Tamil-Brahmi , también conocido como Tamili o Damili, [3] es una variante de la escritura Brahmi utilizada para escribir inscripciones en la forma temprana de la lengua tamil antiguo . [4] La escritura Tamil-Brahmi ha sido paleográfica y estratigráficamente fechada entre el siglo III a. C. y el siglo I d. C., y constituye el sistema de escritura más antiguo conocido evidenciado en muchas partes de Tamil Nadu , Kerala , Andhra Pradesh y Sri Lanka . Se han encontrado inscripciones de Tamil Brahmi en entradas de cuevas, camas de piedra, tiestos , entierros de jarras , monedas ,[5] sellos y anillos . [4] [6] [7]
Tamil-Brahmi | |
---|---|
Tipo de secuencia de comandos | |
Dirección | de izquierda a derecha |
Idiomas | Viejo tamil |
Scripts relacionados | |
Sistemas de padres | |
Sistemas infantiles | Vatteluttu , Pallava [2] |
Sistemas hermanos | Escritura de Bhattiprolu |
[a] El origen semítico de las escrituras brahmicas no está universalmente aceptado. | |
Tamil Brahmi se parece, pero difiere en varios aspectos menores, de las inscripciones de la escritura Brahmi que se encuentran en otras partes del subcontinente indio, como los edictos de Ashokan que se encuentran en Andhra Pradesh . [8] Agrega signos diacríticos a varias letras para sonidos que no se encuentran en Prakrit , produciendo ṉ ṟ ṛ ḷ . En segundo lugar, en muchas de las inscripciones la vocal inherente ha sido descartada: una consonante escrito sin diacríticos representa la consonante solo, mientras que el diacrítica Ashokan para larga  se utiliza tanto para  y corta una en Tamil Brahmi. Esto es exclusivo de Tamil Brahmi y Bhattiprolu entre las primeras escrituras indias. Tamil Brahmi, sin embargo, no comparte las formas extrañas de letras como gh en Bhattiprolu. Esto parece ser una adaptación a la fonotáctica dravidiana, donde las palabras comúnmente terminan en consonantes, a diferencia de Prakrit, donde esto nunca ocurre. De acuerdo con Mahadevan, en las primeras etapas de la secuencia de comandos de la vocal inherente fue abandonado, ya sea, como el anterior, o la consonante desnuda era ambigua en cuanto a si ello implicaba un corto una o no. Las etapas posteriores de Tamil Brahmi volvieron a la vocal inherente que era la norma en la India antigua. [8]
Según Kamil Zvelebil , el guión Tamil-Brahmi fue el guión principal que finalmente evolucionó hacia los posteriores guiones Vatteluttu y Tamil . [2]
Orígenes
Escrituras tamil tempranas
Una primera mención de un guión para escribir el idioma tamil se encuentra en la obra jaina Samavayanga Sutta y Pannavana Sutta, donde se menciona un guión llamado Damili como el decimoséptimo de los dieciocho Lipi (guiones) que se usan en la India. [10] De manera similar, el décimo capítulo del Lalitavistara , llamado Lipisala samdarshana parivarta , enumera Dravida-lipi y Dakshinya-lipi como dos de los sesenta y cuatro escrituras que Siddhartha (más tarde el Buda Gautama) aprendió cuando era niño de sus gurús en las escuelas védicas. una lista que se encuentra tanto en los textos budistas indios como en sus antiguas traducciones al chino. [11] [12] Esta relación de las escrituras tamil tempranas con estos lipi mencionados en la relación de la literatura jaina y budista no está clara. El trabajo anterior a 1974 de Mahadevan había establecido 76 inscripciones rupestres en Tamil Brahmi de unos 21 sitios en Tamil Nadu, que afirma que Kamil Zvelebil "establece correlaciones obvias" con lo que se ha encontrado en los primeros poemas de bardos tamiles. [13] Nagaswamy trata la escritura Tamil-Brahmi como sinónimo de la escritura Damili en sus publicaciones. [2]
En los sitios arqueológicos de Tamil Nadu se encuentran artefactos como tiestos con inscripciones, monedas u otros que tienen grafitis e inscripciones. [14] Los tiestos recuperados de Kodumanal , por ejemplo, tienen marcas que, según el análisis estratigráfico, parecen ser del siglo IV a. C. [14] Según K. Rajan, el "gran número de marcas de graffiti y la escritura Tamil Brahmi posterior" desenterrada en Tamil Nadu y Kerala sugiere que esta región tenía una "cohesión lingüística mucho antes de los siglos V-IV a. C.". [14]
Tamil Brahmi
Antes de la década de 1990
Los orígenes y la cronología de Tamil Brahmi no están claros. Se han propuesto varias hipótesis, siendo generalmente más aceptadas las opiniones del epigrafista Iravatham Mahadevan . [15] Según Mahadevan, la escritura Brahmi del norte de la India llegó a través de las inscripciones del sur de Ashoka y se convirtió en el Tamil Brahmi. [16] Esta teoría presupone que la propia escritura Brahmi se originó dentro de las cortes imperiales del reino Maurya o evolucionó a partir de una escritura extranjera más antigua y se dispersó al sur de la India y Sri Lanka después del siglo III a. C. La teoría alternativa propuesta por Nagaswamy es que había una escritura de origen común indígena (proto-Vatteluttu) de la cual surgieron las escrituras Brahmi del norte y del sur, que él denomina respectivamente escrituras Brahmi y Damili . [16] Richard Salomon favorece la teoría Mahadevan. [15]
Según la propuesta de cronología de Kamil Zvelebil de 1973, las primeras inscripciones de Tamil Brahmi, como las inscripciones de roca de Netunceliyan en el sitio de Mangulam, se derivaron de Ashokan Brahmi que se introdujo en la región de Tamil alrededor del 250 a. C. [17] Fue adaptado para el idioma tamil en 220 a. C. y condujo a la estandarización del idioma tamil y las normas literarias de Maturai entre 200 y 50 a. C. [17] Estos desarrollos transformaron la cultura literaria tamil bardo oral a la literatura escrita Sangam en los siglos siguientes. El uso de Tamil Brahmi continuó hasta el siglo VI EC, afirma Zvelebil. [17]
Desde la década de 1990
Desde la década de 1990, se han propuesto fechas anteriores a Ashokan basadas en excavaciones y descubrimientos de restos antiguos cubiertos de grafito en Sri Lanka. [18] Estos incluyen los encontrados en Anuradhapura en Sri Lanka, algunos de los cuales datan del siglo IV a. C. [19] [20] Los hallazgos de Coningham et al basados en la datación por carbono de tiestos excavados llevaron a la propuesta de que el Brahmi de Sri Lanka se desarrolló antes de la era Ashokan, al menos entre los siglos V y IV a. C., de donde vino a Tamil. región evolucionando hacia el Tamil Brahmi, y luego se extendió por el sur de Asia debido a las redes comerciales. [21] Los nacionalistas de Sri Lanka han utilizado este y otros fragmentos de loza negra y roja y loza roja con caracteres Brahmi para afirmar que Brahmi se inventó en la isla y desde allí emigró al norte hacia el subcontinente indio. [21] Esta teoría ha sido criticada por Harry Falk, un estudioso de Brahmi y otras escrituras indias antiguas. Primero, afirma Falk, el equipo de Coningham admitió más tarde que no utilizaron la corrección de datación por carbono necesaria para el hemisferio sur y utilizaron las curvas de calibración para el norte de Pakistán. [21] En segundo lugar, los equipos de Sri Lanka también se equivocaron cuando desplegaron un "truco matemático" mediante el cual combinaron la fecha impugnada de los estratos inferiores que carecían de fragmentos inscritos con los estratos superiores donde se encontraron los fragmentos con escritura Brahmi. [21] Según Falk, un estudio crítico de las diferencias de características entre Ceylonese (Sri Lanka) Brahmi, Tamil Brahmi y Ashokan Brahmi sugiere que "todas las diferencias solo pueden explicarse una vez que la escritura Ashokan se toma como primaria y las otras dos como derivaciones ". No es la erudición lo que está detrás de las afirmaciones de que Ceylonese Brahmi es más antiguo y dio lugar a Tamil Brahmi y Ashokan Brahmi, más bien es "chovinismo regional", afirma Falk. [21]
Los grafitis y Brahmi encontrados en sitios en Sri Lanka están relacionados, pero no se consideran ejemplos de Tamil-Brahmi. [19] [22] Los equipos arqueológicos patrocinados por el gobierno de Tamil Nadu también han estado desenterrando activamente sitios y reportando sus resultados en los medios locales de que han encontrado fragmentos y artículos con inscripciones en Tamil Brahmi. [23] Entre 2011 y 2013, por ejemplo, Rajan y Yatheeskumar publicaron sus hallazgos de excavaciones en Porunthal y Kodumanal en Tamil Nadu, donde se han desenterrado numerosos grafitis y fragmentos de inscripciones en piezas arqueológicas. Las fechas de radiocarbono de los granos de arroz y las muestras de carbón que se encuentran junto con los tiestos con inscripciones proporcionaron una fecha radiométrica de aproximadamente 520–490 a. C., lo que indica que Rajan y Yatheeskumar implica que las inscripciones también son del mismo período. [24] Basado en la datación por carbono-14 de un laboratorio estadounidense, Rajan sugiere que Tamil Brahmi se inventó en el 490 a. C. y afirma que "ahora está casi claro que Ashoka no desarrolló (sic) la escritura Brahmi. El origen o la evolución de un guión es un proceso social y no puede asociarse con un individuo o dinastía en particular ". [25] Respondiendo a los hallazgos de Rajan, Harry Falk , escribió que las supuestas inscripciones más antiguas no son letras Brahmi en absoluto, sino símbolos de graffiti megalíticos mal interpretados , que se utilizaron en el sur de la India durante varios siglos durante la era prealfabetizada. Los estribos supuestamente encontrados con los jirones son sospechosos. Falk considera estos informes como "chovinismo regional" al igual que las afirmaciones de Sri Lanka de que su isla es el origen del desarrollo de la escritura Brahmi. [25] Según el lingüista David Shulman, si estas fechas tempranas son correctas, entonces la transición a la protohistoria debe retroceder hasta el siglo IV o incluso V a. -Brahmi, pero recomienda mantener la mente abierta. [26]
La secuencia de comandos
Tamil-Brahmi tenía peculiaridades notables en comparación con el Standard Brahmi. [27] Tenía cuatro caracteres diferentes para representar los fonemas del idioma dravidiano no representados en el Brahmi estándar del norte que se usa para escribir los idiomas prakrit . El parecido más cercano a Tamil-Brahmi es a su vecino Sinhala-Brahmi. Ambos parecen usar letras similares para indicar fonemas que son exclusivos de las lenguas dravídicas, aunque se utilizó Sinhala-Brahmi para escribir un Prakrit indo-ario utilizado en la isla de Sri Lanka, posiblemente debido a la relación marítima en curso con Gujarat y otras partes de la India. [28]
La escritura tamil brahmi que se encuentra en las antiguas inscripciones tamil no es coherente. Parece haber existido en tres versiones diferentes entre el siglo II a. C. y el siglo III d. C. [29] La tercera versión, que se supone que es la base de los primeros Tolkāppiyam , evolucionó hacia la escritura tamil moderna. [29]
La escritura Bhattiprolu está relacionada con el Tamil-Brahmi, y se encuentra en nueve inscripciones tempranas en ataúdes de reliquias estupa descubiertas en Bhattiprolu ( Andhra Pradesh ). [27] Según Richard Salomon, la escritura Bhattiprolu refleja innovaciones en un contexto de lengua dravidiana, en lugar de lenguas indo-arias. Tanto el Bhattiprolu como el Tamil Brahmi comparten modificaciones comunes para representar las lenguas dravidianas. El Bhattiprolu fue probablemente una rama provincial de la escritura Brahmi del sur temprano, afirma Salomon. [30]
Según Iravatham Mahathevan, hay tres etapas en el desarrollo del guión. La primera etapa data del siglo III o II a.C. al siglo I a.C. La última etapa data del siglo I al II d.C. La tercera etapa data del siglo II d.C. al siglo III o IV d.C. [31] Según Gift Siromony, los tipos de escritos de Tamil Brahmi no siguen una cronología muy clara y pueden generar confusión en la datación. [32] Según K. Rajan, el Ashokan Brahmi se corresponde con la Etapa II de Tamil Brahmi según la clasificación de Mahadevan. Por lo tanto, según él, es posible que la Etapa I deba reevaluarse a partir de la línea de tiempo propuesta. [14] Desde el siglo V d. C. en adelante, el tamil se escribe en Vatteluttu en el país Chera y Pandya y la escritura Grantha o Tamil en el país Chola y Pallava . Las inscripciones de Tamil Brahmi en los lechos de las cuevas y las monedas han proporcionado a los historiadores la identificación de algunos reyes y jefes mencionados en el corpus de Sangam Tamil, así como las inscripciones de los pilares de Ashokan relacionados . [33]
Uso
Las inscripciones en escritura Tamil Brahmi se encuentran predominantemente en antiguos sitios Tamil Jaina y budistas, afirma Zvelebil. [16] Según Ranjan, todas las inscripciones de Tamil-Brahmi encontradas en las cuevas rocosas de Tamil Nadu están relacionadas con el jainismo . [34] Las inscripciones Tamil-Brahmi también se encuentran en contextos seculares como monedas, tiestos y otros. [35] Según Zvelebil, sus orígenes probablemente fueron los jainistas y los budistas, pero pronto fue comprendido y utilizado por reyes, jefes, alfareros y otras personas comunes de diversos orígenes. Esto se evidencia por el uso de lenguas fusionadas tamil y prakrit en las inscripciones seculares. [36]
Según Rajan, ciertas marcas de graffiti pueden implicar que el guión se utilizó con fines funerarios y de otro tipo. [14] El lenguaje utilizado en la mayoría de las inscripciones religiosas muestra elementos e influencia de Prakrit . [37] [38] Las inscripciones de Tamil Brahmi en cuevas y lechos rocosos, así como las que se encuentran cerca de Madurai , suelen ser lugares de descanso y recursos donativos y dedicados para los monjes. Otros usos importantes de las inscripciones de Tamil Brahmi son similares a los que se encuentran en Andhra Pradesh, como en las monedas y los que mencionan a los comerciantes y comerciantes de oro, azúcar, hierro, sal y textiles. [39] Algunas inscripciones de Tamil Brahmi mencionan los nombres de reyes, héroes y lugares de la antigüedad. Esto ha servido como un medio importante y más confiable para fechar la literatura y la historia tamil desde aproximadamente el siglo III a. C. y en adelante. [40]
Una fuente arqueológica importante de inscripciones de Tamil Brahmi ha sido la región entre la brecha de Palghat y Coimbatore a lo largo del río Kaveri y su delta. [41] Las excavaciones aquí revelaron casi doscientos fragmentos de cerámica con inscripciones junto con artículos relacionados con la fundición de hierro y la fabricación de joyas. Estos tiestos con inscripciones contienen una mezcla de lenguas indias antiguas, principalmente en tamil temprano en tamil brahmi, y algunas en lenguas prakrit en brahmi. [41] Estos están fechados entre 300 y 200 a. C. por análisis arqueo-magnético. [41] Sugieren una vitalidad económica, comercio e intercambio cultural entre la antigua región tamil y otras partes de la India. Una mezcla similar de escritura Tamil Brahmi y Brahmi se encuentra en fragmentos, tiestos e inscripciones en rocas a lo largo de la costa de la Bahía de Bengala, desde Salihundam en el noreste de Andhra Pradesh hasta antiguos asentamientos cercanos a la costa de Tamil Nadu, como los que se encuentran cerca de Vaddamanu, Amaravati. , Arikamedu, Kanchipuram, Vallam, Alagankulam y Korkai. [42]
Los descubrimientos en Kodumanal, cerca de Coimbatore, han desenterrado tiestos con inscripciones en Tamil Brahmi que datan del 300 al 200 a. C. Estos incluyen nombres principalmente en idioma tamil (Kannan Atan, Pannan), así como algunos en sánscrito (Varuni, Visaki). [43] Según Mahadevan, esta mezcla de unas pocas palabras prestadas de lenguas del norte de la India escritas en el norte de Brahmi con las de Tamil Brahmi no es ni anormal ni una excepción en la evidencia epigráfica descubierta en Tamil Nadu. Esta tendencia continuó en los siglos que siguieron cuando los tamiles inscribieron palabras en sánscrito en la escritura Grantha . [44] Según Vimala Begley, los recientes descubrimientos de graffiti de tiestos en sitios arqueológicos a lo largo de la costa de Tamil Nadu, como Arikamedu, son una mezcla de las escrituras Tamil Brahmi, Northern Brahmi y Ceylon-Brahmi, e inscriben las lenguas Tamil y Prakrit de la India. . Esto probablemente sugiere que el antiguo Tamil Nadu sirvió como una de las regiones importantes para el comercio en el subcontinente indio y más allá. [45]
Descifre
AC Burnell (1874), intentó el primer trabajo sobre la paleografía del sur de la India, pero fue debido a los esfuerzos de KV Subrahmanya Aiyar (1924), H. Krishna Sastri y KK Pillay que se entendió que estaba escrito en una forma temprana de tamil. , no Prakrit. [33] Los primeros intentos asumieron más palabras prestadas de Prakrit de las que se usaban en realidad, por lo que el desciframiento no fue del todo exitoso. Iravatham Mahadevan identificó los escritos como compuestos mayoritariamente de palabras tamil a finales de la década de 1960 y los publicó en seminarios y actas. [33] Esto fue ampliado por TV Mahalingam (1967), R. Nagaswamy (1972), R. Panneerselvam (1972) y MS Venkataswamy (1981). [31]
Hallazgos significativos de Tamil Brahmi
Asia del Sur
- Fragmentos de cerámica con inscripciones en Tamil Brahmi encontrados en Poonagari , Jaffna , siglo II a. C. [46]
- Olla de cerámica negra y roja en Ucchapanai, Kandarodai , Jaffna. [47]
- un borde de olla en Pattanam, Kerala central . [48] [49]
- Cueva de Edakal, colina de Ambukuthi, Kerala. [50]
- Kodumanal, Chennimalai cerca de Erode [51]
- El sitio de Porunthal se encuentra a 12 km al suroeste de Palani [52]
- Colina de Tirupparankundram , Madurai [53]
- Quinta piedra del 'héroe' encontrada con inscripciones en Tamil Brahmi en Porpanakkottai [54]
- Thenur, Madurai. El guión está escrito en una barra de oro. [55]
- una laterita en Karadukka en el distrito de Kasaragod , Kerala . [56]
Oriente Medio
- Tetera con escritura Tamil-Brahmi encontrada en Omán . [57]
- Se han encontrado fragmentos con inscripciones en escritura Tamil Brahmi, junto con otros registros en lenguas y escrituras índicas, en Quseir-al-Qadim, (Leukos Limen) Egipto , todos datados alrededor del siglo I o II d.C. [58] Estos evidencian una relación comercial entre comerciantes indios y homólogos egipcios. [59] Dos descubrimientos de inscripciones Tamil Brahmi anteriores en el mismo sitio, siglo I d.C. El texto inscrito es 𑀧𑀸𑀦𑁃 𑀑𑀶𑀺 paanai oRi "olla suspendida en una red de cuerda". [60]
- Un fragmento de ánfora inscrito en Tamil Brahmi en Berenice Troglodytica , Mar Rojo (Egipto), fechado entre el siglo I a.C. y el siglo I d.C. [60]
Sudeste y este de Asia
- Se han encontrado inscripciones tamil-brahmi en el idioma tamil, junto con sánscrito en la escritura brahmi del norte, en sitios arqueológicos de países del sudeste asiático como Tailandia, Vietnam, Camboya e Indonesia. Por ejemplo, la piedra de toque de un orfebre que se encuentra en Wat Klong Thom ( Krabi , Tailandia) se encuentra entre las primeras inscripciones tamil conocidas en Tamil Brahmi. Es del siglo III d.C. Esta evidencia, junto con otras inscripciones encontradas en esta región, sugiere que los orfebres tamiles probablemente se establecieron y trabajaron en esta región del sudeste asiático en los primeros siglos de la era común. [61] [62]
- Se han descubierto cerámica y otros artículos con inscripciones en tamil Brahmi en Phu Khao Thong, Tailandia y Khuan Luk Pat . Están fechados alrededor del siglo II d.C. Están dañados e incompletos, pero probablemente se refieren a algún monje (tamil: turavon ). Estos sugieren un intercambio comercial, religioso y cultural entre la región tamil y el sudeste asiático. [63] Las inscripciones y elementos de Tamil Brahmi desenterrados desde la década de 1980 en esta región sugieren que el intercambio cultural y económico incluyó temas mixtos con matices de budismo e hinduismo . [64]
- Las inscripciones Tamil Brahmi y el norte (Ashokan) Brahmi encontradas en la península de Siamo-Malay y Vietnam son la evidencia más antigua conocida de escritura en el sudeste asiático. [65] [66]
Ver también
- Tamil inscriptions
- Early Indian epigraphy
- Annaicoddai seal
- Vatteluttu
- Tolkāppiyam
- Tamil loanwords in Biblical Hebrew
- Tamil Loanwords in other languages
- Tamil keyboard
Notas
- ^ Rajan, K (2008), "Situating the Beginning of Early Historic Times in Tamil Nadu: Some Issues and Reflections", Social Scientist, 36 (1/2): 51
- ^ a b c Kamil Zvelebil (1992). Companion Studies to the History of Tamil Literature. BRILL. pp. 123–124. ISBN 90-04-09365-6.
- ^ Jain, Sagarmal (1998). "Jain Literature [From earliest time to c. 10th A.D.]". Aspects of Jainology: Volume VI.
- ^ a b Richard Salomon (1998) Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages, Oxford University Press, pages 35-36 with footnote 103
- ^ Rajan, K (2008), "Situating the Beginning of Early Historic Times in Tamil Nadu: Some Issues and Reflections", Social Scientist, 36 (1/2): 52
- ^ a b Iravatham Mahadevan (2003). Early Tamil Epigraphy. Harvard University Department of Sanskrit and Indian Studies. pp. 91–94. ISBN 978-0-674-01227-1.;
Iravatham Mahadevan (1970). Tamil-Brahmi Inscriptions. State Department of Archaeology, Government of Tamil Nadu. pp. 1–12. - ^ Zvelebil 1974, pp. 9 with footnote 12, 11–12.
- ^ a b Richard Salomon (1998) Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages, Oxford University Press, pages 31-36
- ^ Bertold Spuler (1975). Handbook of Oriental Studies. BRILL Academic. p. 44. ISBN 90-04-04190-7.
- ^ Salomon 1998, p. 9 footnote 9.
- ^ Salomon 1998, pp. 8–10 with footnotes.
- ^ Georg Bühler (1898). On the Origin of the Indian Brahma Alphabet. K.J. Trübner. pp. 6, 14–15, 23, 29., Quote: "(...) a passage of the Lalitavistara which describes the first visit of prince Siddhartha, the future Buddha, to the writing school..." (page 6); "In the account of prince Siddhartha's first visit to the writing school, extracted by Professor Terrien de la Couperie from the Chinese translation of the Lalitavistara of 308 AD, there occurs besides the mention of the sixty-four alphabets, known also from the printed Sanskrit text, the utterance of the master Visvamitra,...."
- ^ Zvelebil 1974, p. 9 with footnote 12.
- ^ a b c d e Rajan, K (2008), "Situating the Beginning of Early Historic Times in Tamil Nadu: Some Issues and Reflections", Social Scientist, 36 (1/2): 40–42
- ^ a b Salomon 1998, p. 37
- ^ a b c Zvelebil 2002, pp. 94-95
- ^ a b c Kamil Zvelebil (1973). The Smile of Murugan: On Tamil Literature of South India. BRILL Academic. pp. 42–43. ISBN 90-04-03591-5.
- ^ Salomon 1998, pp. 12-14.
- ^ a b Coningham, Robin; Prishanta Gunawardhana; Gamini Adikari; Ian Simpson. "Anuradhapura (Sri Lanka) Project, Phase I: ASW2". Arts and Humanities Research Council. Archived from the original on 7 March 2013. Retrieved 7 October 2011.
- ^ Coningham, R.A.E; Allchin, F.R.; Batt, C.M. (1996), "Passage to India? Anuradhapura and the early use of Brahmi Script", Cambridge Archaeological Journal, 6: 73–97, doi:10.1017/s0959774300001608
- ^ a b c d e "Owners' graffiti on pottery from Tissamaharama". Zeitschrift für Archäologie Außereuropäischer Kulturen. Reichert Verlag. 6: 45–47, context: 45–94. 2014.
- ^ Tripathi, Sila (2011), "Ancient maritime trade on the eastern Indian littoral", Current Science, 100 (7): 1084
- ^ Palani excavation triggers fresh debate, T.S. Subramanian, The Hindu (29 August 2011)
- ^ Rajan, K.; Yatheeskumar, V.P. (2013). "New evidences on scientific dates for Brāhmī Script as revealed from Porunthal and Kodumanal Excavations" (PDF). Pragdhara. 21–22: 280–295. Archived from the original (PDF) on 13 October 2015. Retrieved 12 January 2016.
- ^ a b "Owners' graffiti on pottery from Tissamaharama". Zeitschrift für Archäologie Außereuropäischer Kulturen. Reichert Verlag. 6: 46 footnote 2, context: 45–94. 2014.
- ^ Shulman, D. Tamil: A biography, pp. 20-22
- ^ a b Salomon 1998, p. 35
- ^ Rajan, K (2008), "Situating the Beginning of Early Historic Times in Tamil Nadu: Some Issues and Reflections", Social Scientist, 36 (1/2): 40–43, 49–52
- ^ a b Sanford B. Steever (2015). The Dravidian Languages. Routledge. p. 78. ISBN 978-1-136-91164-4.
- ^ Salomon 1998, p. 36
- ^ a b Mahadevan, Iravatham (1994). "Recent discoveries of Jaina cave inscriptions in Tamilnadu". Rishabh Dev Foundation. Retrieved 14 October 2011.
- ^ Siromony, Gift (January 1982). "The origin of the Tamil script". Tamil Studies. International Institute of Tamil Historical Studies. 8 (23).
- ^ a b c Zvelebil 1974, p. 44
- ^ Rajan, K (2008), "Situating the Beginning of Early Historic Times in Tamil Nadu: Some Issues and Reflections", Social Scientist, 36 (1/2): 49
- ^ Rajan, K (2008), "Situating the Beginning of Early Historic Times in Tamil Nadu: Some Issues and Reflections", Social Scientist, 36 (1/2): 49–52
- ^ Zvelebil 2002, pp. 94–95
- ^ Zvelebil 1974, p. 47
- ^ Zvelebil 2002, p. 95
- ^ Julian Reade (2013). Indian Ocean In Antiquity. Routledge. pp. 355–359. ISBN 978-1-136-15531-4.
- ^ Zvelebil 2002, pp. 124-126 with footnotes.
- ^ a b c Olivelle 2006, pp. 118-119.
- ^ Olivelle 2006, pp. 118-121 with footnote 15.
- ^ Olivelle 2006, pp. 123.
- ^ Mahadevan, Iravatham (1995). "From Orality to Literacy: The Case of the Tamil Society". Studies in History. SAGE Publications. 11 (2): 173–188. doi:10.1177/025764309501100201. S2CID 162289944.
- ^ Vimala Begley (1993). "New investigations at the port of Arikamedu". Journal of Roman Archaeology. Cambridge University Press. 6: 93–108. doi:10.1017/S104775940001148X.
- ^ Mahadevan 2003, p. 48
- ^ Thiagarajah, Siva (2010). "The people and cultures of prehistoric Sri Lanka – Part Three". The Sri Lanka Guardian. Retrieved 14 October 2011.
- ^ Subramanian, T. S. (14 March 2011). "Tamil-Brahmi script found at Pattanam in Kerala". The Hindu. Chennai, India.
- ^ "More studies needed at Pattanam". The Hindu. Chennai, India. 24 May 2013.
- ^ Edakal cave yields one more Tamil-Brahmi inscription. The Hindu (2012-02-09). Retrieved on 2013-07-28.
- ^ Subramanian, T.S. (20 May 2013). "Tamil Brahmi script dating to 500 BC found near Erode at Kodumanal near Chennimalai". The newindianexpress. Chennai, India.
- ^ Kishore, Kavita (15 October 2011). "Porunthal excavations prove existence of Indian scripts in 5th century BC: expert". THE HINDU. Chennai, India.
- ^ Subramanian, T. S. (14 February 2013). "Tamil-Brahmi script discovered on Tirupparankundram hill". THEHINDU. Chennai, India.
- ^ "Fifth 'hero' stone with Tamil Brahmi inscriptions found". Newindianexpress.
- ^ Thenur gold treasure found four years ago is 2300 years' old, recent study reveals
- ^ Newly Discovered Brahmi Inscription Deciphered, The Hindu
- ^ Subramanian, T. S. (28 October 2012). "Discovery in Oman". THE HINDU. Chennai, India.
- ^ John Guy (2001). Angela Schottenhammer (ed.). The Emporium of the World: Maritime Quanzhou, 1000-1400. BRILL. pp. 283 with footnote 2. ISBN 90-04-11773-3.
- ^ Richard Salomon (1998) Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages, Oxford University Press, page 160
- ^ a b Lakshimikanth 2008, p. 8
- ^ John Guy; Pierre Baptiste; Lawrence Becker; Bérénice Bellina; Robert L. Brown; Federico Carò; Pattaratorn Chirapravati (M.L.); Janet G. Douglas; Arlo Griffiths; Agustijanto Indradjaya; Thị Liên Lê; Pierre-Yves Manguin; Stephen A. Murphy; Ariel O'Connor; Peter Skilling; Janice Stargardt; Donna K. Strahan; Thein Lwin (U.); Geoff Wade; Win Kyaing (U.); Hiram W. Woodward; Thierry Zéphir (2014). Lost Kingdoms: Hindu-Buddhist Sculpture of Early Southeast Asia. Yale University Press. pp. 11–12. ISBN 978-0-300-20437-7.
- ^ Pierre-Yves Manguin; A. Mani; Geoff Wade (2011). Early Interactions Between South and Southeast Asia: Reflections on Cross-cultural Exchange. Institute of Southeast Asian Studies. pp. 248–249. ISBN 978-981-4311-16-8.
- ^ Pierre-Yves Manguin; A. Mani; Geoff Wade (2011). Early Interactions Between South and Southeast Asia: Reflections on Cross-cultural Exchange. Institute of Southeast Asian Studies. pp. 89–94 with figures 4.10 to 4.19. ISBN 978-981-4311-16-8.
- ^ Pierre-Yves Manguin; A. Mani; Geoff Wade (2011). Early Interactions Between South and Southeast Asia: Reflections on Cross-cultural Exchange. Institute of Southeast Asian Studies. pp. 95–98. ISBN 978-981-4311-16-8.
- ^ John Norman Miksic; Goh Geok Yian (2016). Ancient Southeast Asia. Taylor & Francis. pp. 177–178. ISBN 978-1-317-27904-4.
- ^ John N. Miksic (2013). Singapore and the Silk Road of the Sea. National University of Singapore Press. pp. 49–50. ISBN 978-9971-69-574-3.
Literatura citada
- Karai Rajan (2009). Archaeological Excavations at Porunthal 2009. Pondicherry University: Central Institute of Classical Tamil, Archaeological Survey of India.
- Dilip K. Chakrabarti (2006). The Oxford Companion to Indian Archaeology: The Archaeological Foundations of Ancient India, Stone Age to AD 13th Century. Department of Archaeology, University of Cambridge: Oxford University Press. ISBN 9780195673425.
- Dilp K Chakrabarti (2009). India: An Archaeological History : Palaeolithic Beginnings to Early Historic Foundations. University of Cambridge: Oxford University Press. ISBN 9780198064121.
- Lakshimikanth, L (2008), Current affairs reckoner, Tata McGraw Hill, ISBN 978-0070221666
- Leelananda Prematilleka; Kārttikēcu Intirapālā; J.E.Van Huizen-De Leeuw, eds. (1978), Senarat Paranavita Commemoration Volume, E.J. Brill, ISBN 9004054553
- Olivelle, Patrick (2006), Between the empires:Society in India 300 BCE to 400 CE, Oxford University Press, ISBN 0195305329, OCLC 230182897
- Mahadevan, Iravatham (2003), Early Tamil Epigraphy: From the Earliest Times to the Sixth Century A.D., Harvard Oriental Series vol. 62, Cambridge, Mass: Department of Sanskrit and Indian Studies, Harvard University, ISBN 0-674-01227-5
- Nagaswamy, N (1995), Roman Karur, Brahad Prakashan, OCLC 191007985, archived from the original on 20 July 2011
- Salomon, Richard (1998), Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages, Oxford University Press, ISBN 0195099842, OCLC 473618522
- Singh, Upinder (2008), A history of ancient and early medieval India : from the Stone Age to the 12th century, Pearson Education, ISBN 9788131711200, OCLC 213223784
- Shulman, David (2016), Tamil: A biography, Harvard University Press, ISBN 978-0-674-05992-4
- Yandell, Keith (2000), Religion and Public Culture: Encounters and Identities in Modern South India, Routledge Curzon, ISBN 0700711015
- Zvelebil, Kamil (1974), Tamil Literature, E.J. Brill Press, ISBN 9004041907, OCLC 1734772
- Zvelebil, Kamil (2002), Companion studies to the history of Tamil literature, E.J. Brill Press, ISBN 9004093656, OCLC 230182897
enlaces externos
- Tamil Nadu government Tamil-Brahmi page
- An epigraphic perspective on the antiquity of Tamil