De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La escritura tamil ( தமிழ் அரிச்சுவடி , Tamiḻ ariccuvaṭi ,[tamɨɻ ˈaɾitːɕuʋaɽi] , pronunciación ) es unaescritura abugida que utilizan los tamiles y los hablantes de tamil en India , Sri Lanka , Malasia , Singapur , Indonesia y en otros lugares para escribir el idioma tamil . [5] Ciertos idiomas minoritarios como Saurashtra , Badaga , Irula y Paniya también están escritos en escritura tamil. [6] 

Características [ editar ]

Evolución divergente de la escritura tamil-brahmi (columna central) en el alfabeto Vatteluttu (columna más a la izquierda) y la escritura tamil (columna más a la derecha)

La escritura tamil tiene 12 vocales ( உயிரெழுத்து , uyireḻuttu , "letras del alma"), 18 consonantes ( மெய்யெழுத்து , meyyeḻuttu , "letras del cuerpo") y un carácter especial, el ( ஆய்த எழுத்து , āytha eḻuttu ). se llama "அக்கு", akku y se clasifica en la ortografía tamil como ni consonante ni vocal. [7] Sin embargo, aparece al final del conjunto de vocales. La escritura es silábica , no alfabética.. El guión completo, por lo tanto, consta de 31 letras en su forma independiente y 216 letras combinantes adicionales, para un total de 247 (12 + 18 + 216 + 1) combinaciones ( உயிர்மெய்யெழுத்து , uyirmeyyeḻuttu , "alma-cuerpo-letras") de una consonante y una vocal, una consonante muda o una vocal sola. Las letras combinantes se forman agregando un marcador de vocal a la consonante. Algunas vocales requieren que la forma básica de la consonante se modifique de una manera específica para esa vocal. Otros se escriben agregando un sufijo específico de la vocal a la consonante, mientras que otros un prefijo y otras vocales requieren agregar tanto un prefijo como un sufijo a la consonante. En todos los casos, el marcador de vocal es diferente del carácter independiente de la vocal.

La escritura tamil se escribe de izquierda a derecha.

Historia [ editar ]

Evolución histórica de la escritura tamil desde el Tamil-Brahmi anterior cerca de la parte superior hasta la escritura tamil actual en la parte inferior.
Manuscrito de hoja de palma de Tirukkural

Se cree que la escritura tamil, como las otras escrituras brahmicas , ha evolucionado a partir de la escritura Brahmi original . [8] Las primeras inscripciones que son ejemplos aceptados de escritura tamil datan del período Ashokan . La escritura utilizada por tales inscripciones se conoce comúnmente como Tamil-Brahmi o "escritura Tamili" y difiere en muchos aspectos del estándar Ashokan Brahmi. Por ejemplo, el Tamil-Brahmi temprano, a diferencia de Ashokan Brahmi, tenía un sistema para distinguir entre consonantes puras ( m , en este ejemplo) y consonantes con una vocal inherente ( ma , en este ejemplo). Además, según Iravatham Mahadevan, Tamil Brahmi temprano usaba marcadores de vocales ligeramente diferentes, tenía caracteres adicionales para representar letras que no se encuentran en sánscrito y letras omitidas para sonidos que no están presentes en tamil, como consonantes sonoras y aspirados. [8] Las inscripciones del siglo II utilizan una forma posterior de tamil-brahmi, que es sustancialmente similar al sistema de escritura descrito en el Tolkāppiyam , una antigua gramática tamil. En particular, utilizaron puḷḷi para suprimir la vocal inherente. [9] A partir de entonces, las letras tamil evolucionaron hacia una forma más redondeada y, en el siglo V o VI, habían alcanzado una forma llamada vaḻe earlyuttu temprana . [10]

Sin embargo, la escritura tamil moderna no desciende de esa escritura. [3] En el siglo IV, [11] la dinastía Pallava creó una nueva escritura para tamil y el alfabeto Grantha evolucionó a partir de ella, agregando el alfabeto Vaṭṭeḻuttu para los sonidos que no se encuentran para escribir sánscrito. [12] Paralelamente a la escritura de Pallava, una nueva escritura (la escritura Chola-Pallava, que evolucionó a la escritura tamil moderna) emergió nuevamente en territorio Chola que se asemeja al mismo desarrollo de glifos que la escritura Pallava, pero no evolucionó a partir de eso. En el siglo VIII, las nuevas escrituras suplantaron a Vaṭṭeḻuttu en la Chola.resp. Reinos de Pallava que se encuentran en la parte norte de la región de habla tamil. Sin embargo , Vaṭṭeḻuttu siguió utilizándose en la parte sur de la región de habla tamil, en los reinos de Chera y Pandyan hasta el siglo XI, cuando el reino de Pandyan fue conquistado por los Cholas. [4]

Con la caída del reino de Pallava, la dinastía Chola impulsó la escritura Chola-Pallava como la escritura de facto. Durante los siguientes siglos, la escritura Chola-Pallava evolucionó hacia la escritura tamil moderna. El Grantha y su guión principal influyeron notablemente en el guión tamil. El uso de hojas de palma como medio principal de escritura provocó cambios en el guión. El escriba tenía que tener cuidado de no perforar las hojas con el lápiz mientras escribía porque una hoja con un agujero tenía más probabilidades de romperse y descomponerse más rápido. Como resultado, el uso de puḷḷi para distinguir consonantes puras se volvió raro, y las consonantes puras generalmente se escribieron como si la vocal inherente estuviera presente. De manera similar, el marcador de vocal para el kuṟṟiyal ukaram , un medio redondeadou que aparece al final de algunas palabras y en la posición medial en ciertas palabras compuestas, también dejó de usarse y fue reemplazada por el marcador de la u simple . El puḷḷi no reapareció por completo hasta la introducción de la imprenta , pero el marcador kuṟṟiyal ukaram nunca volvió a utilizarse, aunque el sonido en sí todavía existe y juega un papel importante en la prosodia tamil .

Las formas de algunas de las letras se simplificaron en el siglo XIX para facilitar la composición tipográfica del guión. En el siglo XX, la escritura se simplificó aún más en una serie de reformas, que regularizaron los marcadores vocales utilizados con consonantes eliminando marcadores especiales y formas más irregulares.

Relación con otras escrituras índicas [ editar ]

La escritura tamil se diferencia de otras escrituras derivadas de Brahmi en varias formas. A diferencia de cualquier otra escritura brahmica, no representa regularmente consonantes oclusivas sonoras o aspiradas, ya que no son fonemas del idioma tamil, aunque los alófonos de oclusivos sonoros y fricativos aparecen en el tamil hablado. Así, el carácter க் k , por ejemplo, representa / k / pero también se puede pronunciar [ g ] o [ x ] según las reglas de la gramática tamil . Aparece un conjunto de caracteres separado para estos sonidos cuando se usa la escritura tamil para escribir sánscrito u otros idiomas.

También a diferencia de otras escrituras brahmi, la escritura tamil rara vez usa ligaduras tipográficas para representar consonantes conjuntas, que son mucho menos frecuentes en tamil que en otras lenguas indias. Donde ocurren, las consonantes conjuntas se escriben escribiendo el carácter de la primera consonante, agregando el puḷḷi para suprimir su vocal inherente y luego escribiendo el carácter de la segunda consonante. Hay algunas excepciones, a saber, க்ஷ kṣa y ஸ்ரீ śrī .

ISO 15919 es un estándar internacional para la transliteración de escrituras tamil y otras escrituras índicas a caracteres latinos. Utiliza diacríticos para mapear el conjunto mucho más grande de consonantes y vocales brahmicas a la escritura latina.

Cartas [ editar ]

La inscripción de Mangulam Tamili en Mangulam, distrito de Madurai , Tamil Nadu data del período Tamil Sangam c. 400 a. C. hasta c. 200 d.C.
Explicación de la inscripción de Mangulam Tamil Brahmi en Mangulam, distrito de Madurai , Tamil Nadu que data del período Tamil Sangam c. 400 a. C. hasta c. 200 d.C.
Izquierda: Tampiran Vanakkam ( Doctrina Christum ) fue el primer libro en tamil, impreso el 20 de octubre de 1578. Derecha: Un libro en tamil impreso en 1781.

Consonantes básicas [ editar ]

Las consonantes se denominan letras del "cuerpo" ( mei ). Las consonantes se clasifican en tres categorías: vallinam (consonantes duras), mellinam (consonantes suaves, incluidas todas las nasales ) e itayinam (consonantes medias).

Existen algunas reglas léxicas para la formación de palabras. El Tolkāppiyam describe tales reglas. Algunos ejemplos: una palabra no puede terminar en ciertas consonantes y no puede comenzar con algunas consonantes, incluidas r-, l- y ḻ-; Hay seis consonantes nasales en tamil: una nasal velar ங், una nasal palatina ஞ், una nasal retrofleja ண், una nasal dental ந், una nasal bilabial ம் y una nasal alveolar ன்.

El orden del alfabeto (estrictamente abugida ) en tamil coincide estrechamente con el de los idiomas cercanos tanto en ubicación como en lingüística, lo que refleja el origen común de sus escrituras de Brahmi.

Consonantes Grantha utilizadas en tamil [ editar ]

El habla tamil ha incorporado muchos fonemas que no formaban parte de la clasificación de Tolkāppiyam . Las letras que se utilizan para escribir estos sonidos, conocidas como Grantha , se utilizan como parte del tamil. Estos se enseñan desde la escuela primaria y se incorporan en la codificación del gobierno de Tamil Nadu llamada Codificación de todos los caracteres de Tamil (TACE16) .

También está el compuesto ஸ்ரீ ( śrī ), equivalente a श्री en Devanagari .

En los últimos tiempos, se utilizan generalmente cuatro combinaciones de letras básicas tamil para representar los sonidos de las letras inglesas 'f', 'z' y el sonido 'kh' en hindi, árabe y persa. Esto es útil para escribir nombres y palabras en inglés y árabe en tamil. Las combinaciones son ஃப para f, ஃஜ para z y ஃக் para kh. Por ejemplo: asif = அசிஃப் , aZaarudheen = அஃஜாருதீன் , Genghis Khan = கெங்கிஸ் ஃகான் . [ cita requerida ]

También se ha hecho un esfuerzo por diferenciar las consonantes sonoras y sordas a través de números subíndices: dos, tres y cuatro que representan lo sordo aspirado, sonoro y sonoro aspirado, respectivamente. Esto se utilizó para transcribir palabras sánscritas en libros sánscrito-tamil, como se muestra en la siguiente tabla. [14] [15]

^ La letra debe estar subrayada.

El estándar Unicode utiliza dígitos en superíndice para el mismo propósito, como en ப² pha, ப³ ba y ப⁴ bha. [dieciséis]

Vocales [ editar ]

Las vocales también se denominan letras de "vida" ( uyir ) o "alma". Junto con las consonantes ( mei , que se llaman letras del 'cuerpo'), forman letras compuestas silábicas ( abugida ) que se llaman letras 'vivas' ( uyir mei , es decir, letras que tienen tanto 'cuerpo' como 'alma').

Las vocales tamil se dividen en cortas y largas (cinco de cada tipo) y dos diptongos.

Forma compuesta [ editar ]

Usando la consonante 'k' como ejemplo:

La letra especial , representada por tres puntos y llamada āytha eḻuttu o akh . Tradicionalmente cumplía una función puramente gramatical, pero en los tiempos modernos se ha llegado a utilizar como diacrítico para representar sonidos extranjeros. Por ejemplo, ஃப se usa para el sonido inglés f , que no se encuentra en tamil.

Otra letra tamil arcaica , representada por un pequeño círculo hueco y llamada Aṉuvara , es Anusvara . Se usaba tradicionalmente como una nasal homorgánica cuando estaba frente a una consonante, y como una nasal bilabial ( m ) o nasal alveolar ( n ) al final de una palabra, según el contexto.

Las vocales largas ( nedil ) son aproximadamente dos veces más largas que las vocales cortas ( kuṟil ). Los diptongos generalmente se pronuncian aproximadamente una vez y media más largos que las vocales cortas, aunque algunos textos gramaticales los colocan con las vocales largas ( nedil ).

Como se puede ver en la forma compuesta, el signo de la vocal se puede agregar a la derecha, izquierda o ambos lados de las consonantes. También puede formar una ligadura . Estas reglas están evolucionando y el uso antiguo tiene más ligaduras que el uso moderno. Lo que ve realmente en esta página depende de su selección de fuente; por ejemplo, Code2000 mostrará más ligaduras que Latha .

Hay defensores de la reforma de la escritura que quieren eliminar todas las ligaduras y dejar que todos los signos de las vocales aparezcan en el lado derecho.

Unicode codifica el carácter en orden lógico (siempre la consonante primero), mientras que las codificaciones heredadas de 8 bits (como TSCII ) prefieren el orden escrito. Esto hace que sea necesario reordenar al convertir de una codificación a otra; no es suficiente simplemente mapear un conjunto de puntos de código con el otro.

Tabla compuesta de letras tamiles [ editar ]

La siguiente tabla enumera las letras de las vocales ( uyir o vida) en la parte superior y las consonantes ( mei o cuerpo) a los lados, cuya combinación da todas las letras compuestas (uyirmei) tamil.

Números y símbolos [ editar ]

Además de los números habituales (del 0 al 9), el tamil también tiene números para 10, 100 y 1000. También se pueden encontrar símbolos para fracciones y otros conceptos basados ​​en números. [17]

En Unicode [ editar ]

El script tamil se agregó al estándar Unicode en octubre de 1991 con el lanzamiento de la versión 1.0.0. El bloque Unicode para Tamil es U + 0B80 – U + BFF. Las áreas grises indican puntos de código no asignados. La mayoría de los puntos de código no asignados se designan como reservados porque están en la misma posición relativa que los caracteres asignados en otros bloques de escritura del sur de Asia que corresponden a fonemas que no existen en la escritura tamil.

Se han realizado esfuerzos para unificar el guión Grantha con el tamil; [14] [18] sin embargo, las propuestas provocaron el descontento de algunos. [19] [20] Con el tiempo, considerando la sensibilidad involucrada, se determinó que las dos escrituras deben codificarse de forma independiente, a excepción de los números. [21]

Se presentaron propuestas para codificar los caracteres utilizados para valores fraccionarios en las prácticas contables tradicionales . [22] Aunque desalentada por el ICTA de Sri Lanka , [23] la propuesta fue reconocida por el Gobierno de Tamil Nadu [24] y se agregó al Estándar Unicode en marzo de 2019 con el lanzamiento de la versión 12.0. El bloque Unicode para Tamil Supplement es U + 11FC0 – U + 11FFF:

Silabario [ editar ]

Al igual que otras escrituras del sur de Asia en Unicode, la codificación tamil se derivó originalmente del estándar ISCII . Tanto ISCII como Unicode codifican el tamil como abugida. En una abugida, cada carácter básico representa una consonante y una vocal predeterminada. Las consonantes con una vocal diferente o consonantes desnudas se representan agregando un carácter modificador a un carácter base. Cada punto de código que representa un fonema similar se codifica en la misma posición relativa en cada bloque de escritura del sur de Asia en Unicode, incluido el tamil. Dado que Unicode representa al tamil como una abugida, todas las consonantes puras (consonantes sin vocal asociada) y sílabas en tamil se pueden representar combinando múltiples puntos de código Unicode, como se puede ver en el silabario tamil Unicode a continuación.

En Unicode 5.1, se agregaron secuencias con nombre para todas las consonantes y sílabas puras de Tamil. Unicode 5.1 también tiene una secuencia con nombre para la ligadura Tamil SRI ( śrī ), ஶ்ரீ. El nombre de esta secuencia es TAMIL SYLLABLE SHRII y se compone de la secuencia Unicode U + 0BB6 U + 0BCD U + 0BB0 U + 0BC0.

Acceso programático [ editar ]

  • El script tamil se puede manipular utilizando la biblioteca de Python llamada open-Tamil . [25]
  • Hay una aplicación de código abierto de Windows disponible llamada AnyTaFont2UTF8 usando C #.

Ver también [ editar ]

  • Escritura tamil simplificada
  • Fonología tamil
  • Teclado tamil
  • Braille tamil
  • Letras en tamil (en Wikilibros en tamil)
  • Números tamil
  • Unidades de medida tamiles
  • Guión de Grantha
  • Escritura de Vatteluttu
  • Tamil-Brahmi
  • Guión de Pallava
  • Kolezhuthu
  • Arwi
  • Campana tamil
  • Guión malayalam
  • ISO 15919

Notas [ editar ]

  1. ^ Rajan, K. (diciembre de 2001). "División territorial como se desprende de las piedras conmemorativas". Oriente y Occidente . Istituto Italiano per l'Africa e l'Oriente (IsIAO). 51 (3/4): 363. JSTOR  29757518 . (tabla que muestra tamil en fila para el período 601–800)
  2. ^ Diringer, David (1948). Alfabeto una clave para la historia de la humanidad . pag. 385.
  3. ↑ a b Mahadevan , 2003 , p. 209.
  4. ↑ a b Mahadevan , 2003 , p. 212.
  5. ^ Allen, Julie (2006), El estándar Unicode 5.0 (5 ed.), Upper Saddle River, Nueva Jersey: Addison-Wesley, ISBN 0-321-48091-0en la p. 324
  6. ^ Lewis, M. Paul, ed. (2009), Ethnologue: Languages ​​of the World (16a ed.), Dallas, Tex .: SIL International , consultado el 28 de agosto de 2009
  7. ^ Léxico tamil de la Universidad de Madrás, página 148: " அலியெழுத்து [ aliyeḻuttu n ali-y-eḻuttu . < அலி ¹ +. 1. La letra , que no se considera ni vocal ni consonante; ஆய்தம் . ( வெண்பாப். முதன்மொ. 6, உரை. ) 2. Consonantes; மெய்யெ ழுத்து. (பிங்.). "]
  8. ↑ a b Mahadevan , 2003 , p. 173.
  9. ^ Mahadevan 2003 , p. 230.
  10. ^ Mahadevan 2003 , p. 211.
  11. Gri ffi ths, Arlo (2014). "Primeras inscripciones índicas del sudeste asiático" . Cite journal requires |journal= (help)
  12. ^ Mahadevan 2003 , p. 213.
  13. ↑ a b c Steever , 1996 , p. 426-430.
  14. ^ a b Sharma, Shriramana. (2010a). Propuesta para codificar caracteres para Tamil extendido .
  15. ^ Sharma, Shriramana. (2010c). Seguimiento n. ° 2 de la propuesta de tamil extendido .
  16. ^ Consorcio Unicode (2019). Tamil. En la versión 12.0 del estándar Unicode (págs. 489-498) .
  17. Selvakumar, V. (2016). Historia de números y fracciones y cálculos aritméticos en la región tamil: algunas observaciones. HuSS: Revista Internacional de Investigación en Humanidades y Ciencias Sociales, 3 (1) , 27-35. https://doi.org/10.15613/HIJRH/2016/V3I1/111730
  18. ^ Sharma, Shriramana. (2010b). Seguimiento de la propuesta de tamil extendido L2 / 10-256R .
  19. ^ Eraiyarasan, B. Comentarios del Dr. B.Eraiyarasan sobre las propuestas de Tamil Unicode y Grantham .
  20. ^ Nalankilli, Thanjai. (2018). Intentos de "contaminar" Unicode tamil con caracteres Grantha. Tribuna Tamil . Consultado el 12 de marzo de 2019 en http://www.tamiltribune.com/18/1201.html
  21. ^ Gobierno de la India. (2010). Estándar Unicode para Grantha Script .
  22. ^ Sharma, Shriramana. (2012). Propuesta para codificar fracciones y símbolos tamil .
  23. ^ ICTA de Sri Lanka. (2014). Comentarios sobre las propuestas para codificar símbolos y fracciones tamiles .
  24. ^ Gobierno de Tamil Nadu. (2017). Propuesta finalizada para codificar fracciones y símbolos tamil .
  25. ^ "Open-Tamil 0.65: índice del paquete de Python" .

Referencias [ editar ]

  • Mahadevan, Iravatham (2003), Epigrafía en tamil temprano desde los primeros tiempos hasta el siglo VI d.C. , Serie de Harvard Oriental , Volumen 62, Cambridge: Harvard University Press, ISBN 0-674-01227-5
  • Steever, Sanford B. (1996), "Escritura tamil", en Bright, William; Daniels, Peter T. (eds.), The World's Writing Systems , Nueva York: Oxford University Press, págs.  426–430 , ISBN 0-19-507993-0

Enlaces externos [ editar ]

Medios relacionados con la escritura tamil en Wikimedia Commons

  • Alfabeto tamil y conceptos básicos (PDF) [ enlace caducado ]
  • Fonética del tamil hablado
  • Gráfico Unicode : para tamil ( PDF )
  • TACE 16 (PDF)
  • Aprender tamil
  • Letras Tamil
  • Teclado tamil Unicode