De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde el nombre de la calle )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Abbey Road en Londres
Signo de la calle en Munich , Alemania.
Un cartel bilingüe en Macao con el nombre de la calle tanto en chino como en portugués
Letreros iluminados en las calles de Windhoek en "President´s Corner"

El nombre de una calle o camino es un nombre de identificación que se le da a una calle o camino . En terminología toponímica , los nombres de calles y carreteras se denominan hodónimos (del griego antiguo ὁδός / hodós - carretera y ὄνομα / ónoma - nombre). [1] El nombre de la calle generalmente forma parte de la dirección (aunque las direcciones en algunas partes del mundo, sobre todo en la mayoría de Japón , no hacen referencia a los nombres de las calles). Los edificios a menudo reciben números a lo largo de la calle para ayudar aún más a identificarlos. La odonimia es el estudio de los nombres de las carreteras.

Los nombres a menudo se dan en forma de dos partes: un nombre individual conocido como específico y un indicador del tipo de calle, conocido como genérico . Algunos ejemplos son "Main Road", "Fleet Street" y "Park Avenue". El tipo de calle indicado, sin embargo, a veces puede ser engañoso: una calle llamada "Park Avenue" no necesita tener las características de una avenida en el sentido genérico. Algunos nombres de calles tienen un solo elemento, como "The Mall" o "The Beeches".

El nombre de una calle también puede incluir una dirección (los puntos cardinales este, oeste, norte, sur o los cuadrantes NW, NE, SW, SE) especialmente en ciudades con un sistema de numeración de cuadrícula. Los ejemplos incluyen "E Roosevelt Boulevard" y "14th Street NW". Estas direcciones se utilizan a menudo (aunque no siempre) para diferenciar dos secciones de una calle. También se pueden utilizar otros calificadores para ese propósito. Ejemplos: superior / inferior, antiguo / nuevo o agregar "extensión".

" Main Street " y " High Street " son nombres comunes para la calle principal en medio de una zona comercial en los Estados Unidos y el Reino Unido , respectivamente. El nombre de calle más común en los EE. UU. Es "2nd" o "Second". [2]

Etimologías [ editar ]

Las calles normalmente se nombran y las propiedades en ellas se numeran por decisión de la autoridad local , que puede adoptar una política detallada. Por ejemplo, la ciudad de Leeds , Reino Unido, establece que: [3]

  • los promotores inmobiliarios deben consultar con concejales, grupos históricos, etc. Los nombres deben relacionarse con la historia del área o reflejar el paisaje y la población locales;
  • no se pueden usar nombres de personas vivas, y se requiere el consentimiento de la familia para usar los de los fallecidos recientemente;
  • no se permiten iniciales 'la', números, puntuación o abreviaturas, excepto St para Saint ;
  • ningún nombre puede cambiarse sin el consentimiento de todos los propietarios afectados;
  • las propiedades se numerarán desde el inicio de la calle, con números impares a la izquierda y números pares a la derecha;
  • las puertas individuales deben tener sus propios números; para las subdivisiones con una entrada compartida, los pisos siempre deben estar numerados o con letras, pero no deben estar descritos ni con sufijos (es decir, Piso 1, 36 ; o Piso A, 36 pero no 36A o Piso del primer piso, 36 ). Los números planos deben comenzar en la entrada principal de cada piso y avanzar en el sentido de las agujas del reloj ;
  • Se pueden aprobar 'nombres de alias' junto con el número, pero no deben ser nombres comerciales;
  • el Royal Mail sólo se registrará propiedades que tienen su propio seguro buzón .

La etimología del nombre de una calle es a veces muy obvia, pero en otras ocasiones puede resultar oscura o incluso olvidada.

En los Estados Unidos, la mayoría de las calles llevan el nombre de números, paisajes, árboles (una combinación de árboles y paisajes como "Oakhill" se usa a menudo en áreas residenciales) o el apellido de una persona importante (en algunos casos, es solo un apellido común como Smith).

Algunas calles, como Elm Street en East Machias, Maine , han cambiado de nombre debido al cambio de características. Se eligió el nuevo nombre de Elm Street, Jacksonville Road, porque conduce al pueblo de Jacksonville. Su antiguo nombre fue elegido por los olmos ; se le cambió el nombre cuando todos los árboles a lo largo de la calle sucumbieron a la enfermedad del olmo holandés .

The Shambles , derivado del término anglosajón fleshammels ("estantes de carne" en puestos de carnicería), es un nombre histórico de calle que todavía existe en varias ciudades y pueblos de Inglaterra . El ejemplo más conocido está en York . [4]

Las etimologías inusuales de bastantes nombres de calles en el Reino Unido están documentadas en Rude Britain , con fotografías de letreros locales .

Tipo de comercio o industria [ editar ]

Smith Street / La Rue des Forges se refiere a las forjas de los herreros que antes estaban situadas en esta calle de Guernsey.

En el pasado, muchas calles fueron nombradas por el tipo de comercio o industria que se encontraba allí. Esto rara vez ocurre en los tiempos modernos, pero muchos de estos nombres más antiguos siguen siendo comunes. Algunos ejemplos son Haymarket de Londres ; La calle de Moles de Barcelona, ​​donde solían tener sus tiendas los picapedreros; y Cannery Row en Monterey, California.

Monumentos [ editar ]

Algunas calles llevan el nombre de los puntos de referencia que estaban en la calle, o cerca, cuando se construyó. Estos nombres a menudo se conservan después de que desaparece el hito.

La Rambla de Barcelona es oficialmente una serie de calles. La Rambla de Canaletes lleva el nombre de una fuente que aún se mantiene en pie, pero la Rambla dels Estudis lleva el nombre de los Estudis Generales, un edificio universitario demolido en 1843, y la Rambla de Sant Josep, la Rambla dels Caputxins y la Rambla de Santa Mónica cada uno lleva el nombre de antiguos conventos. Solo el convento de Santa Mónica sobrevive como edificio, y ha sido convertido en museo.

Orchard Road , Singapur , recibió su nombre de los huertos que antes se alineaban en la carretera.

A veces, una calle lleva el nombre de un hito que fue destruido para construir esa misma calle. Por ejemplo, Canal Street de Nueva York toma su nombre de un canal que se rellenó para construirlo. Canal Street de Nueva Orleans recibió su nombre del canal que se iba a construir en su derecho de paso.

Nombres autodescriptivos [ editar ]

Si bien nombres como Long Road o Nine Mile Ride tienen un significado obvio, las etimologías de algunos nombres de carreteras son menos claras. Las diversas calles de piedra, por ejemplo, recibieron su nombre en una época en la que se había perdido el arte de construir calzadas romanas pavimentadas (de piedra) . La carretera principal que atraviesa Old Windsor , Reino Unido, se llama "Straight Road", y es recta donde lleva ese nombre. Muchas calles con sustantivos regulares en lugar de nombres propios están de alguna manera relacionadas con ese sustantivo. Por ejemplo, Station Street o Station Road, se conectan a una estación de tren, y muchas "calles de ferrocarril" o similares terminan en, cruzan o son paralelas a un ferrocarril.

Destino [ editar ]

A muchos caminos se les da el nombre del lugar al que conducen. Sin embargo, también hay muchos ejemplos de calles que llevan el nombre de una ciudad que está a muchos kilómetros de distancia y no tiene un vínculo obvio con la calle.

Cuando las carreteras aún llegan a su destino indicado, los nombres a menudo se cambian cuando se acercan al destino. Hartford Avenue en Wethersfield, Connecticut , se convierte en Wethersfield Avenue en Hartford, Connecticut , por ejemplo. Una carretera puede cambiar de nombre varias veces a medida que cambia la opinión local con respecto a su destino: por ejemplo, la carretera entre Oxford y Banbury cambia de nombre cinco veces desde Banbury Road a Oxford Road y viceversa cuando pasa por pueblos.

Algunas calles llevan el nombre de las áreas que conecta la calle. Por ejemplo, Clarcona Ocoee Road une las comunidades de Clarcona y Ocoee en Orlando, Florida , y Jindivick – Neerim South Road une las ciudades de Jindivick y Neerim South en Victoria , Australia.

Algunas carreteras llevan el nombre de su dirección general, como "Great North Road".

Los desvíos a menudo reciben el nombre de la ciudad por la que envían el tráfico, por ejemplo, el desvío de Newbury .

Personas distinguidas o famosas [ editar ]

Esta calle de Roma conmemora al físico Enrico Fermi

Algunas calles llevan el nombre de personas famosas o distinguidas, a veces personas directamente asociadas con la calle, generalmente después de su muerte. Şoseaua Kiseleff de Bucarest recibió su nombre del reformador ruso Pavel Kiselyov, que hizo construir la carretera mientras las tropas rusas ocupaban la ciudad en la década de 1830; su Strada Dr. Iuliu Barasch lleva el nombre de un médico de fama local cuya clínica se encontraba allí.

Nombrar una calle con el nombre de uno mismo como una apuesta por la inmortalidad tiene un largo historial: la calle Jermyn en Londres fue nombrada por Henry Jermyn, primer conde de St Albans , quien desarrolló el área de St. James para Carlos II de Inglaterra . Quizás para disuadir tal búsqueda de posteridad, muchas jurisdicciones solo permiten nombrar a las personas después de su muerte, ocasionalmente con un período de espera de diez años o más. Una docena de calles en San Francisco, California 's North Beach barrio se cambió el nombre en 1988 después de escritores locales; en 1994, la ciudad rompió con la tradición, honrando a Lawrence Ferlinghetticambiando el nombre de un callejón en honor al poeta durante su vida. [5]

Nombrar una calle para una persona es muy común en muchos países, a menudo en el lugar de nacimiento del homenajeado. Sin embargo, también es el tipo de denominación más controvertido, especialmente en los casos de cambio de nombre. Dos razones principales por las que se cambia el nombre de las calles son: (1) para conmemorar a una persona que vivió o trabajó en esa zona (por ejemplo, Avenue Victor Hugo en París , donde residía); o (2) asociar una calle prominente en una ciudad después de una figura histórica importante admirada incluso sin una conexión específica con el lugar (por ejemplo, René Lévesque Boulevard en Montreal , anteriormente Dorchester Boulevard). De manera similar, cientos de carreteras en los Estados Unidos fueron nombradas con variaciones de Martin Luther King Jr. , en los años posteriores a 1968asesinato de Martin Luther King Jr.

Por el contrario, cambiar el nombre puede ser una forma de eliminar un nombre que resulta demasiado controvertido. Por ejemplo, Hamburg Avenue en Brooklyn, Nueva York se convirtió en Wilson Avenue después de que Estados Unidos entrara en la Primera Guerra Mundial contra Alemania (ver más abajo). En Riverside , California, una calle corta de un solo sentido llamada Wong Way pasó a llamarse Wong Street, más respetuosa, y también se deletreó en caracteres chinos para honrar el histórico barrio chino que una vez ocupó el área. [6]

En un caso en el que una calle que lleva el nombre de una persona viva se volvió controvertida, la calle Lech Walesa en San Francisco pasó a llamarse Dr. Tom Waddell Place en 2014 después de que Walesa hiciera un comentario público contra los homosexuales que ocupan cargos públicos importantes. [7]

Calles numeradas y con letras [ editar ]

Hay beneficios públicos en tener sistemas de nombres de calles ordenados de fácil comprensión, como en secuencias: [ cita requerida ]

  • A Street, B Street , C Street, etc., terminando con Z Street.
    • Las ciudades que utilizan la secuencia completa desde la calle A hasta la calle Z incluyen Dallas, Texas y otras. El sistema de Sacramento, California solo llega hasta Y Street.
    • El sistema de denominación de calles con letras para Washington, DC incluye en particular calles con letras, con la excepción de que no hay calles con "J Street" ni "X", "Y" o "Z". La omisión de la calle J se debió a la falta de distinción entre I y J en las prácticas de escritura en ese momento. [8]

  • Avenida A, Avenida B, Avenida C, etc.
    • En Brooklyn, hay calles con estos nombres, o lugares donde dichas calles serían: Avenue A , Avenue B , Avenue C , Avenue D , Avenue E , Avenue F , Avenue G , Avenue H , Avenue I , Avenue J , Avenue K , Avenida L , Avenida M , Avenida N , Avenida O , Avenida P , Avenida Q , Avenida R , Avenida S , Avenida T , Avenida U ,Avenida V , Avenida W , Avenida X , Avenida Y , y Avenida Z .
  • Ash St., Bash St., Cash St., Dash St., etc. (nombres de una sílaba en orden alfabético)
  • Asher St., Basher St., Casher St., Dasher St., etc. (nombres de dos sílabas)
  • Asherly, Bemington, Cashburton, Deskowton, etc. (nombres de tres sílabas).

Un informe de la American Planning Association de 1950 respalda el uso de estos sistemas. [9]

Otros temas [ editar ]

Los grupos de calles en un área a veces se nombran usando un tema particular. Un ejemplo es Filadelfia , donde las principales calles de este a oeste en el plan original de William Penn para la ciudad llevan los nombres de árboles: de norte a sur, estos eran Vine, Sassafras, Mulberry, High (no un árbol), Chestnut, Nogal, Langosta, Picea, Pino, Lombard y Cedro. (Sassafras, Mulberry, High y Cedar han cambiado de nombre a Race, Arch, Market [la principal calle este-oeste del centro de la ciudad] y South).

Otros ejemplos de calles temáticas:

  • En Washington, DC , cada uno de los 50 estados de EE. UU. Tiene una calle que lleva su nombre (como Pennsylvania Avenue , que va desde el Capitolio hasta la Casa Blanca). La mayoría de las "avenidas estatales" cruzan diagonalmente a través de las calles numeradas y alfabéticas en la cuadrícula de Washington (vea los sistemas de cuadrículas a continuación).
  • En un área del noroeste de Portland, Oregon , las calles están en orden alfabético y llevan el nombre de importantes empresarios y pioneros locales. Los nombres se remontan a 1892 cuando reemplazaron un sistema de letras alfabéticas. [10] Una parte del área, conocida como Alphabet Historic District , está dividida en zonas para la preservación histórica y se agregó al Registro Nacional de Lugares Históricos [11] en 2000.
  • En la zona de Puerto Madero , Buenos Aires , Argentina , las calles llevan el nombre de mujeres importantes.
  • Los nombres de calles temáticos son muy comunes en Guadalajara , México con nombres que incluyen:
    • Constelaciones y astrónomos en La Calma y Arboledas.
    • Ríos y sierras de Las Águilas (Sierra de Pihuamo, Río Verde ...)
    • Lugares, pueblos y dioses aztecas en Ciudad del Sol (Axayácatl, Cuauhtémoc, Popocatépetl, Anáhuac ...)
    • Ciudades del mundo en Providencia.
    • Escritores e intelectuales hispanos en Ladrón de Guevara y áreas cercanas.
    • Flores en Bugambilias cuesta abajo, animales cuesta arriba.
    • Artistas clásicos en La Estancia (Hector Berlioz, Rafael Sanzio, Johann Sebastian Bach ...)
    • Escritores internacionales en Jardines Vallarta.
    • Islas mexicanas cerca de El Sauz.
    • Países de Colonia Moderna (Francia, España, Alemania ...)
  • Tucson, Arizona tiene calles y avenidas, pero las carreteras que corren en diagonal se llaman "Stravenues".
  • Denver, las calles norte-sur de Colorado alternan los nombres en orden alfabético en toda la ciudad; por ejemplo Albion-Ash-Bellaire-Birch-Clermont-Cherry-Dexter-Dahlia yendo de oeste a este en el lado este de la ciudad. (En esta agrupación de doble alfabeto, el primer alfabeto tiene un tema escocés y el segundo tiene un tema botánico). Alternativamente, ir de este a oeste tiene el mismo efecto; por ejemplo, Acoma-Bannock-Cherokee-Delaware-Elati-Fox, etc. (existen excepciones). Existen otros temas en la ciudad, como nombres de universidades (avenidas Yale y Dartmouth) y nombres presidenciales (calles Garfield y Washington). Estos dos temas comunes también se encuentran en muchas otras ciudades, como Hemet , California y Torrance , California, respectivamente.
  • Redondo Beach , California, tiene una serie de nombres de piedras preciosas aproximadamente en orden alfabético (Beryl, Carnelian, Diamond, etc.) para las calles que cruzan la Pacific Coast Highway .
  • Dos ciudades de Florida tienen calles con nombres de presidentes estadounidenses: Hollywood y Cabo Cañaveral .
Bourbon Street en Nueva Orleans
  • En Nueva Orleans , Luisiana , algunas calles del histórico Barrio Francés llevan el nombre de las casas reales de Francia. Muchos de los que visitan este vecindario confunden Bourbon Street con el nombre de la bebida que beben muchos de los famosos juerguistas de la calle, mientras que en realidad lleva el nombre de la Casa de Borbón , la dinastía gobernante de Francia cuando se construyó la ciudad. Del mismo modo, Burgundy Street recibió su nombre de la Casa de Borgoña [12] y no del vino . Otras calles nombradas por regalías incluyen Dumaine , Toulouse , Conti ,Dauphine y Chartres . [12]
  • El área de Toxteth de Liverpool tiene ' Welsh Streets ', una serie de calles que llevan el nombre de lugares galeses, como Rhiwlas St, Gwydir St, Powis St y Madryn Street, donde creció el baterista de los Beatles Ringo Starr . Estas calles fueron remodeladas durante 2017.
  • Worcester tiene un área temática canadiense con calles que llevan el nombre de grandes ciudades, provincias y otros lugares. Leicester tiene un área que lleva el nombre de nueces ; Filbert Street fue el hogar del Leicester City FC entre 1891 y 2002.
  • Leicester también tiene una serie de calles escalonadas con los nombres Hawthorne, Alma, Rowan, Ruby, Ivanhoe, Sylvan, Oban y Newport - la primera letra que hace el nombre "Harrison" - después del constructor. Todas las calles desembocan en Beatrice Road, llamada así por la esposa del constructor.
  • En Brossard, Quebec , Red Deer, Alberta y Brampton, Ontario , diferentes secciones de la ciudad tienen calles que comienzan con la misma letra; en Brampton, el orden alfabético refleja la cronología. Laval, Quebec tiene un área que lleva el nombre de las aves; Kirkland, Quebec tiene un área que lleva el nombre de los vinos. Mississauga, Ontario , Markham, Ontario y Winston-Salem, Carolina del Norte tienen áreas nombradas por los personajes de Robin Hood .
  • Los nombres temáticos son populares en las subdivisiones suburbanas. La subdivisión o ciudad suburbana puede dar el nombre del tema, como Anjou, Quebec (p. Ej., La calle principal lleva el nombre de René de Anjou , rey de Nápoles) y Lorena, Quebec (todas las calles llevan el nombre de ciudades del este de Francia, calle principal llamado así por Charles de Gaulle , que residía en esa parte de Francia).
  • En Filipinas , las calles del distrito de South Triangle de Quezon City fueron nombradas para conmemorar a los Boy Scouts que se encontraban entre las víctimas del vuelo 869 de United Arab Airlines (1963) en su camino hacia el XI Jamboree Scout Mundial . Las calles de Sampaloc, Manila, llevan el nombre de varios libros y personajes de las obras de José Rizal .
  • Los nombres de las calles en Canberra suelen seguir un tema en particular: las calles de Duffy llevan el nombre de presas y presas australianas, las calles de Page llevan el nombre de biólogos y naturalistas, y las calles de Gowrie llevan el nombre de los receptores australianos de la Cruz Victoria . Latham, llamado así por John Greig Latham , un juez de la Corte Suprema, tiene calles con nombres de destacados jueces de la Corte Suprema de Australia. Florey, llamado así por Howard Florey, quien refinó el uso de la penicilina, tiene calles con nombres de científicos y médicos.
  • Almere en los Países Bajos , una ciudad planificada fundada en 1976, se divide en secciones temáticas. Las calles del distrito comercial de la ciudad llevan el nombre de ocupaciones (comerciante, poeta, agente inmobiliario). Las calles de otros barrios llevan el nombre de instrumentos musicales, actores, directores de cine, islas, meses del año, días de la semana, estrellas de rock ( Rolling Stones , Jimi Hendrix ), frutas, electrónica (transistor, micrófono, televisión) e incluso Personajes de cómics holandeses. Los nombres de calles temáticos también son muy comunes en todos los demás pueblos y ciudades holandeses . Es raro encontrar barrios no temáticos construidos después de 1900 en los Países Bajos.
  • Casi todas las calles de Leeton, Australia , recibieron nombres de plantas.
  • El barrio de Cerak Vinogradi en Belgrado, Serbia , tiene calles nombradas exclusivamente por las especies de árboles que bordean la calle: fresno, tilo, cedro, etc. El único topónimo que no es un árbol es el del espacio verde central, "Trg (Square de) SC Babovic ", aunque carece de signos con el nombre.
  • Los nombres de las calles en Islandia suelen tener un segundo elemento en común en todo el vecindario. Los ejemplos incluyen barrios donde los temas son los nombres de los primeros pobladores, que terminan con –gata (calle); y luego más orientados a la naturaleza donde la segunda parte es –smári (trébol) o –gerði (seto) y la primera parte se elige por orden alfabético.
  • San Francisco tiene cinco alfabetos parciales de calles paralelas. Tres de estas series forman la cuadrícula en el distrito de Bayview (la serie Griffith ... Upton cruza la serie doble Arthur ... Yosemite, Armstrong ... Meade). Otro (Anza ... Yorba) cruza las avenidas numeradas en los distritos de Richmond y Sunset, que en conjunto a veces se llaman "Las Avenidas". La cuarta son las calles norte-sur del distrito de Sunnyside (Acadia ... Genesee). San Francisco también tiene una serie de calles numeradas en los distritos de Mission y South-of-Market.
  • Grantham , Inglaterra : una finca en el noreste de la ciudad tiene la mayoría de sus calles con nombres de famosos campos de golf de las Islas Británicas . La finca en sí lleva el nombre de la sección central de un hoyo de golf.
  • El lado oeste de Saskatoon, Saskatchewan , tiene avenidas que van de la A a la Z, aunque la mayor parte de la Avenida A pasó a llamarse Idylwyld Drive. Aunque no fue nombrado oficialmente, Witney Avenue en los vecindarios de Meadowgreen y Mount Royal ha sido apodada extraoficialmente Avenue Z ya que es la última calle que corre paralela a la Avenue Y.
  • En Gander, Terranova , cada calle lleva el nombre de un piloto, en honor a la historia de la aviación de la ciudad.
  • El centro de Memphis , Tennessee, tiene cinco avenidas principales que llevan el nombre de los primeros cinco presidentes: Washington (más al norte), Adams, Jefferson, Madison y Monroe (más al sur). Estas calles se trazaron en el plan original de Memphis a principios de la década de 1820, poco después de la elección del sexto presidente John Quincy Adams . (La serie no continuó con una segunda Adams Avenue).
  • El centro de Ljubljana , Eslovenia , tiene un sistema de cuadrícula de carreteras y orillas del río Ljubljanica que llevan el nombre de famosos escritores, poemas o artistas eslovenos, como France Prešeren e Ivan Cankar . Un barrio llamado Murgle (en el distrito de Southern Vič) contiene un sistema de nomenclatura de calles basado en los nombres de los árboles plantados a los lados de las calles, por ejemplo, Under Maples, Under Oaks y Under Willows.
  • En Palo Alto, California , las calles del vecindario College Terrace (que limita con el campus de la Universidad de Stanford ) llevan el nombre de distinguidos colegios y universidades. Las calles que van de norte a sur comienzan en el extremo más occidental del vecindario alfabéticamente: Amherst, Bowdoin, Columbia y Dartmouth. Después de Dartmouth, las calles no siguen el alfabeto (a excepción de las últimas calles, Wellesley, Williams y Yale): Hanover, Harvard, Oberlin, Princeton y Cornell. La columna vertebral del vecindario que corre de oeste a este es College Avenue, y la calle más al norte, Stanford Avenue, también corre de oeste a este.
  • En Garfield Heights, Ohio , hay un tema de árbol con calles llamadas Oak Park Drive, Shady Oak Blvd, Woodward Blvd, Eastwood Blvd, Oakview Blvd y Maple Leaf Drive.
  • Las calles del suburbio de Chapelford en Warrington, Inglaterra, toman sus nombres de los nombres de lugares de EE. UU., Se centran en Boston Boulevard e incluyen Michigan Place, Orlando Drive y Portland Road. Se eligió este tema ya que este suburbio se ha construido sobre la mayor parte del antiguo sitio de la RAF Burtonwood y sus alrededores. Esta base aérea fue utilizada ampliamente por la USAAF durante la Segunda Guerra Mundial y una vez fue el aeródromo más grande de Europa.
  • En Palm Coast, Florida , casi toda la ciudad está dividida en barrios con "letras del alfabeto". El vecindario más al norte tiene todos los nombres de calles "L", ya sea que la calle corra de norte a sur o de este a oeste (por ejemplo, Lakeview Blvd, Lancelot Drive, Lancaster Lane, Linnet Way). Otros vecindarios consisten solo en "B" (Bird of Paradise Dr, Belle Terre Pkwy, Bickwick Ln), "F" (Fellowship Dr, Forest Grove Dr, Fircrest Ln), "C" (Curry Ct, Colorado Dr, Colechester Ln) , "P" (Parkview Dr, Prairie Ln, Pacific Dr), "W" (Wellington Dr, Williams Dr, Waters Ct) y "R" (Rymfire Dr, Ravenwood Dr, Royal Tern Ln) nombres de calles.
  • En Warley, Brentwood, Essex , un desarrollo bastante reciente tiene nombres de calles inspirados en el compositor inglés Ralph Vaughan Williams ; la carretera principal que atraviesa la urbanización acertadamente llamada "Vaughan Williams Way", con ejemplos de carreteras más pequeñas en la finca llamadas "Lark Close" y "Tallis Way" según las obras del compositor " The Lark Ascending " y " Fantasia on a Theme de Thomas Tallis ", respectivamente.
  • En Austin, Texas , las calles norte a sur recibieron el nombre de los principales ríos de Texas siguiendo el orden que generalmente aparecían en los mapas de Texas en la década de 1830, con la excepción del Congreso que se extiende hasta la capital del estado de Texas , y las calles adicionales reciben el nombre de ríos más pequeños. Las calles que corren de este a oeste en realidad se muestran como calles numeradas, árboles que se encuentran en el estado o, a veces, ambos, en varios mapas de las ciudades que se fundaron hasta mediados del siglo XX. No hay buena información histórica sobre por qué finalmente se eliminaron los nombres de los árboles en favor de las calles numeradas, pero los nombres de los árboles perduran en varios festivales, nombres comerciales y puntos de referencia. [13] Otra anomalía interesante es que hay otro esquema de numeración de calles al sur deLadybird Lake que en cambio corre de norte a sur. Estos se cuentan desde Congress Ave hacia el oeste y se detiene en Lamar Blvd, y se diferencian de las otras calles numeradas con el prefijo "Sur", por ejemplo, S. 1st St.

Sistemas de nombres basados ​​en cuadrículas [ editar ]

Fifth Avenue y E 57th Street en Nueva York

En muchas ciudades dispuestas en un plano de cuadrícula , las calles se nombran para indicar su ubicación en un plano de coordenadas cartesianas . Por ejemplo, el Plan de los Comisionados de 1811 para Manhattan preveía calles numeradas paralelas al eje menor de la isla y avenidas numeradas y con letras paralelas al eje largo de la isla, aunque a muchas de las avenidas se les ha asignado desde entonces nombres al menos parte de sus cursos. En el plano de la ciudad de Washington, DC , las calles norte-sur estaban numeradas desde el Capitolio de los Estados Unidos.en ambas direcciones, mientras que las calles de este a oeste se alejaron del Capitolio en ambas direcciones y las calles diagonales recibieron el nombre de varios Estados de la Unión. A medida que la ciudad crecía, las calles de este a oeste que pasaban por la calle W recibieron nombres de dos sílabas en orden alfabético, luego nombres de tres sílabas en orden alfabético y, finalmente, nombres relacionados con flores y arbustos en orden alfabético. Incluso en comunidades que no están distribuidas en una cuadrícula, como el condado de Arlington, Virginia , a veces se sigue utilizando un sistema de nombres basado en cuadrículas para dar una apariencia de orden.

A menudo, las calles numeradas corren de este a oeste y las avenidas numeradas de norte a sur, siguiendo el estilo adoptado en Manhattan, aunque esto no siempre se observa. En algunos casos, las calles en "medias cuadras" entre dos calles numeradas consecutivas tienen un designador diferente, como Court o Terrace, a menudo en un sistema organizado donde los tribunales siempre están entre calles y terrazas entre avenidas. A veces, se usa otro designador (como "Camino", "Lugar" o "Círculo") para calles que van en una diagonal o curva alrededor y, por lo tanto, no encajan fácilmente en la cuadrícula.

En muchos casos, los números de los bloques corresponden a las calles transversales numeradas; por ejemplo, una dirección 1600 puede estar cerca de la calle 16 o la avenida 16. En una ciudad con calles numeradas y con letras, como Washington, DC, la cuadra 400 puede estar entre las calles 4 y 5 o entre las calles D y E, dependiendo de la dirección en la que discurra la calle en cuestión. Sin embargo, las direcciones en Manhattan no tienen una relación obvia con cruzar calles o avenidas, aunque a menudo se encuentran varias tablas y fórmulas en mapas y guías de viaje para ayudar a encontrar direcciones.

Ejemplos de sistemas de rejilla :

  • En Denver, Colorado , todas las carreteras que corren de este a oeste reciben designaciones de "Avenida", mientras que las que corren de norte a sur reciben designaciones de "Calle". A veces, se dan designaciones adicionales basadas en las características físicas de la carretera (por ejemplo, 6th Avenue Parkway y Monaco Street Parkway contienen medianas grandes que consisten en árboles y pasillos). Denver tiene avenidas numeradas al norte de Ellsworth, el centro del sistema de direcciones en Denver. Broadway tiene calles alfabéticas al este y al oeste. Por ejemplo, 100 North Broadway está en First Avenue y Broadway. Alternativamente, 100 West Ellsworth está en Ellsworth y Acoma Street.
  • En Salt Lake City, Utah , el sistema de carreteras generalmente se basa en la sede de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días . También se sabe que Salt Lake City tiene un sistema de nombres basado en números. Por ejemplo, uno puede encontrar la dirección de una tienda local en 4570 South 4000 West, donde 4000 West (o 40th West) es el nombre de la calle y 4570 es el número del edificio. Esto significa que la tienda está aproximadamente a 45 cuadras al sur del templo SUD y 40 cuadras al oeste del templo SUD. En otras ciudades y pueblos de Utah se utilizan sistemas de coordenadas cartesianas similares . Algunas ciudades de Indiana siguen la misma práctica, al igual que muchas ciudades y pueblos del este de Idaho .
  • El sistema de cuadrícula de Chicago, Illinois , se extiende por toda la ciudad y en algunos de sus suburbios. Divide la ciudad en cuatro cuadrantes, siendo el punto cero la intersección de State Street (0 E / W) y Madison Street (0 N / S) en el "Loop" . Todas las calles tienen un prefijo direccional que indica su posición en relación con State y Madison, que nunca se omite al escribir una dirección (y rara vez al hablar). "Bloques", que tienen un alcance de 100 números, son aproximadamente 1 / 8 milla de largo (excepto entre las calles 31 de Madison y, donde los bloques son un poco más corto, dada una distancia de tres millas entre las calles). Muchos barrios tienen secuencias intermedias en 116intervalos de millas también. Las calles más importantes ocurren cada milla (es decir, cada 800 números), con calles secundarias a intervalos de media milla. Las calles norte-sur siempre se nombran, mientras que las calles este-oeste se nombran en el lado norte y se numeran en el lado sur. La mayoría de los residentes de la ciudad de Chicago conocen al menos algunas de las calles principales y sus posiciones en la cuadrícula (es decir, North Avenue = 1600 N, Cicero Avenue = 4800 W). Por lo tanto, las direcciones en Chicago se dan comúnmente de dos maneras: en coordenadas cartesianas (3400 norte, 2800 oeste) o como número y nombre (3324 norte de California), con la expectativa de que la calle transversal más cercana, o al menos la distancia desde State Street o Madison Las calles se pueden deducir apropiadamente del número de dirección (es decir, 3324 N = un poco más de 4 millas al norte de las calles State y Madison).Las calles diagonales reciben sufijos direccionales en función de si su ángulo es más vertical o más horizontal, y su numeración se corresponde con el resto de la cuadrícula.
  • En Detroit, Michigan y los suburbios del norte, las carreteras principales se construían generalmente cada milla, y muchas de las carreteras de este a oeste están numeradas en el Mile Road System según su distancia desde el inicio de Michigan Avenue. Estos caminos se nombran con "Mile Road", desde 5 Mile hasta 37 Mile. Las direcciones en gran parte del área se cuentan desde el comienzo de Woodward Avenue en Detroit, con aproximadamente 2000 direcciones asignadas por milla, que no coinciden con los números de Mile Road; por ejemplo, 8 Mile es el bloque 20700, no 800 u 8000.
  • En el distrito central de negocios de Melbourne , las calles se trazaron en lo que se conoce como Hoddle Grid . Tiene 1,6 km de largo por media milla de ancho .80 km (1 milla por 0,5 millas). Las calles principales tienen 1,5 cadenas de ancho (30 m) y se encuentran a medio camino entre las principales vías de la ciudad que corren paralelas al río Yarra.son las "pequeñas" calles. Estas calles comparten el mismo nombre que la calle principal al sur (Flinders St, Flinders Lane; Collins Street, Little Collins Street; Bourke Street, Little Bourke Street; Lonsdale Street, Little Lonsdale Street; y finalmente La Trobe Street) y son solo media cadena de ancho. Esto significa que en los tiempos modernos son calles de un solo sentido, pero permiten que cada cuadra de la ciudad sea exactamente 10 cadenas cuadradas. Muchos habitantes de Melbourne pueden recitar en orden las 19 calles que componen el Hoddle Grid.

Por país [ editar ]

  • Odonimia en Francia
  • Odonymy en el Reino Unido

Gramática [ editar ]

En los idiomas que tienen casos gramaticales , la parte específica del nombre de una carretera suele estar en el caso posesivo o genitivo , que significa "la carretera de [Nombre]". Donde lo específico es un adjetivo (como en "High Street"), sin embargo, se declina para que coincida con el genérico.

Cambio de nombre de la calle [ editar ]

En ocasiones, los nombres se cambian por motivos políticos . Una calle de Belgrado que comenzó como "Dos palomas blancas" en 1872 pasó a llamarse Svetogorska en 1896, Bitoljska en 1922, Georges Clemenceau en 1930, Svetogorska nuevamente en 1943, Lola Ribar en 1946 y Svetogorska nuevamente en 1997.

Por lo general, las autoridades municipales pueden cambiar los nombres de las calles con relativa facilidad por diversas razones. A veces, las calles se renombran para reflejar una comunidad étnica cambiante o previamente desconocida o para honrar a políticos o héroes locales. En ciudades como Ginebra , [14] Bruselas , [15] Namur [16] y Poznań [17] se han tomado iniciativas para nombrar o cambiar el nombre de más calles y otros espacios públicos con el nombre de mujeres.

Un régimen político cambiado puede desencadenar cambios generalizados en los nombres de las calles: muchos nombres de lugares en Zimbabwe cambiaron después de su independencia en 1980, y las calles con nombres de colonos británicos se cambiaron por las de los líderes nacionalistas de Zimbabwe. Después de la revolución pro-occidental de Ucrania en 2014, una calle que lleva el nombre de Patrice Lumumba en Kiev fue rebautizada como la calle de Juan Pablo II . [18]

En Portugal , tanto la Revolución Republicana en 1910 como la Revolución de los Claveles en 1974 provocaron cambios generalizados en los nombres de las calles para reemplazar las referencias a los regímenes depuestos (la Monarquía y el Estado Novo respectivamente) con referencias a las revoluciones mismas, así como a figuras y conceptos. asociado con ellos.

En respuesta a la Resolución 3379 de la Asamblea General de las Naciones Unidas , Israel renombró las calles llamadas "Avenida de las Naciones Unidas" en Haifa, Jerusalén y Tel Aviv a "Avenida del Sionismo". [19]

Algunas causas célebres internacionales pueden atraer a ciudades de todo el mundo a cambiar el nombre de las calles en solidaridad; por ejemplo, varias calles con embajadas sudafricanas pasaron a llamarse en honor a Nelson Mandela durante su encarcelamiento.

Los nombres de las calles también se pueden cambiar para evitar asociaciones negativas, como Malbone Street en Brooklyn , Nueva York , rebautizada como Empire Boulevard después del mortal Malbone Street Wreck ; La calle Cadieux en Montreal pasó a llamarse De Bullion porque el nombre original se hizo famoso por la presencia anterior de muchos burdeles; y varias calles en el área de German Village de Columbus, Ohio, que fueron renombradas con nombres que suenan más "estadounidenses" alrededor de la Primera Guerra Mundial debido a los sentimientos populares anti-alemanes. Del mismo modo, Hamburg Avenue en Brooklyn pasó a llamarse Wilson Avenue durante la Primera Guerra Mundial.

Los nombres de las calles también pueden cambiar debido a un cambio en el idioma oficial. Tras la muerte de Francisco Franco , la transición española a la democracia otorgó a Cataluña el estatus de comunidad autónoma , con el catalán como lengua cooficial . Si bien algunos nombres de calles en Cataluña se cambiaron por completo, a la mayoría simplemente se les dio la traducción al catalán de sus nombres castellanos anteriores ; por ejemplo, la calle San Pablo (calle Saint Paul) de Barcelona se convirtió en la calle Sant Pau . En algunos casos, esto fue una reversión a los nombres catalanes de décadas antes.

De manera similar, los nombres de las calles en inglés se cambiaron a francés en Quebec durante la década de 1970, después de que el francés fuera declarado el único idioma para la señalización exterior. Esto fue recibido con dolor y enojo por muchos de los anglófonos de la provincia , que deseaban conservar sus nombres de lugares tradicionales. El organismo gubernamental responsable de supervisar la promulgación de la Carta de la Lengua Francesa sigue presionando a las comunidades de mayoría inglesa para que galicicen ( francicen ) aún más los nombres de sus calles (por ejemplo, lo que alguna vez fue "Lakeshore Road" se cambió por " Chemin Lakeshore" en la década de 1970, con la Office québécois de la langue française presionando un nuevo cambio a " Chemin du Bord-du-Lac ").

Cartel con el nombre de la calle adaptado a la ortografía alemana reformada

A veces, cuando las comunidades se consolidan, las calles se renombran de acuerdo con un sistema uniforme. Por ejemplo, cuando la comunidad de Georgetown dejó de tener incluso una existencia nominal independiente de Washington, DC, las calles de Georgetown fueron renombradas como una extensión de la convención de nombres de calles de Washington. Además, cuando los líderes del condado de Arlington, Virginia, solicitaron al Departamento de Correos de los Estados Unidos que ubicara a todo el condado en el área postal de "Arlington, Virginia", la Oficina de Correos se negó a hacerlo hasta que el condado adoptó un direccionamiento uniforme y la denominación de calles sistema, que hizo el condado en 1932.

En 1906, Cleveland, Ohio cambió el nombre de las calles a un sistema numerado. Por ejemplo, Erie Street se convirtió en East 9th Street, Bond Street se convirtió en East 6th Street y así sucesivamente. En Cleveland y sus suburbios, todas las calles norte-sur están numeradas desde la plaza pública de Cleveland y las calles este-oeste están numeradas desde el punto más al norte del condado de Cuyahoga , que se encuentra en la ciudad de Euclid . Bedford , Berea y Chagrin Falls no se adhieren a las reglas de cuadrícula de Cleveland. Después de la Primera Guerra Mundial , Cleveland cambió el nombre de una calle numerada a Liberty Boulevard, para conmemorar a los soldados del área de Cleveland que habían muerto en la Gran Guerra; en 1981, esta calle pasó a llamarse Martin Luther King Jr. Drive.[20]

En el distrito de Queens, Nueva York, comenzó una enorme campaña de cambio de nombre de calles a principios del siglo XX, cambiando casi todos los nombres de las calles por números, de acuerdo con la adopción de un nuevo esquema unificado de numeración de casas . Un aspecto confuso de esta transformación masiva fue que algunas de las estaciones de metro locales conservaron sus nombres, en lugar de cambiar con sus calles correspondientes; algunos ejemplos sobreviven incluso hoy. Un ejemplo curioso es el de 23rd Street - Ely Avenue Station; Ely Avenue pasó a llamarse 23rd Street mucho antes de que se construyera la estación de metro.

Letreros de calles anteriores ( arriba ) y posteriores a 1993 ( abajo ) en Bucarest , que muestran las dos grafías rumanas diferentes del mismo nombre

A veces, el cambio de nombre de las calles puede ser controvertido, debido a la antipatía hacia el nuevo nombre, el cambio de un nombre tradicional respetado o la confusión por la alteración de un nombre familiar útil en la navegación. Una propuesta en 2005 para cambiar el nombre de 16th Street, NW , en Washington, DC, "Ronald Reagan Boulevard" ejemplificó los tres. Los problemas de familiaridad y confusión se pueden abordar mediante el letrero de la calle que muestra el nombre actual y, en letra más pequeña, el nombre anterior. Un compromiso cuando el tema es más político puede ser "co-naming", cuando el nombre antiguo se conserva por completo pero la calle también recibe un segundo nombre subsidiario, que puede indicarse con un cartel más pequeño debajo del nombre "principal". (Consulte la sección a continuación sobre " Múltiples nombres para una sola calle ").

También es controvertido porque muchos lo ven como una forma de reescribir la historia, incluso si el nombre original no es muy querido, pero sin embargo tradicional o conveniente. Puede utilizarse para borrar la presencia de un grupo cultural o régimen político anterior, ya sea positivo o negativo, y para mostrar la supremacía de un nuevo grupo cultural o régimen político. Un excelente ejemplo de este tipo de cambio de nombre fue el cambio de nombre del Dorchester Boulevard de Montreal, el nexo del distrito financiero y comercial, llamado así por el gobernador Lord Dorchester , a René Lévesque Boulevard , en honor a un primer ministro reformista de habla francesa de Quebec . Los funcionarios de la ciudad se apresuraron a cambiar el nombre, sin esperar el período de luto requerido de un año después de la muerte de Lévesque .[ cita requerida ] Muchos anglófonos se opusieron abiertamente al cambio de nombre, y la ciudad de Westmount , mayoritariamente angloparlante, retuvo Dorchester como el nombre de su parte de la calle en protesta.

Otro ejemplo es el de una calle de París llamada Rue de Saint-Pétersbourg ; el nombre de la calle se cambió a Rue de Pétrograd después de que la ciudad rusa del mismo nombre cambiara su nombre en 1914. La calle parisina cambió de nombre nuevamente a Rue de Léningrad en 1945, poco después de la liberación de París , y volvió a su nombre original después de la caída del régimen soviético en Rusia en 1991.

Después de que la mayor parte de Irlanda se independizó como el Estado Libre de Irlanda en 1922, se cambiaron los nombres de muchas calles, y los nombres de los monarcas, la nobleza y los administradores ingleses fueron reemplazados por patriotas irlandeses. La calle principal de Dublín se conocía como Sackville Street (llamada así por Lionel Sackville, primer duque de Dorset ), convirtiéndose en O'Connell Street en 1924. De manera similar, George's Street de Limerick (llamada así por George III ) pasó a llamarse O'Connell Street . Great Britain Street, Dublín se convirtió en Parnell Street (después de Charles Stewart Parnell ). La calle Brunswick de Limerick (llamada así por la Casa de Brunswick ) se convirtióCalle Sarsfield . George's Street de Cork (después de George I ) se convirtió en Oliver Plunkett Street , después del mártir católico Oliver Plunkett .

Muchas calles con nombres reales y coloniales aún permanecen en la República de Irlanda , y los ayuntamientos de vez en cuando debaten su eliminación. [21] En 2019, el concejal de la ciudad de Cork, Diarmaid Ó Cadhla, pintó sobre el nombre de "Victoria Road" y varios otros, y fue acusado de daños penales. Dijo que había "unas 80 o 90 calles con nombres de criminales y aristócratas en nuestra ciudad , y en el caso de Victoria una reina genocida responsable del asesinato y desplazamiento de dos millones de irlandeses", refiriéndose a la Gran Hambruna . [22] [23] [24]

Varios nombres para una sola calle [ editar ]

La sección de St. Joseph Street que atraviesa la Universidad de St. Michael's College de Toronto se llama conjuntamente Marshall McLuhan Way.
Letreros de las calles Karlemagnelaan y Karl de Grotelaan, Bruselas, 31 de enero de 2018
Waterloose of Waterlose (Agua suelta de agua perdida)

Si bien es muy común que lo que efectivamente es una calle tenga diferentes nombres para diferentes partes de la calle, es menos común que una parte de una calle tenga dos nombres legales igualmente aceptables. Hay varios casos de este último en la ciudad de Nueva York: la Sexta Avenida en Manhattan pasó a llamarse Avenida de las Américas en 1945, pero el nombre nunca se quedó realmente; la ciudad ahora considera que ambos nombres son igualmente aceptables y ambos aparecen en los letreros de las calles. Los letreros de las calles de Manhattan ahora también designan una parte de la Séptima Avenida como Fashion Avenue , y la Avenue C también es Loisaida Avenue , de una pronunciación en spanglish del Lower East Side..

La calle Muizz Li-Din Allah de El Cairo cambia de nombre a medida que uno camina. Los lugareños pueden referirse a él de diversas formas como Souq Al-Nahhasin ("Bazar de calderero") o Souq Al-Attarin ("Bazar de especias") o Souq Al-Sagha ("Bazar de orfebrería y joyería"), según los usos históricos, como en " Tipo de comercio o industria " más arriba. (Para un turista, eso podría ser engañoso. Estos nombres de Cairene identifican tanto un "segmento" dentro de la calle como "subzonas" en la ciudad). [25]

Algunas carreteras principales pueden tener dos nombres de diferentes tipos, como Hume Highway / Sydney Road en el norte de Melbourne , que es exclusivamente Sydney Road más cerca de la ciudad y exclusivamente Hume Highway en las afueras de Melbourne, o Hoddle Highway, mejor conocida como Hoddle Street al norte de Bridge Road y Punt Road al sur.

Cuando una calle cruza o forma (se extiende a ambos lados) un límite, sus dos lados a veces tienen nombres diferentes. Los ejemplos incluyen Seton Avenue ( Bronx ) / Mundy Lane ( Mount Vernon, Nueva York ); Station Road ( Portslade ) / Boundary Road ( Hove , East Sussex ); Lackman Road ( Lenexa ) / Black Bob Road ( Olathe, Kansas ).

Las calles pueden tener varios nombres debido al multilingüismo . Las calles de Bruselas a menudo tienen un nombre holandés y un nombre francés, siendo ambos idiomas oficiales: por ejemplo, " Bergstraat " (holandés) y " Rue de la Montagne " (francés), ambos significan "Calle de la montaña". Si bien las calles más antiguas se nombraron originalmente en holandés, algunas más recientes, concebidas en francés, se han vuelto a traducir. Por ejemplo, Boulevard Charlemagne fue retraducido de Karlemagnelaan a Karel de Grotelaan , y Rue du Beau Site en Ixelles de la Schoonzichtstraat literal a la Welgelegenstraat más idiomática.. De vez en cuando hay confusión sobre cuál es la mejor traducción, como es el caso de la Chaussée de Waterloo en St-Gilles, Bruselas, que se traduce de diversas formas como Waterlosesteenweg y Waterloosesteenweg . Del mismo modo, el nombre puede cambiar cuando la calle se encuentra en o al otro lado de una frontera entre áreas con diferentes idiomas: Nieuwstraat ( Kerkrade , Países Bajos) / Neustraße ( Herzogenrath , Alemania), ambos nombres significan "New Street".

En Zaandam , Países Bajos, las calles del Russiche Buurt (barrio ruso) llevan el nombre de los rusos, en conmemoración de la visita del zar Pedro I en 1697. Se denominan bilingües, por ejemplo, Tolstoistraat / Улица Толстого .

Varias calles que comparten el mismo nombre [ editar ]

Esquina de Pike y Pike, Seattle

En muchos casos, más de una calle de una localidad tendrá el mismo nombre: por ejemplo, Bordesley Green y Bordesley Green Road, ambas en la sección Bordesley Green de Birmingham, Inglaterra, y las quince Abbey Roads independientes de Londres. La ciudad de Boston tiene cinco calles Washington . Atlanta tiene muchas calles que comparten el nombre Peachtree: Peachtree Street , Drive, Plaza, Circle, Way, Walk y muchas otras variaciones que incluyen "Peachtree" en el nombre, como West Peachtree Street. Ocasionalmente, estas calles se cruzan entre sí, como con Pike Place y Pike Street, y Ravenna Boulevard y Ravenna Avenue en Seattle, Washington. Kansas City, Misuri, tiene Gillham Road, Gillham Street y Gillham Plaza, todas paralelas entre sí. En muchas ciudades de Alberta , los nuevos desarrollos tienen solo unos pocos nombres de calles comunes, seguidos de tipos variantes como Boulevard, Drive, Crescent y Place.

Los suburbios del oeste de Filadelfia cerca de Conshohocken contienen varias carreteras llamadas Gulph, que incluyen Gulph Road, Upper Gulph Road, New Gulph Road, Old Gulph Road, Gulph Creek Road, Gulph Lane, Gulph Hills Road, North Gulph Road y South Gulph Road . En algunos casos, estas carreteras se cruzan varias veces, creando confusión para quienes no están familiarizados con la geografía local.

Algunas ciudades (como Fresno, California ) pueden utilizar el mismo nombre de calle y sufijo (calle, ave, camino, etc.) para varios tramos de carretera. Como regla general, estas calles suelen estar en línea directa entre sí, pero con una ruptura de varias cuadras entre secciones. Las roturas generalmente son causadas por subdivisiones de viviendas de acceso limitado (una o dos entradas) u otros usos del suelo de múltiples bloques (escuelas, parques, plantas industriales e incluso campos agrícolas en las afueras de las ciudades). Por ejemplo, una calle puede terminar en la cuadra 500 y reiniciar en la cuadra 900. Por tanto, no habrá direcciones en el bloque 600, 700 u 800. St. Clair Avenue en Toronto es un ejemplo de esto.

Calles sin nombre [ editar ]

Los caminos entre ciudades, y especialmente las carreteras, rara vez se nombran; en cambio, a menudo están numeradas, pero en Graan voor Visch , un distrito de Hoofddorp , las calles no tienen nombre. En cambio, las casas están numeradas unívocamente con números muy altos, comenzando con 13000. [26]

En el distrito central de Mannheim (Alemania), son los bloques los que están numerados en lugar de las calles.

Apodos y abreviaturas [ editar ]

Algunas calles se conocen igual o mejor por un nombre que no sea su nombre oficial.

El University Way NE de Seattle es conocido casi universalmente por los lugareños como " The Ave ". [27] Buffalo, la Avenida Delaware de Nueva York adquirió el sobrenombre de "Avenida de los Presidentes", siendo el lugar donde vivió Millard Fillmore , murió William McKinley y Theodore Roosevelt prestó juramento como presidente. El segmento más conocido de South Las Vegas Boulevard se llama Las Vegas Strip , o simplemente "The Strip".

También es común en algunos lugares acortar el nombre oficial de las calles que tienen nombres largos. Por ejemplo, muchas calles que llevan el nombre de Massachusetts a menudo se denominan " Mass Ave "; Boston 's Avenida Commonwealth es a menudo llamado "Comm Ave"; La Lexington Avenue de Manhattan a menudo se llama simplemente "Lex" y Madison Avenue , "Mad"; Charlottesville, la avenida Jefferson Park de Virginia es simplemente "JPA"; en Williamsburg, Virginia , la calle Duke of Gloucester a menudo se conoce como "DOG Street". En Chicago , Lake Shore Drive se abrevia comúnmente como "LSD ". [ Cita requerida] En Portland, Oregon , Martin Luther King, Junior Boulevard se abrevia como "MLK Jr. Blvd.", mientras que la gente en Chicago a menudo se refiere a Martin Luther King Jr. Drive como "King Drive". Los habitantes de Oregón, cuando se refieren a la autopista del valle de Tualatin al oeste de Portland, suelen decir y escribir "TV Highway". En Toronto , el Don Valley Parkway se conoce comúnmente como el "DVP" (y jocosamente el Don Valley Parking Lot debido a la gran congestión). En Columbus, Ohio , Chittenden Avenue, cerca de la Universidad Estatal de OhioA menudo se le conoce informalmente como "Chit", reflejado en los nombres de eventos locales como "ChitShow" y "ChitFest". En casos raros, los números de las carreteras se pueden usar como abreviatura de las calles que tienen (o alguna vez tuvieron) dicha designación. Un ejemplo de esta forma de acortamiento es la referencia común de Hurontario Street en el suburbio de Toronto de Mississauga , como " Highway 10 ".

En París , el Boulevard Saint-Michel se conoce cariñosamente como "Boul'Mich". La avenida North Michigan , la calle comercial más famosa de Chicago, también se conoce ocasionalmente con ese nombre, pero más comúnmente se la llama Magnificent Mile .

En Berlín , Kurfürstendamm también se conoce como Ku-Damm, mientras que Automobil-Verkehrs- und Übungsstraße, una carretera que antes se utilizaba como pista de carreras, normalmente se abrevia como " AVUS ".

Simbolismo [ editar ]

Algunos nombres de calles en las grandes ciudades pueden convertirse en metonimias y representar todo tipo de negocios o formas de vida. " Fleet Street " en Londres todavía representa a la prensa británica, y " Wall Street " en la ciudad de Nueva York representa las finanzas estadounidenses, aunque la primera ya no sirve a su industria respectiva [ cita requerida ] . Además, si una representación teatral llega a " Broadway ", se supone que es un espectáculo muy bueno. "Broadway" representa los 41 teatros profesionales con 500 o más asientos ubicados en el distrito de los teatros y el Lincoln Center a lo largo de Broadway., en Midtown Manhattan, Nueva York. En Londres, un cirujano de primer nivel con práctica privada puede ser denominado cirujano de Harley Street , incluso si él o ella no mantiene una oficina en Harley Street. También Savile Row es una metonimia mundialmente conocida para un buen sastre, mientras que Jermyn Street se asocia con la confección de camisas de alta calidad. El prestigio de calles como Park Avenue y Fifth Avenue puede resultar una marca efectiva, como para el automóvil de lujo Buick Park Avenue , y los grandes almacenes Saks siempre se conocen como " Saks Fifth Avenue ". A la inversa, la calle 42 todavía simboliza una calle de placer [aclaración necesaria ], pero también el pecado y la decadencia. Al igual que Wall Street,Toronto'sBay Streetrepresentado finanzas canadiense y todavía sirve hoy en día.

Por mucho que las calles tengan el nombre de los vecindarios por los que atraviesan, el proceso inverso también tiene lugar, con un vecindario que toma su nombre de una calle o una intersección: por ejemplo, Wall Street en Manhattan, Knightsbridge en Londres, Haight-Ashbury en San Francisco y Jane y Finch en Toronto.

Designaciones de tipo de calle [ editar ]

Drakewood Drive en Cincinnati . Una "unidad" que denota una carretera residencial privada

Las calles se pueden dividir en varios tipos, cada uno con su propio estilo general de construcción y propósito. Sin embargo, la diferencia entre calles, caminos, avenidas y similares a menudo es borrosa y no es un buen indicador del tamaño, diseño o contenido del área. Muchas instalaciones de transporte tienen un sufijo que las designa como "calle", "camino", "tribunal", etc., y estas designaciones pueden tener o no algún significado o patrón en la jurisdicción particular.

En el Reino Unido, muchas ciudades se referirán a su vía principal como High Street , y muchas de las vías que conducen a ella tendrán el sufijo "Road".

En algunos otros países de habla inglesa, como Nueva Zelanda y Australia, las ciudades suelen estar divididas por una "Carretera" principal, con "Calles" que parten de esta "Carretera", o están divididas por vías conocidas como "Calles" o "Carreteras". "sin diferenciación aparente entre los dos. En Auckland , por ejemplo, la principal zona comercial se encuentra alrededor de Queen Street y Karangahape Road , y la principal vía urbana que conecta el sur de la ciudad con el centro de la ciudad es Dominion Road .

En Australia y Nueva Zelanda, algunas calles se llaman desfiles. Parade: Un paseo o calzada pública con buenas facilidades para peatones a lo largo del costado. Ejemplos: desfile de celebración de la paz, desfile marino, desfile del rey Eduardo, desfile oriental y docenas más. Sin embargo, este término no se usa en América del Norte (con la excepción de Marine Parade en Santa Cruz, California ).

Houndsditch, un ejemplo de nombre de una calle sin sufijo en la City de Londres

En la City de Londres , según la tradición, no hay "Carreteras"; todas las calles se llaman "Street", "Lane", "Court", "Hill", "Row" o "Alley", o no tienen sufijo (por ejemplo, Cheapside ). Sin embargo, desde 1994, parte de Goswell Road ahora se encuentra en la ciudad de Londres, lo que hace que esta sea una anomalía única. [28]

En Manhattan , Portland y el lado sur de Minneapolis , las calles este-oeste son "Calles" mientras que las calles Norte-Sur son "Avenidas". Sin embargo, en San Petersburgo, Florida y Memphis, Tennessee , todas las calles este-oeste son "Avenidas" y las calles Norte-Sur son "Calles" (Memphis tiene una excepción: la histórica Beale Streetcorre de este a oeste). En el lado norte y noreste de Minneapolis, las cuadrículas de las calles varían. En North Minneapolis, las avenidas numeradas corren de este a oeste (33rd Avenue N) y las calles numeradas corren de norte a sur (6th Street N), pero las avenidas con nombre corren de norte a sur (Washburn Avenue N). En el noreste de Minneapolis, las avenidas corren de este a oeste (15th Avenue NE) y las calles corren de norte a sur (Taylor Street NE), a excepción de la arteria principal de este a oeste Broadway Street y las principales avenidas norte-sur Central and University.

En las zonas rurales de Ontario , las carreteras de concesión numeradas forman cuadrículas orientadas a lagos y ríos. Normalmente, cada eje de la cuadrícula tiene su propio sufijo, por ejemplo, "Carreteras" para carreteras de este a oeste y "Líneas" para carreteras de norte a sur. Algunos municipios tienen carreteras con dos números, por ejemplo, "15/16 Sideroad", que se refieren a los números de lote en ambos lados de las carreteras.

En las reservas militares en expansión con escuelas de tanques, como la Reserva Militar de Fort Knox y Fort Benning, hay "Caminos de Tanques" y "Cortes" dedicados.

En Montreal , "avenue" (que se usa para las calles principales de otras ciudades) generalmente indica una calle residencial pequeña, arbolada y de poco tráfico. Existen excepciones, como Park Avenue y Pine Avenue . Ambas son las principales vías de la ciudad.

En las ciudades británicas más antiguas, nombres como "vale", normalmente asociados con carreteras más pequeñas, pueden asociarse a carreteras principales a medida que se mejoran las carreteras (por ejemplo, Roehampton Vale en Londres).

En los Países Bajos en las décadas de 1970 y 1980 [29] hubo una tendencia a no usar el sufijo de tipo de calle en absoluto, lo que resultó en nombres de calles como (traducido) " Mar del Norte " y " Tuba ".

La palabra "calle" se omite en el letrero de Kearny Street en San Francisco ; en toda la ciudad, todos los nombres de las calles son únicos (excepto en los fuertes militares).

En algunas ciudades de los Estados Unidos ( San Francisco , Houston , Detroit , Cleveland , Memphis ), las calles tienen sufijos oficiales, pero generalmente no se indican en los letreros de las calles ni se usan en las direcciones postales. En Chicago , los sufijos se dan en los letreros de las calles, pero a menudo se ignoran en el habla popular y en las direcciones postales.

El nombre "Terraza" a veces se asocia con comunidades cerradas.

Las designaciones de tipo de calle incluyen:

  • Carreteras principales
    • Autopista
      • Autobahn
      • Auto-estrada
      • Autopista
      • Autostrada
      • Autostrasse
      • Derivación
      • Autopista
      • autopista
      • Autopista
      • Lucio / Turnpike
    • Avenida
    • Bulevar
    • Desfile
    • Camino
    • calle
  • Pequeños caminos
    • Arcada
    • Callejón
    • Bahía
    • Rama
    • Arroyo
    • Burgo
    • Camino apartado
    • Acampar
    • Centrar
    • Club
    • Común
    • Esquina
    • Curso
    • Dale [30]
    • Dividir
    • Conducir
    • Inmuebles
    • Plano
    • Fragua
    • Tenedor
    • Fuerte
    • Jardines
    • Puerta
    • Puerta
    • Cañada
    • Verde
    • Arboleda
    • Puerto
    • Refugio
    • Alturas
    • Tierras altas
    • Hueco
    • Clave
    • Loma
    • Aterrizaje
    • carril
    • Ligero
    • Pan
    • Cerrar con llave
    • Presentar
    • Señorío
    • Prado
    • Caballeriza
    • Molino
    • Misión
    • Cuello
    • Huerta
    • Paso
    • Sendero
    • Ruta
    • Rancho
    • Rápido
    • Descanso
    • Ruta
    • Hilera
    • Ruda
    • Correr
    • Estación
    • Terraza
    • A través
    • Rastro
    • Pista
    • Trafficway
    • Sendero
    • Remolque
    • Unión
    • Valle
    • Vista
    • Pueblo
    • Villas
    • Ville
    • Vista
    • Caminar
    • muro
    • Manera
    • Bien
    • Wynd
  • Callejón sin salida
    • Cerrar
    • Tribunal
    • Lugar
    • Ensenada
  • Nombrado por su forma
    • doblar
    • Circulo
    • Creciente
    • Diagonal
    • Círculo
    • Oval
    • Cuadrante
    • Radial
    • Cuadrado
  • Nombrado por atributos geográficos
    • Brazo pantanoso
    • playa
    • Bluff
    • Fondo
    • Cañón
    • capa
    • Isla pequeña
    • Calzada elevada
    • acantilado
    • Riachuelo
    • Cresta
    • Curva
    • Otoño
    • Campo
    • Vado
    • bosque
    • Calificación
    • Cerro
    • Entrada
    • isla
    • Isla
    • lago
    • Tierra
    • Montar
    • montaña
    • parque
    • Parkway
    • Aprobar
    • Pino
    • Llanura
    • Punto
    • Pradera
    • Cresta
    • río
    • Banco
    • Orilla
    • Primavera
    • Arroyo
    • Cumbre
    • Valle
  • Nombrado por su función
    • anexo
    • Acercarse
    • Puente
    • Derivación
    • Cruce
    • Cruce de caminos
    • Cortar
    • Represa
    • Esplanada
    • Extensión
    • Transportar
    • Carretera de fachada
    • Unión
    • Centro comercial
    • Paso superior
    • Desfile
    • parque
    • Plaza
    • Puerto
    • Paseo
    • Muelle
    • Rampa
    • Ruta aérea
    • Estimular
    • Stravenue
    • Túnel
    • Paso inferior
    • Viaducto

Numeración [ editar ]

Algunas carreteras principales, en particular las autopistas y las autopistas , reciben números de carreteras en lugar de nombres o además de ellos. Los ejemplos incluyen la E5 , M1 y la Interestatal 5 . Muchas carreteras en Gran Bretaña están numeradas como parte del esquema de numeración de carreteras de Gran Bretaña , y lo mismo se aplica en muchos otros países. Lo mismo también es común en los Estados Unidos; por ejemplo, en Washington, DC , gran parte de New York Avenue es la ruta 50 de EE. UU . En la región de York , Ontario , la antigua carretera provincial 7 (actualmente firmada comoYork Regional Road 7 ) todavía se conoce como Highway 7 en las señales de tráfico y en el uso diario, a pesar de que la carretera no ha sido parte del sistema de carreteras provinciales de Ontario desde 1998. [31] En el oeste de los Estados Unidos, partes del antiguo EE. UU. La ruta 99 se tomó y se agregó al sistema de carreteras de los estados respectivos y se numeró como "99" en los 3 estados que usa la ruta de los EE. UU. Para atravesar California , Oregon y Washington . Esto es cierto para varias otras rutas históricas de EE. UU., Como la Ruta 66 .

Lo contrario es cierto en Las Vegas, Nevada . El bucle occidental de Bruce Woodbury Beltway (entre los dos conectores de la Interestatal 15) se ha numerado como Ruta 215 del condado de Clark. Esto es en anticipación a que la ruta se renumere como Interestatal 215

Algunas jurisdicciones pueden usar números internos para rastrear las carreteras del condado o de la ciudad que no muestran ningún número en las señales.

En la mayoría de las ciudades, se intentó hacer coincidir las direcciones con las áreas entre las calles numeradas. Por ejemplo, las direcciones en la calle principal, entre la tercera y la cuarta calle, estarían en el 300

Señalización [ editar ]

La mayoría de las calles tienen un letrero con el nombre de la calle en cada intersección para indicar el nombre de la calle. El diseño y estilo del letrero suele ser común al distrito en el que aparece. El letrero tiene el nombre de la calle y, a veces, otra información, como el número de bloque o el nombre del distrito de Londres en el que se encuentra la calle. Tales letreros son a menudo el objetivo de un simple vandalismo , y los letreros en calles con nombres inusuales o famosos son especialmente propensos al robo de letreros .

Por lo general, el esquema de color utilizado en el letrero solo refleja el estándar local (blanco sobre fondo verde en muchas jurisdicciones de EE. UU., Por ejemplo). Sin embargo, en algunos casos, el color de un letrero también puede proporcionar información. Un ejemplo se puede encontrar en Minneapolis, Minnesota . Dentro de los límites de la ciudad , todas las carreteras arteriales principales usan una señal azul, las carreteras de norte a sur usan una señal verde y las carreteras de este a oeste usan una señal de color marrón. En Nueva York, los distritos históricos usan letras blancas en letreros marrones. Otros lugares a veces usan señales azules o blancas para indicar caminos privados.

Estadísticas [ editar ]

Los nombres de calles más comunes en los Estados Unidos, a partir de 1993, son:

  1. Segundo o segundo (10,866)
  2. Tercero (10.131)
  3. Primero (9,898)
  4. Cuarto (9.190)
  5. Parque (8,926)
  6. Quinto (8.186)
  7. Principal (7.644)
  8. Sexto (7.283)
  9. Roble (6,946)
  10. Séptimo (6.377)
  11. Pino (6.170)
  12. Arce (6,103)
  13. Cedro (5.644)
  14. Octavo (5.524)
  15. Olmo (5.233)
  16. Ver (5,202)
  17. Washington (4.974)
  18. Noveno (4,908)
  19. Lago (4,901)
  20. Hill (4.877) [2]

La razón de calles "tercero" "Segundo" y ser más común de lo "primero" es que algunas ciudades no tienen "primero" calles - nombrarlos "principal" o "frontal" (en las comunidades con el río, lago o ferrocarril línea de fachada ) en su lugar, o renombrarlos después de figuras históricas. [2]

Ver también [ editar ]

  • Calle numerada
  • Designación de la carretera
  • Odonimia en Francia

Referencias [ editar ]

  1. ^ Sala 1996 , p. 49.
  2. ^ a b c "Nombres de calles más comunes" . Censo y tú . Departamento de Comercio de los Estados Unidos, Oficina del Censo, División de Geografía. Febrero de 1993. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2005 . Consultado el 11 de mayo de 2007 .
  3. ^ https://www.leeds.gov.uk/docs/Street%20naming%20and%20numbering%20policy.pdf
  4. ^ " The Shambles " en Britain Express. Consultado el 27 de agosto de 2005.
  5. Adair Lara, Literary light: City Lights Bookstore, a los 50, muestra pocos signos de envejecimiento , San Francisco Chronicle , 5 de junio de 2003. Consultado en línea el 22 de diciembre de 2006.
  6. ^ Los Angeles Times, / Right Street, Wrong Way, Los Angeles Times , 12 de junio de 2009. Consultado en línea el 9 de septiembre de 2019.
  7. ^ Bay City News Service, San Francisco cambia el nombre de Lech Walesa Street a raíz de los comentarios anti-gay del líder polaco , The Mercury News , 30 de julio de 2014. Consultado en línea el 27 de mayo de 2017.
  8. Kelly, John (28 de septiembre de 2013). "Answer Man explora los misterios de la calle J perdida de Washington" . Washington Post . Consultado el 12 de febrero de 2021 .
  9. ^ Informe de sistemas de numeración de casas y nombres de calles / PAS 13 . Sistema de Planificación Estadounidense . Consultado el 12 de febrero de 2021 .
  10. ^ http://www.portlandoregon.gov/bps/article/58828%7Caccessdate=June [ enlace muerto permanente ] 4, 2013
  11. ^ "Lista de registro nacional de Oregon" (PDF) . Departamento de Parques y Recreación de Oregon. 6 de junio de 2011. p. 29 . Consultado el 20 de junio de 2011 .
  12. ↑ a b Saxon, Lyle (1989). Nueva Orleans fabulosa . Pelican Publishing Company. pag. 82. ISBN 978-1-4556-0402-9.
  13. ^ https://www.statesman.com/news/20171101/austin-answered-why-did-tree-named-streets-switch-to-numbered-names
  14. ^ https://www.thelocal.ch/20170309/geneva-agrees-to-name-more-streets-after-women
  15. ^ https://brussels-express.eu/city-of-brussels-wants-to-increase-the-number-of-public-places-with-womens-names/
  16. ^ https://www.thebulletin.be/namur-name-more-streets-after-women
  17. ^ https://urbact.eu/sites/default/files/urbact-genderequalcities-edition-pages-web.pdf , págs. 17, 49
  18. (en ucraniano) El ayuntamiento cambió el nombre de la plaza de Moscú y la avenida Reunión , Ukrayinska Pravda (6 de octubre de 2016)
  19. ^ "Guía de calles de Tel Aviv-Jaffa" (PDF) . 2005. p. 158.
  20. ^ "Monumentos" . Enciclopedia de la historia de Cleveland . Departamento de Historia de la Universidad Case Western Reserve . Consultado el 27 de agosto de 2020 .
  21. ^ Bhreatnach, Aoife. "Nombres de guarnición: la política de los nombres de las calles irlandesas" . The Irish Times .
  22. ^ Brennan, Cianan. "Un grupo de protesta está pintando los nombres de calles 'que suenan británicas' en Cork" . TheJournal.ie .
  23. ^ "Solicitud para que el caso se escuche en irlandés ante el tribunal el próximo mes" . Echo Live .
  24. ^ "Cambios en el nombre de la calle | Cork pasado y presente" . www.corkpastandpresent.ie .
  25. Daniel Lanier, Bazaar of the Tentmakers Archivado el 10 de septiembre de 2001 en Wayback Machine , Shopping around Egypt, consultado el 12 de marzo de 2006.
  26. ^ "Geen straatnamen voor Graan voor Visch" . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 3 de marzo de 2018 .
  27. ^ Paul Dorpat, " Seattle Neighborhoods: University District - Thumbnail History ", HistoryLink, 18 de junio de 2001 (actualizado en mayo de 2002), consultado el 12 de marzo de 2006.
  28. ^ "Por qué no hay una sola carretera en la ciudad de Londres" . El londinense . 15 de agosto de 2012 . Consultado el 19 de abril de 2016 .
  29. ^ Cüsters, J: "Straatnaamcommissie piekert zich suf", Binnenlands Bestuur , 25 de septiembre de 1998.
  30. ^ "Abreviaturas del sufijo de la calle C1 - Explorador postal" . pe.usps.gov . Consultado el 3 de marzo de 2018 .
  31. Caroline Grech (7 de julio de 2007). "¿Prefieres conducir por la Ave. 7?" . Yorkregion.com . Consultado el 8 de julio de 2007 .

Fuentes [ editar ]

  • Habitación, Adrian (1996). Una guía alfabética para el lenguaje de estudios de nombres . Lanham y Londres: The Scarecrow Press.
  • David Leighton, " http://azstarnet.com/news/local/street-smarts-super-chicken-drive-honors-plucky-character-on-us/article_20db03b8-0b3c-515a-b1ea-67e2967dd757.html ," Arizona Daily Star, 08 de enero de 2013.

Enlaces externos [ editar ]

  • Asociación Nacional de Números de Emergencia (NENA)
  • Estándares de numeración y nomenclatura de carreteras de la Asociación Nacional de Números de Emergencia (NENA) en el condado de Sussex, Delaware
  • Denominación / cambio de nombre de las calles de Toronto
  • Estándar de datos de carreteras, puntos de referencia y direcciones postales de los Estados Unidos (URISA)
  • Lista de sufijos de nombres de calles del Servicio Postal de los Estados Unidos
  • Publicación del Servicio Postal de los Estados Unidos. 28 - Normas de direccionamiento postal
  • Prefijos y sufijos de nombres de calles, definiciones : Departamento de Obras Públicas de Los Ángeles