guerra Mundial , Freberg asumió el papel de Junyer Bear en Chuck Jones ' Looney Tunes de dibujos animados ¿Qué hay Brewin', Bruin? (1948). Este contó con la versión de Jones de Los tres osos . También sucedió a Rogers como la voz de Beaky Buzzard .

Freberg fue escuchado en muchas caricaturas de Warner Brothers, pero su único crédito en pantalla [ cita requerida ] en una fue Three Little Bops (1957). Su trabajo como actor de doblaje para Walt Disney Productions incluyó el papel de Mr. Busy the Beaver en Lady and the Tramp (1955) e hizo trabajos de doblaje en Susie the Little Blue Coupe y Lambert the Sheepish Lion . La interpretación de Freberg de Pete Puma también sentó las bases para la voz de Sam de Daws Butler , el gato naranja emparejado con Sylvester en el corto Mouse and Garden (1960), nominado al Oscar . Prestó su voz a Cage E. Coyote, el padre deWile E. Coyote , en el corto Little Go Beep de 2000 . [13]

Películas [ editar ]

Freberg fue elegido para cantar la parte del Jabberwock en la canción "Beware the Jabberwock" para Alicia en el país de las maravillas de Disney , con los Rhythmaires y Daws Butler . Escrita por Don Raye y Gene de Paul , la canción era una interpretación musical del poema " Jabberwocky " de A través del espejo de Lewis Carroll . La canción no se incluyó en la película final, pero se incluyó una grabación de demostración en los lanzamientos en DVD de la película en 2004 y 2010. [ cita requerida ]

Freberg hizo su debut cinematográfico como actor en pantalla en la comedia Callaway Went Thataway (1951), una parodia satírica sobre el marketing de las estrellas occidentales (aparentemente inspirada en el éxito televisivo de Hopalong Cassidy [ cita requerida ] ). Freberg coprotagonizó con Mala Powers en Geraldine (1953) como el sollozante cantante Billy Weber, lo que le permitió repetir su sátira sobre el vocalista Johnnie Ray (ver más abajo). [ cita requerida ] En 1963 Es un mundo loco, loco, loco , Freberg apareció en un papel no hablante como el alguacil adjunto y actuó como la voz de un despachador.

Contrariamente a la creencia popular, George Lucas pidió a Freberg, no a Mel Blanc , que hiciera una audición para la voz del personaje C-3PO para la película de 1977 Star Wars . Después de que él y muchos otros audicionaron para el papel, Freberg sugirió que Lucas usara la voz del actor mimo Anthony Daniels . [14]

Capitol Records [ editar ]

Lanzamientos tempranos [ editar ]

Freberg fue uno de los talentos reclutados por Capitol Records cuando lanzó su división de palabra hablada. [15] Comenzó el 10 de febrero de 1951 y produjo grabaciones satíricas sobre la cultura popular . [16] Uno de sus lanzamientos más notables fue " John y Marsha ", una parodia de la telenovela que consistía en los personajes del título (ambos interpretados por Freberg) sin hacer nada más que repetir los nombres de los demás (con entonaciones para coincidir con los estados de ánimo). [17] [18] Algunas estaciones de radio se negaron a reproducir "John & Marsha", creyendo que era una conversación romántica real entre dos personas reales. En un seguimiento de 1954, usó al guitarrista de pedal steel Speedy Westpara satirizar el éxito country de Ferlin Husky de 1953 , "A Dear John Letter", como "A Dear John and Marsha Letter" (Capitolio 2677). West había tocado en la exitosa grabación de Husky. [ cita requerida ] Una grabación de temporada, "The Night Before Christmas" / "Nuttin 'for Christmas", realizada en 1955, sigue siendo un clásico de culto. [ cita requerida ]

Con Daws Butler y June Foray , Freberg produjo su parodia de Dragnet de 1953 , " St. George and the Dragonet ", un éxito número uno durante cuatro semanas en octubre de 1953. Vendió más de un millón de copias y recibió un disco de oro. [19]

Otro éxito que recibió el tratamiento de Freberg fue el lloroso " Cry " de Johnnie Ray , que Freberg interpretó como "Try" ("Tú también puedes ser infeliz ... si lo intentas"), exagerando el estilo vocal histriónico de Ray. [20] Johnnie Ray estaba furioso hasta que se dio cuenta de que el éxito de la parodia de Freberg de 1952 estaba aumentando las ventas y la difusión de su propio disco. [21] Freberg informó haber recibido comentarios más enojados por esto que por cualquiera de sus otras parodias. [20]

Después de " Te tengo bajo mi piel " (1951), siguió con sátiras musicales más populares, como " Sh-Boom " (1954), una parodia de la canción grabada por The Chords . Al final, grita "¡STELLA!" a una mujer, imitando a Marlon Brando en Un tranvía llamado deseo . La cara B era una parodia del disco de Eartha Kitt " C'est si bon ", emitido en 1955 en el programa de televisión Sam and Friends . [22] Otras canciones incluyen " The Yellow Rose of Texas " (1955), [18] donde un baterista "Yankee" se sale de control en la grabación; "Línea Rock Island", basada en la versión skiffle de Lonnie Donegan de 1955 , con interrupciones de Peter Leeds , y" The Great Pretender "(1956).

Grabó una parodia del primer disco de oro de Elvis Presley , " Heartbreak Hotel "; en la versión de Freberg, el efecto de eco se sale de control y "Elvis" eventualmente rasga sus ajustados jeans durante la actuación. [23]

Con Foray, grabó "La búsqueda de Bridey Hammerschlaugen", una parodia de La búsqueda de Bridey Murphy de Morey Bernstein, un libro de 1956 sobre la regresión hipnótica a una vida pasada y un LP de la primera sesión real de hipnosis.

"The Great Pretender" y "Banana Boat Song" [ editar ]

Freberg usó un tema de músico beatnik en su parodia de 1956 de " The Great Pretender ", el éxito de The Platters , quienes, como Ray (ver arriba) y Belafonte y Welk (ver ambos abajo), no estaban contentos. [ cita requerida ] En ese momento, cuando todavía se esperaba que se preservaran los estándares musicales, era bastante permisible ridiculizar lo ridículo, como era obvio que Freberg había pensado cuando parodió a Presley. El pianista de la parodia de Freberg, un devoto de Erroll Garnery George Shearing, que se rebela contra tocar un acompañamiento de un solo acorde, replicando: "¡No voy a tocar ese 'jazz clink-clink-clink'!" Pero Freberg es inflexible en cuanto a que el pianista se apega al estilo de The Platters: "¡Tocas ese 'clink-clink-clink jazz', o no te pagarán esta noche!" El pianista cede, algo así. [24] El pianista incluso cita las primeras seis notas de la pieza clásica de Shearing " Lullaby of Birdland ", antes de volver a la canción. [25] La canción concluye cuando al pianista le gusta el arreglo sólo después de entrar en un ritmo de aceleración incontrolable, a pesar de las súplicas del histriónico cantante de mantener el ritmo; el cantante tiene que escapar del estudio.

"Banana Boat (Day-O)" de Freberg (1957) satirizó la popular grabación de Harry Belafonte de " Banana Boat Song ". En la versión de Freberg, el cantante principal se ve obligado a correr por el pasillo y cerrar la puerta detrás de él para amortiguar el sonido de su "Day-O!" porque el baterista beatnik bongo, con la voz de Leeds, se queja: "Es demasiado estridente, hombre. ¡Es demasiado penetrante!" Cuando llega a la letra de "Una hermosa banana madura / Esconde la tarántula negra mortal", el baterista protesta, "¡No me gustan las arañas!" [26] El cambio es "Tele-Vee-Shun", una canción anti-TV sobre lo que la televisión le ha hecho a su familia,cantada con un fuerte acento trinitario falso y ajustada a una melodía de Calypso . [ cita requerida ]Freberg grabó la canción por primera vez en 1952, pero la versión de 1957 es la más conocida, y satiriza a Elvis Presley en un verso: "Enciendo a Elvis Presley y mi hija grita. / Temo que tenga un ataque de nervios por culpa de él. / Me pregunto por qué se menea-menea al ritmo. / De niño debe haber tenido un asiento de bicicleta suelto ".

Las parodias musicales de Freberg fueron un subproducto de sus colaboraciones con Billy May , un veterano músico de big band y arreglista de jazz , y su productor de Capitol Records, Ken Nelson. [ cita requerida ] . A finales de 1957, cuando el programa de televisión ABC del maestro de la música con champán, Lawrence Welk , ganaba popularidad en todo el país, Freberg lanzó espectáculo, la entrega forzada de Welk y la dudosa musicalidad de algunos de los acompañantes de Welk. Para replicar fielmente el sonido de Welk, May y algunos de los mejores músicos de estudio de Hollywoody los vocalistas trabajaron para clonar el estilo en vivo de Welk, incorporando cuidadosamente notas malas y señales inoportunas. [ cita requerida ] Billy Liebert, un acordeonista de primer nivel, copió el acordeón de Welk . En la parodia, la orquesta se ve abrumada por la máquina de burbujas que funciona mal y todo el Aragon Ballroom finalmente flota hacia el mar. Cuando conoció a Freberg, Welk negó haber dicho alguna vez "Wunnerful, Wunnerful!" y se opuso al final, pidiendo en vano que rescataran a la orquesta. [27] Pero a pesar de su negación de la frase, Welk la convirtió en el título de su autobiografía (Prentice Hall, 1971), y nunca declaró públicamente sus razones exactas. [28]Entre los habituales del programa de Welk que fueron satirizados estaban "Champagne Lady" Alice Lon , que se convirtió en "Alice Lean", Larry Hooper se convirtió en "Larry Looper", el trompetista y cantante de novedad Rocky Rockwell se convirtió en "Stony Stonedwell" y las Hermanas Lennon se convirtieron en " Hermanas Limón ". [ cita requerida ] Freberg había realizado una versión más larga del boceto en el episodio del 11 de agosto de 1957 de The Stan Freberg Show .

Sátira política [ editar ]

Freberg también abordó los problemas políticos del momento. En su programa de radio, un boceto extendido fue paralelo a la política arriesgada de la Guerra Fría entre los EE. UU. Y la Unión Soviética al retratar una batalla de relaciones públicas cada vez mayor entre El Sodoma y el Rancho Gomorrah , dos casinos en la ciudad de Los Voraces (en español para " The Greedy Ones ", una Las Vegas apenas disfrazada ). El boceto termina con la máxima atracción turística , la bomba de hidrógeno., que convierte a Los Voraces en un vasto y árido páramo. La presión de la red obligó a Freberg a eliminar la referencia a la bomba de hidrógeno y, en su lugar, un terremoto destruyó las dos ciudades. [29] La versión de "Incident at Los Voraces", publicada más tarde en Capitol Records, contiene el final original. [30]

Freberg se había burlado del macartismo de pasada en "Caperucita azul" con la frase "Sólo se ha cambiado el color para evitar una investigación". Más tarde, parodió descaradamente al senador Joseph McCarthy con "Punto de orden" (tomado de su objeción frecuente). El "sospechoso" que estaba siendo investigado era la oveja negra de la canción infantil " Baa, Baa, Black Sheep ". (Mayordomo: "Sospecharía de cualquiera que intentara rimar dama con carril. ") El departamento legal de Capitol estaba muy nervioso. Freberg describe que lo llamaron para conversar con Robert Karp, el jefe del departamento, y le preguntaron si alguna vez había pertenecido a algún grupo que pudiera llamar la atención de McCarthy. y he sido durante mucho tiempo un miembro con tarjeta de ... "—el ejecutivo se puso pálido—" ... el Club de Fans de Little Orphan Annie de América ". El ejecutivo respondió:" No, esto es serio; esto no es gracioso, Freberg. ¡Deja de hacer bromas! " [31] Finalmente se emitió una versión diluida de la parodia.

Controversia [ editar ]

En dos ocasiones, Capitol se negó a divulgar los registros de Freberg. [32] "Eso es correcto, Arthur" era una parodia con púas del controvertido personaje de radio y televisión de los años 50 Arthur Godfrey , que esperaba que su grupo de artistas, conocido como "pequeños Godfreys", lo embriagara sin cesar. El diálogo incluyó el monólogo "Godfrey" de Freberg, puntuado por Butler imitando al locutor de Godfrey, Tony Marvin , interviniendo repetidamente: "¡Eso es, Arthur!" entre los comentarios de Godfrey. [33] Capitol temía que Godfrey pudiera emprender acciones legales y envió una copia del registro de Freberg al departamento legal de Godfrey para pedir permiso, que fue denegado. Capitol también rechazó la igualmente mordaz "Most of the Town ", una parodia de Ed Sullivan's 'El brindis de la ciudad' , en circunstancias similares. Ambas grabaciones finalmente se publicaron en una retrospectiva de Freberg en caja emitida por Rhino Records .

Freberg continuó atacando a la industria de la publicidad después de la desaparición de su programa, produciendo y grabando " Green Chri $ tma $ " en 1958, una acusación mordaz de la sobrecomercialización de la festividad, en la que Butler esperaba sobriamente que recordáramos " Cuyo cumpleaños estamos celebrando". La sátira terminó abruptamente con una interpretación de "Jingle Bells" puntuada por sonidos de caja registradora. La versión original era algo más larga cuando se lanzó por primera vez en 1958, pero en años posteriores Capitol no reeditó la grabación completa. [ cita requerida ]Freberg también retomó el tema de "Dragnet", con "Yulenet", también conocido como "Christmas Dragnet", en el que el detective estricto convence a un personaje llamado "Grudge" de que Santa Claus realmente existe (y Columbus, Cleveland, Cincinnati y el Conejo de Pascua, pero Grudge todavía no había tomado una decisión sobre Toledo). Butler hace varias voces en el disco. [ cita requerida ]

¡Oregón! ¡Oregón! [ editar ]

En 1958, la Comisión del Centenario de Oregon , bajo el patrocinio de Blitz-Weinhard Brewing Company , contrató a Freberg para crear un musical para celebrar el centésimo aniversario de Oregon. [34] [35] ¡ El resultado fue Oregón! ¡Oregón! Una fábula centenaria en tres actos.Grabado en Capitol en Hollywood, fue lanzado durante el Centenario de Oregon en 1959 como un LP de vinilo de 12 ″. La cara uno incluía dos versiones de una introducción de Freberg (anunciada como "Stan Freberg, Matinee Idol"), y la segunda versión incluía algunas palabras del presidente de Blitz-Weinhard Co. Esto fue seguido por el programa en sí, que se extiende por 21 minutos. La cara dos incluye versiones individuales separadas de cada una de las canciones destacadas, incluidas varias variaciones de la pieza principal, ¡Oregon! ¡Oregón!

Cincuenta años después, cuando Oregón se acercaba a su Sesquicentenario, Freberg y la banda de Portland Pink Martini prepararon una versión actualizada como parte de una serie de actuaciones exclusivas en todo el estado. [34] [35] Pink Martini realizó una gira por el estado y realizó cuatro presentaciones regionales en las áreas norte, sur y central de Oregon en agosto y septiembre de 2009. Esto fue posible gracias a una subvención de la Fundación Kinsman para un lanzamiento de $ 40,000 de Pink Martini's ¡Oregón! ¡Oregón! 2009 con Freberg. [ cita requerida ]

1960 y posteriores [ editar ]

Freberg en una foto publicitaria de principios de los 60

En 1960, a la luz del escándalo de la payola , Freberg hizo un sencillo de dos caras titulado "The Old Payola Roll Blues", que cuenta la historia de un promotor corrupto de un estudio de grabación (con la voz de Jesse White ) [36] que encuentra a un adolescente que no puede cantar llamado "Clyde Ankle" (una obra de teatro sobre el nombre del cantante Paul Anka , con una historia paralela a la del descubrimiento de Fabián por Bob Marcucci ). Clyde graba una canción llamada "High School OO OO", que duró solo unos segundos. (Al notar esto, Ankle pregunta: "Es una especie de canción corta, ¿no?", A lo que el productor responde: "Se reproduce más de esa manera"). La otra cara era: "Iba camino a la escuela secundaria". (completo con ruido de audiencia falso de una "máquina de gritos").

Luego, el promotor intenta sobornar a un disc jockey en una estación de jazz para que toque la canción en el aire, lo que él rechaza rotundamente, sospechando que el promotor nunca estuvo en el negocio de la música en primer lugar. Después, una canción al estilo de las grandes bandas anuncia el final del rock and roll y el resurgimiento del swing y el jazz. El récord de Freberg estuvo en el Hot 100 sólo la semana del día bisiesto de 1960, en el puesto 99, aproximadamente tres meses y medio después de que "High School USA" de Tommy Facenda alcanzara el puesto 28. Alan Freed , cuya carrera fue víctima de cargos de payola, se rió de la interpretación de Freberg del escándalo.

Stan Freberg Presents the United States of America, Volume One: The Early Years (1961) combinó diálogos y canciones en un formato de teatro musical. El álbum musical original, publicado en Capitol, parodia la historia de los Estados Unidos desde 1492 hasta el final de la Guerra Revolucionaria en 1783. En él, Freberg parodia grandes y pequeños aspectos de la historia. Por ejemplo, en la época colonial, era común usar la s larga , que se asemeja a una f minúscula, en medio de las palabras; por lo tanto, mientras Ben Franklin lee la Declaración de Independencia , cuestiona el pasaje, "¿La vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad ?!?"La mayor parte de ese boceto en particular es una sátira del macartismo. Por ejemplo, Franklin comenta:" Tú ... firmas una petición inofensiva y olvídate de ella. Diez años después, te llevan ante un comité ".

El álbum también contó con el siguiente intercambio, donde Cristóbal Colón de Freberg es "descubierto en la playa aquí" por un nativo americano interpretado por Marvin Miller . Escéptico de la dieta de los nativos a base de maíz y "otras verduras cultivadas orgánicamente", Columbus quiere abrir "el primer restaurante italiano de Estados Unidos" y necesita cobrar un cheque para comenzar:

Nativo: "No tienes suerte, hoy. Los bancos cerraron".
Colón: [maliciosamente, sabiendo cuál será la respuesta] "¿Oh? ¿Por qué ?"
Nativo: "¡Día de la Raza!"
Colón: [pausa embarazada] "¿Saldremos con esa broma?"
Nativo: "No, sí repetimos la canción. Eso ayuda ..."
Colón y Nativo juntos: "¡Pero no mucho, no!"

En 2019, Stan Freberg Presents the United States of America, Volume One: The Early Years fue seleccionado por la Biblioteca del Congreso para su preservación en el Registro Nacional de Grabaciones por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa". [37]

Stan Freberg presenta Los Estados Unidos de América, el volumen dos se planeó para su lanzamiento durante el Bicentenario de Estados Unidos en 1976, pero no apareció hasta 1996. [38]

Las primeras parodias de Freberg revelaron su evidente amor por el jazz. Sus representaciones de músicos de jazz eran generalmente del tipo estereotipado de " beatnik ", pero el jazz siempre fue presentado como preferible al pop , al calipso y, en particular, a la nueva forma de música, el rock and roll . Él superó el doo-wop en su versión de " Sh-Boom " y satirizó a Elvis Presley con una interpretación de eco / reverberación de " Heartbreak Hotel ". [23] Los Estados Unidos de América incluye un boceto que involucra a los músicos en la pintura El espíritu del 76 . El jugador de pífano terriblemente moderno ("Bix",interpretado por Freberg) y el baterista más joven (interpretado porWalter Tetley ) discuten con el baterista más viejo e increíblemente cuadrado ("Doodle", también expresado por Freberg) sobre cómo se debe interpretar " Yankee Doodle ".

Radio [ editar ]

Teatro para el oído: Freberg posa, 1962

La popularidad de las grabaciones de Freberg le valió su propio programa de radio, la comedia de situación It 's Rich . Freberg interpretó al torpe pero cínico Richard E. Wilt, un residente de Hope Springs, donde trabajaba para Consolidated Paper Products Company de BB Hackett. Freberg sugirió la adición de secuencias de sueños, lo que le permitió interpretar sus sátiras más populares de Capitol Records ante una audiencia de estudio en vivo. La serie fue transmitida por CBS Radio Network del 8 de enero al 23 de septiembre de 1954.

El Stan Freberg Show fue un reemplazo de 1957 para Jack Benny en la radio CBS. El espectáculo satírico, producido por Pete Barnum, contó con una producción elaborada e incluyó a la mayor parte del equipo que usó en sus grabaciones de Capitol, incluidos Foray, Leeds y Butler. Billy May arregló y dirigió la música. Los Jud Conlon Singers, que también habían aparecido en las grabaciones de Freberg, eran habituales, al igual que la cantante Peggy Taylor, quien más tarde ese año participó en su "Wun'rther, Wun'rther!" 45 de dos caras, grabado para capitalizar la respuesta que recibió en el programa.

El programa no logró atraer un patrocinador después de que Freberg decidió que no quería estar asociado con las compañías tabacaleras que habían patrocinado a Benny. En lugar de comerciales reales, Freberg se burló de la publicidad promocionando productos como "Puffed Grass" ("¡Es bueno para Bossie, es bueno para mí y para ti!"), "Food" ("Pon algo de comida en tu barriga-tum-tum ! "), y él mismo (" Stan Freberg, el comediante espumoso! Bobba-bobba-bom-bom-bom "), una parodia del conocido comercial de limpiadores Ajax .

La falta de patrocinio no fue el único problema, y ​​Freberg también se quejó de la interferencia de la red de radio, factores que obligaron a la cancelación del programa luego de una racha de solo 15 episodios. Un boceto, "Elderly Man River", parodiaba la interferencia, además de anticipar el movimiento de corrección política por décadas. Butler interpretó a "Mr. Tweedly", un representante de una junta de revisión de radio ciudadana ficticia, que constantemente interrumpe a Freberg con un timbre fuerte mientras Freberg intenta cantar " Old Man River ". Tweedly primero se opone a la palabra "viejo", "que algunos de nuestros mayoreslos ciudadanos encuentran desagradable ". Como resultado de las intervenciones de Tweedly, la letra de la canción se distorsiona progresiva y dolorosamente, mientras Freberg lucha por cantar la canción clásica en una forma que Tweedly dice que debe ser aceptable" para los pequeños "que escuchan en casa:" Él no, eh, no siembra papas , eh, papas , no siembra algodón, eh, cotting , y esos-estos-los que las siembran pronto se olvidan", era una letra de la que Freberg estaba particularmente orgulloso. Incluso cuando el censor considera aceptable la interpretación de Freberg, las constantes interrupciones finalmente detienen la canción justo antes de que Freberg tuviera que editar la línea" Te emborrachas un poco y aterriza en la cárcel ". Freberg concede:" Quite el dedo del botón, Sr. Tweedly, sabemos cuándo nos lamen ", proporcionando tanto la moraleja como el chiste del boceto.

En 1966, graba un álbum, Freberg Underground , en un formato similar a su programa de radio, utilizando el mismo elenco y orquesta. Lo llamó "radio de pago", una parodia del término televisión de pago , el apodo en ese momento para la televisión por suscripción, "... porque hay que ir a la tienda de discos y comprarlo". El álbum se destaca por otorgar al Dr. Edward Teller el premio al Padre del Año por ser el "padre de la bomba de hidrógeno " ("¡Úselo con buena salud!"); por satirizar la marcación de todos los dígitos ("They Take Away Our Murray Hills"); y para ("The Flak-man and Reagan"), una sátira combinada de la serie de televisión Batman con Robin,y la carrera del gobernador de California de 1966 entreEdmund G. "Pat" Brown y Ronald Reagan , en el que la idea de que Reagan en el futuro se postule a la presidencia de Estados Unidos y gane, se usó en una canción como una broma final y exagerada.

En un poco usado en la radio como comercial, Freberg drenó el lago Michigan y lo llenó de chocolate caliente, después de lo cual un avión dejó caer una montaña de 700 pies de crema batida y una cereza marrasquino de 10 toneladas. Unos 25.000 extras imaginarios vitorearon. [39]

Freberg regresó a la radio en varios episodios de dramas radiales de The Twilight Zone a principios de la década de 2000, incluidos "The Brain Center at Whipple's", "Four O'Clock", "The Fugitive", "Gentlemen, Be Seated", "Kick the Can "," Las máscaras "y" Estático ".

Televisión [ editar ]

A partir de 1949, Freberg y Butler proporcionado voces y fueron los titiriteros para Bob Clampett 's títere serie, hora de la de haba , un triple premio Emmy ganador (1950, 1951, 1953). [40] que fue transmitido en vivo por KTLA en Los Ángeles, y distribuido en todo el país a través del cinescopio por Paramount Television Network , el pionero programa de televisión para niños obtuvo un gran reconocimiento. [41] Entre sus admiradores estaba Albert Einstein , quien supuestamente interrumpió una vez una conferencia de alto nivel al anunciar: "Tendrán que disculparme, caballeros. Es hora de Beany". [42]

Freberg hizo apariciones como invitado en televisión en The Ed Sullivan Show y otros programas de variedades de televisión, generalmente con Orville the Moon Man, su títere del espacio exterior; alcanzó la parte inferior del platillo volante de Orville para controlar los movimientos de la marioneta y se alejó de la cámara cuando entregó las líneas de Orville. [ cita requerida ] Freberg tenía su propio especial de ABC , Stan Freberg presenta la hora de Chun King Chow Mein: saludo al año nuevo chino (4 de febrero de 1962), [ cita requerida ], pero obtuvo más risas cuando fue invitado a última hora programas de entrevistas nocturnas. [cita requerida ]

Una pieza del programa de Freberg se utilizó con frecuencia en Offshore Radio en el Reino Unido en los años 60: "Puede que no nos encuentre en su televisor". [ cita requerida ] Otros papeles televisivos en pantalla incluyeron The Monkees (1966) [43] y The Girl from UNCLE (1967). [ cita requerida ] Federal Budget Review fue un especial de televisión de PBS de 1982 [44] satirizando al gobierno federal . En 1996, interpretó el personaje continuo del Sr. Parkin en Roseanne , [ cita requerida ] y tanto Freberg como su hijo tuvieron papeles en la efímeraWeird Al Show en 1997.

Publicidad [ editar ]

Freberg fundó la agencia de publicidad con sede en Los Ángeles llamada Freberg Limited, que produjo varios comerciales memorables de radio y televisión. [45] Dos de sus principales clientes eran General Motors y Mellon Bank . [45] Es conocido por introducir la sátira en el campo de la publicidad y revolucionó la industria al influir en las serias agencias de publicidad para que imitaran su estilo en sus comerciales previamente serios. Freberg también es conocido por su afinidad con la plataforma de radio, afirmando que es un medio especial capaz de estirar la imaginación más que la televisión. [46]

La larga lista de campañas publicitarias exitosas de Freberg incluye:

  • Café con mantequilla: un musical de nueve minutos, "¡Omaha!" [47] que en realidad tuvo éxito fuera de la publicidad como producción musical en la ciudad de Omaha . Cuenta la historia de un joven, "Eustace K. Butternut", que fue robado por los gitanos a una edad temprana y, ya adulto, regresa a su propia ciudad, encontrándose a los residentes bajo un hechizo que los mantiene cantando y levantando la cabeza. brazos en el aire. Los libera diciendo su apellido al revés ("Tunrettub"), pero inmediatamente les ordena que levanten la mano nuevamente, llevándose todo lo que tienen los ciudadanos.
  • Pasta de tomate Contadina : "¿Quién puso ocho tomates geniales en esa pequeña lata?" [48]
  • Rollos de pizza de Jeno : una parodia del comercial de cigarrillos Lark que usaba la obertura de William Tell y una camioneta con un letrero en la cama que decía "Muéstranos tu paquete Lark", que termina con una confrontación entre un fumador de cigarrillos, interpretado por Barney Phillips (que supuestamente representa al locutor del comercial de Lark) y Clayton Moore como el Llanero Solitario sobre el uso de la música. Jay Silverheels también aparece como Tonto , llenando su posible bolsa con rollos de pizza, después de preguntar "¿Tienes un rollo de pizza, kemo sabe?" [49]Fue considerado como uno de los anuncios televisivos más brillantemente concebidos y ejecutados del período; Después de una presentación en The Tonight Show , Johnny Carson comentó que era el primer comercial que había visto en recibir un aplauso espontáneo de la audiencia del estudio.
  • La pizza de Jeno, en una parodia de los comerciales de enjuague bucal de Scope . "¿Sabes por qué a nadie le gustan tus fiestas, Mary? Tienes mala pizza, ¡ mala pizza !" [ cita requerida ]
  • Ciruelas pasas dulces como el sol: Representadas como la "comida del futuro" en un entorno futurista , hasta que el ícono de la ciencia ficción Ray Bradbury , un amigo de Freberg (que se muestra en una pantalla de televisión de pared a pared que recuerda a Fahrenheit 451 ) interviene: "Yo nunca mencioné las ciruelas pasas en ninguna de mis historias ". "¿No lo hiciste?" "No, nunca. Lamento ser tan sincero." "No, no están confitadas" ( tiro de borde ). [50] Según los informes, Bradbury se negó a considerar hacer un comercial hasta que Freberg le dijo: "Lo llamo Brave New Prune ", lo que llevó a Bradbury a preguntar: "¿Cuándo empezamos?"Las ventas de poda aumentaron un 400 por ciento el año siguiente a la campaña. [51]
  • Otro comercial de Sunsweet presenta a Ronald Long como un comensal quisquilloso: "Todavía están bastante arrugadas, ya sabes", y termina con la famosa frase, "Hoy, los hoyos; mañana, las arrugas. ¡Sunsweet sigue adelante!" [ cita requerida ]
  • Heinz Great American Soups: Ann Miller es una ama de casa que convierte su cocina en un número de producción gigantesco, cantando letras como "¡Enfrentémonos al gumbo de pollo y bailemos!" Después de ver el baile de claqué llamativo de su esposa, su esposo, interpretado por el veterano actor Dave Willock , pregunta: "¿Por qué siempre tienes que hacer una producción tan grande de todo?" En ese momento (1970), este fue el comercial más caro jamás realizado. [52]
  • Cortacéspedes Jacobsen : Las ovejas mascan lentamente en el césped delantero. Locutor / reportero en cámara (voz de William Woodson ): "Cortacéspedes Jacobsen. ¡Más rápido ... que las ovejas!"
  • Encyclopædia Britannica : El niño de estos comerciales es Donavan, el hijo de Freberg. Freberg le habla desde fuera de la pantalla. [ cita requerida ]
  • Comida china de Chun King : anuncio de revista, con una alineación de nueve hombres chinos y un hombre blanco, todos con estetoscopios alrededor del cuello y vestidos con túnicas blancas de médico, con la leyenda: "Nueve de cada diez médicos recomiendan Chun King Chow ¡Mein! " [53]
  • Kaiser Aluminium produjo papel de aluminio para competir con Reynolds Wrap . Freberg creó una campaña de ventas basada en las dificultades de Kaiser para conseguir que los tenderos almacenaran su producto, con el "Kaiser Foil Salesman". A pesar de las dudas iniciales de la empresa, la campaña produjo un gran aumento en la distribución y las ventas. [54] [55]
  • Prince Spaghetti: En 1985, Freberg produjo un comercial anunciando "Prince in Concert!" Pero resultó ser Prince Spaghetti Sauce "en concierto con" Prince Spaghetti. La estrella de rock no se divirtió y envió una carta exigiendo que dejaran de transmitir el comercial. El presidente de la compañía, Joseph Pellegrino, respondió diciendo que, en efecto, tenían el nombre primero. El cantante lo dejó pasar tranquilamente. Freberg le dijo a Time que, aunque nunca lo habían demandado, era la primera vez que recibía una carta enojada.

Freberg también fue muy popular en Australia, y visitó allí varias veces en la década de 1960 como intérprete en varios conciertos de "Big Show". En 1962 escribió y expresó un comercial de televisión animado en Sydney para Sunshine Powdered Milk, que ganó un "Logie" de televisión como uno de los comerciales de televisión más populares del año en una ceremonia anual de premios.

Hoy en día, estos anuncios son considerados clásicos por muchos críticos. [ cita requerida ] Aunque Bob & Ray fueron pioneros en anuncios intencionalmente cómicos (derivados de una campaña de gran éxito para la cerveza Piels), a Stan Freberg se le suele atribuir el mérito de ser la primera persona en introducir el humor en la publicidad televisiva con campañas memorables. Sintió que un comercial verdaderamente divertido haría que los consumidores solicitaran un producto, como fue el caso de su elaborada campaña publicitaria que incitó a las tiendas a vender té Salada. [ cita requerida ] Jeno Paulucci , entonces propietario de Chun King, tuvo que pagar una apuesta sobre el éxito del primer comercial de Freberg tirando de Freberg en un rickshawen La Cienega Boulevard de Hollywood. [53] Freberg ganó 21 premios Clio por sus comerciales. [56] Muchos de esos anuncios se incluyeron en la caja de cuatro CD de Freberg Tip of the Freberg .

Trabajo posterior [ editar ]

Freberg con su segunda esposa en los premios anuales Annie , 2014

Después de su éxito en los registros de comedia y la televisión, Freberg fue invitado a menudo a aparecer como invitado destacado en varios eventos, como su parodia en los 1978 Science Fiction Film Awards, nuevamente interpretando a Orville en su OVNI . Él pregunta inocentemente por qué hay un agujero en el extremo de la nave espacial, solo para que le digan: "Ahí es donde sale el gas del pantano". [57]

En su autobiografía, It Only Hurts When I Laugh , Freberg relata gran parte de su vida y los inicios de su carrera, incluidos sus encuentros con leyendas del mundo del espectáculo como Milton Berle , Frank Sinatra y Ed Sullivan , y las luchas que tuvo que soportar para conseguir que su material llegara al cine. aire. [ cita requerida ]

Tenía breves bocetos en la radio KNX (AM) a mediados de la década de 1990, comenzando cada uno con "¡Freberg aquí!" [58] En un boceto, Freberg mencionó que la banda tocó "Inhale to the Chief" en la inauguración de Bill Clinton . [ cita requerida ]

Apareció como invitado varias veces en Garfield and Friends , donde prestó la voz del Dr. Whipple, y como presidente del estudio en un episodio de Taz-Mania . [ cita requerida ]

Freberg fue incluido en el Salón de la Fama de la Radio Nacional en 1995. Desde 1995 hasta el 6 de octubre de 2006, Freberg presentó When Radio Was , una antología sindicada de programas de radio antiguos. [59] El lanzamiento del CD de Rhino de 1996 Los Estados Unidos de América Volumen 1 (Los primeros años) y Volumen 2 (Los años intermedios) sugirieron un posible tercer volumen (que nunca sucedió). Este conjunto incluye algunas partes escritas pero cortadas porque no cabrían en un álbum de discos.

Apareció en "Weird Al" Yankovic 's The Weird Al Mostrar , tocando tanto el carácter JB Toppersmith y la voz de la marioneta de Papa Boolie. Yankovic ha reconocido a Freberg como una de sus mayores influencias. [60] Freberg es uno de los comentaristas de las características especiales de los conjuntos de DVD de varios volúmenes de la Colección Dorada de Looney Tunes y narra el documental "Irreverent Imagination" en el Volumen 1.

Freberg fue el locutor de la carrera de botes en la versión cinematográfica de Stuart Little , y en 2008 interpretó a Sherlock Holmes en dos episodios de The Radio Adventures of Dr. Floyd . [61] Desde 2008 en adelante, Freberg prestó su voz a numerosos personajes, incluidos Doctor Whipple y Fluffykins, en The Garfield Show . Grabó su último papel de doblaje para el episodio "Rodent Rebellion" en 2014. [62]

Muerte [ editar ]

Freberg murió el 7 de abril de 2015, a los 88 años, en el UCLA Medical Center, Santa Monica en Santa Monica, California de neumonía . [59] [63] [64]

En la cultura popular [ editar ]

Película (s

  • En The Parent Trap de 1961 , los personajes durante la secuencia del título de apertura animada se refieren entre sí como John y Marsha. [sesenta y cinco]
  • La película de 1968 The Acid Eaters tiene un intercambio entre John y Marsha. Marsha es interpretada por Dianne Curtis.

Grabaciones

  • En 2007, el gran comediante Luke Ski grabó un homenaje de 10 minutos llamado MC Freberg , una parodia que ilustra cómo habría sonado una sátira de la música rap al estilo de Freberg . [66] Grabada originalmente para The FuMP , la pista también aparece en el álbum de Ski BACONspiracy .

Televisión

  • En el estreno de la cuarta temporada de la serie de televisión Mad Men , Peggy Olson ( Elisabeth Moss ) y Joey Baird ( Matt Long ) interpretan la parodia de la telenovela de comedia "John y Marsha" y se llaman repetidamente John y Marsha. [67]
  • Los dibujos animados de Warner Brothers (en los que Freberg apareció, sin acreditar, como artista de voz) a menudo tenían apariciones especiales de parejas llamadas John y Marsha. En un caso, la mujer era una extraterrestre, lo que hacía de la pareja John y Martian.
  • Benny Hill hizo una versión en video de "John and Marsha" de Freberg en su especial del 24 de noviembre de 1971 , en forma de una parodia de una película artística titulada "The Lovers", con Benny como John, Jenny Lee-Wright como Marsha y Henry McGee. como tercer personaje, George; el factor visual distintivo es que los actores fueron fotografiados del cuello para abajo. [sesenta y cinco]
  • "John y Marsha" también es parodiado en el episodio "Yarnbenders" de Rocko's Modern Life .

Filmografía seleccionada [ editar ]

  • Callaway Went Thataway (1951) como Marvin
  • Geraldine (1953) como Billy Weber
  • La dama y el vagabundo (1955) como Beaver (voz)
  • Tom Thumb (1958) como Bostezo (voz)
  • Es un mundo loco, loco, loco, loco (1963) como ayudante del sheriff
  • I Go Pogo (1980) como Albert the Alligator (voz)
  • Stuart Little (1999) como Locutor de la regata (voz)
  • Tweety's High-Flying Adventure (2000) como Pete Puma / Voces adicionales (voz)
  • Looney Tunes: Back in Action (2003) como Baby Bear (voz)

Discografía [ editar ]

Solteros [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Wilson, Scott (19 de agosto de 2016). Lugares de descanso: los lugares de enterramiento de más de 14.000 personas famosas, 3d ed . McFarland. pag. 259. ISBN 9781476625997 - a través de Google Books.
  2. ^ "Influyente satírico, Ad Maverick Stan Freberg muere a los 88" . NBC News . 7 de abril de 2015 . Consultado el 26 de mayo de 2015 .
  3. ^ Premio Inkpot
  4. ^ "Stanley Friberg, nacido el 08/07/1926 en California" . CaliforniaBirthIndex.org. 7 de agosto de 1926 . Consultado el 5 de enero de 2014 .
  5. ^ Jalon, Allan (18 de febrero de 1988). "Stan Freberg, un sabio de las masas, vuelve al ojo público" . Los Angeles Times . Consultado el 3 de septiembre de 2011 .
  6. ^ Frankel, Mark. "Stan Freberg escribe una memoria sobre su extraña carrera, de la comedia a los comerciales" . People.com . Consultado el 5 de enero de 2014 .
  7. ^ Yardley, Jonathan (14 de diciembre de 1988). "Freberg, riendo todo el camino" . Pqasb.pqarchiver.com . Consultado el 5 de enero de 2014 .
  8. ^ "ACTORES: STAN FREBERG" . Laughterlog.com . 20 de marzo de 2009 . Consultado el 24 de octubre de 2019 .
  9. ^ "Una audiencia con Stan Freberg" . Cosmik Debris. 1999. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2009 . Consultado el 8 de febrero de 2009 .
  10. ^ Whitburn, Joel (2003). Top Pop Singles 1955-2002 . Menomonee Falls, Wisconsin: Record Research, Inc. pág. 265 . ISBN 0-89820-155-1.
  11. ^ Freberg 1988 , págs. 32-36
  12. ^ "Stan Freberg" . IMDb.com . Consultado el 28 de octubre de 2017 .
  13. ^ "Little Go Beep - Video Dailymotion" . Dailymotion.com . Consultado el 17 de agosto de 2015 .
  14. ^ "Entrevista con el hijo de Mel Blanc, Noel" . Harrisonline.com . Consultado el 27 de septiembre de 2012 .
  15. ^ Scott, Keith (2014). El alce que rugió: la historia de Jay Ward, Bill Scott, una ardilla voladora y un alce parlante . Macmillan. ISBN 978-1-4668-6743-7.
  16. ^ Sterling, Christopher H. (2005). Enciclopedia de radio de 3 volúmenes . Nueva York: Fitzroy Dearborn. pag. 1007. ISBN 1579582494.
  17. ^ "Stan Freberg" . POVonline . Mark Evanier. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2009 . Consultado el 8 de febrero de 2009 .
  18. ^ a b "Programa 1 - Toca una melodía simple: música pop estadounidense a principios de los años cincuenta. [Parte 1]: Biblioteca digital UNT" . Digital.library.unt.edu . Consultado el 27 de septiembre de 2012 .
  19. ^ Murrells, Joseph (1978). El libro de los discos de oro (2ª ed.). Londres: Barrie y Jenkins Ltd. págs.  64–5 . ISBN 0-214-20512-6.
  20. ↑ a b Gilliland, John (1969). "Show 2 - Play A Simple Melody: música pop estadounidense a principios de los años cincuenta. [Parte 2]: Biblioteca digital UNT" (audio) . Pop Chronicles . Bibliotecas de la Universidad del Norte de Texas .
  21. ^ "Notas sobre Try de Stan Freberg (nota {3})" . Archivado desde el original el 13 de enero de 2012 . Consultado el 3 de enero de 2012 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
  22. ^ "C'est Si Bon" . IMDb.com . 28 de octubre de 2017 . Consultado el 28 de octubre de 2017 .
  23. ↑ a b Gilliland, John (1969). "Show 7 - The All American Boy: Entra Elvis y los rock-a-billies. [Parte 1]" (audio) . Pop Chronicles . Bibliotecas de la Universidad del Norte de Texas .
  24. ^ "Programa 5 - Salve, salve, Rock 'n' Roll: La revolución del rock se pone en marcha. [Parte 1]: Biblioteca digital UNT" . Digital.library.unt.edu. 9 de marzo de 1969 . Consultado el 13 de mayo de 2012 .
  25. La parodia se parodió en parte cuando Mitchel Torok grabó "All Over Again, Again" para Columbia Records a mediados de marzo de 1959, pero lo anunció como "The Great Pretender", como una parodia de las recientesgrabaciones de Sun Records de Johnny Cash . Cash acababa de firmar con Columbia. El molesto pianista del disco de Freberg fue reemplazado por un banjo igualmente molesto y un guitarrista espectacular en el lanzamiento de Columbia, una canción escrita por la esposa de Torok, que luego fue catalogada como "R. Redd" (Ramona Redd).
  26. ^ "Show 18 - Blowin 'in the Wind: Pop descubre la música folclórica. [Parte 1]: Biblioteca digital UNT" . Pop Chronicles . Digital.library.unt.edu. 25 de mayo de 1969 . Consultado el 24 de septiembre de 2010 .
  27. ^ Hansen, Barry y Freberg, Stan, Consejo de Freberg: The Stan Freberg Collection 1951-1998 (1999), ISBN 0-7379-0060-1 , folleto de notas, p. dieciséis. 
  28. En la edición del 14 de octubre de 1978 de " American Top 40 ", Casey Kasem dijo que "¡Maravilloso! ¡Maravilloso!" era la expresión favorita de Welk.
  29. Freberg , 1988 , págs. 108-114.
  30. ^ "El show de Stan Freberg: episodios uno a siete" . El sitio web oficial de Daws Butler . Joe Bevilacqua y Lorie Kellogg. Julio de 2003 . Consultado el 8 de febrero de 2009 .
  31. ^ Hansen, Barry y Freberg, Stan, Tip of the Freberg: The Stan Freberg Collection 1951-1998 , ISBN 0-7379-0060-1 , folleto de notas, p. 12. Freberg escribió una versión ligeramente diferente de esto en It Only Hurts When I Laugh (p. 85), en la que estaba hablando con Ken Nelson, cuya reacción final fue mucho más relajada. 
  32. ^ Freberg 1988 , págs. 80–81
  33. ^ "Cosas divertidas de Bob Claster" . Consultado el 8 de febrero de 2009 . Sátira de Arthur Godfrey
  34. ↑ a b Simon, Scott (14 de febrero de 2009). "150 de Oregon pide una nueva ley" . Edición fin de semana sábado . Radio Pública Nacional (NPR) . Consultado el 14 de febrero de 2009 .
  35. ^ a b " ¡Oregon! ¡Oregon! Una fábula centenaria en tres actos " . Sociedad de Música Antigua de Wolverine . Consultado el 14 de febrero de 2009 .
  36. ^ Stewart, George (1999). "Una entrevista con Stan Freberg" . Consultado el 15 de marzo de 2012 .
  37. ^ Andrews, Travis M. (20 de marzo de 2019). "Jay-Z, un discurso del senador Robert F. Kennedy y 'Schoolhouse Rock!' entre las grabaciones consideradas clásicas por la Biblioteca del Congreso " . The Washington Post . Consultado el 25 de marzo de 2019 .
  38. ^ "Discografía de Stan Freberg" . Warren Debenham, Norm Katuna. Febrero de 2008. Archivado desde el original el 15 de junio de 2011 . Consultado el 8 de febrero de 2009 .
  39. ^ Martin, Douglas (8 de abril de 2015). "Stan Freberg, Madcap Adman y satírico, muere a los 88 (publicado en 2015)" . The New York Times . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
  40. ^ "Hora de Beany" . Emmys.com . Consultado el 24 de octubre de 2019 .
  41. ^ Televisión de Los Ángeles , Joel Tator, p. 93
  42. ^ Freberg 1988 , p. 75
  43. ^ "Citas sobre los Monkees" . Monkeesrule43 en línea . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
  44. ^ "Stan Freberg" . IMDb.com . Consultado el 28 de octubre de 2017 .
  45. ↑ a b Sterling, Christopher H. (2013). Diccionario biográfico de radio . Nueva York: Routledge. pag. 142. ISBN 9780415995498.
  46. ^ Lance, Steve; Woll, Jeff (6 de julio de 2006). El pequeño libro azul de la publicidad: 52 pequeñas ideas que pueden marcar una gran diferencia . Pingüino. ISBN 978-1-101-21627-9.
  47. ^ "REELRADIO Golden Gift - ButterNut Coffee presenta Omaha protagonizada por Stan Freberg" . Reelradio.com . Consultado el 13 de mayo de 2012 .
  48. Freberg , 1988 , págs. 96–98.
  49. ^ "YouTube - comercial de rollos de pizza de Jeno" . Youtube.com. 17 de junio de 2006 . Consultado el 27 de septiembre de 2012 .
  50. ^ "YouTube - comercial de Ray Bradbury Prunes" . Youtube.com. 13 de diciembre de 2007 . Consultado el 27 de septiembre de 2012 .
  51. ^ "Stan Freberg" . El Automat . Consultado el 3 de octubre de 2014 .
  52. ^ Debbie Foster; Jack Kennedy (2006). Compañía HJ Heinz . pag. 67. ISBN 9780738545684. Consultado el 7 de abril de 2015 .
  53. ↑ a b Freberg , 1988 , p. 183
  54. ^ Freberg 1988 , págs. 154-173
  55. ^ "Frustrado de nuevo! Más manchas de aluminio Kaiser por Stan Freberg" . Cartoonresearch.com . Consultado el 3 de octubre de 2014 .
  56. ^ "2006 Gobernadores del área de Los Ángeles Premio Honor al pionero de la televisión Stan Freberg" . Academia de Artes y Ciencias de la Televisión. 22 de junio de 2006 . Consultado el 8 de febrero de 2009 .
  57. ^ Premios de cine de ciencia ficción , Museo de la televisión clásica de Chicago, 1978.
  58. ^ Charles Champlin (26 de febrero de 1990). "REVISIÓN DE RADIO: El satírico Stan Freberg regresa" . Los Angeles Times . Consultado el 1 de julio de 2020 .
  59. ^ a b "El comediante y actor de voz Stan Freberg muere a los 88 años" . Variety.com . Consultado el 7 de abril de 2015 .
  60. ^ Yankovic, Al (30 de octubre de 2014). " ' Weird Al' Yankovic saluda a su héroe, Stan Freberg" . Variety.com . Consultado el 22 de febrero de 2017 .
  61. ^ "Las aventuras de radio del Dr. Floyd" . Las aventuras de radio del Dr. Floyd. 12 de octubre de 2008 . Consultado el 8 de febrero de 2009 . Stan Freberg protagonizará el podcast de Radio Adventures of Dr. Floyd
  62. ^ "Garfield News - noticias de mí" . Newsfromme.com . 22 de octubre de 2016 . Consultado el 28 de octubre de 2017 .
  63. ^ Byrge, Duane (7 de abril de 2015). "Stan Freberg, aclamado satírico, muere a los 88" . El reportero de Hollywood . Consultado el 7 de abril de 2015 .
  64. ^ Martin, Douglas (7 de abril de 2015). "Stan Freberg, Madcap Adman y satírico, muere a los 88" . New York Times . Consultado el 8 de abril de 2015 .
  65. ^ a b Anderson, Stacey. "Stan Freberg: cinco mejores parodias del maestro del comercial divertido | Cultura" . The Guardian . Consultado el 17 de agosto de 2015 .
  66. ^ "El gran Luke Ski - Letras de MC Freberg" . Lyricsmania.com . Consultado el 17 de agosto de 2015 .
  67. ^ Aucoin, Don (31 de julio de 2010). "Locos por 'John & Marsha ' " . El Boston Globe .
  68. ^ "Persona a la etiqueta del disco de Pearson" . Archivado desde el original el 10 de octubre de 2016 . Consultado el 11 de abril de 2019 .

Bibliografía [ editar ]

  • Freberg, Stan (1988). Solo duele cuando me río . Libros de tiempos. ISBN 0812912977.

Enlaces externos [ editar ]

  • Stan Freberg en IMDb
  • Discografía de Stan Freberg
  • Discografía de Stan Freberg en Discogs
  • "Stan the Man" en Time (29 de julio de 1957)
  • Mark Thomas presenta: Stan Freberg BBC Radio 4 (2005)
  • Entrevista a Cosmik Debris
  • ¡Oregón! ¡Oregón! (1959)
  • "Little Go Beep"
  • Stan Freberg en Find a Grave

Audio [ editar ]

  • La serie completa de Stan Freberg Show en Internet Archive
  • The Pop Chronicles entrevistó a Freberg el 18 de abril de 1968 ; aparece en los programas 1, 2, 5, 7 , 18 y 49 .
  • Entrevista de Bob Claster sobre su carrera en 1989 con Stan Freberg (con muchos extractos) pt.1 pt.2 pt.3 pt.4 pt.5
  • 31 de agosto de 1956, episodio del coloquio n. ° 3 del taller de radio de CBS : un análisis de la sátira con Stan Freberg
  • ¡Oregón! ¡Oregón! Intro Overture Acto I Interludio Acto II Acto III
  • El episodio de cumpleaños de Stan Freberg de Ben's Wacky Radio en Internet Archive Hour dos presenta clips de audio de Stan Freburg.