El Tai o Zhuang-Tai [1] lenguas ( tailandés : ภาษา ไท o ภาษา ไต , transliteración : p̣hās̛̄āthay o p̣hās̛̄ātay ), son una rama de la familia de las lenguas Kra-Dai . Los idiomas tai incluyen los idiomas tai-kadai más hablados, incluido el tailandés estándar o el siamés, el idioma nacional de Tailandia ; Lao o laosiano, el idioma nacional de Laos ; El idioma Shan de Myanmar ; y Zhuang, un idioma importante en la provincia de Guangxi, en el sur de China .
Tai | |
---|---|
Zhuang – tailandés | |
Distribución geográfica | Sur de China (especialmente Guangxi , Guizhou , Yunnan y Guangdong ), sudeste de Asia , noreste de India ) |
Clasificación lingüística | Kra – Dai
|
Proto-lenguaje | Proto-Tai |
Subdivisiones |
|
ISO 639-2 / 5 | Tai |
Glottolog | daic1237 |
Distribución de lenguas tai: Norte de Tai / Norte de Zhuang Tai central / Zhuang del sur Tai del sudoeste / tailandés |
Nombre
Los hablantes de muchos idiomas tai utilizan cognados con el nombre Tai ( tailandés, dai , etc.). El término Tai está ahora bien establecido como nombre genérico en inglés. En su libro The Tai-Kadai Languages, Anthony Diller afirma que los eruditos laosianos que ha conocido no están contentos con que se considere al Lao como una lengua Tai. [2] Para algunos, el tailandés debería ser considerado un miembro de la familia de lenguas laosianas. [2] Se pueden citar uno o más caracteres chinos antiguos para 'Lao' en apoyo de esta denominación alternativa. [2] Algunos eruditos, incluido Benedict (1975), han utilizado el tailandés para referirse a una agrupación más amplia ( tai ) y se ven designaciones como proto-tailandés y austro-tailandés en trabajos anteriores. [2] En el contexto institucional en Tailandia, y ocasionalmente en otros lugares, a veces Tai (y su correspondiente escritura tailandesa, sin un símbolo -y final) se usa para indicar variedades en la familia de lenguas que no se hablan en Tailandia o que se hablan allí solo como el resultado de la inmigración reciente. [2] En este uso, el tailandés no se consideraría entonces una lengua tai . [2] Por otro lado, Gedney , Li y otros han preferido llamar al idioma estándar de Tailandia siamés en lugar de tailandés , tal vez para reducir la posible confusión tailandés / tai , especialmente entre los angloparlantes que no se sienten cómodos con hacer una inicial no inglesa sin aspirar sonido inicial sin voz para Tai , que en cualquier caso podría sonar artificial o arcano para los forasteros.
Según Michel Ferlus , los etnónimos Tai / Thai (o Tay / Thay) habrían evolucionado del etimón * k (ə) ri: 'ser humano' a través de la siguiente cadena: kəri: > kəli: > kədi: / kədaj ( - l- > -d- desplazamiento en sesquisílabos tensos y probable diptongación de -i: > -aj ). [3] [4] Esto a su vez cambió a di: / daj (truncamiento presilábico y diptongación probable -i: > -aj ). Y luego a * daj A (Proto-Southwestern Tai)> tʰaj A2 (en siamés y lao) o> taj A2 (en los otros idiomas Southwestern y Central Tai por Li Fangkuei). El trabajo de Michel Ferlus se basa en algunas reglas simples de cambio fonético observables en la Sinosfera y estudiadas en su mayor parte por William H. Baxter (1992). [4]
Muchos de los idiomas se llaman Zhuang en China y Nung en Vietnam.
Historia
Citando el hecho de que tanto los pueblos Zhuang como los tailandeses tienen el mismo exónimo para los vietnamitas, kɛɛu A1 , [5] Jerold A. Edmondson de la Universidad de Texas en Arlington postuló que la división entre Zhuang (una lengua tai central ) y el suroeste Las lenguas tai ocurrieron no antes de la fundación de Jiaozhi en Vietnam en 112 a. C., pero no después de los siglos V-VI d. C. [6] Basado en capas de préstamos chinos en Proto-Southwestern Tai y otra evidencia histórica, Pittayawat Pittayaporn (2014) sugiere que la dispersión del Southwestern Tai debe haber comenzado en algún momento entre los siglos VIII y X d.C. [7]
Clasificación interna
Haudricourt (1956)
Haudricourt [8] enfatiza la especificidad de Dioi (Zhuang) y propone hacer una distinción bidireccional entre los dos conjuntos siguientes. Los nombres del idioma original utilizados en Haudricourt (1956) se proporcionan en primer lugar; los nombres alternativos se dan entre paréntesis.
Tai |
| ||||||
Las características del grupo Dioi señaladas por Haudricourt son (i) una correspondencia entre r- en Dioi y la lateral l- en las otras lenguas Tai, (ii) características divergentes de los sistemas de vocales del grupo Dioi: por ejemplo, 'cola' tiene a / a / vocal en Tai propiamente dicho, contra / ə̄ / en Bo-ai, / iə / en Tianzhou, y / ɯə / en Tianzhou y Wuming, y (iii) la falta, en el grupo Dioi, de oclusiones aspiradas y africadas, que se encuentran en todas partes en Tai propiamente dicho.
En comparación con la clasificación de Li Fang-kuei, la clasificación de Haudricourt equivale a considerar el Tai del sur y el Tai central de Li como un subgrupo, del cual el Tai del sudoeste es una hermana: los tres últimos idiomas en la lista de Haudricourt de idiomas 'tai propios' son Tho (Tày ) , Longzhou y Nung , que Li clasifica como 'Central Tai'.
Tai |
| ||||||||||||
Li (1977)
Li Fang-Kuei dividió a Tai en ramas del norte, centro y suroeste (tailandés). Sin embargo, Central Tai no parece ser un grupo válido. Li (1977) propone una división tripartita de Tai en tres ramas hermanas. Este esquema de clasificación ha sido aceptado durante mucho tiempo como el estándar en el campo de la lingüística tai comparativa.
Tai |
| |||||||||
Gedney (1989)
Gedney (1989) considera que el centro y el suroeste de Tai forman un subgrupo, del cual Northern Tai es una hermana. Esta clasificación está de acuerdo con Haudricourt (1956).
Tai |
| ||||||||||||
Luo (1997)
Luo Yongxian (1997: 232) [9] clasifica las lenguas Tai de la siguiente manera y propone una cuarta rama llamada Tai del Noroeste que incluye Ahom , Shan , Dehong Dai y Khamti . Se considera que todas las ramas están coordinadas entre sí.
Tai |
| ||||||||||||
Pittayaporn (2009)
Descripción general
Pittayawat Pittayaporn (2009) clasifica las lenguas tai basándose en grupos de innovaciones compartidas (que, individualmente, pueden estar asociadas con más de una rama) (Pittayaporn 2009: 298). En el sistema de clasificación preliminar de Pittayaporn de las lenguas Tai, el Tai central se considera parafilético y se divide en múltiples ramas, siendo las variedades Zhuang de Chongzuo en el suroeste de Guangxi (especialmente en el valle del río Zuo en la frontera con Vietnam) las que tienen más diversidad interna. Las ramas del suroeste de Tai y del norte de Tai permanecen intactas como en el sistema de clasificación de Li Fang-Kuei de 1977, y varias de las lenguas del sur de Zhuang asignadas códigos ISO se consideran parafiléticos . La clasificación es la siguiente. [10]
Tai |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
El Zhuang estándar se basa en el dialecto de Shuangqiao (双桥), distrito de Wuming .
Cambios de sonido
Los siguientes cambios fonológicos ocurrieron en los subgrupos Q (suroeste), N (norte), B (Ningming) y C (Chongzuo) (Pittayaporn 2009: 300–301).
Proto-Tai | Subgrupo Q [11] | Subgrupo N [12] | Subgrupo B | Subgrupo C |
---|---|---|---|---|
* ɤj, * ɤw, * ɤɰ | * aj, * aw, * aɰ | * i :, * u :, * ɯ: | * i :, * u :, * ɯ: | - |
* ɯj, * ɯw | * iː, * uː [13] | * aj, * aw [14] | * iː, * uː | - |
* nosotros, * wo | * eː, * oː | * iː, * uː | * eː, * oː [15] | * eː, * oː [16] |
* ɟm̩.r- | * br- | * ɟr- | - | * ɟr- |
* kt- | - | * tr- | - | * tr- |
* ɤn, * ɤt, * ɤc | - | * an, * en, * ac [17] | - | - |
Además, los siguientes cambios ocurrieron en varios nodos que conducen al nodo Q.
- E: * pt-> * pr-; * ɯm> * ɤm
- G: * kr-> * qr-
- K: * eː, * oː> * ɛː, * ɔː
- O: * ɤn> * encendido
- P: * kr-> * ʰr-
Edmondson (2013)
El análisis filogenético computacional de Jerold A. Edmondson (2013) [18] de las lenguas Tai se muestra a continuación. Se muestra que Tay y Nung son ramas coherentes bajo el Tai Central . También se muestra que el norte de Tai y el sudoeste de Tai son ramas coherentes.
Tai |
| |||||||||||||||||||||
Reconstrucción
Proto-Tai fue reconstruido en 1977 por Li Fang-Kuei y por Pittayawat Pittayaporn en 2009. [19]
El proto-suroeste de Tai también fue reconstruido en 1977 por Li Fang-Kuei y por Nanna L. Jonsson en 1991. [20]
Proto-Tai | Alfabeto tailandés | ||
1er | singular | * ku | กู |
dual (exclusivo) | * pʰɯa | เผือ | |
plural (exclusivo) | * tu | ตู | |
Incl. | dual (incluido) | *real academia de bellas artes | รา |
plural (inclusive) | * rau | เรา | |
2do | singular | * mɯŋ | มึง |
doble | * kʰɯa | เขือ | |
plural | * su | สู | |
Tercero | singular | *hombre | มัน |
doble | * kʰa | ขา | |
plural | * kʰau | เขา |
Comparación
A continuación se muestra una tabla comparativa de idiomas tai.
inglés | Tai proto-suroeste [21] | tailandés | Lao | Tailandés del norte | Shan | Tai Lü | Zhuang estándar | Ahom |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
viento | * lom | / lōm / | / lóm / | / lōm / | / lóm / | / lôm / | / ɣum˧˩ / | lum |
pueblo | * mɯaŋ | / mɯ̄aŋ / | / mɯ́aŋ / | / mɯ̄aŋ / | / mɤ́ŋ / | / mɤ̂ŋ / | / mɯŋ˧ / | mvng |
tierra | * ʔdin | /estruendo/ | /estruendo/ | /estruendo/ | / lǐn / | /estruendo/ | / dei˧ / | nin |
fuego | * vai / aɯ | / fāj / | / fáj / | / fāj / | / pʰáj / o / fáj / | / fâj / | / fei˧˩ / | phai |
corazón | * čai / aɯ | / hǔa tɕāj / | / hǔa tɕàj / | / hǔa tɕǎj / | / hǒ tsǎɰ / | / hó tɕáj / | / sim / | chau |
amor | * rak | / rák / | / hāk / | / hák / | / hâk / | / hak / | / gyai˧˩ / | rak |
agua | * naam | / náːm / | / nâm / | / nám / | / nâm / | / nà̄m / | / ɣaem˦˨ / | nam |
Sistemas de escritura
Muchos idiomas tai del sudoeste se escriben utilizando alfabetos derivados de Brahmi . Los idiomas Zhuang se escriben tradicionalmente con caracteres chinos llamados Sawndip , y ahora se escriben oficialmente con un alfabeto romanizado, aunque el sistema de escritura tradicional todavía se usa hasta el día de hoy.
- Escritura tailandesa [1]
- Escritura lao [2]
- Sawndip [3]
- Escritura Shan [4]
- Guión Ahom [5]
- Escritura tai-vietnamita [6]
- Escritura de Tai Le [7]
- Nuevo alfabeto Tai Lue [8]
- Escritura de Tai Tham [9]
Ver también
- Varios idiomas tai
- Zomia (región)
Referencias
- ^ Diller, 2008. Los idiomas Tai-Kadai .
- ^ a b c d e f Diller, Anthony; Edmondson, Jerry; Luo, Yongxian (2004). Los idiomas Tai-Kadai . Routledge (2004) , págs. 5-6. ISBN 1135791163 .
- ^ Ferlus, Michel (2009). Formación de etnónimos en el sudeste asiático . 42ª Conferencia Internacional sobre Lenguas y Lingüística sino-tibetanas, noviembre de 2009, Chiang Mai, Tailandia. 2009 , página 3.
- ↑ a b Pain, Frédéric (2008). Una introducción a la etnonimia tailandesa: ejemplos de Shan y el norte de Tailandia . Revista de la Sociedad Oriental Americana Vol. 128, No. 4 (octubre - diciembre de 2008) , p. 646.
- ^ A1 designa un tono.
- ^ Edmondson, Jerold A. El poder del lenguaje sobre el pasado: asentamiento tai y lingüística tai en el sur de China y el norte de Vietnam . Estudios en lenguas y lingüística del sudeste asiático, Jimmy G. Harris, Somsonge Burusphat y James E. Harris, ed. Bangkok, Tailandia: Ek Phim Thai Co. Ltd. http://ling.uta.edu/~jerry/pol.pdf (consulte la página 15)
- ^ Pittayaporn, Pittayawat (2014). Capas de préstamos chinos en el proto-suroeste de Tai como evidencia de la datación de la propagación del suroeste de Tai . MANUSYA: Revista de Humanidades, Número especial nº 20: 47–64.
- ^ Haudricourt, André-Georges. 1956. De la restitution des initiales dans les langues monosyllabiques: le problème du thai commun. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 52. 307–322.
- ^ Luo, Yongxian. (1997). La estructura de subgrupos de las lenguas tai: un estudio histórico-comparativo . Serie de monografías de la Revista de Lingüística China, (12), I-367.
- ^ Pittayaporn, Pittayawat. 2009. La fonología de Proto-Tai . Tesis doctoral. Departamento de Lingüística, Universidad de Cornell.
- ^ A menos que se indique lo contrario, todos los cambios fonológicos ocurrieron en el nivel primario (nodo A).
- ^ A menos que se indique lo contrario, todos los cambios fonológicos ocurrieron en el nivel primario (nodo D).
- ^ Además, el cambio * ɯːk> * uːk ocurrió en el nodo A.
- ^ Innovación en el nodo N
- ^ Para el nodo B, la sílaba Proto-Tai afectada era * weː, * woː.
- ^ Para el nodo C, la sílaba Proto-Tai afectada era * weː, * woː.
- ^ Innovación en el nodo J
- ^ Edmondson, Jerold A. 2013. Subgrupos de Tai mediante estimación filogenética . Presentado en la 46ª Conferencia Internacional sobre Lenguas y Lingüística Sino-Tibetana (ICSTLL 46), Dartmouth College, Hanover, New Hampshire, Estados Unidos, del 7 al 10 de agosto de 2013 (Sesión: Taller de Tai-Kadai).
- ^ Jonsson, Nanna L. (1991) Proto Southwestern Tai . Tesis de doctorado, disponible en UMI y SEAlang.net en http://sealang.net/crcl/proto/
- ^ http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=684
- ^ Recursos de lexicografía tailandesa
Otras lecturas
- Brown, J. Marvin. Del tailandés antiguo a los dialectos modernos . Bangkok: Prensa de la Asociación de Ciencias Sociales de Tailandia, 1965.
- Chamberlain, James R. Una nueva mirada a la clasificación de las lenguas tai . [sl: sn, 1972.
- Conferencia sobre fonética y fonología tai, Jimmy G. Harris y Richard B. Noss. Fonética y fonología tai . [Bangkok: Instituto Central de Lengua Inglesa, Oficina de Universidades Estatales, Facultad de Ciencias, Universidad Mahidol, 1972.
- Diffloth, Gérard. Una evaluación de las opiniones de Benedicto XVI sobre las relaciones austroasiáticas y austro-tailandesas . Kyoto: Centro de Estudios del Sudeste Asiático, Universidad de Kyoto, 1976.
- Đoàn, Thiện Thuật. Lengua Tay-Nung en Vietnam del Norte . [¿Tokio?]: Instituto [sic] de Estudios de Lenguas y Culturas de Asia y África, Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio, 1996.
- Gedney, William J. Sobre la evidencia tailandesa del austro-tailandés . [Sl: sn, 1976.
- Gedney, William J. y Robert J. Bickner. Artículos seleccionados sobre estudios comparativos de Tai . Documentos de Michigan sobre el sur y el sudeste de Asia, núm. 29. Ann Arbor, Michigan, EE.UU .: Centro de Estudios del Sur y Sudeste Asiático, Universidad de Michigan, 1989. ISBN 0-89148-037-4
- Gedney, William J., Carol J. Compton y John F. Hartmann. Artículos sobre lenguas, lingüística y literatura tai: en honor a William J. Gedney en su 77 cumpleaños . Serie de monografías sobre el sudeste asiático. [De Kalb]: Universidad del Norte de Illinois, Centro de Estudios del Sudeste Asiático, 1992. ISBN 1-877979-16-3
- Gedney, William J. y Thomas J. Hudak. (1995). Dialectos tai centrales de William J. Gedney: glosarios, textos y traducciones . Documentos de Michigan sobre el sur y el sudeste de Asia, núm. 43. Ann Arbor, Michigan: Centro de Estudios del Sur y Sudeste Asiático, Universidad de Michigan ISBN 0-89148-075-7
- Gedney, William J. y Thomas J. Hudak. The Yay Language de William J. Gedney: Glosario, textos y traducciones . Documentos de Michigan sobre el sur y el sudeste de Asia, núm. 38. Ann Arbor, Michigan: Centro de Estudios del Sur y Sudeste Asiático, Universidad de Michigan, 1991. ISBN 0-89148-066-8
- Gedney, William J. y Thomas J. Hudak. Dialectos tai del suroeste de William J. Gedney: glosarios, textos y traducciones . Documentos de Michigan sobre el sur y el sudeste de Asia, núm. 42. [Ann Arbor, Michigan]: Centro de Estudios del Sur y Sudeste Asiático, Universidad de Michigan, 1994. ISBN 0-89148-074-9
- Hudak, Thomas John. The Tai Dialect of Lungming de William J. Gedney: Glosario, textos y traducciones . Documentos de Michigan sobre el sur y el sudeste de Asia, núm. 39. [Ann Arbor]: Centro de Estudios del Sur y Sudeste Asiático, Universidad de Michigan, 1991. ISBN 0-89148-067-6
- Li, Fang-kuei. 1977. Handbook of Comparative Tai . Honolulu, Hawái: University of Hawaiʼi Press.
- Li, Fang-kuei. El dialecto tai de Lungchow; Textos, traducciones y glosario . Shanghai: Prensa comercial, 1940.
- Østmoe, Arne. Un rompecabezas lingüístico germánico-tai . Documentos sino-platónicos, núm. 64. Filadelfia, PA, EE.UU .: Departamento de Estudios de Asia y Oriente Medio, Universidad de Pensilvania, 1995.
- Sathāban Sūn Phāsā Qangkrit. Bibliografía de estudios de la lengua tai . [Bangkok]: Proyecto de investigación sobre lenguas indígenas de Tailandia, Instituto Central de Lengua Inglesa, Oficina de Universidades Estatales, 1977.
- Shorto, HL Bibliografías de lingüística mon-jemer y tai . Bibliografías orientales de Londres, v. 2. Londres: Oxford University Press, 1963.
- Tingsabadh, Kalaya y Arthur S. Abramson. Ensayos en Lingüística Tai . Bangkok: Prensa de la Universidad de Chulalongkorn, 2001. ISBN 974-347-222-3
enlaces externos
- Biblioteca SEAlang
- Listas comparativas de vocabulario de Tai-Kadai Swadesh (del apéndice de la lista de Swadesh de Wiktionary )
- ABVD: lista de palabras de Proto-Tai
- ABVD: lista de palabras del proto-suroeste de Tai
- Kelley, Liam. Palabras tai y el lugar del tai en el pasado vietnamita .