De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Un estilo de oficina o forma / forma de dirección , es una forma de dirección oficial o legalmente reconocida para una persona u otra entidad (como un gobierno o una empresa) y, a menudo, puede usarse junto con un título personal . [1] [2] Un estilo, por tradición o ley , precede a una referencia a una persona que ocupa un cargo o cargo político , y a veces se usa para referirse al cargo en sí. También se puede otorgar un honorífico a un individuo a título personal. Tales estilos están particularmente asociados con las monarquías., donde pueden ser utilizados por la esposa de un funcionario o de un príncipe de sangre, mientras dure su matrimonio . También se utilizan casi universalmente para presidentes de repúblicas y en muchos países para miembros de órganos legislativos , jueces de rango superior y altos cargos constitucionales. Las principales figuras religiosas también tienen estilos.

Ejemplos [ editar ]

Academia [ editar ]

Formas tradicionales de dirección en las universidades de habla alemana :

  • Su magnificencia - rector (presidente) de una universidad
  • Su notabilidad ( Seine Spektabilität ; los profesores tienen el privilegio de usar el latín Spectabilis ) - decano de una facultad

Formas tradicionales de dirección en las universidades de habla holandesa :

  • Su gran honor ( Edelgrootachtbare heer / vrouwe ) - rector magnificus (presidente) de una universidad
  • Señor / Señora altamente erudito ( Hooggeleerde heer / vrouwe ) - profesor o decano de una facultad
  • Bueno (noble) muy erudito señor / señora ( Weledelzeergeleerde heer / vrouwe ) - un médico
  • Bueno (noble) erudito señor / señora ( De weledelgeleerde heer / vrouwe ) - un doctorandus
  • Bueno (noble) estrictamente señor / señora ( De weledelgestrenge heer / vrouwe ) - un maestro en leyes ( meester in de rechten ) o un ingeniero universitario ( ingenieur )

Formas tradicionales de dirección en las universidades de habla italiana :

  • Magnífico Rector ( magnifico rettore ) - rector (presidente, canciller) de una universidad
  • Director amplificado ( amplissimo preside ) - decano de una facultad (ahora poco común)
  • Profesor ilustre / ilustrado ( chiarissimo professore ) - profesor titular

Gobierno [ editar ]

Diplomáticos [ editar ]

  • Su Excelencia Reverendísima (abreviatura Reverendísima Ex. , Discurso oral Su Excelencia ) - nuncios apostólicos , porque su rango es igual al de embajador extraordinario y plenipotenciario, y son a la vez prelados superiores .
  • Su Excelencia (abreviatura HE , discurso oral Su Excelencia ) - la mayoría de los embajadores , altos comisionados y representantes permanentes ante organizaciones internacionales; a veces también los presidentes de repúblicas , gobernadores generales , gobernadores de provincias y primeros ministros .
  • El Honorable (discurso oral Sr. / Señora Embajadora ) - Embajadores de Estados Unidos. Por lo general, los embajadores de EE. UU. Son llamados "Su Excelencia" por ciudadanos que no son de EE. UU. Fuera de los Estados Unidos.

Poderes judiciales [ editar ]

  • My Lord / Your Honor se utiliza para dirigirse a los representantes judiciales en la India .
  • The Honorable (abreviatura The Hon. , Discurso oral Su Señoría ) - Jueces y magistrados de los Estados Unidos .
  • Discurso oral Su Excelencia - Magistrados de la Corte Internacional de Justicia .
  • Discurso oral Your Worship - Todos los tribunales de Australia (obsoleto).
  • Discurso oral Su Señoría - Todos los tribunales de Australia . [3]
Reino Unido [ editar ]
  • His / Her Honor Judge X (abreviatura HHJ X , discurso oral Su Señoría ) - Jueces de circuito en Inglaterra y Gales .
  • El Honorable Sr. / Sra. Juez X (abreviatura XJ , referencial Su Señoría / Su Señoría ; discurso oral Mi Señor / Señora o Su Señoría / Su Señoría ) - Jueces del Tribunal Superior de Justicia de Inglaterra y Gales.
  • The Right Honorable Lord / Lady Justice X (abreviatura X LJ ) - Jueces del Tribunal de Apelación de Inglaterra y Gales .
  • El Lord / Lady / Baroness [4] X (abreviado como Lord / Lady / Baroness X , referido como Su Señoría / Su Señoría , dirigido oralmente como Mi Señor / Mi Señora ) - Jueces del Tribunal Superior de Justicia y del Tribunal de Sesión en Escocia y el Tribunal Supremo del Reino Unido .
  • Discurso oral Su Señoría - Jueces de paz (magistrados) en el Reino Unido , generalmente por abogados.

Monarquías [ editar ]

  • Sire (dirección oral primero Su Majestad y luego Sire ; para una reina primero Su Majestad y luego Señora ) - reyes reinantes en el Reino Unido y en Bélgica . También se ha utilizado en Francia , Italia , Alemania , Portugal , Suecia y España .
  • Su / Su Majestad Imperial , (abreviatura HIM , dirección oral Su Majestad Imperial ) - Emperadores y emperatrices. Anteriormente, por ejemplo, ÉL el Sha de Irán. En los tiempos modernos, el Emperador de Japón usa más a menudo el estilo más simple de "Majestad". [ cita requerida ]
  • Su / Su Majestad Imperial y Real (abreviatura HI&RM , dirección oral Su Majestad Imperial y Real ) - Hasta 1918, los gobernantes del Imperio Austro-Húngaro , que eran Emperadores / Emperatrices de Austria y también Reyes / Reinas de Hungría, y los alemanes emperadores / emperatrices, que eran simultáneamente reyes / reinas de Prusia .
  • Su / Su Majestad Apostólica (abreviatura HAM , discurso oral Su Majestad Apostólica ) - el Rey de Hungría , generalmente llamado Majestad Imperial o Majestad Imperial y Real como Emperador de Austria y Rey de Hungría, también a veces Majestad Apostólica Imperial y Real.
  • Su / Su Majestad Británica - el monarca británico (no es habitual); utilizado como término formal y oficial en diplomacia , derecho de gentes y relaciones internacionales , por ejemplo, en pasaportes británicos .
  • His / Her Most Gracious Majesty : una versión elaborada de His / Her Majesty en el Reino Unido, que solo se usa en las ocasiones más formales.
  • His / Her Most Excellent Majesty : otra versión elaborada de His / Her Majesty en el Reino Unido, que se utiliza principalmente en las leyes del Parlamento .
  • Su Majestad Católica (abreviatura HCM , discurso oral Su Majestad Católica ) - el Rey de España (no es habitual).
  • Su majestad más cristiana : el Rey de Francia hasta 1790 y de 1815 a 1830.
  • Su Fiel Majestad (abreviatura HFM , discurso oral Su Fiel Majestad ) - el Rey de Portugal hasta que fue depuesto en 1910.
  • Su / Su Majestad (abreviatura HM , dirección oral Su Majestad ) - reyes, reinas y algunos sultanes. Por ejemplo, SM la Reina Isabel II , SM el Rey Goodwill Zwelithini o SM el Rey Willem-Alexander .
  • Su Alteza Imperial (abreviatura HIH , discurso oral Su Alteza Imperial ) - miembros de una casa imperial. Actualmente utilizado por la Casa Imperial de Japón .
  • Su Alteza Imperial y Real (abreviatura HI&RH , discurso oral Su Alteza Imperial y Real ) - anteriormente, archiduques de la Casa de Habsburgo , príncipe heredero / princesa de Alemania y miembros (post-monarquía) de la depuesta Familia Imperial brasileña ; también algunas mujeres con derecho al estilo imperial por nacimiento y al estilo real por matrimonio (por ejemplo, la Gran Duquesa María Alexandrovna de Rusia , Duquesa de Edimburgo).
  • Su Alteza Real (abreviatura HRH , dirección oral Su Alteza Real ): algunos monarcas, miembros de una familia real (que no sean monarcas, reinas consorte y reinas viudas ); grandes duques / duquesas que han reinado (pero no los grandes duques que fueron cadetes de la antigua familia imperial rusa), consortes de grandes duques, grandes herederos ducales y, en Luxemburgo, todos los cadetes dinásticos de línea masculina; Príncipes británicos , sus esposas dinásticas (incluidos los príncipes consorte de las reinas Victoria yIsabel II ), hijos, hijas, nietos patrilineales y nietas de Ibn Saud de la Casa de Saud .
  • His / Her Grace (dirección oral Your Grace ) es un estilo utilizado para varios personajes de alto rango. Fue el estilo utilizado para dirigirse a los reyes de Inglaterra hasta el rey Enrique VIII [5] y el rey o reina de Escocia hasta el Acta de Unión de 1707 , que unió el Reino de Escocia y el Reino de Inglaterra . Hoy en día, el estilo se usa para referirse a duques y duquesas no reales y arzobispos en el Reino Unido. Por ejemplo, Su Gracia el Duque de Devonshire en el Reino Unido, o Su Gracia el Arzobispo de Canterbury ; o su graciaen dirección hablada o escrita. Los duques reales , por ejemplo el duque de York , se dirigen a su estilo real superior, Alteza Real .
  • Su Alteza Gran Ducal (abreviatura HGDH , discurso oral Su Alteza Gran Ducal ) - cadetes de algunas antiguas dinastías grandes ducales gobernantes ( Hesse y Rin y Baden ).
  • Su Alteza (abreviatura HH , discurso oral, Su Alteza ): algunos monarcas, es decir, emires , algunos sultanes , el Aga Khan ; antiguos duques reinantes, algunos maharajás y rajás y los miembros de sus dinastías; cadetes de la mayoría de las antiguas casas grandes ducales; nietos de línea masculina y descendientes más remotos de línea masculina de algunas dinastías reales (es decir, Dinamarca y antes Brasil, Italia, Japón, Reino Unido, Yugoslavia); La Casa de Ligne de Bélgica ; miembros de la antigua clase de los Príncipes Extranjeros de Francia , miembros de las ramas cadetes de la Casa de Saud .
  • Su Alteza Serena Ducal (abreviatura HDSH , discurso oral, Su Alteza Serena Ducal ) - miembros de la antigua Casa ducal reinante de Sajonia-Coburgo y Gotha .
  • Su Alteza Serena (abreviatura HSH , discurso oral Su Alteza Serena ) - Alemán: Seine / Ihre Durchlaucht ; Italiano: Sua Altezza Serenissima ; Ruso: Ваша светлость . Soberanos de un principado (es decir, Liechtenstein, Mónaco); miembros de familias principescas anteriormente reinantes (Lippe, Schaumburg-Lippe, Waldeck y Pyrmont y Schwarzburg); miembros de familias mediatizadas encabezadas por un Fürst("Príncipe"); miembros de varias familias principescas anteriormente nobles de Austria, Alemania, Bohemia, Hungría y Polonia; y algunas familias anteriormente nobles recibieron el título principesco en la Rusia Imperial (el estilo se traduce más literalmente como "Su / Su Serenidad").
  • Su Alteza Más Serena (abreviatura HMSH , discurso oral, Su Alteza Más Serena ) - Príncipe elector del Sacro Imperio Romano Germánico .
  • Su Ilustre Alteza (abreviatura HIllH , discurso oral Su Ilustre Alteza , alemán: Seine / Ihre Erlaucht ); Italiano: Sua Altezza Illustrissima ; Español: Su Ilustrísima ; Ruso: Ваше сиятельство . Mediatizado recuento y, a veces, los miembros de sus familias.
  • Su / Su Gracia principesca ( Fürstiche Gnaden ) - anteriormente estilo para miembros de algunas familias nobles de la Alemania monárquica.
  • El noble ( Hochgeboren ): cuenta en algunas monarquías escandinavas y del Benelux y, anteriormente, en Alemania y Austria.
  • The High Well-born ( Hochwohlgeboren ) - barones holandeses; caballeros y miembros sin título de la baja nobleza en las monarquías de habla alemana.
  • Su Excelencia (abreviatura HE , discurso oral Su Excelencia ): gobernadores generales , gobernadores coloniales británicos, funcionarios estatales y generales de la Rusia imperial. Ocasionalmente, primeros ministros y ministros del gabinete. Por ejemplo, el Primer Ministro de los Países Bajos ; en Dinamarca, algunos nobles de alto rango (por ejemplo, Condes de Danneskiold-Samsø , Condes de Rosenborg , Lensgrever , caballeros de la Orden del Elefante ).
  • Don ( español:  [don] , italiano:  [dɔn] , portugués: Dom [dõ] ), de lapalabra latina dominus (aproximadamente, "Señor"), es untítulo honorífico utilizado en España, Portugal, Italia, Iberoamérica y Filipinas. El equivalente femenino es doña ( español:  [ˈdoɲa] ), donna ( italiano:  [ˈdɔnna] ) y dona ( portugués:  [ˈdonɐ]), abreviado como "Dª" o simplemente "D" Aunque originalmente era un título reservado para la realeza, los nobles selectos y los jerarcas de la iglesia, ahora se usa a menudo como una marca de estima para una persona de distinción personal, social u oficial, como un líder comunitario de larga data, una persona de riqueza significativa. , o un noble , pero también puede usarse irónicamente . Como estilo, más que como título o rango , se usa con el nombre de una persona y no en lugar de él.
  • En Portugal y Brasil, Dom ( pronunciado  [ˈdõ] ) se usa para ciertos jerarcas de la Iglesia Católica Romana y para laicos que pertenecen a las familias reales e imperiales (por ejemplo, la Casa de Aviz en Portugal y la Casa de Braganza en Portugal y Brasil). [6] También se concedió a miembros de familias de la nobleza portuguesa titulada . [7] A menos que la patente ennoblecedora autorizara específicamente su uso, Dom no se atribuyó a miembros de la nobleza sin título de Portugal. Dado que los títulos hereditarios en Portugal descendieron segúnprimogenitura , el derecho al estilo de Dom era la única distinción aparente entre los cadetes de familias con título y los miembros de familias nobles sin título. [7]
  • Príncipe Altísimo, Poderoso e Ilustre - para duques reales, discurso oral Su Alteza Real.
  • Hijo del cielo : utilizado por emperadores chinos y algunos japoneses.
  • Alteza
  • Gran Rey
  • Rey de reyes : utilizado especialmente por gobernantes semíticos, persas y algunos indios.
  • "Taewang" "El mayor de los reyes" - fue utilizado por los gobernantes posteriores del reino coreano de Koguryo .
  • Lord of the Isles : utilizado por un heredero aparente de la monarquía británica .
  • Alto mayordomo de Escocia : utilizado por un heredero aparente de la monarquía británica .
  • Custodio de los Dos Santos (abreviatura CTHM) ( árabe : خادم الحرمين الشريفين Khadim al-As-Haramayn Šarīfayn ), a veces traducido como Siervo del Noble santuarios Dos o protector de las ciudades Dos Santos, es un estilo real que ha sido utilizado por muchos gobernantes islámicos, incluidos los ayubíes , los sultanes mamelucos de Egipto , los sultanes otomanos y los reyes saudíes modernos . [8] El título se refiere a la regla de tomar la responsabilidad de la vigilancia y el mantenimiento de los dos más sagrados mezquitas en Islam , Al-Masjid al-Haram(la Mezquita Sagrada) en La Meca y Al-Masjid an-Nabawi (Mezquita del Profeta) en Medina . [8] [9] En Arabia Saudita es el título oficial de un rey que reemplaza a "Su Majestad".
  • Amīr al-Mu'minīn ( árabe : أمير المؤمنين ), generalmente traducido como Comandante de los Fieles o Líder de los Fieles, es el estilo árabe de algunos califas y otros musulmanes soberanos independientes.gobernantes que reclaman legitimidad de una comunidad de musulmanes. Se ha reclamado como el título de gobernantes en países e imperios musulmanes y todavía se usa para algunos líderes musulmanes. El uso del título no significa necesariamente un reclamo de califato como generalmente se considera, pero describe una cierta forma de liderazgo activista que puede haber estado vinculado a un califa, pero también podría significar un nivel de autoridad por debajo de eso. Los sultanes otomanos, en particular, lo utilizaron poco. Además, el término fue utilizado por hombres que no pretendían ser califas. [10] Actualmente utilizado por el califa de ISIS Abu Bakr al-Baghdadi , el califa musulmán ahmadiyya, Mirza Masroor Ahmad , [11] el rey de Marruecos , elSultán de Sokoto y los líderes supremos de los talibanes afganos .
  • Kabiyesi (traducido de diversas maneras como Su o Su Majestad Real, Su Alteza Real o Su Alteza, literalmente, Aquel cuyas palabras están fuera de toda duda ): utilizado por los Obas de la tierra Yoruba , otros altos jefes aborígenes yoruba de origen real, y sus homólogos en las comunidades de la diáspora de la tribu.
Estilos y títulos de los monarcas depuestos [ editar ]

La tradición general indica que los monarcas que han dejado de reinar pero no han renunciado a sus títulos hereditarios, conservan el uso de su estilo y título durante toda su vida, pero ambos mueren con ellos. Por lo tanto, el rey depuesto de Grecia a menudo todavía se llama Su Majestad el Rey Constantino II , como título personal , no como ocupante de un cargo constitucional, desde la abolición de la monarquía por la República Helénica en 1974. De manera similar, hasta su muerte, el último rey de A Italia, Umberto II , se le conocía ampliamente como el rey Umberto II y, a veces , se le llamaba Su Majestad . Por el contrario, Simeón de Bulgaria quien, después de la pérdida de su trono en 1947, fue elegido y ocupó el cargo de primer ministro de su antiguo reino como "Simeon Sakskoburggotski" y, por lo tanto, se le conoce con tanta frecuencia por el último nombre como por su antiguo título real y estilo.

Si bien esta regla se observa generalmente y, de hecho, a algunos monarcas exiliados se les permite pasaportes diplomáticos por su antiguo reino, otras repúblicas objetan oficialmente el uso de tales títulos que, sin embargo, son generalmente otorgados por los regímenes monárquicos existentes. En 1981, el entonces presidente griego Konstantinos Karamanlis se negó a asistir a la boda de Carlos, Príncipe de Gales.cuando se reveló que el monarca depuesto de Grecia, un primo del Príncipe, había sido mencionado como "Rey" en su invitación. La República Helénica ha impugnado el derecho del rey Constantino a usar su título y su pasaporte fue revocado en 1994 porque no usaba un apellido, como su pasaporte en ese momento decía "Constantino, ex rey de los helenos". Sin embargo, Constantino II ahora viaja dentro y fuera de Grecia con un pasaporte diplomático danés como descendiente de Christian IX de Dinamarca , con el nombre de Constantino de Grecia ( español para "Constantino de Grecia").

Repúblicas [ editar ]

  • Su Excelencia (abreviatura HE , discurso oral Su Excelencia ) - Presidentes de repúblicas (históricamente, esto se usó por primera vez para referirse a George Washington durante su mandato como Comandante en Jefe del Ejército durante la Guerra de Independencia de los Estados Unidos; su uso para los presidentes de repúblicas se estableció como el primer presidente de la primera república moderna). En algunos países también el primer ministro, ministros, gobernadores, embajadores y altos comisionados también utilizan este estilo.
  • El presidente de los Estados Unidos se dirige directamente como "señor / señora presidente" y se presenta como "el presidente de los Estados Unidos"; sin embargo, Su Excelencia se puede utilizar correctamente en comunicaciones escritas y, a veces, se utiliza en documentos oficiales.
  • La costumbre en Francia es llamar a los titulares de cargos que actúan dentro de su capacidad oficial M. (Monsieur) o Mme. (Madame) seguido del nombre de sus oficinas. [ cita requerida ] Así, el Presidente de la República se llama M. le président o M. le président de la République si es hombre, y Mme ... si es mujer. No se utilizan estilos como "excelencia" o similares, salvo para hablar de dignatarios extranjeros. Tradicionalmente, después de "Madame", el nombre de la oficina no se pone en forma femenina, pero esto se está volviendo menos común (por lo tanto, "Madame le président" está siendo reemplazada por "Madame la présidente").
  • En Italia , los miembros de la cámara baja (Cámara de Diputados) del Parlamento de Italia se denominan Honorables (en italiano : Onorevole , abreviatura On. ). La forma correcta de dirigirse a un miembro de la cámara alta (Senado) es Senador (en italiano : Senatore , abreviatura Sen .; aunque, por gravedad, también pueden dirigirse a Honorable Senador ).
  • El presidente en ejercicio de Finlandia se dirige a Herra / Rouva Tasavallan Presidentti (Sr. / Sra. Presidente de la República), mientras que un ex presidente se dirige simplemente a Herra / Rouva Presidentti .
  • El estilo utilizado para el presidente de Irlanda es normalmente Su Excelencia / Su Excelencia ( irlandés : A Shoilse / A Soilse ); a veces la gente puede dirigirse oralmente al presidente como 'Su Excelencia' ( irlandés : A Shoilse [ə ˈhəʎʃə]), o simplemente 'Presidente' ( irlandés : A Uachtaráin [ə ˈuəxt̪ˠəɾˠaːnˠ] (caso vocativo)).
  • Durante la República de los Países Bajos Unidos , los Estados Generales fueron tratados colectivamente como "Sus Altos y Poderosos Señores" ( holandés : Hoogmogende Heren ).
  • Los Honorables - Presidentes, primeros ministros, ministros, gobernadores, miembros del parlamento, senado y congreso en algunos países. (Australia, Bangladesh, Canadá, India, Hong Kong, Singapur, Sri Lanka).

Medicina [ editar ]

  • Doctor: en el Reino Unido, los títulos universitarios que respaldan la licencia médica y dental son todos títulos de licenciatura (MB, MBBS, BDS, MB BS BAO, BMed, etc.). Estos graduados son tratados como "médicos" por cortesía y convención.
  • Sr. / Srta. / Sra. - Los cirujanos en el Reino Unido vuelven al título 'Sr.', 'Srta.' O 'Sra.' Después de obtener el título de posgrado MRCS . [12] Otros médicos, por otro lado, conservan el título de 'Doctor' después de obtener otras titulaciones de posgrado, como MRCP .

Náutica y aeronáutica [ editar ]

  • Capitán: una persona que dirige y es responsable de la vida de la tripulación y los pasajeros de un buque o aeronave naval o civil. En el ejército de los EE. UU., El capitán se utiliza independientemente del rango real de la persona a la que se dirige. Por ejemplo, en un buque de la armada estadounidense comandado por alguien con un rango de teniente comandante o menor se le llama "Capitán", en referencia a su posición al mando del barco, no a su rango militar. Esto se aplicaría incluso a un hombre alistado a cargo de un bote pequeño.

Religioso [ editar ]

  • Su Santidad (abreviatura HH), discurso oral Su Santidad o Santo Padre - el Papa y el Papa Emérito .
  • Su Santidad (abreviatura HAH ), discurso oral Su Santidad , el Patriarca Ecuménico de Constantinopla .
  • Su Santidad (abreviatura HH ), discurso oral Su Santidad - el Patriarca sirio ortodoxo de Antioquía y todo el Este , Patriarca de Moscú y de toda Rusia , Patriarca de Peć y los serbios , Católicos de todos los armenios , Católicos-Patriarca de Toda Georgia , Católicos de la Santa Sede de Cilicia de la Iglesia Apostólica Armenia , los católicos ortodoxos de Malankara y algunos otros patriarcas de la Iglesia cristiana .
  • Su Santidad (abreviatura HH ), discurso oral Su Santidad : el Dalai Lama , el Panchen Lama , el Karmapa , el Sakya Trizin y otros poseedores de ciertos otros linajes budistas tibetanos .
  • Su Alteza el Aga Khan (abreviatura SS el Aga Khan. ), Discurso oral Su Alteza y luego Señor - El Imam (líder espiritual) de los musulmanes chiítas ismaelitas.
  • Su Beatitud o El Más Bendito, discurso oral Su Beatitud : ortodoxos orientales , católicos ortodoxos siríacos de la India , patriarcas ortodoxos orientales y católicos romanos , Iglesia ortodoxa macedonia y arzobispo mayor católico griego ucraniano de Kyiv-Halych. Si han sido elevados a cardenalato por el Papa, utilizan el tradicional "Su Eminencia" como otros cardenales (más propia y formalmente, "Su Beatitud y Eminencia").
  • Su Alteza Más Eminente (abreviatura HMEH ), discurso oral Su Alteza Más Eminente - El Príncipe y Gran Maestre de la Soberana Orden Militar de Malta .
  • Su Eminencia (abreviatura "H.Em."), discurso oral Su Eminencia o Reverendísima Eminencia - Cardenales católicos romanos
  • Su Eminencia (abreviatura "H.Em.") o El Reverendísimo (abreviatura El Reverendísimo ), discurso oral Su Eminencia - metropolitanos y arzobispos ortodoxos orientales que no son el primer jerarca de una iglesia autocéfala ;
  • Su Eminencia (abreviatura "H.Em.") - Ciertos altos lamas o rinpoches en el budismo tibetano , así como obispos principales presidentes o sacerdotes de escuelas budistas japonesas .
  • Su Eminencia (abreviatura "H.Em.") - El Sultán de Sokoto , líder espiritual de los musulmanes de Nigeria , así como los de sus compañeros altos jefes de Fula que optan por no presentarse como SAR.
  • Su Excelencia o El Reverendísimo (abreviatura El Reverendísimo ), discurso oral Su Excelencia - arzobispos y obispos católicos romanos en los Estados Unidos; o,
  • Su Gracia o El Reverendísimo (abreviatura El Reverendísimo ), discurso oral Su Excelencia - Arzobispos católicos romanos en los países de la Commonwealth ; y obispos católicos en Irlanda , Mar Thoma Metropolitans
  • Su Gracia o El Reverendísimo (abreviatura The Rt. Rev. ), discurso oral Su Gracia - Obispos ortodoxos orientales .
  • Kabiyesi (traducido de diversas formas como Su o Su Majestad Real, Su Alteza Real o Su Alteza, literalmente, Aquel cuyas palabras están fuera de toda duda ) - Los Obas de Yorubaland , otros altos jefes aborígenes Yoruba de origen real y sus contrapartes en las comunidades de la diáspora de la tribu.
  • Su Señoría o El Reverendísimo (abreviatura The Rt Rev. ), discurso oral Mi Señor - Obispos anglicanos y católicos romanos en países de la Commonwealth.
  • El Reverendísimo y honorable derecho (abreviatura El Reverendísimo y Rt Hon. ), Dirección orales Tu Gracia - Iglesia de Inglaterra (Anglicana) arzobispos que son consejeros Privados , por lo general los arzobispos de Canterbury y York
  • El Reverendísimo (abreviatura El Reverendísimo ), discurso oral Su Excelencia : arzobispos anglicanos , primates , metropolitanos y obispos presidentes . También moderadores .
  • The Most Reverend (abreviatura The Most Rev. ), discurso oral Mi Señor - Iglesia de Irlanda (Anglicana) Obispo de Meath y Kildare (debido a que históricamente es el obispo de mayor rango en Irlanda)
  • El Reverendísimo (abreviatura El Reverendísimo ), discurso oral Obispo presidente - el obispo presidente de la Iglesia Metodista Ghana
  • El Reverendísimo (abreviatura El Reverendísimo ), discurso oral Obispo - Obispo Presidente de la Iglesia Episcopal en los Estados Unidos [13]
  • El Muy Reverendo y Muy Honorable Monseñor (abreviatura El Rt Rev. y Rt Hon. Monseñor ), discurso oral Monseñor , o según preferencia personal - Prelado de Honor que también es un consejero privado (El Muy Reverendo y Muy Honorable Monseñor Graham Leonard KCVO ).
  • El Muy Reverendo y Muy Honorable (abreviatura The Rt Rev. y Rt Hon. ), Discurso oral Obispo o Mi Señor (anticuado) - Obispos de la Iglesia de Inglaterra (anglicanos) que son miembros del Consejo Privado , generalmente el Obispo de Londres .
  • The Right Reverend (abreviatura The Rt Rev. ), discurso oral Bishop or My Lord (anticuado) - otros obispos de la Iglesia de Inglaterra
  • The Right Reverend (abreviatura The Rt Rev. ), discurso oral Obispo - obispos Iglesia Episcopal (Estados Unidos) [14]
  • The Right Reverend (abreviatura The Rt Rev. ) - Moderador de la Iglesia Unida de Canadá
  • El Reverendo Padre (abreviatura The Rt. Rev. Fr. ), discurso oral Padre - Archimandritas ortodoxas orientales .
  • El Reverendísimo (abreviatura The Rt. Rev. ), discurso oral Padre o Padre Abad - Abades católicos romanos .
  • El Reverendísimo (abreviatura The Rt Rev. ), discurso oral Obispo - obispo diocesano de la Iglesia Metodista Ghana
  • Obispo, discurso oral Obispo : un obispo de área en la Iglesia Metodista Unida . El Reverendísimo nunca ha sido omnipresente en la Iglesia Metodista Unida.
  • Su Adoración Divina, o (Su) Adoración Divina: El Obispo (abreviatura DW: TB ), discurso oral Su Adoración Divina , luego Mi Señor , Mi Señor Obispo u Obispo - un obispo en uno de los Ordinariatos Personales para ex anglicanos, especialmente el Ordinariato Personal de la Cátedra de San Pedro . Si el ordinario es simplemente un sacerdote y no un obispo, entonces se le llama Su Adoración Divina, o (Su) Adoración Divina: El Ordinario (abreviatura DW: TO ). El primer discurso oral sigue siendo Su Adoración Divina , pero luego vuelve simplemente al Padre .
  • El Reverendísimo (abreviatura El Reverendísimo ), discurso oral Padre - Vicarios generales católicos , vicarios judiciales, jueces , rectores de seminarios, vicarios forane , vicarios episcopales, superiores generales de órdenes religiosas de sacerdotes, superiores provinciales, priores de monasterios o frailes
  • El Reverendísimo Padre (abreviatura El Reverendísimo Padre ), discurso oral Padre - Arciprestes ortodoxos orientales
  • El Muy Reverendo (abreviatura El Muy Reverendo ), discurso oral Sr. / Señora Dean o Sr. / Señora Provost , según corresponda, o Muy Reverendísimo Señor / Señora - Decanos anglicanos y prebostes de catedrales , los decanos de la Abadía de Westminster y la Capilla de San Jorge, Windsor y, por razones históricas, algunos párrocos , como el Decano de Bocking . A veces, un decano de la catedral anglicana ha sido anteriormente obispo , en cuyo caso se le llama obispo, pero en ocasiones formales puede dirigirse al Sr. / Señora Dean .
  • El Muy Reverendo (abreviatura El Muy Rev. ), discurso oral Muy Reverendo Señor / Señora o Señor / Señora Dean - Decanos de algunos seminarios anglicanos , especialmente los de los EE. UU.
  • El Reverendísimo (abreviatura El Reverendísimo ), discurso oral Osofo Panin - Ministro Superintendente de la Iglesia Metodista de Ghana
  • The Very Reverend (abreviatura The Very Rev. ), discurso oral Reverendo - ex moderadores de la Iglesia Unida de Canadá
  • El Reverendo Monseñor (abreviatura El Reverendo Monseñor ), discurso oral Monseñor - Protonotarios de la Iglesia Católica apostólicos, prelados honorarios, capellanes de su santidad
  • El Venerable , dirección orales Venerable Señor / Señora o Señor / Señora Arcediano - anglicanas archidiáconos
  • Venerable (abreviatura "Ven."), Discurso oral "Venerable" o "Venerable <nombre o título>" - monjes y monjas budistas totalmente ordenados , el título de Venerable Maestro o Muy Venerable a veces se agrega para los monjes y monjas mayores o monjes / monjas actuando en su calidad de abad / abadesa de un monasterio
  • El Reverendo y Muy Honorable (abreviatura The Revd y Rt Hon. ) - Ministros ordenados protestantes que son miembros del Consejo Privado (por ejemplo, el difunto Ian Paisley )
  • El Reverendo el Honorable (abreviatura El Reverendo Honorable ), discurso oral según el estado eclesiástico o de otro tipo: hijo ordenado de un conde, vizconde o barón, o hija ordenada de un vizconde o barón (a menos que también sea un consejero privado o un par )
  • El Reverendísimo (abreviatura "El Reverendísimo"), discurso oral: "Supervisor" - en la tradición de la Comunión Anglicana Apostólica (Pentecostal), el supervisor es el nivel más bajo de prelado (solo obispo prelado no consagrado), con supervisión a un trabajo o departamento específico, directamente responsable ante el primado / obispo presidente o un obispo ordinario / diocesano.
  • El Reverendo (abreviatura The Rev. o The Revd ): ministros ordenados protestantes (las variantes comunes incluyen Pastor , Parson , Vicario o simplemente Reverendo (Rev.), como se usa en inglés americano; ver: The Reverend )); algunos cantores judíos también usan este estilo, casi todos los ministros budistas en Japón usan este estilo
  • The Reverend Canon (abreviatura The Rev.Canon ), discurso oral Canon - Cánones católicos y anglicanos
  • El Reverendo Doctor (abreviatura El Reverendo Dr. ), discurso oral Padre o Doctor - Sacerdotes y otros clérigos ordenados con un doctorado
  • El Reverendo Padre (abreviatura The Rev. Fr. ), discurso oral Padre - Sacerdotes católicos (y muchos anglicanos )
  • La Reverenda Madre (abreviatura The Rev. Mo. ), discurso oral Madre - Abadesas (también, algunas sacerdotisas anglicanas {abreviado Mthr})
  • El Reverendo Diácono (abreviatura Rev. Diácono ), discurso oral Diácono Católico Diáconos permanentes.
  • The Reverend Mister (abreviatura The Rev. Mr. ), discurso oral Diácono - Diáconos católicos de transición, es decir, aquellos que se preparan para el sacerdocio. Los diáconos de transición que pertenecen a órdenes religiosas (monásticas y no monásticas) se titulan Reverendo Hermano, (situaciones y modificaciones similares se aplican a los diáconos anglicanos como en The Rev. Fr./Mthr , arriba; dado que las mujeres pueden ser diáconos, estos pueden ser The Revd. Sra. )
  • Madre, discurso oral Madres - jefas de algunos conventos religiosos católicos y otras comunidades que no son abadesas
  • Mister (abreviatura Sr. ), discurso oral Mister - Sacerdotes católicos sulpicianos
  • Señor (abreviatura Sr. ), discurso oral a menudo Señor - seminaristas católicos y escolásticos (miembros que se preparan para el sacerdocio) de algunas órdenes religiosas (en particular, jesuitas ).
  • Padre (pater)
  • Hermano (abreviatura Hno. ), Discurso oral Hermano - Miembros católicos de órdenes religiosas con votos (tanto monásticos como no monásticos) que no son sacerdotes.
  • Hermana (abreviatura Sr. ), discurso oral Hermana - Miembros católicos de órdenes religiosas con votos (tanto monásticos como no monásticos) que no son abadesas.
  • Anciano : se utiliza generalmente para los misioneros varones de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días (Iglesia SUD) y para los miembros del liderazgo adulto conocido como las autoridades generales. Aunque la mayoría de los hombres adultos de la iglesia SUD son ancianos, el título está reservado para los grupos mencionados anteriormente. [15]
  • Gran Rabino, discurso oral Rabino - Rabinos jasídicos , que son vástagos de una dinastía jasídica.
  • Don ( español:  [don] , italiano:  [dɔn] , portugués: Dom [dõ] ) del latín dominus , (aproximadamente, "Señor") es untítulo honorífico utilizado en España, Portugal, Italia, Iberoamérica y Filipinas. El equivalente femenino es doña ( español:  [ˈdoɲa] ), donna ( italiano:  [ˈdɔnna] ) y dona ( portugués:  [ˈdonɐ] ), abreviado "Dª" o simplemente "D". Aunque originalmente era un título reservado para la realeza, los nobles selectos y los jerarcas de la iglesia, ahora se usa a menudo como una marca de estima para una persona de distinción personal, social u oficial, como un líder comunitario de larga data, una persona de riqueza significativa. o un noble, pero también puede usarse irónicamente . Como estilo, más que como título o rango , se usa con el nombre de una persona y no en lugar de él.
  • Dom es un prefijo honorífico al nombre de pila . Deriva del latín Dominus . Se usa en inglés para ciertos benedictinos (incluidas algunas comunidades que siguen la Regla de San Benito ) y monjes cartujos , y para miembros de ciertas comunidades de canónigos regulares . Los ejemplos incluyen a los monjes benedictinos de la Congregación Benedictina Inglesa (por ejemplo, Dom John Chapman , difunto abad de Downside ). El uso femenino equivalente para tal monástico es " Dame " (por ejemplo, Dame Laurentia McLachlan , tarde Abadesa de Stanbrook , o Dame Felicitas Corrigan , autora).
    • Dom se ha utilizado históricamente en ocasiones en francés, como un honorífico para los monjes benedictinos, como el famoso Dom Pérignon .
  • Rabino, discurso oral Rabino (o, si posee el título correspondiente, Doctor en comunicación oral y escrita) - rabinos
  • Gran Ayatullah, discurso oral Ayatullah o Ayatullah al-Uzma - Ayatullahs chiítas , que han alcanzado el más alto grado de conocimiento de jurisprudencia religiosa llamado marja ' y algunas personas los siguen oficialmente.
  • Ayatullah, discurso oral Ayatullah - Grado religioso chií que ha logrado un alto nivel de lecciones religiosas y es capaz de emitir veredictos religiosos individualmente.
  • Amīr al-Mu'minīn ( árabe : أمير المؤمنين ), generalmente traducido como Comandante de los Fieles o Líder de los Fieles, es el estilo árabe de algunos califas y otros gobernantes musulmanes soberanos independientes que reclaman legitimidad de una comunidad de musulmanes. Se ha reclamado como el título de gobernantes en países e imperios musulmanes y todavía se usa para algunos líderes musulmanes. El uso del título no significa necesariamente un reclamo de califato como generalmente se considera, pero describe una cierta forma de liderazgo activista que puede haber estado vinculado a un califa, pero también podría significar un nivel de autoridad por debajo de eso. Los sultanes otomanos, en particular, lo utilizaron poco. Además, el término fue utilizado por hombres que no pretendían ser califas.[10] Actualmente utilizado por el califa de ISIS Abu Bakr al-Baghdadi , el califa musulmán ahmadiyya, Mirza Masroor Ahmad , [11] el rey de Marruecos , el sultán de Sokoto , los líderes supremos de los talibanes afganos.
  • Cantor, discurso oral Cantor (algunos cantores usan El reverendo como estilo, como arriba) - Cantores judíos
  • Reverendo, discurso oral Reverendo , señor o hermano - ministros / pastores ordenados
  • Pastor (abreviatura "Pr"), discurso oral "Pastor" - ministro responsable del cuidado del "rebaño" en las iglesias luteranas [16]
  • Pandit (a veces escrito Pundit ) - sacerdotes hindúes
  • Swami : en el hinduismo, un asceta o yogui que ha sido iniciado en una orden religiosa monástica. De manera informal, "Swamiji".
  • Los oficiales del Ejército de Salvación se dirigen por su rango, por ejemplo, "Capitán" (Capitán), "Mayor" (Mayor), etc.
  • Una amplia variedad de títulos para religiones neopaganas; Señor / Señora, Padre / Madre y Sumo Sacerdote / Sacerdotisa son comunes

En diferentes países [ editar ]

Australia [ editar ]

  • Su / Su Majestad - El Rey o Reina de Australia
  • Su Excelencia el Honorable - Gobernador General y su cónyuge, [17] [18] y el Honorable o Su Excelencia para el resto de los gobernadores estatales (pero no su cónyuge)
  • El Honorable: todos los gobernadores generales y administradores del Territorio del Norte, los jueces del Tribunal Superior de Australia , el Tribunal Federal de Australia , el Tribunal de Familia de Australia y los tribunales supremos estatales.
  • El Honorable: todos los miembros actuales y anteriores del Consejo Ejecutivo Federal y todos los miembros actuales de los consejos ejecutivos estatales y algunos ex miembros de los consejos ejecutivos estatales y miembros de muchos años de los Consejos Legislativos estatales (cámaras altas de los parlamentos estatales) a los que se les ha otorgado la derecho a conservar el título con permiso del gobernador de ese estado.
  • El muy honorable ( vizcondes )
  • Su Señoría (discurso oral Su Señoría ): magistrados y jueces en los tribunales de apelación, de distrito y del condado.
  • El Muy Honorable Lord Mayor - Lord alcaldes de ciudades australianas
  • Su Culto - Administradores de territorios (obsoletos), magistrados (obsoletos) y alcaldes.
  • His / Her Grace - Duques australianos
  • Su Eminencia - Cardenales australianos
  • Su Señoría (Mi Señor / Mi Señora) - Australianos que son miembros de la nobleza (pero no ducales) o que tienen derecho a ser tratados de esta manera, por ejemplo, la hija del Conde de Dunmore.

Brunei [ editar ]

Conocido como terasul en lengua malaya.

  • Kebawah Duli Yang Maha Mulia (Kebawah DYMM) , equivalente a Su Majestad (SM) - para Sultan y su primera consorte real. El estilo se agrega más depende de la situación:
    • Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Sultan, por Sultan antes de la coronación.
    • Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan, para Sultan después de la coronación.
    • Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Pengiran Isteri para la reina consorte antes de la coronación
    • Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Raja Isteri para la reina consorte después de la coronación
    • Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Raja - para la segunda esposa del sultán durante la coronación
  • Kebawah Duli , para un sultán que no ha pasado por la pubertad.
  • Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Pengiran Isteri , por la segunda esposa del sultán después de la coronación
  • Duli Yang Teramat Mulia (DYTM) , equivalente a Su Alteza Real (HRH) - para el Príncipe Heredero y su consorte y para el Sultán abdicado y su consorte.
    • Duli Yang Teramat Mulia Paduka Seri Begawan Sultan - por el sultán que abdicó del trono
    • Duli Yang Teramat Mulia Paduka Suri Seri Begawan Raja - para la consorte del sultán cuando el sultán abdicó del trono
    • Duli Yang Teramat Mulia Paduka Seri Pengiran Muda Mahkota - por el Príncipe Heredero
    • Duli Yang Teramat Mulia Paduka Seri Pengiran Anak Isteri - para la consorte del Príncipe Heredero
  • Yang Teramat Mulia (YTM) , a Su Alteza Real (HRH) - por los hijos del Sultán que nacieron de su madre real (ambos padres de la madre real son regalías y no plebeyos)
    • Yang Teramat Mulia Paduka Seri Duli Pengiran Muda - para el hijo del sultán que tiene sangre real completa
    • Yang Teramat Mulia Paduka Seri Pengiran Anak Puteri, para la hija del sultán de una madre real (no plebeya)
    • Yang Teramat Mulia Pengiran Babu Raja - para la madre de la reina consorte
  • Yang Amat Mulia (YAM) , por la consorte de un príncipe real y sus hijos, y por los hijos del sultán por su madre plebeya
    • Yang Amat Mulia Pengiran Anak Isteri - para la consorte del hijo del sultán (sangre real completa)
    • Yang Amat Mulia Pengiran Muda - para el hijo (sangre real completa) del hijo del sultán (sangre real completa)
    • Yang Amat Mulia Pengiran Anak - para los hijos del Sultán que nacieron de una madre plebeya; hija (sangre real plena) del hijo del sultán (sangre real plena); hijos (sangre real plena) de la hija del sultán (sangre real plena); hijos (sangre real completa) de los hijos del sultán (sangre mitad real)
  • Yang Mulia (YM)
    • Yang Mulia Pengiran Anak - para los niños que ambos padres tienen el título Pengiran Anak
    • Yang Mulia Pengiran: para los hijos de un Pengiran Anak y su esposa, que no es también Pengiran Anak; Pengiran no real (un Pengiran plebeyo)

Canadá [ editar ]

  • Su / Su Majestad - Rey / Reina de Canadá
  • Su Excelencia: gobernador general , consorte virreinal , embajadores y altos comisionados en el cargo
  • El Muy Honorable - Gobernadores generales, primeros ministros , jueces principales de Canadá y ciertos canadienses eminentes de por vida.
  • Su Señoría: tenientes gobernadores y consortes virreinales en el cargo
  • El Honorable
    • De por vida : miembros del Queen's Privy Council de Canadá , senadores y tenientes gobernadores
    • Solo en el cargo : presidente de la Cámara de los Comunes , ministros de la Corona (sin embargo, los ministros federales ingresan invariablemente al Consejo Privado en su nombramiento inicial, asumiendo así el honorífico vitalicio), jueces de tribunales provinciales, primeros ministros de provincias y territorios , comisionados territoriales , y ministros del gabinete provincial y territorial
      • Nota: En la Cámara de los Comunes a menudo se hace referencia a los miembros del Parlamento como "el miembro honorable por ( montar )", pero no usan el estilo honorable con su nombre.
  • El Honorable Señor / Señora Justicia - Jueces presidentes de provincia y jueces de tribunales superiores
  • Su culto: jueces de paz, magistrados y líderes municipales en ejercicio

Nueva Zelanda [ editar ]

  • Fuente parcial: [19]
  • Su / Su Majestad - Rey / Reina de Nueva Zelanda
  • Su Excelencia - el actual Gobernador General (y la esposa del Gobernador General).
  • El Muy Honorable: los primeros ministros actuales y anteriores, los presidentes actuales y anteriores del Parlamento de Nueva Zelanda , los jueces en jefe actuales y anteriores, los gobernadores generales actuales y anteriores y los que fueron nombrados para el Consejo Privado del Reino Unido. antes de que Nueva Zelanda dejara de apelar en 2003.
  • El Honorable: los ministros actuales y anteriores de la Corona, los jueces actuales y anteriores de los tribunales Supremo, Superior y de Apelación.
  • Su / Su Honor - jueces de tribunales de distrito
  • Su Culto - alcaldes de autoridades territoriales y jueces de paz.

Jamaica [ editar ]

El más honorable : en Jamaica , los gobernadores generales , así como sus cónyuges, tienen derecho a ser llamados "los más honorables" al recibir la Orden de la Nación de Jamaica . [20] Los primeros ministros y sus cónyuges también reciben este estilo al recibir la Orden de la Nación, que solo se otorga a los gobernadores generales y primeros ministros de Jamaica. [20]

India [ editar ]

Su Excelencia / Su Excelencia se usa antes del nombre del presidente de la India, así como antes del de los gobernadores de los estados. Sin embargo, no es obligatorio que un ciudadano indio use este estilo para dirigirse al presidente o los gobernadores después de una notificación de la Casa del Presidente. Pero es obligatorio que los extranjeros se dirijan al presidente y a los gobernadores. [ cita requerida ]

Su Señoría / Mi Señor : se usa antes de los nombres de los jueces, pero ahora tampoco es obligatorio. La Corte Suprema en una audiencia dijo que la gente debe respetar a los jueces y "Sir" es suficiente para ello. [ cita requerida ]

Estilos reales en la India [ editar ]

Con una larga historia de gobernantes, hay muchos estilos que varían de un territorio a otro y de idiomas para las familias reales en la India, comúnmente Maharaja (para rey), Maharani (reina), mientras que para sus sucesores Raja, Rani (Maha que significa "Grande" se eliminó ). Rajkumar (para príncipe) y Rajkumari (para princesa).

Otros incluyen Hukam (comúnmente en Rajasthan ), Sardar (reyes en territorios de Punjab dentro del Imperio Sikh ), Badshah ( Imperio Mughal ), Vazeer-e-Aala (en Imperio Mughal ), etc.

Gobernantes tradicionales africanos [ editar ]

En la mayor parte de África , la realeza tradicional utiliza muchos estilos .

Generalmente, la gran mayoría de los miembros de estas familias reales usan los títulos Príncipe y Princesa, mientras que los de mayor rango entre ellos también usan Alteza o Alteza Real para describir denominaciones secundarias en sus idiomas nativos que poseen en sus reinos, denominaciones que están destinadas para resaltar su relativa proximidad a sus tronos, ya sea literalmente en el sentido de los reyes existentes en el continente o simbólicamente en el sentido de sus variadas jefaturas del nombre , y que por lo tanto cumplen una función similar a dichos estilos de Alteza y Alteza Real .

Por ejemplo, el pueblo yoruba de África occidental suele utilizar la palabra Kabiyesi cuando habla con sus soberanos y otros miembros de la realeza o sobre ellos . Como tal, se traduce de diversas formas como Majestad, Alteza Real o Alteza dependiendo del rango real de la persona en cuestión, aunque una traducción literal de la palabra se leería más así: Él (o Ella) cuyas palabras están más allá de toda duda, Gran Legislador de la Nación .

Mientras tanto, dentro del Reino Zulú de África Meridional , el monarca y otros miembros de la realeza mayor a menudo se dirigen como uNdabezitha, que significa Él (o Ella) que concierne al enemigo , pero traducido en inglés como Majestad en dirección o referencia al rey y sus consortes, o Alteza Real en el caso de otros miembros mayores de la familia real.

Hong Kong [ editar ]

El director ejecutivo tiene el estilo de El Honorable .

Ciertos altos funcionarios gubernamentales (como el Secretario en Jefe de Administración ), el Presidente del Consejo Legislativo , los miembros del Consejo Ejecutivo y los miembros del poder judicial (como el Presidente del Tribunal Supremo del Tribunal de Apelación Final ) también se denominan El Honorable .

Irlanda [ editar ]

En Irlanda , los titulares de cargos con nombres irlandeses suelen ser tratados en inglés por su forma nominativa (por lo tanto, ' Taoiseach ' y ' Tánaiste '), aunque las formas vocativas irlandesas difieren ( un Thaoisigh y un Thánaiste ). El presidente puede ser llamado 'Su Excelencia' ( irlandés : A Shoilse , IPA:  [ə ˈhəʎʃə] / A Soilse [ə ˈsˠəʎʃə] ) y dirigirse a 'Su Excelencia' (irlandés: A Shoilse ), o simplemente 'Presidente' ( Irlandés: A Uachtaráin [ə ˈuəxt̪ˠəˌɾˠaːnˠ]). Los títulos ' Ministro ' y ' Senador ' se utilizan como formas de dirección; sólo el último como estilo. Un TD ( Teachta Dála ) se trata formalmente y se denomina "Diputado", aunque a menudo simplemente Sr. , Sra. , Etc. Del mismo modo, los concejales del condado y de la ciudad pueden ser dirigidos como "Consejero", abreviado Cllr. que se utiliza como un estilo escrito, pero que se abordan con tanta frecuencia como Sr. , Sra. , etc.

Malasia [ editar ]

  • Kebawah Duli Yang Maha Mulia (KDYMM) -
    • equivalente a Su Majestad , es para Yang di-Pertuan Agong y el consorte de Su Majestad, el Raja Permaisuri Agong , con el prefijo Seri Paduka Baginda añadido después de KDYMM.
    • equivalente a Su Alteza Real , es para -
      • el Sultán y la Sultanah de Kedah
      • el sultán de Pahang
      • el sultán y la sultana de Terengganu
      • el sultán de Kelantan
      • el regente de Pahang
  • Duli Yang Maha Mulia (DYMM) -
    • equivalente a Su Majestad , es para el Sultán y el Permaisuri de Johor .
    • equivalente a Su Alteza Real , es para -
      • el Yang di-Pertuan Besar y el Tunku Ampuan Besar de Negeri Sembilan
      • el Raja y el Raja Perempuan de Perlis
      • el Sultán y el Tengku Permaisuri de Selangor
      • el Sultán de Perak, con el prefijo Paduka Seri añadido después de DYMM.
      • el Raja Permaisuri de Perak
      • la Sultanah de Pahang
      • el Raja Perempuan de Kelantan
  • Yang Maha Mulia (YMM), equivalente a Su Alteza Real , es para todas las consortes viudas.
  • Kebawah Duli Yang Teramat Mulia (KDYTM) , equivalente a Su Alteza , es para :
    • el Tengku Mahkota y el Tengku Puan de Pahang
    • el Yang di-Pertuan Muda y el Tengku Puan Muda de Terengganu
  • Duli Yang Teramat Mulia (DYTM) , equivalente a Su Alteza es para :
    • el Raja Muda y el Raja Puan Muda de Kedah
    • el Raja Muda y el Raja Puan Besar de Perak
    • el Raja Muda y el Raja Puan Muda de Selangor
    • el Tengku Mahkota y el Tengku Ampuan Mahkota de Kelantan
  • Yang Teramat Mulia (YTM) , equivalente a Su Alteza , es para :
    • Jefes gobernantes y Príncipes de Cuatro de Negeri Sembilan
    • Miembros mayores de la familia real en estados reales
  • Duli Yang Amat Mulia (DYAM) , equivalente a Su Alteza , es para :
    • el Tunku Mahkota y el Tunku Ampuan Mahkota de Johor
    • el Raja di-Hilir y el Raja Puan Muda de Perak
  • Yang Amat Mulia (Yamaha) , lo que equivale a su o su alteza , es que los miembros de la familia real.
  • Yang Mulia (YM) , lo que equivale a su o su alteza , es que los miembros de la familia real prolongados.
  • Tuan Yang Terutama (TYT) , equivalente a Su Excelencia , es para gobernadores , altos comisionados y embajadores .
  • Yang Amat Berhormat (Mulia) (YABM / YAB) , equivalente al Muy Honorable , es para el Primer Ministro , el Viceprimer Ministro y el Ministro Principal .
  • Yang Berhormat (Mulia) (YBM / YB) , equivalente al Honorable , es para :
    • Ministros federales y ministros del estado de Sabah y Sarawak
    • Viceministros federales
    • miembros de la Corte Real de Johor
    • ministros adjuntos del estado de Sabah y Sarawak
    • miembros de los consejos ejecutivos estatales
    • miembros del parlamento y asambleas legislativas estatales
    • Secretarios de Estado
    • Asesores legales estatales en los estados de Malasia peninsular
    • Funcionarios financieros estatales en los estados de Malasia peninsular
    • personas que reciben el título de " Dato" y " Datin Paduka" de Johor
  • Yang Amat Arif (YAA) , equivalente al Muy Honorable , es para jueces superiores .
  • Yang Arif (YA) , equivalente al Honorable , es para -
    • jueces y comisionados judiciales
    • Fiscal General del Estado de Sarawak
  • Yang Amat Dihormati (YAD) , equivalente al Muy Honorable , es para representantes reales en los distritos de Selangor .
  • Yang Dihormati (YDh.) , Equivalente al Honorable , es para :
    • seleccionado Orang Besar Negeri de Perak
    • oficiales de policía de alto y alto rango
  • Yang Amat Berbahagia (YABhg.) Es para -
    • esposas de gobernadores
    • cónyuges del Primer Ministro, el Viceprimer Ministro y el Ministro Principal
    • personas con el título de " Tun "
    • el Orang Besar Empat de Perak
    • cónyuges de Yang Amat Dihormati
  • Yang Berbahagia (YBhg.) Es para -
    • los altos funcionarios del Gobierno Federal , a saber , Secretario Jefe del Gobierno , Fiscal General , Jefe de la Fuerza de Defensa , Inspector General de Policía , Director General de la Función Pública y Secretario General de Ministerios, con o sin título
    • el Orang Besar Lapan de Perak
    • personas con el título de " Tan Sri " y " Datuk ", o equivalente, y sus cónyuges
    • cónyuges de altos comisionados y embajadores
    • cónyuges de Yang Berhormat , Yang Amat Arif , Yang Arif , Yang Dihormati , Yang Berbahagia , Yang Amat Setia , Sahibus Samahah , Sahibul Fadhilah y Sahibus Saadah
  • Yang Amat Berusaha (YABrs.) Es para funcionarios públicos superiores sin ningún título en Kelantan .
  • Yang Berusaha (YBrs.) Es para -
    • altos funcionarios públicos sin título y sus cónyuges
    • cónyuges de Yang Amat Berusaha y Yang Setia
  • Yang Amat Setia (YAS) es para altos oficiales militares sin ningún título.
  • Yang Setia (YS) es para oficiales militares de alto rango sin ningún título.
  • Sahibus Samahah (SS) , equivalente a Su Eminencia , es para State Muftis .
  • Sahibul Fadhilah (SF) , lo que equivale a su gracia , es de Estado Adjunto muftíes, cadíes y la alta Ulamas .
  • Sahibus Saadah , equivalente a Yang Berbahagia , es especial para el Director de Asuntos Islámicos de Selangor .

Marruecos [ editar ]

  • Su Majestad - El Rey de Marruecos .
  • Su Majestad Imperial - El Sultán de Marruecos (antes de 1957, ahora obsoleto).
  • Su Alteza Real - Príncipe y princesa de Marruecos (utilizado para hijos, nietos y hermanos del rey, así como para la Princesa Consorte).
  • Su Alteza - Príncipe y princesa de Marruecos (utilizado para primos, tíos y tías del rey).

Filipinas [ editar ]

  • Su Excelencia - El Presidente de Filipinas. [21] El título en tagalo es "Ang Mahal na Pangulo" (El amado presidente). El honorífico para el presidente de Filipinas adoptado del título de gobernador general de Filipinas durante los períodos coloniales español y estadounidense. El presidente puede ser llamado "Su Excelencia" o más informalmente como "Sr. Presidente" o "Señora (e) Presidenta".
  • El Honorable: el vicepresidente de Filipinas, los miembros del Congreso de Filipinas, los magistrados de la Corte Suprema de Filipinas, los gobernadores y vicegobernadores de provincias, los alcaldes y vicealcaldes de ciudades o municipios, y otros funcionarios electos o designados en El título también se confiere a los funcionarios electos y designados de las organizaciones estudiantiles o ajenas que tienen una gran participación en la creación, implementación e interpretación de las políticas de la organización. El título en tagalo es "Ang Kagalanggalang" (El Honorable). En las investigaciones del Senado y el Congreso y en los procedimientos de juicio político, los senadores y representantes se dirigen principalmente como Su Señoría , porque sus funciones tienen los poderes de los jueces para hacer preguntas.
  • Su Magnificencia El Muy Reverendo - El Rector Magnificus de la Pontificia y Real Universidad de Santo Tomás
  • Sir / Madam (e) - Forma habitual de dirigirse informalmente
  • Caballero ilustre, señor / dama: títulos para los miembros de la Orden de los Caballeros de Rizal, la única orden de caballería de Filipinas creada por ley.
  • En el Sultanato de Sulu , el Sultán recibe el nombre de Paduka Mahasari Maulana al Sultan .

España [ editar ]

  • Su / Su Majestad - el monarca de España, cuando se lo conoce como monarca. Cuando se le conoce como Jefe de Estado, generalmente se le llama Su Excelencia el Jefe de Estado.
  • Su Alteza Real - el Príncipe de Asturias y los Infantes (no herederos aparentes príncipes reales).
  • Su Excelencia ( su excelencia ) - cónyuges e hijos de los Infantes, Grandes de España , ministros, ya sea del gobierno central ( "ministros" ) o del gobierno autónomo ( "consejeros" ), así como presidentes regionales. Alcaldes y ayuntamientos [ cita requerida ] .
  • Su ilustre ( su ilustrísima ) - marqueses, condes, vizcondes, ministros subalternos del gobierno central ( "secretarios de estado") o del gobierno autónomo ( "vice-consejeros" ), jueces ( "magistrados" ), ciertos fiscales , miembros de las reales academias y titulares de determinadas condecoraciones españolas.
  • Su Excelentísimo y Magnífico Señor - Rector de una universidad.
  • Su Señoría / Su Señoría ( su señoría ) - barones, señores, miembros del parlamento, jueces.

Tailandia [ editar ]

  • Su / Su Majestad - El Rey y la Reina de Tailandia.
  • Su Alteza Real - Príncipe y princesa de Tailandia (utilizados para los hijos y nietos del rey) desde " Chao-Fa " (เจ้าฟ้า) (el rango más alto de príncipe / princesa) hasta "Phra Chao Worawongse Ther Phra Ong Chao" (พระเจ้า วร วงศ์ เธอ พระองค์เจ้า) (una clase de príncipe y princesa de nivel medio y menor que Chao Fa ). Este estilo también se usa para la princesa consorte (ahora obsoleta).
  • Su Alteza - Príncipe y princesa de Tailandia del rango "Phra Worawong Ther Phra Ong Chao " (พระ วร วงศ์ เธอ พระองค์เจ้า) que nacen en el título como Mom Chao a quien el rey más tarde otorgó este título superior, ya sea como reconocimiento de mérito, o como un favor especial.
  • Su Alteza Serena - Príncipe y princesa de título Mom Chao (m) / Mom Chao Ying (f) ( หม่อมเจ้า / หม่อมเจ้า หญิง , abreviado en tailandés como ม.จ. o en inglés como MC) es la clase más joven que todavía se considera realeza. Esto es normalmente cuando los apellidos aparecen por primera vez entre los linajes reales. Ellos son: Hijos de un Chao Fa masculino y un plebeyo. Hijos de un Phra Ong Chao masculino . De manera informal, se les llama "Than Chai" (m) ... / "Than Ying" (f) ... (ท่านชาย ... / ท่าน หญิง ...) .
  • The Honorable - Mom Rajawongse ( หม่อมราชวงศ์ , RTGS: Mom Ratchawong; abreviado en tailandés como ม.ร.ว. o en inglés como MR y también traducido al inglés como The Honorable ) es el título asumido por los hijos del varón Mom Chao. El título se pronuncia "Mom Rachawong". De manera informal, pueden denominarse "Khun Chai" (m) ... / "Khunying" (f) ... (คุณชาย ... / คุณหญิง ...).

Reino Unido [ editar ]

  • Señor , hombres, formalmente si tienen un título de caballero británico o si son baronet .
  • Dama : mujeres caballeros y baronesas por derecho propio ( suo jure ).
  • Lord : marqueses , condes , vizcondes y barones varones , así como algunos de los frutos de sus lomos. (Estilo: Su Señoría o Mi Señor.)
  • Dama : esposas de marqueses , condes , vizcondes , barones y caballeros.
  • Su Gracia (discurso oral Su Gracia o Duque) - Duques . Ocasionalmente, el arzobispo de Canterbury , el arzobispo de York y otros arzobispos también se denominan Su Gracia.
  • Su Alteza Real , discurso oral Su Alteza Real: príncipes reales.
  • La derecha honorable significa la pertenencia del Consejo Privado del Reino Unido , pero no confiere ningún otro título, y es también un estilo formal de dirección para ciertos tenedores de títulos de nobleza , es decir, condes , vizcondes , barones y señores del Parlamento.
  • El Muy Honorable y Reverendo: como la explicación anterior, se usa si el titular también es un clérigo ordenado (uso parlamentario).
  • El Honorable: hijos menores de condes, todos hijos de vizcondes y barones, o señores del Parlamento.

"El Muy Honorable" se agrega como prefijo al nombre de varias entidades colectivas como:

  • El Muy Honorable los Señores Espirituales y Temporales (del Reino de Inglaterra) en la Cámara de los Lores .
  • El Muy Honorable los Lord Comisionados de la Junta del Almirantazgo .
  • Los más honorables : marqueses, los señores del más honorable consejo privado de su majestad.
  • Su Adoración es un prefijo honorífico para alcaldes , jueces de paz y magistrados en los reinos actuales o anteriores de la Commonwealth . En el discurso hablado, estos funcionarios se dirigen como Su Adoración o Su Adoración. En Australia, todos los estados utilizan ahora Su Señoría como forma de dirección para los magistrados (la misma que siempre se ha utilizado para los jueces en los tribunales superiores).
  • The Very Honored - Barones feudales escoceses y lairds

Estilos existentes a través del matrimonio en el Reino Unido [ editar ]

Los estilos pueden adquirirse a través del matrimonio, aunque tradicionalmente esto se aplica más a las esposas de los funcionarios que a los maridos. Así, en el Reino Unido , Anne, Princesa Real , se llama Su Alteza Real (SAR), su esposo, Sir Timothy Laurence , no tiene estilo de cortesía en virtud de ser su esposo (aunque su suegra, la Reina Isabel II , lo ha nombrado caballero desde entonces), ni sus hijos tienen ningún título o estilo, por derecho o tradición, a pesar de estar en la línea de sucesión a la Corona, hasta 2015 sujeto a la Ley de Matrimonios Reales de 1772 . Por el contrario, cuando Sophie Rhys-Jones se casó con el príncipe Eduardo, se convirtió en Su Alteza Real la Condesa de Wessex (etc.) y sus hijos tienen derecho (aunque no los usan) al prefijo principesco y al estilo de Su Alteza Real, y tienen títulos de cortesía derivados de su padre.

Los estilos y títulos pueden cambiar cuando se disuelve un matrimonio. Lady Diana Frances Spencer mantuvo el estilo de Su Alteza Real durante su matrimonio con Su Alteza Real el Príncipe de Gales y el título de Princesa de Gales . Cuando la pareja se divorció, perdió su estilo: se convirtió en su lugar en Diana, Princesa de Gales . (aunque se ajustaba a los criterios que habitualmente otorga el prefijo de "dama" a la hija de un conde, y había sido conocida como tal antes del matrimonio, no volvió a ese título después del divorcio).

Cuando se aplica a la actual Princesa de Gales , la inclusión de un artículo definido ("La Princesa de Gales") es, como Su Alteza Real, parte del estilo que acompaña al título. Cuando Charles se volvió a casar con Camilla Parker-Bowles de conformidad con la Ley de Matrimonios Reales, ella se convirtió legalmente en Su Alteza Real la Princesa de Gales pero, como era la intención anunciada antes de la boda de la pareja, continúa usando el título menor derivado del Ducado de su esposo. de Cornualles y es conocida como Su Alteza Real la Duquesa de Cornualles debido a la fuerte asociación con la difunta Diana, Princesa de Gales.

Desde el divorcio hasta su muerte en 1997, Diana, Princesa de Gales dejó de tener estilo real, aunque la monarca declaró que seguía siendo Princesa del Reino Unido y en ocasiones en las que aparecían en público miembros de la Familia Real, continuaba recibir la misma precedencia real.

Cuando Sarah Ferguson se divorció de su marido, Su Alteza Real el Príncipe Andrew, duque de York , ella también perdió su estilo de Su Alteza Real, el rango de princesa británica y fue rebautizada como "Sarah, duquesa de York".

En 1936, a Wallis Simpson se le negó el estilo de Su Alteza Real por Jorge VI cuando se casó con su hermano mayor, el ex Eduardo VIII , quien se convirtió en Su Alteza Real el Duque de Windsor tras su abdicación y la recepción de un título nobiliario.

Estados Unidos [ editar ]

Los nombres de la mayoría de los funcionarios y jueces federales y estatales electos actuales y anteriores en los Estados Unidos se denominan " El Honorable " por escrito (por ejemplo, "El Honorable Mike Rawlings, Alcalde de la Ciudad de Dallas"). Muchos se dirigen por su título en la conversación como "Señor" o "Señora" ("Sr. Presidente", "Señora Mayor") o simplemente por su nombre con su título apropiado, por ejemplo, "Senador Jones" o "Comisionado Smith".

El uso continuo de un título después de dejar el cargo depende del cargo: aquellos de los cuales solo hay uno a la vez (por ejemplo, presidente, orador, gobernador o alcalde) solo los usa oficialmente el titular del cargo actual. [ cita requerida ] Sin embargo, los títulos de los cargos de los cuales hay muchos titulares de cargos concurrentes (por ejemplo, embajador, senador, juez, profesor o rangos militares, especialmente coronely superior) son retenidos de por vida: Un general retirado del Ejército de los EE. UU. recibe el nombre de "General (Nombre)" oficial y socialmente por el resto de su vida. Los militares jubilados tienen derecho a recibir un pago y todavía se cuentan como miembros de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos. En consecuencia, todos los rangos militares retirados se mantienen de por vida de conformidad con el Título 10 del Código de los Estados Unidos. En el caso del presidente, mientras que el título se retira oficialmente después de dejar el cargo [ cita requerida ]- por ejemplo, Dwight Eisenhower volvió a su estilo anterior "General Eisenhower" cuando se jubiló - todavía se usa ampliamente como una práctica informal; por ejemplo, Jimmy Carter todavía se llama a menudo presidente Carter. Normalmente se hace referencia al vicepresidente como "ex vicepresidente", como "ex vicepresidente Mike Pence". De manera similar, a los gobernadores se les suele llamar "Gobernador (nombre)", en especial si se postulan para cargos políticos posteriores. Mitt Romney , por ejemplo, fue frecuentemente referido como "Gobernador Romney" durante su campaña presidencial de 2012 y fue tratado como tal formalmente en los debates, [22] [23] habiendo sido gobernador de Massachusetts hasta 2007.

  • Los nombres de los jueces se denominan "El Honorable" por escrito y oralmente en la corte como "Su Señoría", o por su nombre después de "Juez". Los presidentes de los tribunales supremos se dirigen oralmente como "Sr. o Señora Presidente del Tribunal Supremo" o "Presidente del Tribunal Supremo"; asociar a los jueces por su nombre con "Justicia" (o simplemente "Justicia").
  • Los nombres de los alcaldes se denominan "El Honorable" por escrito. En los municipios (por ejemplo, la ciudad de Nueva York y Chicago), los alcaldes se dirigen en la conversación como "Su Señoría". Esto puede ser un vestigio del hecho de que los alcaldes (y algunos otros) también fueron magistrados del sistema judicial.
  • Su Excelencia (discurso oral "Excelencia", "Su Excelencia") se solía utilizar una vez para los gobernadores de los estados, aunque esto ha dado paso a "El Honorable", el formulario utilizado para dirigirse a todos los funcionarios electos en los Estados Unidos. La "excelencia" ha continuado en las Commonwealths de Massachusetts y Virginia y en los estados de Carolina del Sur , Georgia , New Hampshire y Connecticut .
  • Los nombres de los miembros de la Cámara de Representantes se escriben de manera similar como "El Honorable". Tradicionalmente se les llama oralmente por su nombre como "Sr." o "Sra.", pero como práctica a veces se les llama "Representante" o "Congresista" o "Congresista" cuando es necesario o deseable especificar el estado del miembro. Es aconsejable seguir la preferencia del funcionario individual. Siguiendo la precedencia en el estilo del parlamento de Westminster, al escribir sus propios nombres, especialmente en papel de carta y francos , los Representantes en ocasiones han seguido sus nombres con "MC" (Miembro del Congreso). [24]De manera similar, los nombres de los senadores se mencionan por escrito como "El Honorable" y oralmente como "Senador". Donde los Representantes pueden haber usado "MC", los Senadores han usado "USS" (Senador de los Estados Unidos). [25] Sin embargo, ninguno de los formularios es utilizado actualmente por miembros en Washington, DC. En el piso real de las casas durante el debate, los miembros comúnmente se refieren entre sí como el caballero o la dama de su estado apropiado (por ejemplo, "Como mi amigo, el distinguido caballero de Ohio, acaba de decir ..." o "Cedo tres minutos al señor de Nueva York, Sr. Smith "). En el debate, los senadores a veces se refieren a sus colegas como el senador junior o senior de un estado (por ejemplo, "No estoy de acuerdo con mi querido amigo, el senador junior de Ohio ...").Los senadores también suelen utilizar esta forma de dirección.
  • Mientras que el término " Esquire ", abreviado "Esq." después del nombre (John Jones, Esq.), no tiene significado legal en los EE. UU. y puede ser usado por cualquier persona (o al menos, habitualmente, por cualquier hombre), se usa correctamente cuando se dirige a abogados en la correspondencia como una indicación de su profesión. Al menos una jurisdicción estadounidense, el Distrito de Columbia, limita el uso de "Esquire" (y términos similares) a abogados con licencia. [26] Aunque algunas autoridades instaron anteriormente a que el uso de "Esq." debería restringirse a los abogados varones, hoy en día el término se utiliza tanto para abogados masculinos como femeninos. El académico post-nominal JD ( Juris Doctor) pueden ser utilizados por graduados de facultades de derecho que no son miembros del colegio de abogados de ningún estado o que trabajan fuera de la profesión jurídica.
  • En los campos académicos, en los EE. UU. Se acostumbra referirse a aquellos que tienen cualquier nivel de cátedra (profesor, profesor asistente, profesor asociado, profesor adjunto, etc.) como "Profesor", como en "Profesor Jones", oralmente o por escrito. . Al escribir, "profesor" a menudo se abrevia como "Prof.", como en "Prof. Jones". A los que tienen doctorados académicos se les suele llamar "Dr. Jones".
  • El personal militar de cualquier función (médicos, abogados, ingenieros, cocineros, pilotos de combate, conductores de grupos de motor, oficiales al mando, guardias de seguridad ... oficiales y alistados ... líderes y seguidores) siempre son tratados por rango + nombre; con la excepción de los capellanes, a quienes se les llama "Capellán" y se les menciona por escrito con su rango entre paréntesis, por ejemplo: "Capellán (Mayor) Jones". Una excepción a esto es en la Marina, donde por escrito el rango no se usa o se usa antes del nombre de la persona con el designador de cuerpo "CHC" que indica que el oficial es un capellán detrás de su nombre. por ejemplo: "LT George Burdell, CHC, USN". En la Marina de los Estados Unidos, existe una práctica interna a bordo de los barcos de que los oficiales subalternos que no están al mando pueden ser identificados por su rango o como "Mister / Miss X" como en "Teniente Junior Grade Smith" o "Miss Smith". Esta práctica también se sigue dentro de la Guardia Costera de los Estados Unidos, tanto a bordo como en tierra.Se entiende por oficiales subalternos de ambos servicios los de teniente comandante e inferiores. Oficiales superiores (comandante y superior) se tratan por su rango como en "Comandante Smith" o "Almirante Smith". Si bien oficialmente se supone que esta manera de dirigirse es de un rango superior a un rango menor, es decir, de capitán a teniente, en la práctica no es extraño que el personal alistado se refiera también a los oficiales subalternos como Mister. Aunque comúnmente se lo conoce por su rango, es decir, marinero / aviador / bombero / suboficial X o (Senior / Master) Jefe X, en ocasiones formales, por ejemplo, bodas, a veces se usa el título completo de un alistado, comenzando con su calificación, luego su rango y su nombre, por ejemplo, técnico electrónico de segunda clase X o compañero de artillero jefe Y. Cuando se escribe, por ejemplo, en invitaciones formales, el nombre del alistado se escribe como " nombre del militar, USN / USMC / USA / USAF / USCG ", sin el rango anterior a su nombre, a diferencia de los oficiales comisionados.
  • El personal militar retirado puede seguir siendo tratado por su rango en el momento de su jubilación. Aquellos que tenían rangos de 'brevet' más altos que su rango permanente (oficiales permanentes del Ejército que tenían rango temporal en regimientos voluntarios durante la Guerra Civil Americana) también tenían este honor; aunque todos estos individuos han perecido ahora, este uso se ve a menudo en fuentes históricas o ficticias ubicadas en el período 1865-1900.

Estilos anteriores [ editar ]

Todas las antiguas monarquías tenían estilos, algunos, como en la monarquía borbónica de Francia , extremadamente complicados según el estado del cargo o el titular del cargo. Otto von Habsburg , que fue príncipe heredero de Austria-Hungría (1916-1918), tenía el estilo "Su alteza imperial y real". Las figuras de la iglesia se dirigieron a él como tal por última vez durante el funeral de su difunta madre, la emperatriz-reina Zita de Austria-Hungría en 1989, aunque el uso de estos estilos está prohibido en Austria desde 1920. [27]

Para conocer los estilos de discurso a los funcionarios del gobierno en la Rusia imperial , consulte la Tabla de rangos .

Los nombres de algunos cargos también son títulos , que el titular del cargo conserva de por vida. Por ejemplo, los titulares de títulos de los que hay muchos al mismo tiempo, como embajadores, senadores, jueces y oficiales militares que se jubilan, conservan el uso de su honorífico jerárquico de por vida. Los titulares de títulos de los cuales solo hay un titular a la vez, como presidente, presidente del Tribunal Supremo o orador, vuelven a su título honorífico anterior cuando dejan el cargo por deferencia al titular actual.

Otros símbolos paralelos [ editar ]

Los estilos se encontraban a menudo entre la gama de símbolos que rodeaban a las figuras de altos cargos. Todo, desde la forma de dirigirse hasta el comportamiento de una persona al conocer a ese personaje, estaba rodeado de símbolos tradicionales. Los hombres debían inclinarse ante las monarcas y las mujeres. Los miembros del clero, particularmente en la Iglesia Católica Romana, debían tener sus anillos (el símbolo de su autoridad) besados ​​por personas laicas mientras estaban de rodillas, mientras que los cardenales en un acto de homenaje en la coronación papal debían besar los pies. del Sumo Pontífice, el Papa .

Muchas de estas tradiciones han caducado o han sido parcialmente abandonadas. En su toma de posesión como Papa en 1978 (en sí mismo el abandono de la coronación papal tradicional milenaria), el propio Papa Juan Pablo II besó a los cardenales en las mejillas, en lugar de seguir el método tradicional de homenaje de que le besaran los pies.

Del mismo modo, los estilos, aunque todavía se utilizan, se utilizan con menos frecuencia. A la ex presidenta de Irlanda , Mary McAleese , generalmente se la llamaba presidenta Mary McAleese , no presidente McAleese , como había sido el formulario utilizado para los primeros seis presidentes, desde el presidente Hyde hasta el presidente Hillery. Tony Blair pidió inicialmente que lo llamaran Tony . Los nombres de pila, o incluso los apodos , a menudo se utilizan ampliamente entre los políticos de EE. UU., Incluso en situaciones formales (como ejemplo extremo, el presidente James Earl "Jimmy" Cartereligió tomar el juramento del cargo usando su apodo). Una excepción notable involucra a los jueces: un juez de cualquier tribunal es casi invariablemente llamado "Su Señoría" mientras preside su tribunal y, a menudo, también en otras ocasiones. Este estilo se ha eliminado en la República de Irlanda , donde los jueces se denominan sólo "Jueces".

Sin embargo, los estilos todavía se utilizan ampliamente en documentos formales y correspondencia entre jefes de estado, como en una carta credencial que acredita a un embajador de un jefe de estado a otro.

Auto-estilo [ editar ]

El término auto-estilo , o soi-disant , significa aproximadamente otorgarse un estilo a uno mismo, a menudo sin la justificación o autoridad adecuadas, pero la expresión a menudo se refiere a descripciones o títulos (como "tía", "experto", "médico", o "King"), en lugar de estilos verdaderos en el sentido de este artículo.

Ver también [ editar ]

  • Formas de domicilio en el Reino Unido
  • Formas de domicilio en España
  • Formas de dirección en el Imperio ruso
  • Lista de títulos
  • Sufijo (nombre)
  • Título
  • Distinción T – V

Notas [ editar ]

1 Aunque la República de Irlanda no posee un Consejo Privado, todavía se usa el estilo. El alcalde de Dublín todavía se denomina muy honorable, ya que los anteriores alcaldes de Dublín eran miembros ex officio del antiguo Consejo Privado de Irlanda hasta su abolición en 1922.

Referencias [ editar ]

  1. ^ "estilo: significado y definiciones" . Diccionario íntegro de Random House . Infoplease. 1997 . Consultado el 4 de enero de 2011 .
  2. ^ "Definición de estilo" . Diccionarios de Oxford en línea . Prensa de la Universidad de Oxford. 2010 . Consultado el 4 de enero de 2011 .
  3. ^ "No. 4 de 2005 - Formulario de dirección" . Práctica de instrucciones . Tribunal de Magistrados de Tasmania. 4 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 10 de marzo de 2011 . Consultado el 4 de enero de 2011 .
  4. ^ Ver título sustantivo
  5. ^ AF Pollard (5 de enero de 2007). Enrique VIII . Chehab Pubber. pag. 244. GGKEY: HQGF65AUEWU.
  6. ^ Angus Stevenson, ed. (2007). Diccionario Oxford de Inglés más corto . Volumen 1, A – M (Sexta ed.). Oxford, Reino Unido: Oxford University Press. pag. 737. ISBN 978-0-19-920687-2. |volume=tiene texto extra ( ayuda )
  7. ↑ a b Tourtchine, Jean-Fred (septiembre de 1987). "Le Royaume de Portugal - Empire du Brésil". Cercle d'Études des Dynasties Royales Européennes (CEDRE) . III : 103. ISSN 0764-4426 . 
  8. ↑ a b Wood, Paul (1 de agosto de 2005). "Vida y legado del rey Fahd" . BBC News . Consultado el 6 de abril de 2011 .
  9. ^ "Custodio del rey Abdullah bin Abdulaziz de las dos mezquitas sagradas" . Archivado desde el original el 20 de enero de 2011 . Consultado el 6 de abril de 2011 .
  10. ↑ a b Pennell, Richard (11 de marzo de 2016). "¿Cuál es el significado del título 'Amīr al-mu'minīn? ' ". La Revista de Estudios del Norte de África . 21 (4): 623–644. doi : 10.1080 / 13629387.2016.1157482 .
  11. ^ a b Valentine, Simon, Ross. Islam y Ahmadiyya Jama'at: Historia, Creencia, Práctica . Prensa de la Universidad de Columbia. pag. 208.
  12. ^ "¿Por qué los cirujanos en el Reino Unido se llaman Sr. ..." , rcseng.ac.uk
  13. ^ "Guía de estilo" . Iglesia Episcopal . Consultado el 17 de junio de 2013 .
  14. ^ "Preguntas frecuentes" . Trinityambler.com . Consultado el 17 de junio de 2013 .
  15. ^ "Honrando el sacerdocio" . churchofjesuschrist.org . Consultado el 11 de febrero de 2015 .
  16. ^ Diccionario del nuevo mundo de Webster de la lengua americana, edición universitaria. The World Publishing Company, Cleveland y Nueva York. 1966. p. 1719
  17. ^ "El título 'El Honorable' para Gobernadores Generales" . www.legislation.gov.au .
  18. ^ "Contacto" . Gobernador general de la Commonwealth de Australia. 2011. Archivado desde el original el 13 de enero de 2011 . Consultado el 5 de enero de 2011 .
  19. ^ "DPMC - Honores de Nueva Zelanda: el Honorable y el Privy Council" . Departamento del Primer Ministro y Gabinete . Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2011.
  20. ^ a b "Premios Nacionales de Jamaica" , Servicio de Información de Jamaica, consultado el 12 de mayo de 2015.
  21. ^ "Constitución de 1987 de la República de Filipinas" . Biblioteca Jurídica Virtual de Chan Robles - a través de www.chanrobles.com.
  22. ^ "CPD: 22 de octubre de 2012 Transcripción del debate" . www.debates.org .
  23. ^ "Transcripción del debate del 16 de octubre de 2012, Obama vs Romney" . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015.
  24. Ver, por ejemplo, Archivo: Congressional Frank 1921 TS Butler.jpg (escaneo de la franqueza de un Representante).
  25. ^ Ver, por ejemplo, Archivo: Franked.jpg (escaneo de sobre franqueado de un senador de los Estados Unidos).
  26. ^ "Opinión de ética 344" . El Colegio de Abogados del Distrito de Columbia. 2011 . Consultado el 5 de enero de 2011 .
  27. ^ "Bundesrecht: Gesamte Rechtsvorschrift für Adelsaufhebungsgesetz" (en alemán). Cancillería Federal de Austria . 2010 . Consultado el 5 de enero de 2011 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Tabla de títulos que se utilizarán en Canadá , Departamento de Patrimonio Canadiense
  • Estilos de dirección , Departamento de Herencia Canadiense
  • Formas de dirección de Infoplease
  • Formularios básicos de la Escuela de Protocolo de Washington