Ciudades de WikiProject | (Clase inicial nominal, de importancia baja) |
---|---|
Discusión 1
Usuario: William Allen Simpson parece tener problemas para comprender
En numerosas provincias de Canadá, hay municipios designados oficialmente, generalmente más pequeños que las aldeas, clasificados como aldeas. Hay algunas excepciones, como Sherwood Park, Alberta, que tiene una población de más de 50,000, muy por encima de la necesaria para el estatus de ciudad, pero que ha conservado el estatus de aldea.
y elimina constantemente la Categoría: Entidades subnacionales con el reclamo de que no es una entidad subnacional ni una división administrativa.
Es conocido por hacer afirmaciones erróneas e insistir en ellas sin posibilidad de hablar. Ver Wikipedia: convenciones de nomenclatura (entidades subnacionales) . No se sorprenda si él comenzará a llamar vandalismo a las contribuciones de otras personas.
Alguien más está obsesionado con llamar a Fort MacMurray a un alto cuando no lo es. Es una zona urbana no incorporada con el estado de financiación de una ciudad. Recibo esta información del oficial regional de comunicaciones, quien enfáticamente dijo que no es una aldea y citó el acuerdo de fusión regional.
- WP: CITE . - Yamla 22:11, 25 de mayo de 2007 (UTC)
Tobias Conradi (Charla) 17:33, 27 de diciembre de 2005 (UTC)
separar los lugares llamados "aldea" de los significados de "aldea"
(ver también Charla: Hamlet (desambiguación) )
La presente página debe dividirse en
- lugares llamados "Hamlet",
- significados de la palabra "aldea"
en lugar de dividirlo en secciones geográficas que contienen cada una una mezcla de los dos anteriores: creo que no es útil clasificar "Hamlet (Oregon)" en la misma sección que "en (...) Nueva York, las aldeas son áreas no incorporadas. ..", por ejemplo. - MFH : Charla 19:18, 28 de febrero de 2006 (UTC)
- Lo siento, pensé que Hamlet (Oregón) era como Hamlet, Indiana o algo así ... de hecho, debería llamarse aldea (Oregón) para evitar tal confusión. - MFH : Charla 19:31, 28 de febrero de 2006 (UTC)
(lugar)
Creo que esta página debería trasladarse a Hamlet (asentamiento) o Hamlet (municipio). El lugar es muy general y podría incluir las cosas mencionadas anteriormente, así como Hamlet Place (una calle en Nueva Jersey) u otras cosas: Whytecypress 20:37, 29 de enero de 2007 (UTC)
Información falsa
"El nombre proviene del anglo-normando hamelet (t) e; Old North French hamelet, el diminutivo de Old North French hamel, otro diminutivo del Old North French ham de origen germánico, afín al holandés heem, German Heim, Swiss German cham o -kon, inglés antiguo hām e inglés moderno home, todos derivados del proto-germánico * kham -. [1] "Es extremadamente improbable que pocas palabras del francés antiguo, si es que hay alguna, se hayan tomado prestadas o se hayan originado del proto-germánico. No hay evidencia verificable de esto y creo que este extracto está lo suficientemente mal escrito como para implicar que el término francés antiguo para aldea desciende del proto-germánico. Podría ser necesario un cambio. Napkin65 ( charla ) 14:49, 22 de junio de 2010 (UTC)
Actualización: Revisé el Oxford English Dictionary y la etimología de la palabra es la siguiente: [a. DE. hamelet, en AFr. también hamelete, hamlette, (med.L. hameletum, -letta), dim secundaria. de hamel: véase HAMEL.] Ahora bien, eso no quiere decir que la palabra en francés antiguo de la que se desciende "aldea" no tiene un afín germánico, sin embargo, significa que la palabra en francés antiguo no deriva de una raíz germánica. Voy a seguir adelante y arreglarlo. Napkin65 ( charla ) 14:59, 22 de junio de 2010 (UTC)
__________
Mis dos centavos Sé que esta respuesta tiene un retraso de 8 años y es de poca importancia, pero me gustaría agregar mis dos centavos, ya que encuentro algunos problemas expresados anteriormente que invitan a la reflexión, el párrafo etimológico tal como está escrito (a partir del 5 de 17-18) es precisa en mi opinión (no vale mucho) pero los argumentos a favor de los cambios escritos por Napkin65 en 2010 son un poco débiles. Por supuesto, creo que la línea original que cita es inexacta, pero no por la razón que él cree que es. Por lo tanto, estos comentarios deben leerse simplemente como consideraciones para cualquier cambio futuro.
Las líneas originales afirman que "todos [esos cognados se] derivan del proto-germánico * kham-"
| * kham- | es una raíz que no se ajusta ni a las formas reconstruidas protogermánicas ni protoindoeuropeas:
El Diccionario Etimológico de Proto-Germánico de 2013 por Guus Kroonen da la forma * haima - m.'village, home 'como la fuente, que desciende del Proto-Indo-European * k̂ei-1- "mentir" + mo (raíz ) = * k̂eimo
Sin embargo, Napkin65 no está criticando al escritor por motivos puramente fonológicos, sino que hace una afirmación radical sobre la historia:
"Es extremadamente improbable que pocas palabras del francés antiguo, si es que hay alguna, se hayan tomado prestadas o se hayan originado en el protogermánico". Napkin65
La afirmación de que el francés antiguo tomó prestado de las lenguas germánicas es en gran parte indiscutible. "Se ha reconstruido una cantidad significativa de vocabulario del antiguo franco examinando los primeros préstamos germánicos que se encuentran en el francés antiguo, así como mediante la reconstrucción comparativa a través del holandés". https://en.wikipedia.org/wiki/Franks#Language https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of_Germanic_origin
En segundo lugar, la línea original sugiere no que Hamlet descienda de un préstamo DIRECTO del proto-germánico, sino que los cognados comparten una ascendencia común en última instancia enraizada en germánico. En este caso, es muy probable que el francés antiguo haya tomado prestado "jamón" directamente del franco, que en sí mismo se originó en el proto-germánico, tanto el wikcionario como el etimónico apoyan esta derivación:
https://en.wiktionary.org/wiki/ham#Old_French https://en.wiktionary.org/wiki/hameau#French https://en.wiktionary.org/wiki/hamlet https: //www.etymonline .com / palabra / aldea
Por lo tanto, la conclusión de Napkin es un argumento de Strawman, porque el autor original no está haciendo la afirmación que Napkin está ofreciendo para contrarrestar.
Además, si Medieval Hameletum fuera de hecho el origen del término en francés ("sin embargo, significa que la palabra en francés antiguo no es derivada de una raíz germánica"), entonces lo más probable es que se derive en última instancia de un préstamo de el término germánico * haimaz en latín, pero una búsqueda rápida de no revela ninguna entrada para el término en latín clásico, lo que a su vez plantea la pregunta. Si no es del latín, ¿de dónde? ¿Ex nihilo?
La solución más sencilla es de algún idioma germánico hablado en la zona. En este caso, el franco, porque la evidencia de las fuentes del idioma germánico nos muestra muchos ejemplos de cognados. (Si viéramos, digamos, tantos ejemplos de cognados en las lenguas celtas, tal vez nos sentiríamos seguros al ofrecer una alternativa galo).
La declaración original simplemente siguió la cadena de evidencia a una raíz reconstruible anterior (aunque inexacta, o tal vez sea una forma de transición de "PIE tardío" o una forma "pregermánica" con la que no estoy familiarizado), pero si usted quiero jugar al abogado del diablo, está bastante claro que el autor original no reclamaba un préstamo directo de * haimaz del protogermánico al francés antiguo, ya que esos dos idiomas están separados quizás por hasta 1000 años. planeofdreams - 17-5-18
Población
¿Cuáles son los márgenes de población de una aldea?
Completar
Propongo añadir hemlets gallegos y asturianos (Sapin), denominados "aldeas" (así como otras regiones con este tipo de organizaciones territoriales, como la Gran Bretaña francesa, para completar el documento. —Comentario anterior sin firmar añadido por 87.111.155.172 ( hablar ) 11:54, 23 de septiembre de 2010 (UTC)
Aldeas alemanas
Alguien necesita agregar caseríos alemanes; Jamel es un ejemplo bastante infame de uno. Stonemason89 ( charla ) 20:04, 16 de enero de 2011 (UTC)
- Esto fue agregado, pero lo he eliminado. Jamel está clasificado como un pueblo, no como una aldea. Cualquier ejemplo de caseríos que se agreguen a este artículo debe primero explicar la definición legal de un caserío en ese país y dar ejemplos de municipios que caen bajo esa clasificación.
- Además, la frase "Jamel es un ejemplo infame de una aldea gobernada por neonazis" ciertamente no está escrita desde un punto de vista neutral . Jersey emt ( charla ) 19:09, 22 de febrero de 2011 (UTC)
He cambiado la palabra "Bauerschaft" por "Bauernschaft", que es la palabra alemana correcta. Danwaggoner ( charla ) 22:48, 26 de noviembre de 2014 (UTC)
"Aldeas" canadienses
Según el artículo, las aldeas canadienses tienen el tamaño de una aldea, y no lo que yo llamaría aldeas, que tendrían una población de menos de, digamos, veinte personas y tendrían alrededor de media docena de casas o menos. ¿O la información canadiense es una especie de vandalismo? 92.28.255.228 ( conversación ) 17:23, 16 de julio de 2011 (UTC)
- Las definiciones y los tamaños de las aldeas difieren de un país a otro. Dentro de los países, pueden diferir entre sus provincias, estados y territorios. El nombre que se le da a una aldea en el Reino Unido puede ser diferente de lo que se le conoce en los EE. UU. De manera similar, lo que es una aldea dentro de la provincia de Alberta en Canadá es diferente a lo que es dentro de cualquiera de los tres territorios de Canadá.
Todo el contenido de la sección "Canadá" está respaldado por referencias que son fuentes confiables , con la excepción de un extracto relacionado con Ontario. De hecho, 13 de las 16 referencias del artículo son citas en línea de la sección "Canadá". El contenido basado en referencias de fuentes confiables no constituye vandalismo . Hwy43 ( conversación ) 06:23, 17 de julio de 2011 (UTC)
Weiler y Heim
Tanto "Weiler 2 como" Heim "son expresiones sureñas. ¿De dónde sacas tu información de que existen principalmente en el sur? - Comentario anterior sin firmar agregado por 94.220.132.212 ( charla ) 08:24, 12 de abril de 2012 (UTC)
Exactamente, en el norte de Alemania -trup o -torp son dos de los términos utilizados. Otro ejemplo de nombres de aldeas son los asentamientos -inghausen en el sur de Westfalia. - Comentario anterior sin firmar agregado por 92.230.128.78 ( conversación ) 10:57, 27 de septiembre de 2013 (UTC)
Enlaces externos modificados
Hola, compañeros wikipedistas:
Acabo de modificar un enlace externo en Hamlet (lugar) . Tómese un momento para revisar mi edición . Si tiene alguna pregunta, o necesita que el bot ignore los enlaces, o la página por completo, visite este sencillo FaQ para obtener información adicional. Hice los siguientes cambios:
- Archivo agregado https://web.archive.org/web/20131214213908/http://131.130.59.133/projekte/sinus/pdf/kap10.pdf a http://131.130.59.133/projekte/sinus/pdf/kap10. pdf
Cuando haya terminado de revisar mis cambios, puede seguir las instrucciones de la plantilla a continuación para solucionar cualquier problema con las URL.
A partir de febrero de 2018 , InternetArchiveBot ya no genera ni supervisa las secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" . No se requiere ninguna acción especial con respecto a estos avisos de la página de discusión, aparte de la verificación regular utilizando las instrucciones de la herramienta de archivo a continuación. Los editores tienen permiso para eliminar estas secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" si quieren ordenar las páginas de discusión, pero consulte el RfC antes de realizar eliminaciones sistemáticas masivas. Este mensaje se actualiza dinámicamente a través de la plantilla (última actualización: 15 de julio de 2018) .{{sourcecheck}}
- Si ha descubierto URL que el bot consideró erróneamente muertas, puede informarlas con esta herramienta .
- Si encuentra un error con algún archivo o con las URL mismas, puede corregirlo con esta herramienta .
Saludos.— InternetArchiveBot ( Informar error ) 17:44, 28 de octubre de 2017 (UTC)
Enlaces externos modificados
Hola, compañeros wikipedistas:
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Hamlet (lugar) . Tómese un momento para revisar mi edición . Si tiene alguna pregunta, o necesita que el bot ignore los enlaces, o la página por completo, visite este sencillo FaQ para obtener información adicional. Hice los siguientes cambios:
- Archivo agregado https://web.archive.org/web/20060627091742/http://www.bigfarm.co.uk/wolfhampcote.htm a http://www.bigfarm.co.uk/wolfhampcote.htm
- Archivo agregado https://web.archive.org/web/20060320053106/http://www.addingham.info/village/lowmill.htm a http://www.addingham.info/village/lowmill.htm
Cuando haya terminado de revisar mis cambios, puede seguir las instrucciones de la plantilla a continuación para solucionar cualquier problema con las URL.
A partir de febrero de 2018 , InternetArchiveBot ya no genera ni supervisa las secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" . No se requiere ninguna acción especial con respecto a estos avisos de la página de discusión, aparte de la verificación regular utilizando las instrucciones de la herramienta de archivo a continuación. Los editores tienen permiso para eliminar estas secciones de la página de discusión "Enlaces externos modificados" si quieren ordenar las páginas de discusión, pero consulte el RfC antes de realizar eliminaciones sistemáticas masivas. Este mensaje se actualiza dinámicamente a través de la plantilla (última actualización: 15 de julio de 2018) .{{sourcecheck}}
- Si ha descubierto URL que el bot consideró erróneamente muertas, puede informarlas con esta herramienta .
- Si encuentra un error con algún archivo o con las URL mismas, puede corregirlo con esta herramienta .
Saludos.— InternetArchiveBot ( Informar error ) 03:18, 11 de diciembre de 2017 (UTC)
Hamlet en la geografía británica
Este artículo dice que un caserío carece de iglesia, pero yo pensé que la forma en que un caserío se diferenciaba de un caserío era que un caserío solo tiene casas, sin iglesia, escuela, tiendas, pub, village green o cualquier cosa aparte de las casas. Vorbee ( charla ) 16:59, 8 de junio de 2018 (UTC)
- El artículo dice, tanto en la introducción como en la sección "Alemania", que las aldeas carecen de iglesia. Eso no es verdad. Algunas aldeas alemanas (Weiler) y algunas aldeas francesas (hameau) tienen de hecho una iglesia. Incluso hay un término específico para esto en alemán, se llaman "Kirchweiler" (aldeas de la iglesia). El artículo de Wikipedia alemán vinculado menciona esto, en el segundo párrafo de la sección "Der Weiler als Siedlungsform" (nota a pie de página 4). Y el artículo contiene una imagen de la iglesia en Haynes Church End. Si eso es una aldea, entonces la afirmación de que las aldeas no tienen una iglesia tampoco es cierta para Gran Bretaña. - Comentario anterior sin firmar agregado por 134.2.84.46 ( charla ) 10:30, 25 de agosto de 2019 (UTC)
"Aldea"
El uso de "Hamlet" está en discusión, ver Discusión: Hamlet (desambiguación) # Movimiento solicitado 27 de agosto de 2018 . Crouch, Swale ( charla ) 08:38, 27 de agosto de 2018 (UTC)