De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El sumerio ( 𒅴𒂠 EME.G̃IR 15 " lengua nativa ") es el idioma de la antigua Sumeria y un idioma aislado que se hablaba en Mesopotamia , en el antiguo Creciente Fértil (actual Irak ). Durante el tercer milenio antes de Cristo, se desarrolló una simbiosis cultural íntima entre los sumerios y los acadios de habla semítica , que incluyó un bilingüismo generalizado . [3] La influencia del sumerio y del idioma semítico oriental acadioentre sí es evidente en todas las áreas, desde el préstamo léxico en una escala sustancial hasta la convergencia sintáctica, morfológica y fonológica. [3] Esto ha llevado a los eruditos a referirse a sumerio y acadio en el tercer milenio antes de Cristo como un Sprachbund . [3]

El acadio reemplazó gradualmente al sumerio como lengua hablada alrededor del año 2000 a. C. (la datación exacta está sujeta a debate), [4] pero el sumerio continuó usándose como un lenguaje sagrado, ceremonial, literario y científico en los estados mesopotámicos de habla acadia como Asiria y Babilonia hasta el siglo I d.C. [5] [6] A partir de entonces, probablemente se olvidó hasta el siglo XIX, cuando los asirólogos comenzaron a descifrar las inscripciones cuneiformes y las tablillas excavadas dejadas por estos hablantes.

Etapas [ editar ]

Esta tablilla proto-alfabetizada (c. 3100-2900 a. C.) registra la transferencia de un terreno ( Museo de Arte Walters , Baltimore )
La primera tablilla bilingüe sumerio-acadia conocida data del reinado de Rimush . Museo del Louvre AO 5477. La columna superior está en sumerio, la columna inferior es su traducción al acadio. [7] [8]

La historia del sumerio escrito se puede dividir en varios períodos:

  • Sumerio arcaico: siglos 31 a 26 a. C.
  • Sumerio antiguo o clásico: siglos 26 al 23 a. C.
  • Neo-sumerio: siglos XXIII a. C.
  • Sumerio tardío: siglos XX-XVIII a. C.
  • Post-sumerio - después de 1700 a. C.

El sumerio arcaico es la etapa más temprana de las inscripciones con contenido lingüístico, comenzando con el período Jemdet Nasr (Uruk III) desde aproximadamente los siglos 31 al 30 a. C. Sucede al período proto-alfabetizado , que abarca aproximadamente los siglos 35 al 30.

Algunas versiones de la cronología pueden omitir la fase sumeria tardía y considerar todos los textos escritos después del 2000 a. C. como post-sumerios. [9] El término "post-sumerio" se refiere a la época en que la lengua ya estaba extinta y preservada por babilonios y asirios sólo como lengua litúrgica y clásica con fines religiosos, artísticos y académicos. La extinción se ha fechado tradicionalmente aproximadamente al final de la Tercera Dinastía de Ur., el último estado predominantemente sumerio en Mesopotamia, alrededor del 2000 a. C. Sin embargo, esa fecha es muy aproximada, ya que muchos eruditos han sostenido que Sumerian ya estaba muerto o muriendo ya alrededor del 2100 AC, al comienzo del período Ur III, [4] [10] y otros creen que Sumerian persistió, como una lengua hablada, en una pequeña parte del sur de Mesopotamia ( Nippur y sus alrededores) hasta el 1700 a. C. [4] Cualquiera que sea el estado del sumerio hablado entre 2000 y 1700 aC, es a partir de entonces cuando una cantidad particularmente grande de textos literarios y listas léxicas bilingües sumerio-acadiosobrevivir, especialmente de la escuela de escribas de Nippur. Ellos y el uso oficial y literario particularmente intensivo del idioma en los estados de habla acadia durante el mismo tiempo exigen una distinción entre los períodos sumerio tardío y post-sumerio. [ cita requerida ]

Dialectos [ editar ]

La variedad estándar de sumerio era eme-g̃ir . Una variedad o sociolecto notable fue eme-sal (𒅴𒊩 EME.SAL), posiblemente para ser interpretado como "lengua fina" o "voz aguda" (Rubio (2007) p. 1369). Otros términos para dialectos o registros eran eme-galam "lengua alta", eme-si-sa "lengua recta", eme-te-na "lengua oblicua [?]", Etc. [11]

Eme-sal es utilizado exclusivamente por personajes femeninos en algunos textos literarios (que pueden compararse con las lenguas femeninas o variedades de lengua que existen o han existido en algunas culturas, como entre los chukchis y los garífunas ). Además, es dominante en ciertos géneros de canciones de culto. Las características especiales de eme-sal son principalmente fonológicas (por ejemplo, m se usa a menudo en lugar de (es decir, [ŋ] ) como en en contraposición a ge 26 , "I"), pero las palabras diferentes del lenguaje estándar son también se usa ( ga-ša-an en lugar de nin estándar , "dama").[12]

Clasificación [ editar ]

El sumerio es un lenguaje aislado . [2] [13] [14] [15] Desde el desciframiento, ha sido objeto de un gran esfuerzo relacionarlo con una amplia variedad de idiomas. Debido a que tiene un prestigio peculiar como una de las lenguas escritas más antiguas, las propuestas de afinidad lingüística a veces tienen un trasfondo nacionalista. Tales propuestas prácticamente no gozan de apoyo entre los lingüistas debido a su imposibilidad de verificar. [16] En un momento, el sumerio fue ampliamente considerado como una lengua indoeuropea , pero esa opinión más tarde fue rechazada casi universalmente. [17]

Entre sus filiales lingüísticas propuestas se encuentran:

  • Idiomas kartvelianos [18] [19] ( Nicholas Marr )
  • Idiomas munda ( Igor M. Diakonoff [20] )
  • Lenguas dravídicas (ver Elamo-Dravidian [21] )
  • Lenguas urálicas ( Simo Parpola [22] ) o, más generalmente, lenguas Ural-Altaicas (Simo Parpola, [22] CG Gostony, [23] András Zakar, [24] Ida Bobula [21] [25] )
  • Euskera [21]
  • Lenguas nostráticas ( Allan Bomhard [21] [26] )
  • Lenguas sino-tibetanas , específicamente lenguas tibeto-birmanas (Jan Braun, [27] siguiendo a CJ Ball, V. Christian, K. Bouda, [28] y V. Emeliyanov)
  • Lenguas dené-caucásicas ( John Bengtson [29] )

También se ha sugerido que la lengua sumeria desciende de una lengua criolla prehistórica tardía (Høyrup 1992). [21] [30] Sin embargo, no se pueden encontrar pruebas concluyentes, solo algunas características tipológicas, que apoyen la opinión de Høyrup.

Una hipótesis más generalizada postula un lenguaje proto-eufrateano que precedió al sumerio en el sur de Mesopotamia y ejerció una influencia de área en él, especialmente en la forma de palabras polisilábicas que parecen "no sumerias", lo que las hace sospechosas de ser préstamos, y no son rastreables. a cualquier otro idioma conocido. Hay poca especulación sobre las afinidades de este lenguaje de sustrato , o estos lenguajes, por lo que es mejor tratarlo como no clasificado . Investigadores como Gonzalo Rubio [31] no están de acuerdo con la suposición de un solo sustrato de lenguaje y argumentan que varios lenguajes están involucrados. Una propuesta relacionada de Gordon Whittaker [32]es que el idioma de los textos proto-literarios del período Uruk tardío ( c. 3350–3100 a . C.) es en realidad un idioma indoeuropeo temprano que él denomina "eufrático".

Sistema de escritura [ editar ]

Desarrollo [ editar ]

Carta enviada por el sumo sacerdote Lu'enna al rey de Lagash (tal vez Urukagina ), informándole de la muerte de su hijo en combate, c. 2400 a.C., encontrado en Telloh (antiguo Girsu)
Vaso de Entemena , rey de Lagash , con dedicación. Louvre AO2674, alrededor del 2400 a. C.

El idioma sumerio es uno de los primeros idiomas escritos conocidos. El período "proto-alfabetizado" de la escritura sumeria abarca c. 3300 a 3000 AC. En este período, los registros son puramente logográficos , con contenido fonológico. El documento más antiguo del período protoalfabetizado es la tablilla de Kish . Falkenstein (1936) enumera 939 signos utilizados en el período protalfabetizado ( finales de Uruk , siglos 34 al 31).

Los registros con contenido inequívocamente lingüístico, identificable sumerio, son los encontrados en Jemdet Nasr , que datan del siglo 31 o 30 antes de Cristo. Aproximadamente desde el 2600 a. C., los símbolos logográficos se generalizaron utilizando un lápiz en forma de cuña para imprimir las formas en arcilla húmeda. Este modo de escritura cuneiforme ("en forma de cuña") coexistió con el modo arcaico precuneiforme. Deimel (1922) enumera 870 signos utilizados en el período Dinástico Temprano IIIa (siglo 26). En el mismo período, el gran conjunto de signos logográficos se había simplificado en una escritura logosilábica que comprendía varios cientos de signos. Rosengarten (1967) enumera 468 signos utilizados en sumerio (pre- sargoniano ) Lagash. El período pre-sargoniano de los siglos 26 al 24 a. C. es la etapa "sumeria clásica" de la lengua.

La escritura cuneiforme se adaptó a la escritura acadia a partir de mediados del tercer milenio. Nuestro conocimiento del sumerio se basa en glosarios acadios. Durante el " Renacimiento sumerio " (Ur III) del siglo XXI a. C., el sumerio se escribió en glifos cuneiformes ya muy abstractos a los que sucedió directamente el cuneiforme asirio antiguo .

Transcripción [ editar ]

Dependiendo del contexto, un signo cuneiforme puede leerse como uno de varios logogramas posibles , cada uno de los cuales corresponde a una palabra en el lenguaje hablado sumerio, como una sílaba fonética (V, VC, CV o CVC), o como un determinativo (un marcador de categoría semántica, como ocupación o lugar). (Consulte el artículo Transliteración de lenguajes cuneiformes ). Algunos logogramas sumerios se escribieron con múltiples signos cuneiformes. Estos logogramas se denominan ortografías de diri, después del logograma 'diri' que está escrito con los signos SI y A. La transliteración de texto de una tableta mostrará solo el logograma, como la palabra 'diri', no los signos componentes separados.

No todos los epigrafistas son igualmente confiables, y antes de que un erudito publique un tratamiento importante de un texto, el erudito a menudo hará arreglos para cotejar la transcripción publicada con la tablilla real, para ver si algún signo, especialmente los signos rotos o dañados, debe representarse de manera diferente .

Historiografía [ editar ]

Silabario cuneiforme sumerio-acadio
Izquierda: silabario cuneiforme sumerio-acadio, utilizado por los primeros gobernantes acadios. [33] Derecha: Sello del gobernante del Imperio acadio Naram-Sin (invertido para facilitar la lectura), c. 2250 antes de Cristo. El nombre de Naram-Sin ( acadio : 𒀭𒈾𒊏𒄠𒀭𒂗𒍪 : D Na-ra-am D Sîn , Sîn se escribe 𒂗𒍪 EN.ZU), aparece verticalmente en la columna de la derecha. [34] Museo Británico.

La clave para leer la escritura cuneiforme logosilábica provino de la inscripción Behistun , una inscripción cuneiforme trilingüe escrita en persa antiguo , elamita y acadio . (De manera similar, la clave para comprender los jeroglíficos egipcios fue la piedra bilingüe de Rosetta y la transcripción de Jean-François Champollion en 1822).

En 1838, Henry Rawlinson , basándose en la obra de 1802 de Georg Friedrich Grotefend , pudo descifrar la sección persa antiguo de las inscripciones de Behistun, utilizando su conocimiento del persa moderno. Cuando recuperó el resto del texto en 1843, él y otros pudieron traducir gradualmente las secciones elamita y acadia, comenzando con los 37 signos que había descifrado para el persa antiguo. Mientras tanto, muchos más textos cuneiformes salían a la luz de las excavaciones arqueológicas , principalmente en el idioma acadio semítico , que fueron debidamente descifrados.

En 1850, sin embargo, Edward Hincks llegó a sospechar que la escritura cuneiforme tenía un origen no semítico. Las lenguas semíticas se estructuran de acuerdo con formas consonánticas , mientras que el cuneiforme, cuando funcionaba fonéticamente, era un silabario que vinculaba consonantes a vocales particulares. Además, no se pudieron encontrar palabras semíticas para explicar los valores silábicos dados a signos particulares. [35] Julius Oppert sugirió que una lengua no semítica había precedido al acadio en Mesopotamia, y que los hablantes de esta lengua habían desarrollado la escritura cuneiforme.

En 1855 Rawlinson anunció el descubrimiento de inscripciones no semíticas en los sitios babilónicos del sur de Nippur , Larsa y Uruk .

En 1856, Hincks argumentó que el idioma no traducido era de carácter aglutinante . El idioma fue llamado "escítico" por algunos y, confusamente, "acadio" por otros. En 1869, Oppert propuso el nombre "sumerio", basado en el título conocido "Rey de Sumer y Akkad", razonando que si Akkad significaba la parte semítica del reino, Sumer podría describir el anexo no semítico.

El crédito por ser el primero en tratar científicamente un texto bilingüe sumerio-acadio pertenece a Paul Haupt , quien publicó Die sumerischen Familiengesetze (Las leyes de la familia sumeria) en 1879. [36]

Ernest de Sarzec comenzó a excavar el sitio sumerio de Tello (antigua Girsu, capital del estado de Lagash ) en 1877, y publicó la primera parte de Découvertes en Chaldée con transcripciones de tablillas sumerias en 1884. La Universidad de Pensilvania comenzó a excavar Nippur sumerio en 1888.

Una lista clasificada de ideogramas sumerios de R. Brünnow apareció en 1889.

El desconcertante número y variedad de valores fonéticos que los signos podrían tener en sumerio llevaron a un desvío en la comprensión del idioma: un orientalista con sede en París , Joseph Halévy , argumentó desde 1874 en adelante que el sumerio no era un lenguaje natural, sino más bien un código secreto ( un criptolecto ), y durante más de una década los principales asiólogos lucharon por este tema. Durante una docena de años, a partir de 1885, Friedrich Delitzsch aceptó los argumentos de Halévy, sin renunciar a Halévy hasta 1897.

François Thureau-Dangin, que trabaja en el Louvre de París, también hizo importantes contribuciones al desciframiento del sumerio con publicaciones de 1898 a 1938, como su publicación de 1905 de Les inscriptions de Sumer et d'Akkad . Charles Fossey en el Collège de France en París fue otro erudito prolífico y confiable. Su pionera Contribution au Dictionnaire sumérien-assyrien , París 1905-1907, resulta ser la base para el Sumerisch-Akkadisches Glossar de 1934 de P. Anton Deimel (vol. III del Sumerisches Lexikon de 4 volúmenes de Deimel ).

En 1908, Stephen Herbert Langdon resumió la rápida expansión en el conocimiento del vocabulario sumerio y acadio en las páginas de Babyloniaca , una revista editada por Charles Virolleaud , en un artículo "Vocabularios sumerio-asirios", que reseñó un valioso libro nuevo sobre logogramas raros de Bruno Meissner. [37] Los estudiosos posteriores han encontrado que el trabajo de Langdon, incluidas las transcripciones de sus tablillas, no es del todo fiable.

En 1944, el sumerólogo Samuel Noah Kramer proporcionó un resumen detallado y legible del desciframiento del sumerio en su Mitología sumeria . [38]

Friedrich Delitzsch publicó un culto diccionario sumerio y gramática en la forma de su Sumerisches Glossar y Grundzüge der sumerischen Grammatik , ambos aparecidos en 1914. El estudiante de Delitzsch, Arno Poebel , publicó una gramática con el mismo título, Grundzüge der sumerischen Grammatik , en 1923, y durante 50 años sería el estándar para los estudiantes que estudian sumerio. La gramática de Poebel fue finalmente reemplazada en 1984 con la publicación de The Sumerian Language: An Introduction to its History and Grammatical Structure , por Marie-Louise Thomsen.. Si bien gran parte de la comprensión de Thomsen de la gramática sumeria más tarde sería rechazada por la mayoría o todos los sumerólogos, la gramática de Thomsen (a menudo con mención expresa de las críticas formuladas por Pascal Attinger en sus Eléments de linguistique sumérienne de 1993: La construction de du 11 / e / di 'dire ' ) es el punto de partida de las discusiones académicas más recientes sobre la gramática sumeria.

Las gramáticas más recientes del sumerio en una monografía incluyen Sumerian Grammar 2003 de Dietz-Otto Edzard y A Descriptive Grammar of Sumerian 2010 de Bram Jagersma (actualmente digital, pero pronto se imprimirá en forma revisada por Oxford University Press). El ensayo de Piotr Michalowski (titulado, simplemente, "sumerio") en la Enciclopedia de Cambridge de las lenguas antiguas del mundo de 2004 también ha sido reconocido como un buen bosquejo gramatical moderno.

Hay relativamente poco consenso, incluso entre sumerólogos razonables, en comparación con el estado de la mayoría de las lenguas modernas o clásicas. La morfología verbal, en particular, se disputa acaloradamente. Además de las gramáticas generales, hay muchas monografías y artículos sobre áreas particulares de la gramática sumeria, sin las cuales una revisión del campo no podría considerarse completa.

El principal esfuerzo léxico institucional en sumerio es el proyecto Pennsylvania Sumerian Dictionary , iniciado en 1974. En 2004, el PSD se publicó en la Web como ePSD. El proyecto está actualmente supervisado por Steve Tinney. No se ha actualizado en línea desde 2006, pero Tinney y sus colegas están trabajando en una nueva edición del ePSD, cuyo borrador de trabajo está disponible en línea.

Fonología [ editar ]

Las formas fonológicas o morfológicas asumidas estarán entre barras //, con texto sin formato utilizado para la transcripción asirológica estándar de sumerio. La mayoría de los siguientes ejemplos no están comprobados.

Inventario fonémico [ editar ]

El conocimiento moderno de la fonología sumeria es defectuoso e incompleto debido a la falta de hablantes nativos, la transmisión a través del filtro de la fonología acadia y las dificultades que plantea la escritura cuneiforme. Como observa IM Diakonoff , "cuando tratamos de averiguar la estructura morfofonológica de la lengua sumeria, debemos tener en cuenta constantemente que no estamos tratando directamente con una lengua, sino que la estamos reconstruyendo a partir de un sistema de escritura mnemónico muy imperfecto que no había sido básicamente dirigido a la interpretación de morfofonémicas ". [39]

Consonantes [ editar ]

Se conjetura que el sumerio tiene al menos las siguientes consonantes:

  • una distribución simple de seis consonantes oclusivas , en tres lugares de articulación que se distinguen por la aspiración , aunque las etapas posteriores pueden haber presentado voces:
    • p ( oclusiva bilabial aspirada sorda ),
    • t ( oclusiva alveolar aspirada sorda ),
    • k ( oclusiva velar aspirada sorda ),
      • Como regla general, / p / , / t / y / k / no aparecían finalmente en la palabra. [41]
    • b ( oclusiva bilabial no aspirada expresada ),
    • d ( oclusiva alveolar no aspirada sonora ),
    • g ( oclusiva velar no aspirada sonora ).
  • un fonema generalmente representado por / ř / (a ​​veces escrito dr ) que probablemente era una africada alveolar aspirada sorda . Este fonema más tarde se convirtió en / d / o / r / en los dialectos del norte y del sur, respectivamente.
  • una distribución simple de tres consonantes nasales en distribución similar a las oclusivas:
    • m ( nasal bilabial ),
    • n ( nasal alveolar ),
    • g̃ (impreso con frecuencia ĝ debido a limitaciones de tipografía, cada vez más transcrito como ŋ) / ŋ / (probablemente una nasal velar , como en si ng , también se ha argumentado que es una nasal labiovelar [ŋʷ] o labiovelar nasalizada [42] ) .
  • un conjunto de tres sibilantes :
    • s, probablemente una fricativa alveolar sorda ,
    • z, probablemente una africada alveolar no aspirada sin voz , / t͡s / , como lo muestran los préstamos acadios de / s / = [t͡s] a sumerio / z / . En sumerio temprano, esto habría sido la contraparte no aspirada de / ř /. [43]
    • š (generalmente descrito como una fricativa postalveolar sorda , / ʃ / , como en sh ip )
  • ḫ (una fricativa velar , / x / , a veces escrito h)
  • dos consonantes líquidas :
    • l (una consonante lateral )
    • r (una consonante rótica )

Se ha planteado la hipótesis de la existencia de varias otras consonantes basándose en alternancias gráficas y préstamos, aunque ninguna ha tenido una amplia aceptación. Por ejemplo, Diakonoff enumera la evidencia de dos sonidos l, dos sonidos r, dos sonidos h y dos sonidos g (excluyendo la velar nasal), y asume una diferencia fonémica entre consonantes que se eliminan finalmente de palabra (como la g en zag> za3) y las consonantes que quedan (como la g en lag). Otros fonemas consonantes "ocultos" que se han sugerido incluyen semivocales como / j / y / w / , [44] y una fricativa glotal / h / o una oclusión glotal que podrían explicar la ausencia decontracción de vocales en algunas palabras [45], aunque también se han planteado objeciones en contra de eso. [46] Una gramática descriptiva reciente de Bram Jagersma incluye / j / , / h / y / ʔ / como consonantes no escritas, con la oclusión glótica incluso sirviendo como prefijo pronominal en primera persona. [47]

Muy a menudo, una consonante al final de la palabra no se expresó por escrito, y posiblemente se omitió en la pronunciación, por lo que apareció solo cuando estaba seguida de una vocal: por ejemplo, la / k / de la terminación del caso genitivo -ak no aparece en e 2 lugal-la "la casa del rey", pero se hace obvio en e 2 lugal-la-kam "(es) la casa del rey" (compárese enlace en francés).

Vocales [ editar ]

Las vocales que se distinguen claramente por la escritura cuneiforme son / a / , / e / , / i / y / u / . Varios investigadores han postulado la existencia de más fonemas vocales como / o / e incluso / ɛ / y / ɔ / , que habrían quedado ocultos por la transmisión a través del acadio, ya que esa lengua no los distingue. [48] [49] Eso explicaría la aparente existencia de numerosos homófonos en sumerio transliterado, así como algunos detalles de los fenómenos mencionados en el siguiente párrafo. [50] Estas hipótesis todavía no se aceptan de forma generalizada. [42]

Existe alguna evidencia de armonía vocal según la altura de la vocal o la raíz de la lengua avanzada en el prefijo i 3 / e- en inscripciones de Lagash pre- sargónico , [48] y quizás incluso más de una regla de armonía vocal. [51] [49] También parece haber muchos casos de asimilación parcial o completa de la vocal de ciertos prefijos y sufijos a uno en la sílaba adyacente reflejada en la escritura en algunos de los períodos posteriores, y hay un notable, aunque no absoluta, tendencia de las raíces disilábicas a tener la misma vocal en ambas sílabas. [52]Algunos investigadores también interpretan estos patrones como evidencia de un inventario de vocales más rico. [48] [49] Lo que parece ser una contracción vocal en hiato (* / aa /, * / ia /, * / ua /> a, * / ae /> a, * / ue /> u, etc.) es también muy común.

Las sílabas pueden tener cualquiera de las siguientes estructuras: V, CV, VC, CVC. Las sílabas más complejas, si las tuviera el sumerio, no se expresan como tales mediante la escritura cuneiforme.

Gramática [ editar ]

Desde su desciframiento, la investigación del sumerio se ha visto dificultada no solo por la falta de hablantes nativos, sino también por la relativa escasez de datos lingüísticos, la aparente falta de un lenguaje estrechamente relacionado y las características del sistema de escritura. Tipológicamente , como se mencionó anteriormente, el sumerio se clasifica como un lenguaje aglutinante , ergativo dividido y sujeto-objeto-verbo . Se comporta como un lenguaje nominativas-acusativo en la 1ª y 2ª personas del incompletos tenso - aspecto , sino como ergativo-absolutivo en la mayoría de otras formas del modo indicativo .

Los sustantivos sumerios están organizados en dos géneros gramaticales basados ​​en la animicidad : animados e inanimados. Los sustantivos animados incluyen humanos, dioses y, en algunos casos, la palabra para "estatua". Los sufijos marcan el caso de un sustantivo : absolutivo (-Ø), ergativo ( -e ), dativo / alativo ( -r (a) animado, -e inanimado, "a, para"), genitivo ( - (a) k "de" ), locativo ( -a , solo inanimado, "en, en"), comitativo ( -da "con"),ecuativa ( -Gin "ya que, al igual que"), Directiva / adverbiales ( -S (e) "hacia"), ablativo ( -ta , solamente inanimado, "de"). El nombre y el número de casos varían según los diferentes análisis de la lingüística sumeria. Las frases sustantivas se ramifican a la derecha con adjetivos y modificadores que siguen a los sustantivos.

Verbos sumerios tienen un tenso - aspecto complejo , contrastando las acciones / estados completos e incompletos. Los dos tienen diferentes conjugaciones y muchos tienen diferentes raíces. Los verbos también marcan el estado de ánimo , la voz , la polaridad , la iteratividad y la intensidad ; y estar de acuerdo con sujetos y objetos en número , persona , animicidad y caso . Los estados de ánimo sumerios son: indicativo , imperativo , cohortativo ,preventivo / afirmativo , aspecto prospectivo / estado de ánimo cohortativo , afirmativo / negativo- volitivo , no realizado- volitivo? , negativo? , afirmativo? , polarativo y están marcados por un prefijo verbal. Los prefijos parecen combinar el estado de ánimo, el aspecto y la polaridad; y sus significados también se ven afectados por el complejo de aspecto-tiempo. Las voces sumerias son: activas y medias o pasivas . Los verbos están marcados para tres personas: 1º, 2º, 3º; en dos números: singular y plural . Verbos finitostienen tres clases de prefijos: prefijos modales, prefijos conjugacionales y prefijos pronominales / dimensionales. Los prefijos modales confieren los modos anteriores al verbo. Se cree que los prefijos conjugacionales confieren quizás distinciones venitivo / andativo , ser / acción , enfoque , valencia o voz en el verbo. Los prefijos pronominales / dimensionales corresponden a frases nominales y sus casos . Los verbos no finitos incluyen participios y verbos de cláusulas relativas , ambos formados mediante nominalización.. Los verbos finitos toman prefijos y sufijos, los verbos no finitos solo toman sufijos. Las raíces verbales son en su mayoría monosilábicas, aunque también pueden ocurrir duplicaciones y complementos de raíces verbales para indicar pluralidad. La duplicación de raíces también puede indicar iteratividad o intensidad del verbo.

Morfología nominal [ editar ]

El sustantivo sumerio es típicamente una raíz de una o dos sílabas ( igi "ojo", e 2 "casa, hogar", nin "dama"), aunque también hay algunas raíces con tres sílabas como šakanka "mercado". Hay dos géneros gramaticales , generalmente llamados humanos y no humanos (el primero incluye dioses y la palabra para "estatua" en algunos casos, pero no plantas o animales, el último también incluye sustantivos colectivos en plural), cuya asignación es semánticamente predecible.

Los adjetivos y otros modificadores siguen al sustantivo ( lugal maḫ "gran rey"). El sustantivo en sí no está declinado; más bien, los marcadores gramaticales se adjuntan al sintagma nominal como un todo, en un cierto orden. Típicamente, ese orden sería sustantivo - adjetivo - numeral - genitivo frase - cláusula relativa - marcador posesivo - plural marcador - marcador de caso , por ejemplo / DiGIR gal-gal-gu-ne-ra / ( "dios gran ( reduplicada ) -my -plural-dativo "=" por todos mis grandes dioses "). [53]Los marcadores posesivo, plural y de mayúsculas y minúsculas se denominan tradicionalmente " sufijos ", pero recientemente también se han descrito como enclíticos [54] o posposiciones . [55]

Los marcadores plurales son / - (e) ne / (opcional) para sustantivos del género humano. Los sustantivos no humanos no están marcados con un sufijo plural. Sin embargo, la pluralidad también se puede expresar con el adjetivo ḫi-a "varios", con el plural de la cópula / -meš /, mediante reduplicación del sustantivo ( kur-kur "todas las tierras extranjeras") o del siguiente adjetivo ( a gal-gal "todas las grandes aguas") (se cree que la reduplicación significa la totalidad) o por la pluralidad de sólo la forma verbal. La referencia plural en la forma verbal se produce solo para sustantivos humanos. Los marcadores de casos son / -o / ( absolutive ), / -e / ( ergative ), / -e / ( alativo = "a"), / -ak / ( genitivo ),[56] / -gin / (equativo = "como, como"), / -r (a) / ( dativo = "para, para" = objeto indirecto), / - (e) š (e) / (tradicionalmente llamado caso terminativo , pero significa "hacia" ), / -da / ( comitativo = "junto con"), / -a / ( locativo = "en, en"), / -ta / ( ablativo = "desde, por"). Se pueden expresar significados espaciales o temporales adicionales mediante frases genitivas como "al principio de" = "arriba", "al principio de" = "delante de", "al lado exterior de" = "debido a", etc. : bar udu ḫad 2 -ak-a = "oveja de lado exterior blanco-genitivo-locativo" = "en el lado exterior de una oveja blanca" = " a causa de una oveja blanca ".

Los pronombres personales independientes atestiguados se escriben g̃e 26 -e (1.ª p. Sing.), Ze 2 -e (2.ª p. Sing.), A -ne o e-ne (3.ª p. Sing. Humano) y a / e-ne-ne (3ª p. pl. humano). Los morfemas pronominales posesivos se escriben -g̃u 10 (1ª p. Sing.), -Zu (2ª p. Sing.), - (a) -n (i) (3ª p. Sing. Humano), -b (i) (3ª p. Sing./pl. No humano, también demostrativo y colectivo), -me (1ª pl. Pers .), -Zu-ne-ne (2ª p. Pl.), Y - (a) -ne -nordeste(Tercera persona animada). Para la mayoría de los sufijos, las vocales están sujetas a pérdida si se adjuntan a palabras finales de vocales.

La estructura incrustada del sintagma nominal se puede ilustrar con la frase sipad udu siki-ak-ak-ene ("los pastores de la oveja lanuda"), donde el primer morfema genitivo ( -a (k) ) subordina siki "lana" a udu "oveja", y el segundo subordinado udu siki-a (k) "oveja de lana" (u "oveja lanuda") a sipad "pastor". [57]

Numerales [ editar ]

El sumerio tiene una combinación de sistema decimal y sexagesimal (por ejemplo, 600 es 'diez años sesenta'), por lo que el sistema numérico léxico sumerio es sexagesimal con 10 como subbase. [58] Los números y números compuestos son los siguientes:

1 diš, deš [59] dili
2 mina, mínimo [60]
3 eš [61]
4 limmu, lím [62]
5 ia, í [63]
6 aš (ía, 'cinco', + aš, 'uno') [64]
7 imin [65]
8 ussu [66]
9 ilimmu (e (ía / í (5), + limmu (4)) [65]
10 u, hà, hù, a, u diez [63]
11 u-diš (?)
20 niš
30 ušu
40 nimin (es decir, 'menos dos [decenas]')
50 ninnu (es decir, 'menos diez')
60 giš, geš
600 gešu (es decir, diez geš )
1000 lim
3600 šar

JD Prince (1914) [67] proporcionó una tabla comparativa [a] que compara los números del 1 al 12 según lo dado por F. Delitzsch, [68] JD Prince, [69] y SH Langdon. [70]

Morfología verbal [ editar ]

General [ editar ]

El verbo finito sumerio distingue varios estados de ánimo y concuerda (más o menos consistentemente) con el sujeto y el objeto en persona, número y género. La cadena de verbos también puede incorporar referencias pronominales a otros modificadores del verbo, lo que también se ha descrito tradicionalmente como "concordancia", aunque, de hecho, dicha referencia y la presencia de un modificador real en la cláusula no tienen por qué coexistir: no solo e 2 -še 3 i b 2 -ši -du-un "Voy a la casa", pero también e 2 -še 3 i 3 -du-un "Voy a la casa"y simplemente yob 2 -ši -du-un "Voy a hacerlo" son posibles. [55]

El verbo sumerio también hace una distinción binaria de acuerdo con una categoría que algunos consideran tiempo (pasado vs presente-futuro), otros como aspecto (perfectivo vs imperfectivo), y que se designará como TA (tiempo / aspecto) a continuación. Los dos miembros de la oposición implican diferentes patrones de conjugación y, al menos para muchos verbos, diferentes raíces; se refieren de forma teóricamente neutra con los términos gramaticales acadios para las dos formas respectivas: ḫamṭu (rápido) y marû (lento, gordo). Finalmente, las opiniones difieren sobre si el verbo tiene voz pasiva o media y cómo se expresa.

La raíz verbal es casi siempre un monosílabo y, junto con varios afijos , forma una llamada cadena verbal que se describe como una secuencia de aproximadamente 15 ranuras, aunque los modelos precisos difieren. [71] El verbo finito tiene prefijos y sufijos , mientras que el verbo no finito solo puede tener sufijos. En términos generales, los prefijos se han dividido en tres grupos que ocurren en el siguiente orden: prefijos modales , " prefijos de conjugación " y prefijos pronominales y dimensionales . [72] Los sufijos son un marcador futuro o imperfectivo / -ed- /, sufijos pronominales y una terminación / -a / que nominaliza toda la cadena de verbos.

Prefijos modales [ editar ]

Los prefijos modales son:

  • / Ø- / ( indicativo ),
  • / nu- / y / la- /, / li- / ( negativo ; / la / y / li / se usan antes de los prefijos de conjugación ba- y bi 2 -),
  • / ga- / ( cohortativo , "déjame / nosotros"),
  • / ḫa- / o / ḫe- / con una mayor asimilación de la vocal en períodos posteriores ( preventivo o afirmativo),
  • / u- / ( prospectivo "después / cuando / si", también usado como un imperativo leve),
  • / na- / (negativo o afirmativo),
  • / bara- / (negativo o vetitivo),
  • / nuš- / (¿deseo irrealizable?) y
  • / ša- / con una mayor asimilación de la vocal en períodos posteriores (¿afirmativa?).

Su significado puede depender de la TA.

"Prefijos de conjugación" [ editar ]

El significado, la estructura, la identidad e incluso el número de " prefijos de conjugación " siempre han sido objeto de desacuerdos. El término "prefijo de conjugación" simplemente alude al hecho de que un verbo finito en el modo indicativo debe contener siempre uno de ellos. Algunas de sus expresiones escritas más frecuentes son mu-, i 3 - ( variante ED Lagaš : e-), ba-, bi 2 - (ED Lagaš: bi- or be 2 ), im-, im-ma- (ED Lagaš e-ma-), im-mi- (ED Lagaš i 3 -mi o e-me-), mi- (siempre seguido de pronominal-dimensional -ni-) y al-, y en menor medida a-, am 3 -, am 3 -ma- y am 3-mi-; prácticamente todos los análisis intentan describir muchos de los anteriores como combinaciones o alomorfos entre sí. El punto de partida de la mayoría de los análisis son los hechos obvios de que el dativo de la 1ª persona siempre requiere mu-, y que el verbo en una cláusula "pasiva" sin un agente manifiesto tiende a tener ba-. Las explicaciones propuestas generalmente giran en torno a las sutilezas de la gramática espacial, la estructura de la información ( enfoque [73] ), la valencia del verbo y, más recientemente, la voz . [74] Mu-, im- y am 3 - se han descrito como morfemas ventivos , mientras que ba- y bi 2- a veces se analizan como pertenecientes al grupo pronominal-dimensional (pronominal inanimado / -b- / + dativo / -a- / o directivo / -i- /). [75] Im-ma-, im-mi-, am 3 -ma- y am 3 -mi- son entonces considerados por algunos como una combinación de ventive y / ba- /, / bi- / [75] o de otro modo. una variedad del ventive. [76] Me 3 - Se ha argumentado a ser una mera protésica vocal, al-un estativo prefijo, bA- una voz media prefijo, etcétera.

Prefijos pronominales y dimensionales [ editar ]

Los prefijos dimensionales de la cadena de verbos se corresponden básicamente con, y a menudo se repiten, los marcadores de caso del sintagma nominal. Como este último, se adjuntan a una "cabeza", un prefijo pronominal . El otro lugar donde se puede colocar un prefijo pronominal es inmediatamente antes de la raíz, donde puede tener un alomorfo diferente y expresa el participante absolutivo o ergativo (el sujeto transitivo, el sujeto intransitivo o el objeto directo), dependiendo del TA y otros factores, como se explica a continuación. Sin embargo, este ordenado sistema se ve oscurecido por la tendencia a eliminar o fusionar muchos de los prefijos en la escritura y posiblemente también en la pronunciación. -da-, -ta-, -ši- (temprano -še 3-), en este orden, son los prefijos verbales comitativos, ablativos y terminativos; el dativo (que aparece antes que los demás) es probablemente / -a- /, y una directiva / -i- / (que aparece después de los demás) también es ampliamente reconocida. Los prefijos pronominales son / -n- / y / -b- / para la tercera persona singular animada e inanimada respectivamente; la 2ª persona del singular aparece como -e- en la mayoría de los contextos, pero como / -r- / antes del dativo (-ra-), lo que lleva a algunos [77] a asumir una / -ir- / o / -jr- / fonética. La primera persona también puede aparecer como -e-, pero es más común que no se exprese en absoluto (lo mismo puede aplicarse con frecuencia a la tercera y segunda personas); sin embargo, está indicado por la elección de mu- como prefijo de conjugación [76] (/ mu- / + / -a- / → ma-). Los infijos plurales 1, 2 y 3 son -me -, - re? - y -ne- en dativo[76] y quizás también en otros contextos, [77] aunque no en la posición anterior a la raíz (ver más abajo). Una excepción adicional del sistema es el prefijo -ni- que corresponde a un sintagma nominal en el locativo - en cuyo caso no parece estar precedido por un prefijo pronominal - y, según Gábor Zólyomi y otros, a un uno en la directiva - en el último caso se analiza como pronominal / -n- / + directiva / -i- /. Zólyomi y otros también creen que se pueden expresar significados especiales mediante combinaciones de caso de sustantivo no idéntico y prefijo de verbo. [78] También según algunos investigadores [79] / -ni- / y / bi- / adquieren las formas / -n- / y / -b- / (coincidiendo con el absolutivo-ergativoprefijos pronominales) antes de la raíz si no hay ya un prefijo pronominal absolutivo-ergativo en posición pre-raíz: mu-un-kur 9 = / mu-ni-kur / "él entró allí" (en oposición a mu- ni-kur 9 = mu-ni-in-kur 9 = / mu-ni-n-kur / "él trajo - hizo que [algo o alguien] entrara - allí".

Sufijos pronominales y conjugación [ editar ]

Los sufijos pronominales son / -en / para la primera y segunda persona del singular, / -e / para la tercera del singular en marû TA y / -Ø / en ḫamṭu TA, / -enden / para el primer plural, / -enzen / para el segundo plural, / -ene / para el tercer plural en marû y / -eš / en ḫamṭu (la vocal inicial en todos los sufijos anteriores se puede asimilar a la raíz). El principio general para la concordancia pronominal en la conjugación es que en ḫamṭu TA, el sujeto transitivo se expresa por el prefijo, y el objeto directo por el sufijo, y en el marûTA es al revés; en cuanto al sujeto intransitivo, se expresa, en ambos TA, por los sufijos y, por lo tanto, se trata como el objeto en ḫamṭu y como el sujeto en marû (excepto que su tercera persona se expresa, no solo en ḫamṭu sino también en marû , por los sufijos usados ​​para el objeto en el ḫamṭuEJÉRCITO DE RESERVA). Una excepción importante a esta generalización son las formas plurales: en ellas, no solo el prefijo (como en el singular), sino también el sufijo expresa el sujeto transitivo. Además, los prefijos del plural son idénticos a los del singular - / -? - / o / -e- /, / -e- /, / -n- /, / -b- / - a diferencia del - me-, -re- ?, -ne- que se presume para una posición no pre-raíz - y algunos estudiosos creen que los prefijos de la primera y segunda persona son / -en- / en lugar de / -e- / cuando representar el objeto. [80] Antes de los sufijos pronominales, se puede insertar un sufijo / -e (d) - / con un significado modal futuro o relacionado, lo que explica las apariciones de -e en la tercera persona del singular marû de formas intransitivas; debido a su significado, también se puede decir que señalamarû en estas formas. [77]

Ejemplos de TA y concordancia pronominal: ( ḫamṭu se traduce con tiempo pasado, marû con presente): / i-gub-en / ("Me paré" o "Estoy de pie"), / in-gub-en / ("colocó yo "o" lo coloco "); / i-sug-enden / ("nos paramos / paramos"); / in-dim-enden / ("él nos creó" o "nosotros lo creamos"); / mu-e? -dim-enden / ("creamos [alguien o algo]"); i 3 -gub-be 2 = / i-gub-ed / ("él estará / debe estar de pie"); ib 2 -gub-be 2 = / ib-gub-e / ("lo coloca"); / ib-dim-ene / ("ellos lo crean"), / in-dim-eš / ("ellos crearon [alguien o algo]" o "él los creó"), / i-sug-eš / ("ellos se paró "o" ellos permanecen").

Es confuso que los prefijos de sujeto y objeto (/ -n- /, / -b- /, / -e- /) no se deletrean comúnmente en los primeros textos, aunque la ortografía "completa" se vuelve más común durante la Tercera Dinastía de Ur (en el período neo-sumerio) y especialmente durante el período sumerio tardío. Así, en textos anteriores, uno encuentra mu-ak e i 3 -ak (e-ak en Lagash dinástico temprano) en lugar de mu-un-ak e in-ak para / mu-n-ak / y / in-ak / "él / ella hizo", y también mu-ak en lugar de mu-e-ak "tú hiciste". De manera similar, los textos anteriores a Ur III también deletrean el sufijo de primera y segunda persona / -en / as -e, haciéndolo coincidir con la tercera persona en la forma marû .

Tallo [ editar ]

La raíz verbal en sí misma también puede expresar distinciones gramaticales. La pluralidad del participante absolutivo [76] puede expresarse por reduplicación completa de la raíz o por una raíz suplementaria . La repetición también puede expresar "pluralidad de la acción en sí", [76] intensidad o iteratividad . [44] Con respecto al marcado TA, los verbos se dividen en 4 tipos; ḫamṭu es siempre el TA sin marcar. Las raíces del primer tipo, los verbos regulares, no expresan TA en absoluto según la mayoría de los eruditos, o, según M. Yoshikawa y otros, expresan marû TA añadiendo una (asimilación) / -e- / como en gub-be 2o gub-bu vs gub (que, sin embargo, no se distingue en ninguna parte de la primera vocal de los sufijos pronominales, excepto en la tercera persona del singular marû intransitivo ). El segundo tipo expresa marû por reduplicación parcial de la raíz como kur 9 vs ku 4 -ku 4 ; el tercer tipo expresa marû añadiendo una consonante (te vs teg̃ 3 ); y el cuarto tipo usa un tallo suplementario (excavado 4 vs e). Por lo tanto, pueden existir hasta cuatro raíces suplementarias diferentes, como en el caso ciertamente extremo del verbo "ir": g̃en ("ir", ḫamṭu sing.), Du ( marû sing.), (E-) re 7 ( ḫamṭuplur.), sub 2 ( marû plur .)

Otros problemas [ editar ]

El sufijo nominalizador / -a / convierte los verbos finitos y no finitos en participios y oraciones relativas: šum-ma "dado", [81] [82] mu-na-an- šum-ma "que él le dio", "quien le dio (algo)", etc. Agregar / -a / después del sufijo futuro / modal / -ed / produce una forma con un significado similar al gerundivo latino : šum-mu-da = "que será / debería ser dado". Por otro lado, agregar un (locativo-terminativo?) / -E / después de / -ed / produce una forma con un significado similar a la construcción latina ad + gerundio (acc.) : Šum-mu-de 3 = " (para) dar ".

El verbo cópula / me / "ser" se usa principalmente como enclítico: -men, -men, -am, -menden, -menzen, - (a) meš.

La construcción del modo imperativo se produce con una raíz ḫamṭu singular , pero usando el patrón de concordancia marû , convirtiendo todos los prefijos en sufijos: mu-na-an-sum "le dio (algo)", mu-na-e-sum -mu-un-ze 2 -en "tú (plur.) le diste (algo)" - sum-mu-na-ab "¡dáselo!", sum-mu-na-ab-ze 2 -en "¡Dáselo (plur.) a él!" Compare el francés tu le lui donnes , vous le lui donnez (tiempo presente) - donne-le-lui! , donnez-le-lui! [76]

Sintaxis [ editar ]

El orden básico de las palabras es sujeto-objeto-verbo ; la finalidad del verbo sólo se viola en raras ocasiones, en la poesía. El desplazamiento de un constituyente hacia el principio de la frase puede ser una forma de resaltarlo, [83] al igual que la adición de la cópula. El llamado genitivo anticipatorio (e 2 -a lugal-bi "el dueño de la casa / templo", literalmente "de la casa, su dueño") es común y puede indicar la actualidad del poseedor . [83] Hay varias formas de expresar la subordinación , algunas de las cuales ya han sido insinuadas; incluyen la nominalización de un verbo, que luego puede ser seguido por morfemas de mayúsculas y minúsculas y pronombres posesivos (kur9-ra-ni "cuando entró") e incluirse en construcciones "preposicionales" (por ejemplo, a-ma-ru ba-ur 3 -ra-ta "back - flood - prefijo de conjugación - barrido - sufijo nominalizador - [¿sufijo genitivo?] - sufijo ablativo "=" de la parte de atrás del diluvio "=" después de que el diluvio pasó "). También se usan conjunciones subordinadas como ud-da "cuando, si", tukum-bi "si", aunque la conjunción coordinadora u 3 "y", una adopción semítica, rara vez se usa.Un problema específico de la sintaxis sumeria lo plantean los numerosos verbos llamados compuestos, que usualmente involucra un sustantivo inmediatamente antes del verbo, formando una unidad léxica o idiomática [84] (por ejemplo, šu ... ti, lit. "hand-approach" = "recibir"; igi ... du 8 , lit. " eye-open "=" ver "). Se afirma que algunos de ellos tienen un patrón de concordancia especial que comparten con las construcciones causativas : su objeto lógico, como la causa, recibe, en el verbo, el infijo directivo, pero en el sustantivo, el sufijo dativo if animado y el directivo if. inanimado. [78]

Texto de muestra [ editar ]

Inscripción de Entemena de Lagaš [ editar ]

Este texto fue inscrito en un pequeño cono de arcilla c. 2400 AC. Relata el comienzo de una guerra entre las ciudades-estado de Lagaš y Umma durante el período Dinástico Temprano III, uno de los primeros conflictos fronterizos registrados. (RIME 1.09.05.01) [85]

Cono de Enmetena , rey de Lagash, Sala 236 Referencia AO 3004, Museo del Louvre. [86] [85]

Ver también [ editar ]

  • Lista de lenguas extintas de Asia
  • Lista de idiomas por primeros relatos escritos
  • Diccionario sumerio de Pensilvania
  • Literatura sumeria

Referencias [ editar ]

Notas
  1. ^ Números 1-12; tabla después de JD Prince, [67] quien dijo: "Delitzsch da los números sumerios (págs. 60-62) de manera algo diferente a Langdon (pág. 117) y MSL (págs. xvii-xviii), como se muestra en la siguiente tabla comparativa : " [87]
Citas
  1. ^ Gelb, Ignace J. "Lengua sumeria" . Encyclopædia Britannica Online . Encyclopædia Britannica . Consultado el 30 de julio de 2011 .
  2. ↑ a b Piotr Michalowski, "Sumerian," The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages ​​". Ed. Roger D. Woodard (2004, Cambridge University Press). Páginas 19–59
  3. ↑ a b c Deutscher, Guy (2007). Cambio sintáctico en acadio: la evolución de la complementación oracional . Oxford University Press EE . UU . págs. 20-21. ISBN 978-0-19-953222-3.
  4. ^ a b c Woods C. 2006 " Bilingüismo, aprendizaje de escribas y la muerte del sumerio ". En SL Sanders (ed) Márgenes de escritura, Orígenes de la cultura : 91–120 Chicago ( Archivo ).
  5. ^ Joan Oates (1979). Babylon [Edición revisada] Thames and Hudston, Ltd. 1986 p. 30, 52–53.
  6. ^ El AK Grayson, Enciclopedia de pingüinos de civilizaciones antiguas , ed. Arthur Cotterell, Penguin Books Ltd. 1980. p. 92
  7. ^ THUREAU-DANGIN, F. (1911). "Notas Assyriologiques". Revue d'Assyriologie et d'archéologie orientale . 8 (3): 138-141. ISSN 0373-6032 . JSTOR 23284567 .  
  8. ^ "Sitio officiel du musée du Louvre" . cartelfr.louvre.fr .
  9. ^ Lengua sumeria
  10. ^ Michalowski, P., 2006: " La vida de la lengua sumeria ", en SL Sanders (ed.), Márgenes de escritura, Orígenes de las culturas , Chicago, 159-184
  11. ^ Sylvain Auroux, Historia de las ciencias del lenguaje vol. 1 (2000) pág. 2 .
  12. ^ Rubio (2007) p. 1370 .
  13. Georges Roux, Ancient Iraq , 3rd ed., Penguin Books, Londres, ç1993, p.80-82
  14. ^ Joan Oates , Babylon , Rev. ed., Thames and Hudson, Londres, ç1986, p.19
  15. John Haywood, The Penguin Historical Atlas of Ancient Civilizations , Penguin Books, Londres, ç2005, p.28
  16. ^ Piotr Michalowski, "Sumerian", The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages (2004, Cambridge), pág. 22
  17. ^ Dewart, Leslie, 1989. Evolución y conciencia: el papel del habla en el origen y desarrollo de la naturaleza humana . pag. 260
  18. ^ (en francés) unige.ch
  19. ^ (en francés) inrp.fr
  20. ^ DIAKONOFF, Igor M., 1997. "Conexiones externas de la lengua sumeria". Lengua materna 3: 54–63.
  21. ^ a b c d e Aleksi Sahala 2009-2012, "Contactos lingüísticos sumerio-indoeuropeos" - Universidad de Helsinki.
  22. ↑ a b Simo Parpola, "Sumerian: A Uralic language" in Language in the Ancient Near East. Compte rendu de la 53 e Rencontre Assyriologique Internationale , Moscú., 23 de julio de 2007 (trabajo en proceso)
  23. ^ Gostony, CG 1975: Dictionnaire d'étymologie sumérienne et grammaire comparée. París.
  24. ^ Zakar, András 1971: "Sumerio - afinidades ural-altaicas". Current Anthropology 12 (2): 215–225. JSTOR  2740574 .
  25. ^ Bobula, Ida 1951: afiliaciones sumerias. Una petición de reconsideración. Washington DC (Mimeografiado ms.)
  26. ^ Bomhard, Allan R. & PJ Hopper (1984) "Hacia Proto-Nostratic: un nuevo enfoque para la comparación de Proto-Indo-European y Proto-Afroasiatic" ( Temas actuales en teoría lingüística , 27)
  27. ^ Jan Braun, "SUMERIAN AND TIBETO-BURMAN, Estudios adicionales", Wydawnictwo Agade, Warszawa, 2004, ISBN 83-87111-32-5 . 
  28. ^ Yurii Mosenkis: elamita austroasiático y sumerio tibeto-birmano: ¿las huellas de la patria de la supermacrofamilia euroasiática en Asia occidental?
  29. ^ Ruhlen, Merritt. El origen del lenguaje: rastreando la evolución de la lengua materna . John Wiley & Sons, Inc: Nueva York, 1994. p. 143
  30. ^ Høyrup, Jens 1998: "Sumerio: ¿El descendiente de un criollo protohistórico? Un enfoque alternativo al problema sumerio" en Publicado: AIΩN. Annali del Dipartimento di Studi del Mondo Classico e del Mediterraneo Antico. Sezione linguistica. Istituto Universitario Orientale, Napoli 14 (1992; publ. 1994), 21–72, Figs. 1-3.
  31. ^ Rubio, Gonzalo "Sobre el supuesto 'sustrato pre-sumerio'", en Journal of Cuneiform Studies 51 (1999): 1-16. doi : 10.2307 / 1359726 . JSTOR  1359726 .
  32. ^ Whittaker, Gordon (2008). "El caso de Euphratic" (PDF) . Boletín de la Academia Nacional de Ciencias de Georgia . Tbilisi. 2 (3): 156–168 . Consultado el 11 de diciembre de 2012 .
  33. ^ Krejci, Jaroslav (1990). Antes del desafío europeo: las grandes civilizaciones de Asia y Oriente Medio . Prensa SUNY. pag. 34. ISBN 978-0-7914-0168-2.
  34. ^ Memorias . Mission archéologique en Iran. 1900. p. 53.
  35. ^ Kevin J. Cathcart, " Las primeras contribuciones al desciframiento de sumerio y acadio ", Cuneiform Digital Library Journal, 2011
  36. ^ En Keilschrift, Transcription und Übersetzung: nebst ausführlichem Commentar und zahlreichen Excursen: eine assyriologische Studie (Leipzig: JC Hinrichs, 1879)
  37. ^ "Vocabularios sumerio-asirios" .
  38. ^ Kramer, Samuel Noah (1961) [1944]. Mitología sumeria .
  39. ^ Diakonoff 1976: 112
  40. ^ a b c No se suele transcribir
  41. ^ [Keetman, J. 2007. "Gab es ein h im Sumerischen?" En: Babel und Bibel 3, p.21]
  42. ↑ a b Michalowski, Piotr (2008): "Sumerian". En: Woodard, Roger D. (ed.) Las lenguas antiguas de Mesopotamia, Egipto y Aksum . Prensa de la Universidad de Cambridge. P.16
  43. ^ "Cambio de sonido en sumerio: el llamado / dr / -phoneme" . www.academia.edu . Consultado el 23 de noviembre de 2015 .
  44. ^ a b "Lengua sumeria" . El proyecto ETCSL . Facultad de Estudios Orientales, Universidad de Oxford. 2005-03-29 . Consultado el 30 de julio de 2011 .
  45. ^ Attinger, Pascal, 1993. Eléments de linguistique sumérienne . pag. 212 [1] ( Archivo )
  46. ^ [Keetman, J. 2007. "Gab es ein h im Sumerischen?" En: Babel und Bibel 3, passim ]
  47. ^ Jagersma, Abraham Hendrik. "Una gramática descriptiva del sumerio" . openaccess.leidenuniv.nl . págs. 33, 388 . Consultado el 13 de marzo de 2018 .
  48. ^ a b c Smith, Eric J M. 2007. [-ATR] "Armonía y el inventario de vocales de sumerio". Revista de estudios cuneiformes , volumen 57
  49. ^ a b c Keetman, J. 2013. "Die sumerische Wurzelharmonie". Babel und Bibel 7 p.109-154
  50. ^ Zólyomi, Gábor. 2016. Una introducción a la gramática del sumerio. Págs. 12-13
  51. ^ Keetman, J. 2009. " Los límites de la armonía vocal [ATR] en sumerio y algunas observaciones sobre la necesidad de datos transparentes ". Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires 2009, núm. 65
  52. ^ Michalowski, Piotr (2008): "Sumerian". En: Woodard, Roger D. (ed.) Las lenguas antiguas de Mesopotamia, Egipto y Aksum . Prensa de la Universidad de Cambridge. P.17
  53. ^ Kausen, Ernst. 2006. Sumerische Sprache . pág.9
  54. ^ Zólyomi, Gábor, 1993: Voz y topicalización en sumerio . Tesis de Doctorado [2]
  55. ^ a b Johnson, Cale, 2004: In the Eye of the Beholder: Quantificational, Pragmatic and Aspectual Features of the * bí- Formación verbal en sumerio , Disertación. UCLA, Los Ángeles [3] Archivado el 22 de junio de 2013 en la Wayback Machine.
  56. ^ En algunos casos se omite k. Por ejemplo, como en "e2 lugal-la (La casa del rey, originalmente debería ser e2-lugal-ak pero debido a auslaut y k omisión, se convirtió en e2 lugal-la)". Sin embargo, k reaparece si se agrega otro marcador gramatical como en "e2 lugal-la-ke-ne (con el marcador plural -ene)"
  57. ^ Zólyomi, Gábor (2014). Grzegorek, Katarzyna; Borowska, Anna; Kirk, Allison (eds.). Cláusulas copulares y marcado de enfoque en sumerio . De Gruyter. pag. 8. ISBN 978-3-11-040169-1. Consultado el 21 de julio de 2016 .
  58. ^ Stephen Chrisomalis (2010). Notación numérica: una historia comparativa . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 236. ISBN 9780521878180. Consultado el 25 de febrero de 2021 .
  59. ^ Halloran pdf 1999 , p. 46.
  60. ^ Halloran pdf 1999 , p. 37.
  61. ^ Halloran pdf 1999 , p. 8.
  62. ^ Halloran pdf 1999 , p. 35.
  63. ↑ a b Halloran pdf , 1999 , p. 11.
  64. ^ Halloran pdf 1999 .
  65. ↑ a b Halloran pdf , 1999 , p. 59.
  66. ^ Halloran pdf 1999 , p. 20.
  67. ↑ a b Prince , 1914 , pág. 74.
  68. ↑ a b Delitzsch , 1914 , pág. 60-62.
  69. ↑ a b Prince , 1908 , pág. xvii-xviii.
  70. ↑ a b Langdon , 1911 , pág. 117.
  71. Véase, por ejemplo, Rubio 2007, Attinger 1993, Zólyomi 2005 ("Sumerisch". En: Sprachen des Alten Orients , ed. M. Streck), PPCS Morphological model Archivado el 25 de octubre de 2012 en Wayback Machine.
  72. ^ Por ejemplo, Attinger 1993, Rubio 2007
  73. ^ Rubio 2007 y referencias en el mismo
  74. ^ Zólyomi 1993; También Woods, Cristopher, 2008: The Grammar of Perspective: The Sumerian Conjugation Prefixes as a System of Voice
  75. ^ a b Por ejemplo, Zólyomi 1993
  76. ^ a b c d e f Rubio 2007
  77. ^ a b c Zólyomi 2005
  78. ↑ a b Zólyomi (2000). "Interferencia estructural del acadio en sumerio babilónico antiguo" (PDF) . Acta Sumerologica . 22 .
  79. ^ Zólyomi 1993, Attinger 1993
  80. ^ Attinger 1993, Khachikyan 2007: ("Hacia el sistema de aspectos en sumerio". En: Babel und Bibel 3.)
  81. ^ http://oracc.museum.upenn.edu/epsd2/o0039914
  82. ^ La reduplicación de las consonantes m en este ejemplo es un auslaut . Encuentra más información en este enlace [ [4] ]
  83. ^ a b Zólyomi 1993
  84. ^ Johnson 2004: 22
  85. ^ a b "Textos encontrados en CDLI" . cdli.ucla.edu . Consultado el 12 de marzo de 2018 .
  86. ^ "Cono de Enmetena, rey de Lagash" . 2020.
  87. Prince 1908 , p. xvii.

Bibliografía [ editar ]

  • Attinger, Pascal (1993). Eléments de linguistique sumérienne: La construction de du 11 / e / di . Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 3-7278-0869-1.
  • Delitzsch, Friedrich (1914). Grundzüge der sumerischen Grammatik . JC Hinrichs. OCLC  923551546 .
  • Dewart, Leslie (1989). Evolución y conciencia: el papel del habla en el origen y desarrollo de la naturaleza humana . Toronto: Prensa de la Universidad de Toronto. ISBN 0-8020-2690-7.
  • Diakonoff, IM (1976). "Escritura antigua y lenguaje escrito antiguo: trampas y peculiaridades en el estudio del sumerio" (PDF) . Estudios asirológicos . 20 (Estudios sumerológicos en honor a Thorkild Jakobsen): 99-121.
  • Edzard, Dietz Otto (2003). Gramática sumeria . Leiden: Brillante. ISBN 90-04-12608-2. (tratamiento gramatical para el estudiante avanzado)
  • Halloran, John (11 de agosto de 1999). "Léxico sumerio" (PDF) . Página de lengua sumeria . Consultado el 20 de febrero de 2021 .
  • Halloran, John Alan (2006). Léxico sumerio: una guía de diccionario de la antigua lengua sumeria . Pub Logogram. ISBN 978-0978-64291-4.
  • Hayes, John (1990; 2ª ed. 2000), A Manual of Sumerian: Grammar and Texts . UNDENA, Malibú CA. ISBN 0-89003-197-5 . (cartilla para el estudiante principiante) 
  • Hayes, John (1997), sumerio . Idiomas del mundo / Materiales # 68, LincomEuropa, Múnich. ISBN 3-929075-39-3 . (41 págs. Resumen de la gramática) 
  • Jestin, J. (1951), Abrégé de Grammaire Sumérienne , Geuthner, París. ISBN 2-7053-1743-0 . (Descripción general y boceto de 118pp, en francés) 
  • Langdon, Stephen Herbert (1911). Una gramática sumeria y chrestomathy, con un vocabulario de las raíces principales en sumerio, y una lista de las transcripciones silábicas y vocales más importantes, por Stephen Langdon ... P. Geuthner. OCLC  251014503 .
  • Michalowski, Piotr (1980). "El sumerio como lengua ergativa". Revista de estudios cuneiformes . 32 (2): 86-103. doi : 10.2307 / 1359671 . JSTOR  1359671 . S2CID  164022054 .
  • Michalowski, Piotr, (2004), "Sumerian", The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages pp 19–59, ed. Roger Woodward. Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-05-2156-256-0 . 
  • Prince, John D. (1908). Materiales para un léxico sumerio con una introducción gramatical . Assyriologische Bibliothek, 19. Hinrichs. OCLC  474982763 .
  • Prince, J. Dynely (octubre de 1914). "Gramática sumeria de Delitzsch" . Revista Estadounidense de Lenguas y Literaturas Semíticas . U de Chicago. 31 (1): 67–78. doi : 10.1086 / 369755 . ISSN  1062-0516 . S2CID  170226826 .
  • Rubio, Gonzalo (2007), "Morfología sumeria". En Morfologías de Asia y África , vol. 2, págs. 1327-1379. Editado por Alan S. Kaye. Eisenbrauns, Winona Lake, IN, ISBN 1-57506-109-0 . 
  • Thomsen, Marie-Louise (2001) [1984]. La lengua sumeria: una introducción a su historia y estructura gramatical . Copenhague: Akademisk Forlag. ISBN 87-500-3654-8. (Bien organizado con más de 800 extractos de texto traducidos).
  • Volk, Konrad (1997). Un lector sumerio . Roma: Pontificio Istituto Biblico. ISBN 88-7653-610-8. (colección de textos sumerios, algunos transcritos, ninguno traducido)

Lectura adicional [ editar ]

  • Friedrich Delitzsch (1914). Sumerisches glossar . JC Hinrichs. pag. 295 . Consultado el 5 de julio de 2011 .
  • Ebeling, J. y Cunningham, G. (2007). Analizando el sumerio literario: enfoques basados ​​en corpus . Londres: Equinoccio. ISBN 1-84553-229-5 
  • Halloran, JA (2007). Léxico sumerio: una guía de diccionario de la antigua lengua sumeria . Los Ángeles, California: Logogram. ISBN 0-9786429-1-0 
  • Shin Shifra , Jacob Klein (1996). En esos días lejanos . Tel Aviv, Am Oved y el proyecto del Centro Israelí de Bibliotecas para traducir Literatura Ejemplar al hebreo. Esta es una antología de poesía sumeria y acadia, traducida al hebreo.

Enlaces externos [ editar ]

  • General
    • Fuente Akkadian Unicode (para ver el texto cuneiforme) Archivo
  • Resúmenes lingüísticos
    • Gábor Zólyomi: Una introducción a la gramática del libro de texto de acceso abierto sumerio , Budapest 2017
    • Introducción a la gramática sumeria por Daniel A. Foxvog en CDLI ( Archivo )
    • Una gramática descriptiva del sumerio por Abraham Hendrik Jagersma (versión preliminar)
    • Sumerisch (Una descripción general de Sumerian por Ernst Kausen, en alemán)
    • Capítulo VI de Magie chez les Chaldéens et les origines accadiennes (1874) de François Lenormant : el estado del arte en los albores de la sumerología, del autor de la primera gramática [5] de "acadio"
  • Diccionarios
    • Diccionario sumerio electrónico de Pensilvania (EPSD)
    • Glosario sumerio elemental por Daniel A. Foxvog (después de M. Civil 1967)
    • Léxico sumerio, versión 3.0, por John A. Halloran
    • Léxico sumerio - Búsqueda electrónica
  • Corpora
    • El Corpus de textos electrónicos de la literatura sumeria (ETCSL) . Incluye traducciones.
    • CDLI: Iniciativa de biblioteca digital cuneiforme un gran corpus de textos sumerios en transliteración, en gran parte de los períodos Dinástico Temprano y Ur III, accesible con imágenes.
  • Investigar
    • Publicaciones online derivadas del proyecto ETCSL ( PDF )
    • Interferencia estructural del acadio en sumerio babilónico antiguo por Gábor Zólyomi ( PDF )
    • Otras publicaciones online de Gábor Zólyomi ( PDF )
    • La vida y la muerte de la lengua sumeria en perspectiva comparada por Piotr Michalowski
    • Publicaciones en línea de Cale Johnson ( PDF )
    • Eléments de linguistique sumérienne (de Pascal Attinger, 1993; en francés), en la biblioteca digital RERO DOC : Partes 1–4 , Parte 5 .
    • El origen de la ergatividad en sumerio y la inversión en concordancia pronominal: una explicación histórica basada en paralelos neo-arameos, por E. Coghill y G. Deutscher, 2002 en Internet Archive