Pilares tangut dharani


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Coordenadas : 38 ° 51'26 "N 115 ° 29'35" E  /  38.8573 ° N 115.4930 ° E / 38,8573; 115.4930

Pilares Tangut dharani en exhibición en el estanque del loto antiguo en Baoding (Pilar A a la izquierda, Pilar B a la derecha).

Los pilares Tangut dharani ( chino :西夏 文石 幢; pinyin : Xīxiàwén shíchuáng ) son dos pilares dharani de piedra , con el texto de un dhāraṇī - sutra inscrito en la escritura Tangut , que se encontraron en Baoding , Hebei , China en 1962. Los pilares dharani fueron erigidos a mediados de la dinastía Ming , en 1502, y son los últimos ejemplos conocidos del uso de la escritura Tangut. [1] [2] También son ejemplos muy raros de inscripciones monumentales Tangut fuera de los territorios gobernados por elDinastía Xia occidental . El único otro ejemplo conocido de una inscripción en la escritura Tangut que se ha encontrado en el norte de China se encuentra en la plataforma de nubes del siglo XIV en Juyongguan en Beijing. Estos pilares indican que había una vibrante comunidad Tangut que vivía en Baoding, lejos de la patria Tangut en las modernas Ningxia y Gansu , a principios del siglo XVI, casi 300 años después de que los mongoles destruyeran el Xia occidental . [3]

Historia

Los dos pilares fueron descubiertos en 1962 en la aldea de Hanzhuang (韓莊) en los suburbios del norte de la ciudad de Baoding , en la provincia de Hebei, a 140 kilómetros (87 millas) al suroeste de Beijing. [1]

Después de recibir información del Comité de Asuntos de Nacionalidades de Hebei, el Grupo de Trabajo de Reliquias Culturales de la Oficina de Asuntos Culturales de Hebei envió un equipo para investigar y excavar un sitio en Hanzhuang, en el lado sur de la carretera que conduce al pueblo desde el oeste. El sitio era una plataforma cuadrada (150 mx 150 m), a unos 2 m por encima del terreno circundante, sobre la cual estaban esparcidos trozos de tejas y ladrillos que databan de las dinastías Ming y Qing . Según los ancianos de la aldea, la plataforma era el sitio de un templo, conocido localmente como el "Templo Grande" (大寺) o el "Templo del Oeste" (西 寺) o el "Templo de la Pagoda" (塔寺). Algunos de los edificios del templo todavía estaban en pie durante los últimos años de la dinastía Qing (1644-1911), pero todos los edificios restantes fueron destruidos durante la primera mitad del siglo XX. La característica distintiva del templo era una pagoda blanca con forma de estupa de estilo tibetano, similar a la dagoba blanca de la dinastía Yuan en el templo Miaoying en Beijing. Los dos pilares Tangut dharani fueron descubiertos en el sitio del templo. [4]

El nombre del templo donde se encontraron los pilares figura en la inscripción Tangut, y se ha transcrito al chino como Templo Xishi (稀 什 寺), pero según Shi Jinbo y Bai Bin, la transcripción Tangut probablemente representa el nombre chino Templo Xingshan. (興 善 寺), que significa "Templo para promover la bondad". [5] Se registra que un templo con este nombre se estableció en Baoding durante la dinastía Yuan, y como el nombre de los monjes asociados con el templo es tibetano, el templo debe haber sido un lamasterio tibetano. El dagoba blanco de estilo tibetano ubicado originalmente en el sitio de los pilares dharani ayuda a confirmar la identificación del Templo Xishi como Templo Xingshan. [6] Como elLa gente Tangut siguió la escuela tibetana de budismo, sería natural que los monjes Tangut vivieran en un lamasterio tibetano. [6]

Después de su descubrimiento, los dos pilares se trasladaron al estanque del loto antiguo (古莲 花池) en el centro de Baoding. [7] A partir de 2013, se encuentran en un patio cerca de la entrada principal al estanque del loto antiguo, entre otras inscripciones monumentales históricas.

Descripción

Detalle de una cara del Pilar A, que muestra el título Tangut y parte del texto dharani, así como una fecha en chino correspondiente a 1502.

Ambos pilares son de forma octogonal y tienen una base y un dosel en forma de hongo. El pilar A tiene 2,28 metros (7,5 pies) de altura y el pilar B tiene 2,63 metros (8,6 pies) de altura. [8] [9] Los dos pilares están grabados con texto Tangut en la mayoría de sus lados (983 caracteres en 6 de los 8 lados del Pilar A y 1.029 caracteres en 5 de los 8 lados del Pilar B), y hay un una sola línea de texto chino en uno de los pilares (Pilar A). [8] No hay esculturas en relieve ni decoración grabada en ninguno de los pilares. [10]

Inscripciones

Ambos pilares tienen un título horizontal en tres caracteres Tangut (𘍦𗠁𘞃), que significa "Pilar del signo de la victoria" ( chino :相 勝 幢; pinyin : Xiāngshèng Chuáng o chino :勝 相 幢; pinyin : Shèngxiāng Chuáng ) en la parte superior de la primera cara. Como la corona de Buda (una protuberancia carnosa en la corona de la cabeza) es el 32º de los 32 signos de Buda , Bai Bin ha sugerido que el título es la abreviatura de "Pilar de la corona de Buda victoriosa [Dharani-Sutra]". [5]

La primera columna del texto Tangut en la primera cara del Pilar A explica que fue erigida en el año 15 de la era Hongzhi (1502) por el abad Phesho Chashirerje ' 𗦮𗊻𗲁𗫍𗣀𗫻 (平 尚 吒 失 領 占) en memoria del monje novicio Pada Donje 𗴟𘃕𗹏𗘦(巴 答 那 征), quien murió el día 24 del cuarto mes del año 14 de la era Hongzhi (1501). [11]

La primera columna del texto Tangut en la primera cara del Pilar B explica que fue erigida por el abad el día 20 del mes noveno del año 15 de la era Hongzhi (1502), en memoria de un "Monje Maestro" anónimo. que falleció el día 6 del 2do mes del mismo año. [11] El Pilar B también tiene una sola línea de texto chino que establece que fue erigido en el décimo mes del decimoquinto año de la era Hongzhi (1502) por el abad Zhashi Lingzhan (吒 失 領 占). El nombre del abad es una transcripción del nombre tibetano Trashi Rinchen བཀྲ་ ཤིས་ རིན་ ཅན་ que significa "Precioso auspicioso". [11]

El cuerpo principal del texto Tangut grabado en las caras 1 a 7 de ambos pilares comprende el Dharani-Sutra de la Corona del Buda Victorioso ( chino :佛頂 尊勝 陀羅尼 經; pinyin : Fódǐng zūnshèng tuóluóní jīng ; sánscrito: Uṣṇīṣa-vijaya -dhāraṇī-sūtra ), un texto que está particularmente asociado con la transmigración de las almas de los muertos. El texto Tangut de este dharani-sutra también se encuentra en la pared este de la Plataforma Nube en Juyongguan en Beijing, donde se transcribe por separado en Lanydza , tibetano , 'Phags-pa , antiguo uigur , chinoy guiones Tangut . Las inscripciones budistas de Cloud Platform se realizaron durante la última dinastía Yuan, en 1345, más de 150 años antes de que se erigieran los pilares de Baoding. Hasta ahora no se ha publicado el texto completo de las inscripciones sobre los pilares de Baoding, y la relación entre la versión de Baoding del texto y la versión de Juyongguan del texto es incierta. [12]

En la octava cara de ambos pilares hay una larga lista de los nombres de los benefactores que donaron dinero para la construcción de los pilares. En total se enumeran los nombres de más de ochenta donantes, sin que se repita ningún nombre en ambos pilares, lo que sugiere que el dinero para erigir los dos pilares se recaudó al mismo tiempo. [1] [11]

Ver también

  • Piedra mani
  • Estela de Sulaiman , una estela de 1348 con Om mani padme hum inscrito en seis escrituras, incluido Tangut
  • Plataforma de nubes en Juyongguan , 1345 Estructura budista con inscripciones en las mismas seis escrituras que la estela de Sulaiman
  • Estela del templo de Yongning , estela de 1413 con Om mani padme hum inscrito en cuatro escrituras

Notas al pie

  1. ↑ a b c Ikeda , 2006 , p. 26
  2. ^ Frederick W. Mote (2003). China imperial 900-1800 . Prensa de la Universidad de Harvard. págs. 257–. ISBN 978-0-674-01212-7.
  3. ^ Dunnell 1992 , págs. 88–89
  4. ^ Wang y Zheng 1977 , p. 133
  5. ↑ a b Shi y Bai , 1977 , p. 147
  6. ↑ a b Wang y Zheng , 1977 , p. 139
  7. ^ Meng 1984 , p. 53
  8. ^ a b "Piedras de talla de escritura Tangut". Tablero de información junto a los pilares. Consultado 2103-12-13.
  9. ^ 闫 逶迤, 通讯员, 柴 汝 新, 刘敏 (22 de julio de 2012). "保定 境内 全国 重点 文 保 单位 系列 专访 专访 25 经历 过 多次 荒废 、 破坏 、 焚毁 和 重建 , 和 生活 在 这座 城里 的 保定 人 命运 一样 , 起起伏伏 , 历尽 沧桑 和 保定 人 命运 相连 的 一座 荷 园" . Noticias de la noche de Baoding. Archivado desde el original el 13 de enero de 2014.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
  10. ^ Shi y Bai 1977 , p. 145
  11. ↑ a b c d Shi y Bai , 1977 , págs. 146-147
  12. ^ Sun y Tai 2012 , p. 350

Referencias

  • Bai, Bin (白 濱) (1984). Xixiashi lunwenji 西夏 史 論文集[ Ensayos recopilados sobre la historia de Xia occidental ]. Ningxia Renmin Chubanshe.
  • Dunnell, Ruth (1992), "The Hsia Origins of the Yuan Institution of Imperial Preceptor" (PDF) , Asia Major , tercera serie, 5 (1): 85-111
  • Ikeda, Takumi (2006), "Explorando al pueblo Mu-nya y su idioma" , Zinbun: Memorias del Instituto de Investigación de Estudios Humanísticos, Universidad de Kyoto , 39 : 19–147
  • Meng, Fanfeng (孟繁 峰) (1984), Gu Lianhua Chi 古蓮 花池[ Estanque de loto antiguo ], Hebei Renmin Chubanshe, OCLC  862676436
  • Shi, Jinbo ; Bai, Bin (1977), "Mingdai Xixiawen jingjuan he shichuang chutan"明代 西夏文 經 卷 和 石 幢 初探[Investigaciones preliminares sobre los sutras Tangut de la dinastía Ming y las columnas de piedra dhanari revisadas], Kaogu Xuebao (1): 143-164
  • Sun, Bojun; Tai, Chung-pui (2012), "Características del sistema de consonantes Tangut como se refleja en las transliteraciones Sánscrito-Tangut", en Nathan Hill (ed.), Medieval Tibeto-Burman Languages ​​IV , Brill, págs. 347–381
  • Wang, Jingru (王靜 如); Zheng, Shaozong (鄭紹宗) (1977), "Baoding chutu Mingdai Xixiawen shichuang"保定 出土 明代 西夏 文石 幢[Pilares de piedra de la dinastía Ming con inscripciones Tangut desenterrados en Baoding], Kaogu Xuebao (1): 133–141
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tangut_dharani_pillars&oldid=1030332589 "