De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Diagrama de Euler con una descripción general de la terminología
  Característica geográfica     Distinción legal

La terminología de las Islas Británicas se refiere a las palabras y frases que se utilizan para describir las áreas geográficas y políticas (a veces superpuestas) de las islas de Gran Bretaña , Irlanda y las islas más pequeñas que las rodean. Los términos son a menudo una fuente de confusión, en parte debido a la similitud entre algunas de las palabras que se usan, pero también porque a menudo se usan de manera poco estricta. Muchas de las palabras tienen connotaciones geográficas y políticas que se ven afectadas por la historia de las islas.

El propósito de este artículo es explicar los significados y las relaciones entre los términos en uso; muchas de estas clasificaciones son polémicas (ver la disputa de nombres de las Islas Británicas ) .

Resumen [ editar ]

El uso de términos depende del contexto; las palabras y frases se pueden agrupar en términos geográficos, políticos, lingüísticos y deportivos. En resumen, los términos principales y sus explicaciones simples son los siguientes:

  • Términos geográficos:
    • Las Islas Británicas son un archipiélago en el Océano Atlántico frente a las costas de Europa Continental . Incluye Irlanda , Gran Bretaña , la Isla de Man , Shetland , Orkney y miles de islas más pequeñas . Tradicionalmente se incluyen las Islas del Canal , aunque geográficamente están más cerca de la Europa continental continental, frente a la costa francesa de Normandía . Esto, en parte, ha dado lugar a que se cuestione el término . [1] [2]
      • Gran Bretaña es la isla más grande del archipiélago. [3] [4] [5]
      • Irlanda es la segunda isla más grande del archipiélago y se encuentra directamente al oeste de Gran Bretaña. La propia isla de Irlanda tiene su propia lista de islas irlandesas .
      • La lista completa de islas de las Islas Británicas incluye más de 6.000 islas, de las cuales 51 tienen una superficie superior a 20 km 2 (7,7 millas cuadradas). [6]
  • Términos políticos:
    • El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte es la monarquía constitucional que ocupa la isla de Gran Bretaña, las pequeñas islas cercanas (pero no la Isla de Man o las Islas del Canal) y la parte noreste de la isla de Irlanda. Por lo general, se acorta a Reino Unido o el Reino Unido , o Gran Bretaña . [7] [8] [9] "Gran Bretaña" se utiliza a veces como una forma abreviada y es el nombre utilizado por el Reino Unido en algunas organizaciones internacionales. [10] La abreviatura GB se utiliza con frecuencia para el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en acuerdos internacionales, p. Ej.Unión Postal Universal y Convención de Tráfico por Carretera , así como en los códigos de país ISO 3166 (GB y GBR). "Inglaterra" también se usaba anteriormente sinécdoquicamente para referirse a todo el Reino Unido, pero este uso se volvió raro a principios del siglo XX (aunque persiste en otros idiomas).
    • Irlanda es la república soberana que ocupa la mayor parte de la isla de Irlanda. Para distinguir el estado de la isla, o para distinguir cualquiera de estos de Irlanda del Norte , también se le llama "la República de Irlanda" o simplemente "la República". Ocasionalmente, sunombre en idioma irlandés , Éire (o Eire sin el diacrítico), se utilizará en un contexto de idioma inglés para distinguirlo de "Irlanda del Norte", aunque la palabra Éire se traduce como "Irlanda".
    • Inglaterra , Escocia , Gales e Irlanda del Norte son los cuatro países del Reino Unido , aunque también se les conoce, especialmente en contextos deportivos, como las naciones de origen del Reino Unido.
    • Inglaterra y Gales , Escocia e Irlanda del Norte son jurisdicciones legales dentro del Reino Unido. [11]
    • Gran Bretaña significa los países de Inglaterra, Gales y Escocia considerados como una unidad. [12] [13]
    • Las Islas Británicas están formadas por el Reino Unido, las Islas del Canal y la Isla de Man . Estas son las organizaciones políticas dentro de las Islas Británicas que tienen al monarca británico como jefe de estado.
  • Términos lingüísticos:
    • Los dos estados soberanos de la región, el Reino Unido e Irlanda , se denominan con frecuencia países . También lo son Inglaterra , Gales , Escocia y, en menor medida, Irlanda del Norte (al igual que toda la isla de Irlanda ).
    • British es un adjetivo perteneciente al Reino Unido; por ejemplo, un ciudadano del Reino Unido se denomina ciudadano británico, pero a efectos de ciudadanía, "británico" incluye las Islas del Canal y la Isla de Man.
    • Anglo- se usa a menudo como un prefijo adjetivo que se refiere al Reino Unido (a pesar de que su significado original es "inglés") particularmente en el campo de las relaciones diplomáticas. También puede referirse al idioma inglés, a los pueblos anglófonos y puede tener una variedad de otros matices de significado.
    • Gales a veces se llama el Principado de Gales , aunque esto no tiene una base constitucional moderna.
    • Irlanda del Norte a menudo se conoce como una provincia o se le llama Ulster , en honor a la tradicional provincia irlandesa de Ulster dentro de la cual se encuentra.
  • Deporte
    • Las formas de representación nacional varían de un deporte a otro. Inglaterra, Escocia y Gales a menudo compiten por separado como naciones . [14] En algunos deportes, como el rugby y el cricket , la isla de Irlanda compite como nación; en otros, sobre todo el fútbol de asociación , Irlanda del Norte y la República de Irlanda cuentan con equipos separados. En estos contextos, Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda / Irlanda del Norte se describen a veces como las naciones de origen .
    • Las formas de representación también pueden variar dentro de un deporte. En el fútbol masculino, por ejemplo, Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte compiten como naciones separadas en la Copa Mundial de la FIFA, pero se unen como el equipo olímpico de fútbol de Gran Bretaña ("Equipo GB") para los Juegos Olímpicos .
    • Los jugadores de rugby de Irlanda y Gran Bretaña juegan para los Leones británicos e irlandeses en representación de las cuatro "Uniones locales" de Inglaterra , Irlanda , Escocia y Gales .
    • Gran Bretaña se utiliza a veces para referirse a Reino Unido . Por ejemplo, en los Juegos Olímpicos , el equipo llamado "Gran Bretaña" representa a Gran Bretaña e Irlanda del Norte. [15] [16] Sin embargo, los atletas de Irlanda del Norte tienen, en virtud de su derecho a la doble nacionalidad, la opción de participar en el equipo de Gran Bretaña o en el equipo de la República de Irlanda. [dieciséis]
    • En la mayoría de los deportes individuales (por ejemplo, tenis y atletismo ), los competidores a nivel internacional se identifican como GB si son de Gran Bretaña o Irlanda del Norte. Un pequeño número de deportes (por ejemplo , golf , dardos , billar ) identifican a los participantes como representantes de su país constituyente. En los Juegos de la Commonwealth , Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales compiten como naciones separadas, al igual que cada una de las tres dependencias de la Corona (Irlanda no forma parte de la Commonwealth y no es elegible para participar).

Guía visual [ editar ]

A continuación se muestra una guía de referencia visual de algunos de los principales conceptos y territorios descritos en este artículo:

  • Las islas británicas

  • Las islas británicas

  • El Reino Unido

  • Gran Bretaña (isla)

  • Irlanda (isla)

  • Inglaterra

  • Escocia

  • Gales

  • Republica de Irlanda

  • Irlanda del Norte

  • La isla de man

  • Las Islas del Canal ( Jersey , Guernsey )

Terminología en detalle [ editar ]

  • Gran Bretaña es un término político y geográfico que puede referirse al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte , [17] o la isla de Gran Bretaña .
  • Gran Bretaña es la isla más grande de Europa y la unión política de tres naciones, estas son:
  • Inglaterra y Gales es un término político y administrativo que se refiere a los dos países de origen de Inglaterra y Gales, que comparten el mismo sistema legal. Entre 1746 y 1967, el término "Inglaterra" incluía legalmente a Gales.
  • Inglaterra (véase también el histórico Reino de Inglaterra ).
  • Gales (véase también el histórico Principado de Gales ).
  • Escocia (véase también el histórico Reino de Escocia )
  • El Reino histórico de Gran Bretaña es Gran Bretaña para el período 1707–1801.
  • Britannia es el nombre latino de Gran Bretaña o de la provincia romana de Gran Bretaña , o una referencia poética a Gran Bretaña posterior, o una personificación femenina de Gran Bretaña .
  • El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte , generalmente abreviado como Reino Unido (abreviatura UK ), [7] es el estado soberano que comprende Gran Bretaña e Irlanda del Norte desde 1927. (La Partición de Irlanda tuvo lugar en 1922, pero la consiguiente El cambio en el título oficial del Reino Unido solo se hizo mediante la Ley del Parlamento cinco años después). El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a menudo se abrevia a Gran Bretaña , incluso en sitios web oficiales, [8] [9] donde tal uso es descrito como "informal". [18] [17]Los funcionarios públicos recomendaron formalmente al Gabinete en 1949 una propuesta para cambiar el nombre de la entidad política como " Reino Unido de Gran Bretaña y Ulster ", pero finalmente la rechazaron. [19]
  • El Reino Unido histórico de Gran Bretaña e Irlanda fue Gran Bretaña más Irlanda , para el período de 1801 a 1922, aunque el cambio de nombre después de la secesión del Estado Libre de Irlanda solo tuvo lugar en 1927.
NB: Aunque "Reino Unido" normalmente se abrevia UK , el código oficial de país de dos letras ISO 3166 es GB y el código de tres letras es GBR ( Ucrania tiene el código de dos letras UA y el código de tres letras UKR). Debido a una convención preexistente originada en la red informática académica JANET del Reino Unido , [20] el dominio de nivel superior de Internet del Reino Unido es .uk , una ruptura con la práctica de TCP / IP de seguir ISO 3166 (un dominio .gb también ha sido utilizado de forma limitada en el pasado, pero ahora ha desaparecido). GB también se utiliza en las placas de matrícula de los coches para indicar el Reino Unido.
  • Irlanda ( irlandés : Éire ) se refiere, geográficamente, a la isla de Irlanda, oa cualquiera de los siguientes:
Históricamente:
  • El Reino de Irlanda fue Irlanda durante el período 1541-1801. (El Rey de Irlanda siguió siendo Jefe de Estado en el Estado Libre de Irlanda e Irlanda / Éire hasta que la Ley de la República de Irlanda de 1948 abolió ese estado).
  • La República de Irlanda , establecida por la Declaración de Independencia de Irlanda , era una república de 32 condados que abarcaba toda la isla, durante el período 1919-22, aunque su dominio de facto no abarcaba toda la isla. Durante este período, según la ley británica, Irlanda siguió siendo parte del Reino Unido, aunque Rusia reconoció su independencia .
  • Irlanda del Sur fue un estado propuesto de26 condados de autonomía autónoma según la Ley del Gobierno de Irlanda de 1920 . Nunca llegó a existir en la práctica, siendo reemplazado por:
  • El Estado Libre de Irlanda es Irlanda, excepto Irlanda del Norte durante el período 1922-1937.
Presente :
  • Irlanda ( irlandés : Éire ) es la entidad política formada por la isla de Irlanda, excepto Irlanda del Norte, desde 1937 hasta el presente. Este es el nombre del estado según la Constitución irlandesa y las Naciones Unidas.
  • La República de Irlanda es una descripción de Irlanda de uso común, excepto Irlanda del Norte, desde 1949 hasta el presente. También es el nombre utilizado por el equipo de fútbol de la Asociación internacional .
Los términos República de Irlanda , Irlanda del Sur , el Estado Libre de Irlanda , el Estado Libre , los 26 condados y Éire (en los textos en idioma Inglés) se han utilizado como sinónimo de la República de Irlanda . De estos, Irlanda del Sur y el Estado Libre de Irlanda , en particular, se consideran obsoletos. "Eire" (escrito sin la fada irlandesa ) era la ortografía legal británica desde la Ley Eire (Confirmación de Acuerdos) de 1938 hasta la Ley de Irlanda de 1949 , e informalmente durante algunos años después.
  • Irlanda del Norte desde 1922 hasta el presente. La parte de la isla de Irlanda al noreste de la línea de partición de 1922, y que todavía forma parte del Reino Unido. Se han utilizado o propuesto varios nombres alternativos para Irlanda del Norte. A veces se le conoce como "el Norte de Irlanda", "los Seis Condados" o (en uso extremista) los "seis condados ocupados", especialmente por los nacionalistas irlandeses .
  • Ulster . El nombre de una de las cuatro provincias tradicionales de Irlanda. El área contiene nueve condados del norte, seis de los cuales componen Irlanda del Norte y tres de los cuales forman parte de la República de Irlanda . Los unionistas también lo utilizan a menudopara referirse a la pequeña Irlanda del Norte . Aunque el Ulster no ha sido una entidad política desde los antiguos reinos provinciales gaélicos, permanece asociado con un área geográfica y se utiliza en contextos deportivos y culturales. Ver Ulster (desambiguación) .
En broma
  • En los juegos gaélicos , no se reconoce ninguna distinción entre los condados GAA de la República y los de Irlanda del Norte. Los equipos del condado juegan en sus campeonatos provinciales (donde los seis condados de Ulster dentro de Irlanda del Norte y tres dentro de la República juegan en el campeonato de Ulster) y los ganadores de estos juegan en el campeonato de toda Irlanda. Incluso dentro de Irlanda del Norte, un tricolor, la bandera de la República de Irlanda , ondea en todos los juegos. En los juegos más importantes, donde se toca un himno, siempre es el himno nacional de la República . En el caso de la serie de Reglas Internacionales contra Australia , se elige un equipo nacional irlandés de los 32 condados.
  • En Fútbol Asociación, los equipos corresponden a entidades políticas: Irlanda del Norte y la República de Irlanda. De acuerdo con las reglas de la UEFA y la FIFA , cada uno de estos países tiene su propia liga de fútbol: la Liga Irlandesa y la Liga de Irlanda, respectivamente.
  • En rugby union , rugby league , hockey sobre césped , cricket , boxeo , golf , atletismo y otros, el equipo de Irlanda proviene de toda la isla (es decir, tanto de la República como de Irlanda del Norte). Muchas organizaciones deportivas se subdividen a lo largo de líneas provinciales, por ejemplo, la Asociación Atlética Gaélica , el golf .
  • Las Islas Británicas es un término que se utiliza para referirse a la isla de Gran Bretaña más la isla de Irlanda y muchas islas circundantes más pequeñas, incluida la Isla de Man y, en algunos contextos, las Islas del Canal ( Guernsey y Jersey ). Consulte la disputa de nombres de las Islas Británicas para obtener detalles sobre el conflicto sobre el uso de este término.
  • Gran Bretaña e Irlanda , o variantes como "Gran Bretaña e Irlanda" o "Reino Unido e Irlanda" se utilizan a veces como alternativas al término Islas Británicas .
  • Anglo-Celtic Isles es un término alternativo (de uso limitado) para la región geográfica que comprende Gran Bretaña e Irlanda, más comúnmente conocida como las 'Islas Británicas'. 'Islas anglo-celtas' es un derivado de esto. Tiene la intención de ser un término geográfico libre de cualquier implicación política y utiliza el término de agrupación macrocultural anglo-celta , refiriéndose a los pueblos de los que desciende la mayoría de la población del grupo insular: los anglosajones y los celtas (puede incluir también a los anglo-normandos ).
  • Islas del Atlántico Norte es otro término de sustitución sugerido para "Islas Británicas", sin las mismas connotaciones políticas. Sin embargo, su convolución e impracticabilidad debido a que implica la inclusión de otras islas del Atlántico norte como Islandia lo han hecho inviable y no se ha vuelto de uso común. El término se utilizó como parte del nivel de negociaciones del capítulo 3 para el acuerdo de Belfast. (Su acrónimo, IONA, es también el nombre de la pequeña pero históricamente importante isla de Iona frente a la costa de Escocia).
  • Islas Británicas (un término legal que no es de uso común) es el Reino Unido, la Isla de Man y las Islas del Canal.
  • Bretaña , en sí misma una corrupción de "Gran Bretaña", ya veces conocida anteriormente como "Pequeña Bretaña", es un ducado históricoen el oeste de Francia , ahora una región francesa; para este sentido administrativo moderno, véase Bretaña (región administrativa) .

Distinciones geográficas [ editar ]

Las Islas Británicas [ editar ]

Gran Bretaña [ editar ]

Irlanda [ editar ]

Isla de Man [ editar ]

Islas del Canal [ editar ]

Términos políticos con más detalle [ editar ]

Reino Unido [ editar ]

Un pasaporte británico

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte es el título oficial completo del estado. Este nombre aparece en documentación oficial como pasaportes británicos . Por conveniencia, el nombre generalmente se abrevia a Reino Unido , Reino Unido o Gran Bretaña . [7] [18]

El Reino Unido es un estado soberano . A veces se considera que sus cuatro países constituyentes tienen un estatus diferente. Este punto de vista puede estar respaldado por la existencia de gobiernos delegados con diferentes niveles de poder en Escocia, Irlanda del Norte y Gales (ver Federalismo asimétrico ).

Gales también se describe a menudo erróneamente [21] como un principado del Reino Unido. El título de Príncipe de Gales generalmente se otorga al heredero aparente del trono británico, pero no tiene ningún papel político o de otro tipo con respecto a Gales. La Organización Internacional de Normalización (ISO) ha definido Gales como un "país" en lugar de un "principado" desde 2011, siguiendo una recomendación del Instituto Británico de Normalización y el Gobierno de Gales . [22]

Irlanda del Norte es a veces descrita por los ciudadanos del Reino Unido como una provincia del Reino Unido, que deriva de la provincia irlandesa de Ulster , de la que Irlanda del Norte forma parte. Irlanda del Norte también tuvo, hasta 1972, un grado mucho mayor de autogobierno que las otras partes constituyentes del Reino Unido.

Gran Bretaña es una entidad tanto geográfica como política. Geográficamente, es una isla, pero como entidad política también incluye las islas costeras más pequeñas que se administran como parte de sus naciones constituyentes, Inglaterra, Gales y Escocia, como la Isla de Wight en Inglaterra, Anglesey en Gales y las Hébridas Interiores de Escocia . Hébridas Exteriores , Islas Orcadas e Islas Shetland .

La abreviatura GB se utiliza a veces oficialmente para el Reino Unido, por ejemplo, en los Juegos Olímpicos , o como el código de identificación del país de la matrícula del vehículo para los automóviles registrados en el Reino Unido (consulte también las placas de matrícula de automóviles británicos ) . También se pueden utilizar SCO en Escocia, CYM para Gales (Cymru), NI para Irlanda del Norte o ENG para Inglaterra. [23]

El código de Internet .gb , aunque asignado al Reino Unido, prácticamente no se utiliza y los dominios web del Reino Unido utilizan .uk .

Las cuatro partes constituyentes del Reino Unido también se conocen, particularmente en contextos deportivos, como Home Nations o las "Cuatro Naciones". La BBC se refiere a su operación de transmisión en todo el Reino Unido como Nations and Regions [24] ("regiones" que se refieren a regiones geográficas de Inglaterra. Por lo tanto, las convenciones de nombres tienden a describir distintas regiones o naciones que existen dentro de un solo estado soberano .

En el deporte, las naciones de origen tienen en su mayoría sus propios equipos nacionales separados: Inglaterra, Gales, Escocia, Irlanda del Norte, por ejemplo en el fútbol . Las competiciones deportivas entre las Cuatro Naciones se conocen como "Internacionales locales" (un ejemplo es el Campeonato Británico de Fútbol Local ).

El organismo rector del fútbol en Irlanda del Norte se llama Asociación Irlandesa de Fútbol (IFA) y existe desde unos cuarenta años antes de la Partición . Su contraparte en la República (más Derry City FC ) es la Asociación de Fútbol de Irlanda (FAI). El equipo nacional de Irlanda del Norte conservó el nombre de "Irlanda" durante unos cincuenta años después de la partición. Desde alrededor de 1970, los dos equipos se han denominado sistemáticamente como "Irlanda del Norte" y " República de Irlanda ", respectivamente. El Reino Unido compite como Gran Bretaña en los Juegos Olímpicos. Según la Carta Olímpica, el Consejo Olímpico de Irlanda representa a toda la isla de Irlanda. [25] Los atletas olímpicos de Irlanda del Norte pueden elegir si representan al Reino Unido oa la República de Irlanda .

Desde el Acuerdo del Viernes Santo y la posterior legislación de implementación, las organizaciones deportivas (y varias otras organizaciones, por ejemplo , las juntas de turismo , gaélico irlandés y de lengua escocesa del Ulster ) en la isla de Irlanda cada vez son más transfronterizas.

Los ciudadanos del Reino Unido se llaman británicos , británicos , británicos (coloquial) o británicos (arcaicos). El término unionistas también puede ser utilizado, a veces de manera peyorativa , por ejemplo, por partidarios de la independencia escocesa cuando se refieren a partidarios de la Unión . Algunos nombres de jerga más antiguos para los británicos son Tommy (para soldados británicos) y Anglo . Anglose refiere correctamente solo a Inglaterra, pero a veces se usa como una referencia más amplia como un elemento en adjetivos compuestos: por ejemplo, "relaciones anglo-francesas" puede usarse en artículos de periódicos cuando se hace referencia a las relaciones entre las entidades políticas Francia y el Reino Unido . Se puede usar anglosajón (particularmente en los idiomas de Europa continental) cuando se hace referencia a todo el mundo de habla inglesa .

Irlanda [ editar ]

Un pasaporte irlandés

Desde la adopción de la Constitución de Irlanda en 1937, Irlanda ha sido el nombre en inglés del estado que cubre aproximadamente cinco sextos de la isla de Irlanda . El nombre Éire se usa al escribir en irlandés .

Desde la Ley de la República de Irlanda de 1948 , el término "República de Irlanda" es el término utilizado como descripción adicional del estado. Este término es útil para evitar la ambigüedad entre el nombre de la isla y el nombre del estado. Sin embargo, el término "Irlanda" siempre se utiliza en contextos diplomáticos formales como la Unión Europea o las Naciones Unidas . El pasaporte de la República de Irlanda lleva el nombre Éire - Irlanda .

Antes de la introducción de la constitución de 1937 y el nuevo nombre, el Estado Libre de Irlanda ocupaba el mismo territorio que el estado moderno de Irlanda. El Estado Libre Irlandés se convirtió en un dominio autónomo del Imperio Británico en 1922 cuando se separó del Reino Unido a través del Tratado Anglo-Irlandés . El Rey dejó de ser su Jefe de Estado en 1936 y el estado dejó de ser un Dominio y abandonó la Commonwealth en 1948 .

Tradicionalmente, la isla de Irlanda se divide en cuatro provincias : Leinster , Connacht , Munster y Ulster , y cada una de las provincias se divide en condados. La República de Irlanda ocupa el 83% de la isla, veintiséis de los treinta y dos condados tradicionales de Irlanda. Irlanda del Norte ocupa el área restante, seis de los nueve condados tradicionales de Ulster.

En la isla de Irlanda, la denominación de lugares a menudo plantea problemas políticos. El uso de "Irlanda" como el nombre oficial del estado ofende a algunos unionistas en Irlanda del Norte , quienes creen que implica que el estado todavía tiene un reclamo territorial sobre toda la isla - la terminología de "República de Irlanda" o " Éire "es muy preferido por los unionistas de Irlanda del Norte cuando se refieren a ese estado político. De manera similar, algunos nacionalistas de Irlanda del Norte también prefieren reservar el uso de "Irlanda" para referirse a toda la isla.

En Irlanda del Norte, lo irlandés es una identidad muy controvertida, con percepciones fundamentalmente diferentes de la identidad nacional entre unionistas (que generalmente se perciben a sí mismos como británicos) y nacionalistas (que generalmente consideran que ambas comunidades son parte de la nación irlandesa). [26]

Las comunidades nacionalista y republicana a menudo se refieren a la República de Irlanda con el término "los veintiséis condados", con la connotación de que el estado constituido como tal forma solo una parte de la unidad política ideal de la República de Irlanda , que sería constan de los treinta y dos condados en los que se divide la isla. También se utiliza el término "los seis condados" (de Irlanda del Norte). Otros términos nacionalistas en uso incluyen "el norte de Irlanda" y "el norte". Estos últimos son términos también utilizados por la emisora ​​nacional irlandesa RTÉ . [ cita requerida ] Los términos más extremos para Irlanda del Norte incluyen "los seis condados ocupados" o "Irlanda ocupada", que a menudo son utilizados por personas que rechazan la idea de Irlanda del Norte como una entidad separada de la República de Irlanda.

El pasaporte irlandés está disponible para los ciudadanos irlandeses y también se puede solicitar en el extranjero a través de los servicios consulares irlandeses y la embajada irlandesa local. De acuerdo con la ley de nacionalidad irlandesa , cualquier persona nacida en la isla de Irlanda antes de 2005, o descendiente de primera generación de dicha persona, puede solicitar un pasaporte irlandés. Como tal, las personas nacidas en Irlanda del Norte y sus hijos pueden ser ciudadanos irlandeses y tener un pasaporte irlandés si así lo desean.

Islas Británicas [ editar ]

Un pasaporte de Jersey

En virtud de la Ley de interpretación de 1978 del Reino Unido, el término legal Islas Británicas (a diferencia del término geográfico Islas Británicas ) se refiere al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte , junto con las dependencias de la Corona : los Bailiwicks de Jersey y Guernsey. (que a su vez incluye las islas más pequeñas de Alderney , Herm y Sark ) en las Islas del Canal ; y la Isla de Man .

Se expiden pasaportes británicos especiales a los ciudadanos de las dependencias de la Corona. En el anverso de los pasaportes expedidos a los residentes de las dependencias de la Corona, las palabras "Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte" se sustituyen por "Islas Británicas" seguidas del nombre del estado o isla emisores. Este diseño se aplica al pasaporte de Jersey , el pasaporte de Guernsey y el pasaporte de la Isla de Man . Antes del Brexit , la dependencia de la Corona también llevaba el título de "Unión Europea"para fines de control de fronteras, como pasaportes británicos. A los ciudadanos dependientes de la Corona que no tienen vínculos familiares con el Reino Unido se les otorgó un 'estatus de isleño' especial limitado en virtud de la legislación de la UE (artículo 6 del Protocolo 3 del Tratado de Adhesión del Reino Unido a la Comunidad Europea ). [27] [28]

Aspectos históricos [ editar ]

Algunos sugieren que uno de los primeros conocidos del término podría ser de los antiguos escritos griegos . Aunque algunos de los textos originales se han perdido, autores posteriores citaron o parafrasearon extractos. Partes del Massaliote Periplus , un manual de comerciantes que describe las rutas del siglo VI a. C., se utilizaron en la traducción de los escritos de Avienus alrededor del 400 d.C. Irlanda se conocía como Ierne ( Insula sacra , la isla sagrada , como la interpretaron los griegos ) "habitada por la raza de Hiberni " ( gens hiernorum ), y Gran Bretaña como insula Albionum , "isla de los Albions ". [29]Varias fuentes de alrededor del 150 a. C. al 70 d. C. incluyen fragmentos de los escritos de viaje de la antigua Pitea griega alrededor del 320 a. C., utilizan los términos Albion e Ierne [30] [31] y se han descrito como referencias a las Islas Británicas, incluida Irlanda como las islas Prettanic o Brettanic ( Βρεττανικαὶ νῆσοι ) o como αἱ Βρεττανιαι , literalmente "los británicos". [29] [31] [32] Los escritores griegos llamaron a los pueblos de estas islas Πρεττανοί , más tarde Bρεττανοί (las grafías alternativas de esta y de todas las palabras relativas tienen una sola tauo un doble nu ), nombre que posiblemente corresponda al Priteni . [29] Estos nombres pueden haber derivado de un término de la " lengua celta " que puede haber llegado a Pytheas de los galos [32] que pueden haberlo utilizado como su término para los habitantes de las islas.

Los romanos llamaron a los habitantes de la Galia ( Francia moderna ) Galli o Celtae , este último término derivado del nombre griego Κελτοί para un pueblo de Europa Central. Los anticuarios del siglo XVII que encontraron conexiones lingüísticas desarrollaron la idea de una raza de celtas que habitaban las islas, pero este término no fue utilizado por los griegos o romanos para los habitantes de Gran Bretaña o Irlanda, [33] ni hay ningún registro de la habitantes de las Islas Británicas refiriéndose a sí mismos como tales. Sin embargo, la administración romana incorporó posteriormente la provincia de Britania a la prefectura pretoriana de la Galia , al igual que Hispania, que tenía celtíberos.Armórica , donde se asentarían los bretones [ ¿cuándo? ] , era parte de Gallia Celtica , por lo que existían relaciones terciarias entre los británicos y los celtas galos al menos. Además, se cree que los Parisii de Gallia Celtica fundaron Aldborough en Gran Bretaña. Belgae y Silures también procedían de zonas galas, aunque no estrictamente "celtas", sino de Gallia Belgica y Aquitainia .

Priteni es la fuente del término en galés Prydain , Gran Bretaña , [32] y tiene la misma fuente que el término goidélico Cruithne . Este último se refería a los primeros habitantes de habla Brythonic de las tierras altas de Escocia y el norte de Escocia, [32] que se conocen como los Cruithne en gaélico escocés , y que los romanos llamaban pictos o caledonios .

Romanos [ editar ]

Bretaña romana en 410

Las invasiones de César a Gran Bretaña trajeron descripciones de los pueblos de lo que llamó Britannia pars interior , "el interior de Gran Bretaña", en el 55 a. C. A lo largo del Libro 4 de su Geografía , Estrabón es consistente al deletrear la isla Gran Bretaña (transliterada) como Prettanikē ; utiliza los términos Prettans o Brettans de manera vaga para referirse a las islas como un grupo, una generalización común utilizada por los geógrafos clásicos. Por ejemplo, en Geografía 2.1.18, … οι νοτιώτατοι των Βρεττανών βορειότεροι τούτων εισίν ("... el más al sur de los Brettans está más al norte que este"). [34]Escribió alrededor del año 10 d.C., aunque la copia más antigua que se conserva de su obra data del siglo VI. Plinio el Viejo, que escribe alrededor del año 70 d. C., utiliza una versión latina de la misma terminología en la sección 4.102 de su Naturalis Historia . Escribe sobre Gran Bretaña: Albion ipsi nomen fuit, cum Britanniae vocarentur omnes de quibus mox paulo dicemus. ("Albion era su propio nombre, cuando todas [las islas] se llamaban Britannias; hablaré de ellas en un momento"). En la siguiente sección, 4.103, Plinio enumera las islas que él considera que componen las Britannias, enumerando Gran Bretaña, Irlanda y muchas islas más pequeñas. En su Geografía escrita a mediados del siglo II y probablemente describiendo la posición alrededor del año 100 d. C., [32] Ptolomeo incluye tanto a Gran Bretaña (Albion) como a Irlanda ( Iwernia ) en el llamado grupo de islas bretanas . Titula el Libro II, Capítulo 1 de Iwernia , Bretanic Island , y el Capítulo 2 como Alwion [sic], Bretanic Island . [35]

El nombre Albion para Gran Bretaña cayó en desgracia, y la isla fue descrita en griego como Πρεττανία o Βρεττανία, en latín Britannia , un habitante como Βρεττανός, Britannus , con el adjetivo Βρεττανικός, Britannicus , que equivale a "británico". [29] Con la conquista romana de Gran Bretaña, el nombre Britannia se utilizó para la provincia de Gran Bretaña romana . El emperador Claudio fue honrado con el agnomen Britannicus como si fuera el conquistador, y se acuñaron monedas del año 46 d.C. con la inscripción DE BRITAN, DE BRITANN, DE BRITANNI,o DE BRITANNIS . Con la visita de Adriano en el año 121 d.C., las monedas introdujeron una figura femenina con la etiqueta BRITANNIA como personificación o diosa del lugar. Estas y posteriores monedas romanas introdujeron la figura sentada de Britania que se reintroduciría en el siglo XVII. [36]

En los últimos años de la dominación romana, los británicos que dejaron inscripciones latinas, tanto en casa como en otras partes del Imperio, a menudo se describían a sí mismos como Brittanus o Britto , y donde la descripción de su ciudadanía la daba como cives de una tribu británica o de una patria (patria). de Britannia , no de Roma . [29] Desde el siglo IV, muchos británicos emigraron de la Gran Bretaña romana a través del Canal de la Mancha y fundaron Bretaña .

Período medieval [ editar ]

Mapa de Gran Bretaña con parte de Irlanda en 802
Hereford Mappa Mundi con las islas en la esquina inferior izquierda.

Si bien el latín siguió siendo la lengua de aprendizaje, desde principios del período medieval comienzan a aparecer registros en las lenguas nativas. La primera fuente indígena en usar un término colectivo para el archipiélago es la Vida de San Columba , una hagiografía que registra las actividades misioneras del monje irlandés del siglo VI San Columba entre los pueblos de lo que hoy es Escocia. Fue escrito a finales del siglo VII por Adomnán de Iona , un monje irlandés que vivía en la isla de las Hébridas Interiores . El término colectivo para el archipiélago utilizado en este trabajo es Oceani Insulaeque significa "Islas del Océano" (Libro 2, 46 en la edición de Sharpe = Libro 2, 47 en la edición de Reeves), se usa con moderación y no se hace ninguna referencia colectiva derivada de Priteni .

Otra fuente nativa temprana para usar un término colectivo es la Historia ecclesiastica gentis Anglorum de Beda escrita a principios del siglo VIII. El término colectivo para el archipiélago utilizado en este trabajo es insularum que significa "islas" (Libro 1, 8) y también se utiliza con moderación. Afirmó que Gran Bretaña "estudia y confiesa el mismo conocimiento de la verdad suprema en las lenguas de cinco naciones, a saber, los anglos, los británicos, los escoceses, los pictos y los latinos", distinguiendo entre los idiomas británicos de los " británicos antiguos "o hablantes de galés antiguo y otros grupos lingüísticos. [37]

Los reinos britónicos , sajones y vikingos como Strathclyde , Wessex y Jórvík se fusionaron, dando lugar a la formación de Escocia e Inglaterra . Gales se unió a veces bajo príncipes o reyes como Gruffydd ap Llywelyn . Entre 854 y 1171, la realeza de Irlanda fue establecida por reyes de los reinos regionales como Máel Sechnaill mac Máele Ruanaid , Toirdelbach Ua Briain , Muirchertach Mac Lochlainn y Ruaidrí Ua Conchobair , algo que no se logró en Gran Bretaña hasta 1707. PosteriormenteEn la Irlanda normanda , los señores locales obtuvieron una considerable autonomía del señorío de Irlanda hasta que se convirtió en el Reino de Irlanda bajo el dominio directo de los ingleses.

Cartógrafos del Renacimiento [ editar ]

El Atlas Blaeu de Escocia de 1654, Insulae Albion Et Hibernia

Abraham Ortelius deja en claro su entendimiento de que Inglaterra, Escocia e Irlanda estaban políticamente separadas en 1570 por el título completo de su mapa: Angliae, Scotiae et Hiberniae, sive Britannicar. insularum descriptio ('Una representación de Inglaterra, Escocia e Irlanda, o las islas Británicas'). El mapa de 1546 de George Lily divide a Gran Bretaña en los dos reinos de Inglaterra y Escocia, con Irlanda al lado. Algunos mapas de este período también parecen marcar Gales, ya veces Cornualles, como áreas separadas dentro de Gran Bretaña, mientras que la historia de Inglaterra creada por Polydore Vergil [38] para Enrique VIIIdeclara: "Todo el país de Gran Bretaña está dividido en cuatro partes, de las cuales una está habitada por ingleses, la otra por escoceses, la tercera por galeses y la cuarta por gente de Cornualles". [39] [40]

Los mapas de los períodos medieval, renacentista y posteriores a menudo se referían a Albion . Este término arcaico fue utilizado originalmente por Ptolomeo y Plinio para referirse a la isla de Gran Bretaña. En siglos posteriores su significado cambió para referirse solo al área que ahora llamamos Escocia ( Albany o Alba en gaélico ). Albion ha sobrevivido como un nombre poético para Gran Bretaña, pero no se usa todos los días.

Siglos XVIII y XIX [ editar ]

Un mapa de 1726 que muestra "La parte norte de Gran Bretaña llamada Escocia"

Después de las Actas de la Unión de 1707 , surgió una moda, particularmente en Escocia, de referirse a Escocia como el norte de Gran Bretaña , mientras que Inglaterra a veces se apodaba del sur de Gran Bretaña . Estos términos ganaron popularidad durante el siglo XIX. El ejemplo más duradero de este uso fue en el nombre del North British Railway , que pasó a formar parte del London and North Eastern Railway en 1923, y en el nombre del North British Hotel en Edimburgo , inaugurado por el North British Railway en 1902. , que conservó el nombre hasta que reabrió en 1991 como The Balmoral.

Evolución de reinos y estados [ editar ]

Una cronología de los estados de las Islas Británicas. ( Irlanda sigue existiendo, pero la descripción "República de Irlanda" se utiliza como desambigador en este caso).

El diagrama de la derecha da una indicación de la evolución posterior de reinos y estados. En 1603 el rey escocés Jaime VI heredó el trono inglés como "Jaime I de Inglaterra". Se autodenominó rey de Gran Bretaña, Francia e Irlanda , aunque ambos reinos de Gran Bretaña conservaron su soberanía y los parlamentos independientes, el Parlamento de Escocia y el Parlamento de Inglaterra . [41] (El término "Gran Bretaña" en Inglés en sí data de Inglés medio ya en c.  1338 , una traducción del siglo 12 medieval América : Maior Britanniay anglo-normando : Bretannie maiur o grant Bretaigne y derivado de la Geografía de Ptolomeo ). [41]

El Acta de Unión de 1707 unió Inglaterra y Escocia en el Reino de Gran Bretaña bajo el Parlamento de Gran Bretaña , luego, en 1800, Irlanda fue puesta bajo el control del gobierno británico por el Acta de Unión que creó el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda . Los disturbios irlandeses culminaron con la Guerra de Independencia de Irlanda y la separación en 1922 del Estado Libre de Irlanda , que más tarde se convirtió en una república con el nombre de Irlanda. La mayoría protestante del noreste siguió formando parte de lo que se convirtió en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte .

Los territorios británicos de ultramar como las Bermudas , Gibraltar y las Islas Malvinas tienen varias relaciones con el Reino Unido. La Commonwealth of Nations , inicialmente formalizada en 1931 (la Commonwealth británica hasta 1949), es una asociación de estados independientes que corresponden aproximadamente al antiguo Imperio Británico . (Esto no tiene conexión con la Commonwealth de Inglaterra , una república de corta duración que reemplazó a los reinos anteriores durante el Interregno inglés (1649-1660)).

Adjetivos [ editar ]

Los adjetivos utilizados para describir el contenido y los atributos de las diversas partes constituyentes de las Islas Británicas también causan confusión.

En ausencia de un solo adjetivo para referirse al Reino Unido , el término británico se usa generalmente para referirse al Reino Unido en su conjunto. Sin embargo, en un sentido geográfico específicamente físico, se utiliza británico para referirse a la isla de Gran Bretaña . [42] La frase de adjetivo Great British se usa muy raramente para referirse a Gran Bretaña , salvo para inventar un juego de palabras con la palabra gran , como en "Great British Food".

Irlandés , se refiere a personas o una característica "de Irlanda". [43] Como tal, su significado es contextual sobre el significado de "Irlanda" que se utiliza: puede relacionarse tanto con el estado irlandés como con la isla de Irlanda . Irlanda del Norte , como parte constituyente del Reino Unido , puede ser tanto británica como irlandesa , lo que se refleja en la capacidad de los residentes de Irlanda del Norte de obtener la ciudadanía británica o irlandesa. [44] Para ser más específicos, el irlandés del norte es, por tanto, de uso común. Los miembros de las comunidades nacionalistas no se describirían a sí mismos comoBritánico y solo usaría los términos irlandeses , o específicamente irlandeses del norte cuando sea necesario.

El término Ulster también se puede utilizar como adjetivo (por ejemplo, " Policía Real del Ulster "), pero es más probable que lo utilicen los unionistas y tiene connotaciones políticas de la misma manera que su uso como nombre propio (porque sólo seis de los Los nueve condados tradicionales del Ulster , a saber, Antrim , Armagh , Down , Fermanagh , Londonderry y Tyrone , están incluidos en Irlanda del Norte, y los tres condados restantes , Cavan , Donegal y Monaghan, forman parte de la República). El término Ulsterman(o Ulsterwoman ) es común y no tiene tal connotación política. Asimismo, los nacionalistas podrían describir, digamos, un lago en Irlanda del Norte como irlandés .

Tenga en cuenta que el término geográfico Mar de Irlanda hasta ahora parece haber escapado a las connotaciones políticas, a pesar de que el control territorial de las aguas del Mar de Irlanda está dividido entre la República de Irlanda y el Reino Unido, y también incluye una dependencia de la Corona británica , la Isla de Hombre: todavía no parece haber controversia con el uso del término para reflejar el de "Islas Británicas". El "Norte" en "Irlanda del Norte" no es del todo exacto. El punto más al norte de la isla, Malin Head , se encuentra en la República de Irlanda, en la península de Inishowen del condado de Donegal .

Problemas con el uso de términos [ editar ]

Islas Británicas [ editar ]

La definición del diccionario de Islas Británicas es que es un término geográfico que se refiere a toda Irlanda y Gran Bretaña , así como a las islas circundantes. A veces se utiliza incorrectamente como si fuera idéntico al del Reino Unido; [ cita requerida ] o para referirse a Gran Bretaña y las islas circundantes, excluyendo la isla de Irlanda por completo. [45] [46] [47] La BBC y The Times tienen guías de estilo que exigen la definición del diccionario, pero se pueden encontrar usos incorrectos ocasionales en sus sitios web. [48] [49]

El término Islas Británicas también puede ser considerado irritante u ofensivo por algunos [50] sobre la base de que la asociación moderna del término Británico con el Reino Unido hace que su aplicación a Irlanda sea inapropiada.

También se puede considerar que el término Islas Británicas implica un título de propiedad sobre todo el archipiélago. [51]

La política del gobierno de Irlanda es que ninguna rama del gobierno debe usar el término, [52] y aunque en ocasiones se usa en un sentido geográfico en los debates parlamentarios irlandeses, esto a menudo se hace de una manera que excluye a la República de Irlanda. . En octubre de 2006, The Times citó a un portavoz de la embajada irlandesa en Londres diciendo que desalentarían su uso. [53]

Durante una visita de escala a la República de Irlanda en 1989, el líder de la Unión Soviética , Mikhail Gorbachev , indicó que asumió que la jefa de estado de Irlanda era la reina Isabel II , dado que ella era la reina británica y sus funcionarios dijeron que Irlanda era parte de las Islas Británicas. [54]

En Irlanda del Norte , algunos nacionalistas rechazan el término y en su lugar utilizan estas islas , estas islas o "Gran Bretaña e Irlanda" como alternativa. [55]

Ha habido varias sugerencias para reemplazar el término Islas Británicas . Aunque no existe un único reemplazo aceptado, se utilizan los términos Gran Bretaña e Irlanda , Islas Británicas e Irlanda y Gran Bretaña e Irlanda .

Inglaterra [ editar ]

Fotograma de la serie de películas de propaganda estadounidense de 1943 Why We Fight , que sugiere que el nombre "Inglaterra" se aplica a toda Gran Bretaña.

La palabra "Inglaterra" se usa a menudo sinécdoquicamente para referirse a Gran Bretaña, o al Reino Unido en su conjunto [56] [57], lo que a menudo causa ofensa, particularmente a aquellos de las partes de Gran Bretaña que no son inglesas. De manera similar, las referencias a Inglaterra como una isla, [58] a un "pasaporte inglés", [59] oa lugares escoceses o galeses como en Inglaterra [59] [60] son ejemplos de este uso del término " Inglaterra".

Debido a la ofensa que probablemente tomarán los escoceses, galeses e irlandeses con este uso, la mayoría de los políticos y figuras oficiales han evitado este uso desde principios del siglo XX. Sin embargo, hay ejemplos frecuentes de este uso de épocas anteriores. [61] [62] [63] Durante mucho tiempo fue común que los fanáticos del equipo de fútbol de Inglaterra ondearan la bandera de la Unión Británica, con el uso de la bandera específicamente inglesa de St George's Cross que solo ganó popularidad en el torneo Euro 96 . [59]

El uso coloquial de "Inglaterra" como sinónimo de "Gran Bretaña" todavía está muy extendido fuera del Reino Unido. En Alemania , el término "Inglaterra" se utiliza a menudo para referirse a Gran Bretaña o incluso a todo el Reino Unido. En muchos otros idiomas, como el chino, el japonés o el coreano, la palabra "inglés" es sinónimo de "británico"; consulte el artículo sobre Palabras alternativas para el inglés para obtener más detalles.

Europa [ editar ]

El término " Europa " puede ser utilizado en uno de varios contextos diferentes por los británicos e irlandeses: para referirse a todo el continente europeo, para referirse solo a la Europa continental , a veces llamada "Europa continental" o simplemente "el continente "por algunas personas en el archipiélago. Europa también puede usarse en referencia a la Unión Europea (o, históricamente, a la Comunidad Económica Europea ). Un tratamiento cómico de los diferentes usos de esta palabra aparece en un episodio de la comedia de situación de la BBC To the Manor Born.. Cuando los comerciantes están tomando medidas en el sistema métrico, y Audrey fforbes-Hamilton objeta alegando que la casa fue construida "en pies y pulgadas", un comerciante dice "Ahora estamos en Europa", refiriéndose a la Comunidad Económica Europea. Audrey fforbes-Hamilton responde: "¡Bueno, puede que lo estés, pero yo me quedo aquí!" - lo que implica que, para ella, la palabra "Europa" se refiere únicamente a la Europa continental, excluyendo Gran Bretaña e Irlanda.

Gran Bretaña [ editar ]

La palabra "Grande" significa "más grande", en comparación con Bretaña en la Francia actual . Un término histórico para la península en Francia que corresponde en gran medida a la provincia francesa moderna es menor o Little Britain . Esa región fue colonizada por muchos inmigrantes británicos durante el período de migración anglosajona a Gran Bretaña, y la llamaron "Pequeña Bretaña". El término francés "Bretagne" ahora se refiere a la "Pequeña Bretaña" francesa, no a la "Gran Bretaña" británica, que en francés se llama Grande-Bretagne . En la época clásica,el geógrafo grecorromano Tolomeo en suAlmagest también llamó a la isla más grande Brettania (Gran Bretaña). En ese momento, estaba en contraste con la isla más pequeña de Irlanda , a la que llamó mikra Brettania (pequeña Gran Bretaña). [64] En su obra posterior Geografía , Ptolomeo se refiere a Gran Bretaña como Albion ya Irlanda como Iwernia . Es probable que estos "nuevos" nombres hayan sido los nombres nativos de las islas en ese momento. Por el contrario , es probable que losnombres anterioresse hayan acuñado antes de que se estableciera el contacto directo con la población local. [sesenta y cinco]

Gran Bretaña [ editar ]

La palabra Gran Bretaña es ambigua, y se usa de diversas formas para significar Gran Bretaña, [66] [67] [68] el Reino Unido, [69] [68] y para algunos, Inglaterra. [70] El uso de Gran Bretaña puede ser polémico, y muchas personas en Irlanda del Norte se oponen a su aplicación a su provincia. [71] Mientras que algunas organizaciones, incluida la BBC y el gobierno británico, prefieren utilizar Gran Bretaña como abreviatura de Gran Bretaña, [72] [73] otras prefieren, donde no se requiere precisión, utilizar Gran Bretaña para referirse al Reino Unido. [74] [75]

Irlanda [ editar ]

La palabra Irlanda tiene dos significados.

  1. Es el nombre oficial del estado que ocupa cinco sextos de la isla, en la ley irlandesa "descrito" como "la República de Irlanda".
  2. Es un término geográfico para toda la isla , que puede denominarse "la isla de Irlanda" para evitar ambigüedades.

Ulster [ editar ]

La tradicional provincia de Ulster en la isla de Irlanda, que muestra la frontera actual entre la República de Irlanda e Irlanda del Norte.

La terminología y el uso del nombre Ulster en la cultura irlandesa y británica varía. Muchos dentro de la comunidad unionista [76] y gran parte de la prensa se refieren a Irlanda del Norte como Ulster  , mientras que la comunidad nacionalista se refiere a la tradicional provincia irlandesa de Ulster , que es una entidad de nueve condados que incorpora los tres condados de Donegal , Cavan y Monaghan (que se encuentran en la República) junto con los condados de Armagh , Antrim , Down , Fermanagh ,Londonderry y Tyrone en Irlanda del Norte.

Por tanto, la palabra Ulster tiene dos usos:

  1. Es el nombre de una de las cuatro provincias de Irlanda , que consta de los nueve condados del norte de la isla, que se dividió entre el Reino Unido (seis condados) y la República de Irlanda (tres condados).
  2. Es un nombre alternativo para Irlanda del Norte , utilizado por muchos en la comunidad unionista . Consiste en los seis condados del noreste de la isla que siguen siendo parte del Reino Unido.

Más información [ editar ]

Isla de Man e Islas del Canal [ editar ]

La Isla de Man y los dos bailiwicks de las Islas del Canal son dependencias de la Corona ; es decir, naciones no soberanas , autónomas pero cuya soberanía está en manos de la Corona británica . Controlan sus propios asuntos internos, pero no su defensa ni sus relaciones exteriores. No forman parte del Reino Unido ni de la Unión Europea .

  • La Isla de Man es parte de las Islas Británicas , situada en el Mar de Irlanda entre Gran Bretaña e Irlanda.
  • Las Islas del Canal consisten políticamente en dos bailías autónomas : la Bailía de Guernsey y la Bailía de Jersey . Son los restos del Ducado de Normandía , que una vez estuvo en unión personal con el Reino de Inglaterra. A veces, a pesar de su ubicación junto a la Francia continental , se les considera parte de las Islas Británicas. Este uso es político más que geográfico.
  • La Isla de Man y las Islas del Canal son islas británicas en la legislación del Reino Unido.

Nombres celtas [ editar ]

Hay cinco lenguas celtas en uso actual en la región. Cada uno tiene nombres para las islas y países de las Islas Británicas. Se dividen en dos ramas:

  • Brythonic , que incluye galés y de Cornualles
  • Goidelic , que incluye el irlandés , el gaélico escocés y la isla de Man

Algunos de los anteriores son:

La palabra Inglés Welsh es de un común germánica raíz que significa "extranjero romanizado" ( cognado con Valonia y Valaquia , y también cognado con la palabra usada en alemán medieval para referirse a los franceses y los italianos ). [77]

Los nombres ingleses Albion y Albany están relacionados con Alba y se usan poéticamente para Inglaterra o Escocia, o para toda la isla de Gran Bretaña.

English Erin es un nombre poético para Irlanda derivado de Éire (o más bien, de su forma dativa Éirinn ).

Términos para las Islas Británicas en el idioma irlandés [ editar ]

En irlandés, el término Oileáin Bhriotanacha es una traducción del término inglés British Isles . Otra traducción es Oileáin Bhreataineacha , que se utilizó en la traducción de 1937 del inglés al irlandés de un libro de geografía de 1931. [78]

Los diccionarios anteriores [79] dan a Oileáin Iarthair Eorpa como la traducción, que literalmente significa Islas de Europa Occidental . Hoy en día se utiliza el término más común Éire agus an Bhreatain Mhór , que significa, literalmente, Irlanda y Gran Bretaña , según lo proporcionan los diccionarios terminológicos. [80]

Argot [ editar ]

Blighty es una palabra del argot para Gran Bretaña deriva de la Hindustani palabra bilāyatī ( "exterior"). Dependiendo del usuario, se entiende de manera cariñosa o maliciosa. Los soldados británicos en el extranjero lo utilizaron a menudo durante la Primera Guerra Mundial para referirse al hogar.

Ver también [ editar ]

  • Geografía administrativa del Reino Unido
  • Consejo Británico-Irlandés
  • Leones británicos e irlandeses
  • Territorios británicos de ultramar
  • Glosario de nombres para los británicos

Referencias [ editar ]

  1. ^ Alan, Lew; Colin, Hall; Dallen, Timothy (2008). Geografía mundial de viajes y turismo: un enfoque regional . Oxford: Elsevier. ISBN 978-0-7506-7978-7. Las Islas Británicas comprenden más de 6.000 islas frente a la costa noroeste de Europa continental, incluidos los países del Reino Unido de Gran Bretaña (Inglaterra, Escocia y Gales) e Irlanda del Norte, y la República de Irlanda. El grupo también incluye las dependencias de la corona del Reino Unido de la Isla de Man, y por tradición, las Islas del Canal (las Bailiwicks de Guernsey y Jersey), aunque estas islas son estrictamente hablando un archipiélago inmediatamente frente a la costa de Normandía (Francia) en lugar de que parte de las Islas Británicas.
  2. ^ " Respuestas escritas - Términos oficiales" Archivado el 6 de octubre de 2012 en la Wayback Machine , Dáil Éireann , Volumen 606, 28 de septiembre de 2005. En su respuesta, el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda declaró que "Las Islas Británicas no son un país reconocido oficialmente término en cualquier sentido legal o intergubernamental. No tiene ningún estatus oficial. El gobierno, incluido el Departamento de Asuntos Exteriores, no usa este término. Nuestros funcionarios en la Embajada de Irlanda en Londres continúan monitoreando los medios de comunicación en Gran Bretaña por cualquier abuso de los términos oficiales establecidos en la Constitución de Irlanda y en la legislación. Estos incluyen el nombre del Estado, el Presidente, Taoiseach y otros ".
  3. ^ "Britain", Oxford English Dictionary: "Más completamente Gran Bretaña. El término Gran Bretaña incluye Inglaterra , Escocia y Gales ; no incluye Irlanda del Norte . Como término geográfico y político: (la isla principal y las islas costeras más pequeñas que componen ) Inglaterra, Escocia y Gales, a veces con la Isla de Man "
  4. ^ New Oxford American Dictionary: "Gran Bretaña: una isla que consta de Inglaterra, Gales y Escocia. El nombre es en general sinónimo de Gran Bretaña, pero la forma más larga es más habitual para la unidad política".
  5. ^ "Gran Bretaña", Diccionario de inglés de Oxford (edición en línea): "Gran Bretaña: 1a - El nombre propio de toda la isla que contiene Inglaterra, Gales y Escocia, con sus dependencias; más completamente llamada Gran Bretaña; ahora también se usa para el estado británico o el imperio en su conjunto ".
  6. No existen definiciones oficiales, pero Escocia tiene más de 790 islas costeras - ver Haswell-Smith, Hamish (2004). Las islas escocesas . Edimburgo: Canongate. ISBN 1-84195-454-3.además de numerosas islas de agua dulce, por lo que una lista completa de las Islas Británicas probablemente tendría entre 1.000 y 2.000 entradas. [se necesita una mejor fuente ]
  7. ^ a b c Comité Permanente de Nombres Geográficos. "Guías toponímicas para el Reino Unido" . gov.uk . Gobierno del Reino Unido.
  8. ^ a b "Guía de gobierno " del gobierno del Reino Unido " . Direct.gov.uk. Archivado desde el original el 14 de julio de 2007 . Consultado el 19 de junio de 2010 .
  9. ^ a b "Oficina de estadísticas nacionales" . Statistics.gov.uk. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2009 . Consultado el 19 de junio de 2010 .
  10. ^ "Acerca de BOA" . Autoridad Olímpica Británica . Consultado el 28 de febrero de 2012 .
  11. ^ Aunque la ley aplicable en Gales se ha alejado aún más de la aplicable en Inglaterra desde la devolución del gobierno del Reino Unido a la Asamblea Nacional de Gales , "Inglaterra y Gales" sigue siendo una jurisdicción única.
  12. ^ "Gran Bretaña", New Oxford American Dictionary: "Gran Bretaña: Inglaterra, Gales y Escocia considerados como una unidad. El nombre también se usa a menudo de manera vaga para referirse al Reino Unido".
  13. ^ "Países dentro de un país" . Number-10.gov.uk. 2003-01-10 . Consultado el 19 de junio de 2010 .
  14. ^ Mundo y sus pueblos , Terrytown (NY): Marshall Cavendish Corporation, 2010, p. 111. En la mayoría de los deportes, excepto en el fútbol, ​​Irlanda del Norte participa con la República de Irlanda en un equipo combinado de toda Irlanda.
  15. ^ Asociación olímpica británica, equipo GB consultado el 2 de enero de 2011
  16. ↑ a b 'Irish and GB in Olympic row' BBC Sport 27 de enero de 2004, consultado el 1 de enero de 2011
  17. ^ a b "el término 'Gran Bretaña' se usa informalmente para referirse al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte" - cita del sitio web del gobierno británico
  18. ^ a b "Datos clave sobre el Reino Unido" . Directgov . Gobierno britanico. 3 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2012. "Gran Bretaña" se usa de manera informal, generalmente significa Reino Unido.
  19. ^ Archivos británicos, Referencia del catálogo: CAB / 129/32 (Memorando del PM Attlee al Gabinete que adjunta el informe del grupo de trabajo); Citado extensamente en la página Nombres alternativos para Irlanda del Norte .
  20. ^ "Cambios en la dirección de correo electrónico" En la forma de transición de notación big-endian a notación little-endian (Departamento de Ingeniería Mecánica, Universidad de Leeds
  21. ^ "Página de preguntas frecuentes de Gales" . Wales.com. Archivado desde el original el 14 de abril de 2011 . Consultado el 3 de julio de 2011 .
  22. ^ "Organismo internacional concede el estado de país de Gales después de un error de principado" , WalesOnline , 1 de agosto de 2011 , consultado el 4 de mayo de 2016
  23. BBC News (28 de diciembre de 2001). "Día de la bandera para los conductores patrióticos" . Consultado el 22 de octubre de 2007 .
  24. ^ Oficina de prensa de la BBC. "BBC Nations & Regions" .
  25. BBC News (27 de enero de 2004). "Irlandés y GB en Olympic Row" . Consultado el 2 de mayo de 2013 .
  26. ^ CAIN: Diálogo Democrático: Con el debido respeto - pluralismo y paridad de estima (Informe No. 7) por Tom Hennessey y Robin Wilson, Diálogo Democrático (1997)
  27. ^ "¿Qué es el estatus de isleño?" . Estados de Guernsey . 2013. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2013 . Consultado el 8 de diciembre de 2017 .
  28. ^ Jersey, Estados de. "Estatuto de isleño y derecho a vivir y trabajar en Europa" . www.gov.je . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2017 . Consultado el 8 de diciembre de 2017 .
  29. ↑ a b c d e Snyder, Christopher A. (2003). Los británicos . Publicación de Blackwell . ISBN 0-631-22260-X.
  30. ^ "Entrada de Albion una enciclopedia de 1911" . Historymedren.about.com. 2010-06-14 . Consultado el 19 de junio de 2010 .
  31. ^ a b Griego "... ἐν τούτῳ γε μὴν νῆσοι μέγιστοι τυγχάνουσιν οὖσαι δύο, Βρεττανικαὶ λεγόμεναι, Ἀλβίων καμεναι, Ἀλβίων καμεναι, Ἀλβίων καμεναι, en Ierne, ... " , Aristóteles o Pseudo-Aristóteles . "En el Cosmos, 393b12". Sobre refutaciones sofísticas. Sobre el futuro y el fallecimiento. En el Cosmos . Traducido por ES Forster; DJ Furley. William Heinemann, Harvard University Press.
  32. ↑ a b c d e Donnchadh O Corrain (2001). RF Foster (ed.). Capítulo 1: Irlanda prehistórica y paleocristiana. La historia de Oxford de Irlanda . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-280202-X.
  33. ^ "Los primeros celtas de Europa" . GalesPast. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2004 . Consultado el 19 de junio de 2010 .
  34. ^ Traducción de Roseman, op.cit.
  35. ^ Texto griego Geografía de Ptolomeo , Libros I-IV , pág. 59
  36. ^ "Britannia en monedas británicas" . 24carat.co.uk .
  37. ^ Encuesta general de Lothian Archivado el 25 de septiembre de 2006 en la Wayback Machine.
  38. ^ Serie de coleccionistas de mapas, número 9, Círculo de coleccionistas de mapas, 1972.
  39. ^ Thomas Kingston Derry, Michael G. Blakeway, J. Murray, The making of preindustrial Britain: life and work between the Renaissance and the Industrial Revolution, 1969.
  40. ^ Philip Payton, La fabricación de Cornualles moderno: experiencia histórica y la persistencia de la "diferencia", Dyllansow Truran, 1992.
  41. ^ a b "Gran Bretaña, n . 2 " . Diccionario de inglés de Oxford (3ª ed.). 2008 . Consultado el 9 de septiembre de 2020 .
  42. ^ "Británico" . Diccionario inglés Collins . Consultado el 16 de abril de 2014 .
  43. ^ "Irlandés" . Diccionario inglés Collins . Consultado el 16 de abril de 2014 .
  44. ^ "Acuerdo británico-irlandés" . Británico-Irlandés. 12 de diciembre de 2011 . Consultado el 16 de abril de 2014 .
  45. ^ " [1] Sitio web sobre monumentos megalíticos en las Islas Británicas e Irlanda. Irlanda en este sitio incluye Fermanagh, que está políticamente en Irlanda del Norte".
  46. ^ " El sitio web usa el término" Islas Británicas "de varias formas, incluidas las que usan Irlanda como toda Irlanda, mientras que simultáneamente usa el término" Las Islas Británicas e Irlanda ", por ejemplo," Cualquiera que use GENUKI debe recordar que su nombre es algo engañoso: el sitio web en realidad cubre las Islas Británicas e Irlanda, en lugar de solo el Reino Unido, y por lo tanto incluye información sobre las Islas del Canal y la Isla de Man, así como sobre Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda ".
  47. ^ " [2] [ enlace muerto permanente ] Guía del ferrocarril de vía estrecha en las Islas Británicas e Irlanda que incluye las líneas de Belfast en la sección de Irlanda".
  48. ^ Clima británico (primera parte) Este artículo de la BBC se refirió a "un país pequeñocomo las Islas Británicas" entre al menos abril de 2004 y enero de 2007 (consultado con Wayback Machine en https://web.archive.org . comprobado el 01/01/07. Se modificó en febrero de 2007 y ahora dice "un área pequeñacomo las Islas Británicas"
  49. ^ Por ejemplo, consulte las búsquedas de Google del sitio web de la BBC .
  50. Marsh, David (11 de mayo de 2010). "Snooker y la geografía de las islas británicas" . Londres: The Guardian . Consultado el 23 de agosto de 2011 .
  51. ^ Trevor Montague (2009). De la A a la Z de Gran Bretaña e Irlanda (series de la A a la Z) . Little, Brown Book Group. pag. Introducción. ISBN 978-1-84744-087-7.
  52. ^ " Respuestas escritas - Términos oficiales" Archivado el 6 de octubre de 2012 en la Wayback Machine , Dáil Éireann - Volumen 606 - 28 de septiembre de 2005. En su respuesta, el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda agregó que "Nuestros funcionarios en la Embajada de Irlanda, Londres, continúe monitoreando a los medios en Gran Bretaña por cualquier abuso de los términos oficiales como se establece en la Constitución de Irlanda y en la legislación. Estos incluyen el nombre del Estado, el Presidente, Taoiseach y otros ".
  53. ^ "El nuevo atlas permite que Irlanda se libere de los grilletes de Gran Bretaña" Un portavoz de la Embajada de Irlanda en Londres dijo: "Las Islas Británicas tienen un tono anticuado, como si todavía fuéramos parte del Imperio. Somos independientes, no formamos parte de Gran Bretaña, ni siquiera en términos geográficos. Desalentaríamos su uso. [ sic ] "
  54. ^ Eamon Delaney, 2001, Un diplomático accidental: mis años en el servicio exterior irlandés , New Island Books, Dublín, ISBN 1-902602-39-0 
  55. ^ Guelke, Adrian (2001). "Irlanda del Norte y el estado de la isla". En John McGarry (ed.). Irlanda del Norte y el mundo dividido: el conflicto de Irlanda del Norte y el Acuerdo del Viernes Santo en perspectiva comparada . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 231.
  56. ^ "Cuando la gente dice Inglaterra, a veces se refiere a Gran Bretaña, a veces al Reino Unido, a veces a las Islas Británicas, pero nunca a Inglaterra". - George Mikes (1946), Cómo ser un extraterrestre , Pingüino ISBN  0-582-41686-8
  57. ^ "En la práctica, muchas personas fuera de Escocia, Gales e Irlanda del Norte usan incorrectamente 'Inglaterra' para referirse a Gran Bretaña ..." p. 208 - Jean Rose Freedman (1998), Whistling in the Dark: Memory and Culture in Wartime London , University Press of Kentucky ISBN  0-8131-2076-4
  58. Charlotte Augusta Sneyd (1500). Una relación o más bien un relato verdadero de la isla de Inglaterra . Sociedad de Camden . Consultado el 21 de octubre de 2007 . isla de inglaterra.
  59. ↑ a b c BBC News (14 de enero de 1999). "Los ingleses: la tribu perdida de Europa" . Consultado el 21 de octubre de 2007 .
  60. ^ "Aprender inglés en Edimburgo, Inglaterra" . Estudios de idiomas ESL . Archivado desde el original el 19 de enero de 2007 . Consultado el 21 de octubre de 2007 .
  61. Inglaterra espera que cada hombre cumpla con su deber - Horatio Nelson, mensaje a la flota británica 1805
  62. ^ "El primer ministro inglés. Elevación del Sr. Disraeli a la nobleza" (PDF) . New York Times . 1876-08-12 . Consultado el 21 de octubre de 2007 .
  63. ^ "El uso más formal de 'Gran Bretaña e Irlanda' y el uso coloquial de 'Old England' y 'antiguo espíritu inglés' en esta descripción es evidencia del proceso de forjar una identidad nacional ..." página 99 - Margarette Lincoln (1946), Representación de la Royal Navy: British Sea Power, 1750-1815 , Ashgate Publishing ISBN  0-7546-0830-1
  64. ^ Claudio Ptolomeo (1898). "Ἕκθεσις τῶν κατὰ παράλληλον ἰδιωμάτων: κβ ', κε ' " (PDF) . En Heiberg, JL (ed.). Claudii Ptolemaei Opera quae exstant omnia . vol.1 Syntaxis Mathematica. Leipzig: en aedibus BGTeubneri. págs. 112-113.
  65. ^ Philip Freeman, Irlanda y el mundo clásico , University of Texas Press, 2001
  66. ^ "Significado de Gran Bretaña en el Cambridge English Dictionary" . dictionary.cambridge.org .
  67. ^ "Definición de Gran Bretaña en inglés por los diccionarios de Oxford" . Oxford Dictionaries - Inglés .
  68. ^ a b "Definición y significado de Gran Bretaña" . www.collinsdictionary.com . Diccionario inglés Collins.
  69. ^ "Gran Bretaña - Definición para estudiantes de inglés" . Learnersdictionary.com . Diccionario del alumno de Merriam-Webster.
  70. ^ Abedul, Anthony H. (2013). Sistema de gobierno británico . Routledge. pag. 2. ISBN 9781134670567.
  71. ^ "Lista de verificación alfabética" . BBC. 19 de agosto de 2002. Mucha gente en Irlanda del Norte se opone firmemente ... a la idea de que viven en Gran Bretaña.
  72. ^ "Lista de verificación alfabética" . BBC News . BBC. Archivado desde el original el 17 de julio de 2018 . Consultado el 20 de junio de 2018 .
  73. ^ "Guía de estilo de la A a la Z" . www.gov.uk . Gobierno del Reino Unido.
  74. ^ "Lugares y personas" . El telégrafo . 23 de enero de 2018. El Reino Unido o la abreviatura UK deben evitarse ... a menos que la historia tenga una relevancia específica para Irlanda del Norte que haría incorrecto el uso de "Gran Bretaña" o "Británico".
  75. ^ "Guía de estilo" (PDF) . El economista. 2005. p. 38. prefiera la simplicidad sobre la precisión y utilice Gran Bretaña en lugar de Gran Bretaña o el Reino Unido
  76. ^ "Un glosario de términos relacionados con el conflicto" . Servicio Web CAIN . Universidad de Ulster . Consultado el 12 de enero de 2017 .
  77. ^ Davies, John (1994). Una historia de Gales . Londres: Penguin. pag. 69. ISBN 0-14-014581-8.
  78. ^ Tír-Eóluíocht na h-Éireann (traducción de Toirdhealbhach Ó Raithbheartaigh de Macmillan's General and Regional Geography of Ireland por TJ Dunne), Oficina de Publicaciones del Gobierno, Dublín

    Tá Éire ar cheann de na h-oileáin a dtugar na h-Oileáin Bhreataineacha ortha agus atá ar an taobh Thiar-Thuaidh de'n Eóraip. Tá siad tuairim a's ar chúig mhíle oileán ar fad ann. (Oileánradh an t-ainm a bheirtear ar áit ar bith i na bhfuil a lán oileán agus iad i n-aice a chéile mar seo.) Éire agus an Bhreatain Mhór (Sasain, an Bhreatain Bheag, agus Alba) an dá oileán es mó de na h-Oileáin Bhreataineacha.

    Irlanda es una de las islas que se llaman Islas Británicas y que se encuentran en el lado noroeste de Europa. Se cree que hay cinco mil islas en total allí. (Archipiélago es el nombre que lleva un lugar en el que hay muchas islas juntas como estas). Irlanda y Gran Bretaña (Inglaterra, Gales y Escocia) son las dos islas más grandes de las Islas Británicas.

  79. ^ Patrick S. Dinneen, Foclóir Gaeilge Béarla, Diccionario irlandés-inglés , Dublín, 1927
  80. ^ "las Islas Británicas" . téarma.ie - Diccionario de términos irlandeses . Foras na Gaeilge y Dublin City University . Consultado el 18 de noviembre de 2016 .

Enlaces externos [ editar ]

  • La diferencia entre el Reino Unido, Gran Bretaña e Inglaterra explicada en YouTube