De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La escritura de Sukhothai , también conocida como escritura proto-tailandesa y alfabeto Ram Khamhaeng , es una escritura brahmica que se originó en el Reino de Sukhothai . La escritura se encuentra en la inscripción Ram Khamhaeng y la inscripción Lö Thai . [1]

Historia [ editar ]

Origen [ editar ]

La fuente de la escritura de Sukhothai fueron las letras khmer cursivas , que se formaron mediante disecciones, truncamientos y eliminación de florituras de la escritura khmer original. [2] El erudito Michel Ferlus ha demostrado que ciertas peculiaridades de las escrituras tai antiguas y modernas solo pueden explicarse por deficiencias y lagunas en la escritura jemer antigua, en particular la escritura jemer pre-Angkoriana. [3]La escritura de Sukhothai se atestigua por primera vez en la estela de Ram Khamhaeng, que está fechada entre 1283 y 1290, pero es el resultado de la modificación de una escritura preexistente no certificada, basada en la escritura jemer. Ferlus teoriza que la escritura preexistente puede haberse desarrollado durante el período pre-Angkoriano (siglos VII-VIII), que sería unos cuatro siglos antes que las certezas actuales. Sin embargo, otra posibilidad es que una versión preangkoriana de la escritura jemer haya durado algún tiempo en las afueras de la civilización jemer. Este primer guión tai debe haber tenido las mismas deficiencias que el guión jemer, pero el tai introdujo innovaciones como la adaptación o modificación de letras para crear nuevas letras para sonidos que no estaban representados por el guión jemer. [3]Según la tradición tailandesa, la escritura de Sukhothai fue creada en 1283 por el rey Ramkhamhaeng el Grande ( tailandés : พ่อขุน รามคำแหง มหาราช ). [4]

Ferlus divide las escrituras tai de origen jemer en dos grupos: las escrituras centrales, que consisten en escrituras antiguas (Sukhothai, Fakkham ) y modernas ( tailandesas , lao ), y las escrituras periféricas del Tai de Vietnam ( Tai Dam, Tai Don, Tai Escritura Daeng , Tai Yo y Lai Pao . [3] Ferlus sugiere que los pueblos Taitodos adoptaron el mismo primer modelo de escritura tomado de los jemeres, por simple contacto durante los intercambios, sin un aprendizaje adecuado. Posteriormente, los Tai emigraron y ocuparon gran parte del sudeste asiático. Los tai que se dirigían al sur (que se conocían como tailandeses o siameses), se deslizaron dentro de las fronteras del dominio angkoriano., donde fundaron el Reino de Sukhothai. La escritura tai primitiva se jemerizó durante este nuevo contacto con los jemeres, lo que dio como resultado la escritura de Sukhothai. Las características como el orden alfabético y los números se tomaron prestadas de la escritura jemer. Ciertos símbolos de vocales cambiaron de valor para que no haya contradicción de lectura entre los idiomas tailandés y jemer. Las escrituras periféricas aún conservan muchas características de la escritura primitiva, como los valores de sonido preangkorianos de ciertas letras, la falta de orden alfabético y la falta de numerales. [3] Según Anthony Diller, las innovaciones encontradas en el guión de Sukhothai en comparación con el guión jemer, indican que el guión era un sistema planificado y unificado. [5]

Propagación y descendientes [ editar ]

Después de su creación, la escritura de Sukhothai se extendió a los reinos tai de Lan Chang (Laos), Lan Na y Ayutthaya . La inscripción de Sukhothai más antigua encontrada en Lampang (Lan Na) es casi idéntica a las más antiguas encontradas en Sukhothai . La inscripción se originó en Lamphun , pero fue dibujada por un monje Sukhothai, quien probablemente introdujo la escritura Suhkhothai en Lan Na. El guión se transformó un poco con el tiempo a medida que se extendía por la región hacia el norte y el sur. Según Finot (1959), el ejemplo más antiguo de la escritura de Sukhothai que se encuentra en Luang Prabang data de 1548 d.C., 265 años después de la inscripción de Ram Khamhaeng. [4]

La escritura de Sukhothai cambió poco a medida que se extendía hacia el sur, ya que la escritura tailandesa moderna de hoy ha cambiado notablemente poco con respecto a la escritura de Sukhothai. [4] La escritura de Sukhothai se convirtió en la escritura tailandesa en la cuenca baja del río Chao Phraya , ya que este desarrollo se puede rastrear a lo largo de los siglos siguientes. [1] Se introdujeron ciertos cambios que dieron como resultado un nuevo guión en 1375, llamado " guión King Li Thai ". Esta escritura escribió signos vocales arriba, abajo, antes o después de una consonante inicial. En 1680, esta escritura fue reemplazada por la " escritura del Rey Narai ", que se ha desarrollado y conservado como la escritura tailandesa moderna de hoy. [6]

En el norte, el guión cambió más considerablemente a medida que evolucionó hacia el guión de Fakkham . [4] La escritura de Fakkham se utilizó ampliamente en el Reino de Lan Na entre principios del siglo XV y finales del siglo XVI. [7] Las letras de la escritura de Fakkham se volvieron alargadas y algo más angulares en lugar de cuadradas y perpendiculares como su antepasado la escritura de Sukhothai. Varias letras tenían "colas" notables que se extendían por encima y por debajo de la línea principal de escritura. [4]

Características [ editar ]

La escritura de Sukhothai se escribió de izquierda a derecha. El guión no empleó espacios de palabras, mayúsculas ni puntos al final de las oraciones. El guión tenía 39 símbolos consonantes. [6] La escritura de Sukhothai introdujo cuatro innovaciones en comparación con la escritura jemer. La primera innovación es la introducción de varias letras nuevas para acomodar los contrastes fonémicos tai no hechos por la escritura jemer. Estos incluyen / e / y / ae /, / ph / y / f /, y / kh / y / x /. Las nuevas letras se crearon modificando letras utilizadas para sonidos similares, agregando, por ejemplo, colas o sangrías a las letras. [5] La escritura de Sukhothai se considera la primera escritura en el mundo que introdujo marcadores de tono para indicar tonos distintivos, que faltan en el Mon-Khmer (Lenguas austroasiáticas ) y lenguas indo-arias que usaban escrituras ancestrales a Sukhothai. [5] Otra adición fueron los grupos de consonantes que se escribieron de forma horizontal y contigua en una línea, en lugar de escribir la segunda consonante debajo de la primera. [5] Finalmente, el guión escribió marcas vocales en la línea principal, sin embargo, esta innovación dejó de usarse poco después. [4] En el siglo XV, se agregaron varios diacríticos vocales a la escritura Sukhothai anterior como se encuentra en la inscripción Ram Khamhaeng, para escribir todas las vocales, algunas de las cuales fueron tratadas como vocales inherentes en la escritura anterior, con signos distintos. [5]

  • Detalle de la inscripción de Ramkhamhaeng

  • La inscripción de Ramkhamhaeng

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b c Lorrillard, Michel (31 de marzo de 2009). "Guiones e historia: el caso de Laos" . Cite journal requires |journal= (help)
  2. ^ Hartmann, John F. (1986). "VARIEDADES DE LOS GUIONES DE TAI DAM" . Cite journal requires |journal= (help)
  3. ↑ a b c d Ferlus, Michel (septiembre de 1999). "Sur l'ancienneté des écritures thai d'origine indo-khmère" . Cite journal requires |journal= (help)
  4. ↑ a b c d e f Hartmann, John F. (1986). "La difusión de las escrituras del sur de la India en el sudeste asiático": 8. Cite journal requires |journal= (help)
  5. ↑ a b c d e Diller, Anthony VN (1996). "La ortografía tailandesa y la historia del tono de marcado" (PDF) : 228–248. Cite journal requires |journal= (help)
  6. ↑ a b Danvivathana, Nantana (1981). "EL SISTEMA DE ESCRITURA TAILANDESA" . Cite journal requires |journal= (help)
  7. ^ Lorrillard, Michel (enero de 2004). "La difusión de las escrituras de Laos. La herencia literaria de Laos" . Cite journal requires |journal= (help)

Enlaces externos [ editar ]

  • Tablas de inventario de letras de script de Sukhothai