De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

En fonología inglesa , t -glottalization o t -glottalling es un cambio de sonido en ciertos dialectos y acentos ingleses que hace que el fonema / t / se pronuncie como oclusión glotal [ ʔ ] ( escuchar )Sobre este sonido en ciertas posiciones. Nunca es universal, especialmente en el habla cuidadosa, y la mayoría de las veces se alterna con otros alófonos de / t / como [t] , [tʰ] , [tⁿ] (antes de un nasal), [tˡ] (antes de un lateral) o [ɾ] .

Como cambio de sonido, es un subtipo de debuccalización . La pronunciación que produce se llama glotalización . Aparentemente, el refuerzo glotal , que es bastante común en inglés, es una etapa que precede al reemplazo completo de la parada, [1] y, de hecho, el refuerzo y el reemplazo pueden variar libremente .

Historia [ editar ]

Las primeras menciones del proceso se encuentran en Escocia durante el siglo XIX, cuando Henry Sweet comentó sobre el fenómeno. Peter Trudgill ha argumentado que comenzó en Norfolk , basándose en estudios de dialectos rurales de los nacidos en la década de 1870. [2] El trabajador de campo del SED, Peter Wright, lo encontró en áreas de Lancashire y dijo: "Se considera un hábito perezoso, pero puede haber estado en algunos dialectos durante cientos de años". [3]

La mayor parte de la dialectología del inglés temprano se centró en las áreas rurales, por lo que es difícil establecer cuánto tiempo ha existido el proceso en las áreas urbanas. Durante mucho tiempo se ha visto como una característica del dialecto cockney, [4] y un estudio de 1955 sobre el dialecto de Leeds escribió que ocurría con "regularidad monótona" antes de las consonantes y, a menudo, entre los sonidos de las vocales. [5] David Crystal afirma que el sonido se puede escuchar en hablantes de pronunciación recibida (RP) de principios del siglo XX, como Daniel Jones , Bertrand Russell y Ellen Terry . [6] El Diccionario de pronunciación de Cambridge English afirma que t-La glotalización es ahora más común en Londres , Leeds , Edimburgo y Glasgow . [7]

Exclusivamente para el inglés de las Indias Occidentales, el inglés de Barbados usa un alófono glotal para / t /, y también con menos frecuencia para / k / y / p /. [8]

Refuerzo glotal (preglotalización) [ editar ]

La preglotalización de / t / se encuentra en RP y General American (GA) cuando la consonante / t / aparece antes de otra consonante, o antes de una pausa:

  • pre-consonante: consigue algo de [ˈɡɛʔt‿ˈsʌm] relámpago [ˈlaɪʔtnɪŋ] al fin [əʔt‿'lɑːst]
  • final (antes de la pausa): espera [weɪʔt] bat [bæʔt] sobre [ə'baʊʔt]

El cierre glotal se superpone con la consonante que lo precede, pero los movimientos articulatorios involucrados por lo general sólo pueden observarse utilizando instrumentos de laboratorio. [9] En palabras como 'comido' y 'botón', pronunciadas con un cierre glotal, generalmente es casi imposible saber si la / t / se ha pronunciado (p . Ej. , [ˈIːʔtn̩] , [ˈbʌʔtn̩] ) u omitida (p. Ej. [ˈIːʔn̩] , [ˈbʌʔn̩] ).

Sin embargo, en la misma posición de coda de sílaba, / t / puede ser analizado como una parada inédita . [10]

En algunos acentos del inglés, / t / puede estar preglotalizado intervocalmente si aparece finalmente en una sílaba acentuada. En el noreste de Inglaterra y East Anglia, se encuentran pronunciaciones como 'papel' [ˈpeɪʔpə] , 'feliz' [ˈhæʔpi] . [1]

Existe una variación en la ocurrencia de glotalización dentro de RP según qué consonante sigue / t / : por ejemplo, algunos hablantes no glotalizan / t / cuando / r / sigue, en palabras como 'gasolina' / ˈpɛtrəl /, 'colchón' / ˈMætrəs /. [11]

T-glotalización rara vez ocurre sílaba, inicialmente en inglés, pero se ha informado en algunas palabras que comienzan / tə / en algunos dialectos del norte. [12] [13]

Reemplazo glotal [ editar ]

En RP , y en muchos acentos como Cockney , así como en todo el inglés americano , es común que / t / se reemplace completamente por una oclusión glótica antes de otra consonante, [14] [15] como en not now [nɒʔnaʊ] y departamento [dɪpɑː (ɹ) ʔmənʔ] . Este reemplazo también ocurre antes de una / n / silábica , como en el botón (representable como [ˈbʌʔn̩] ).

Entre los hablantes de Gran Bretaña, especialmente los más jóvenes, el reemplazo glotal de / t / se escucha con frecuencia en posición intervocálica antes de una vocal átona. Es más común entre una vocal acentuada y una vocal reducida ( / ə /, / ɪ / ):

  • mejorando [ɡɛʔɪŋ bɛʔə (ɹ)] (en GA, esto es [ɡɛɾɪŋ bɛɾɚ] );
  • sociedades [səˈsaɪəʔiz] , detalle [ˈdiːʔeɪl] (estos son un poco menos propensos a ser glotalizados).

Tanto en RP como en GA, / t / -replace se encuentra en la posición final absoluta, aunque más comúnmente en el habla de las personas más jóvenes.

  • comencemos [lɛʔ stɑː (ɹ) ʔ]
  • qué [wɒʔ] o [wɐʔ]
  • pie [fʊʔ]

Se cree que la glotalización en T se ha extendido en el sur de Inglaterra a un ritmo más rápido que la glotalización en T [ cita requerida ] . Cruttenden comenta que "El uso de [ʔ] para / t / palabra-medialmente intervocalmente, como en el agua , todavía permanece estigmatizado en GB. [16] " (GB es su término alternativo para RP). Se cree que el mayor uso de oclusiones glotales dentro de RP es una influencia de Cockney y otro habla urbana de clase trabajadora. [ cita requerida ] En una publicación de 1985 sobre el discurso de West Yorkshire, KM Petyt encontró que t-La glotalización se estaba extendiendo desde Bradford (donde se había informado en dialecto tradicional) hasta Halifax y Huddersfield (donde no se había informado en dialecto tradicional). [17] En 1999, Shorrocks notó el fenómeno entre los jóvenes de Bolton, Greater Manchester : "No es en absoluto típico de la lengua vernácula tradicional, a diferencia de algunas otras variedades de inglés, pero los más jóvenes usan [ʔ] medialmente entre vocales más que sus mayores ". [18]

Estudios recientes (Milroy, Milroy y Walshaw 1994, Fabricius 2000) han sugerido que la t -glotalización está aumentando en el habla RP. Príncipe Harry frecuencia glottalizes sus t' s. [19] Un estudio realizado por Anne Fabricius sugiere que la t -glotalización está aumentando en RP, la razón de esto es la nivelación dialectal del sureste. Ella ha argumentado que un perfil ondulado de t -glotalización ha estado ocurriendo a través de las regiones, que ha comenzado con oradores en Londres, debido a la influencia de Cockney . Ella dice que este desarrollo se debe al tamaño de la población de la capital, así como al dominio de Londres en el sureste de Inglaterra. [20] Sin embargo, Miroslav Ježek ha argumentado que los lingüistas atribuyen los cambios a Londres con demasiada facilidad, y que la evidencia sugiere que la t -glotalización comenzó en Escocia y se abrió camino gradualmente hasta Londres. [21]

Ver también [ editar ]

  • Glottalización
  • Acentos regionales de angloparlantes
  • Parada inédita

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b Lodge, Ken (2009). Una introducción crítica a la fonética . Continuum International Publishing Group. pag. 177. ISBN 978-0-8264-8873-2.
  2. ^ Trudgill, Peter (2016). El dialecto importa: respetar la lengua vernácula . Reino Unido: Cambridge University Press. pag. 132. ISBN 9781107130470.
  3. ^ Wright, Peter (1981), The Lanky Twang: How it is speak, Lancaster: Dalesman, p. 22
  4. ^ Wells, John C. (1982). Acentos de inglés. Volumen 2: Islas Británicas (págs. 323-327). Prensa de la Universidad de Cambridge. 0-52128540-2.
  5. ^ Courtney, Maureen R (1955), El dialecto vivo de Leeds en el West Riding de Yorkshire , página 7. Disponible en el Archivo de Cultura Vernácula de Leeds.
  6. ^ Crystal, David (2005), Las historias del inglés , Penguin, p. 416
  7. ^ Jones, Daniel (2004), Diccionario de pronunciación en inglés de Cambridge, Cambridge University Press, p. 216
  8. ^ Wells, John C. (1982), Acentos del inglés 3: más allá de las islas británicas , página 584, Cambridge, Nueva York: Cambridge University Press, ISBN 0-521-28541-0 
  9. ^ Roach, PJ (1979) "Coarticulación laríngea-oral en plosivas inglesas glotalizadas", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 9, págs. 1-6)
  10. ^ Odden, David (2005). Introducción a la fonología . Página 32.
  11. ^ Roach, PJ `Glottalización del inglés / p, t, k, tʃ / - un reexamen ', Revista de la Asociación Fonética Internacional , 3, 10-21. (1973)
  12. ^ KM Petyt, Dialect 'y acento en Industrial West Yorkshire , John Benjamins Publishing Company, 1985, p. 219
  13. ^ Docherty, Foulkes, Milroy, Milroy y Walshaw (1997) Adecuación descriptiva en fonología en Journal of Linguistics 33, p. 290
  14. ^ Roach, Peter (2004), "Inglés británico: pronunciación recibida", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 34 (2): 240, doi : 10.1017 / S0025100304001768
  15. ^ Gimson, Alfred C. (1970), Introducción a la pronunciación del inglés , Londres: Edward Arnold
  16. ^ Gimson, ed. A. Cruttenden (2014). Pronunciación de inglés de Gimson (8ª ed.). Routledge. pag. 184.
  17. ^ Petyt, KM (1985), Dialecto y acento en Industrial West Yorkshire , John Benjamins Publishing, págs. 146-147
  18. ^ Shorrocks, Graham (1999). Una gramática del dialecto del área de Bolton, parte 1 . Fráncfort del Meno: Peter Lang. pag. 319. ISBN 3-631-33066-9.
  19. ^ Wells, John (29 de febrero de 2008), "Modismos de entonación en las lenguas germánicas (ii)" , Blog fonético de John Wells .Consulte también The Cambridge Encyclopedia of the English Language , pág. 365
  20. ^ Fabricius, Anne (2000), T-glottalling entre estigma y prestigio: un estudio sociolingüístico de RP moderno (PDF) (Ph.D.), p. 141, archivado desde el original (PDF) el 2011-03-04
  21. ^ Ježek, Miroslav (2009), Modelo de RP de Upton: basado en un estudio de investigación sobre la conciencia actual de los hablantes y encuestados del inglés (PDF) (MA), p. 27