Las aventuras de Ichabod y el señor Sapo es un estadounidense de 1949 animada película paquete producido por Walt Disney Producciones , publicado por RKO Radio Pictures y dirigida por Clyde Geronimi , Jack Kinney , y James Algar , mientras que Ben Sharpsteen es el supervisor de producción. La undécima película animada en el canon de animación de Disney , consta de dos segmentos: el primero basado en la novela infantil de 1908 El viento en los sauces del autor británico Kenneth Grahame , y el segundo basado en el cuento de 1820 " La leyenda de Sleepy Hollow"del autor estadounidense Washington Irving .
Las aventuras de Ichabod y Mr.Toad | |
---|---|
Dirigido por |
|
Producido por | Walt Disney |
Historia de |
|
Residencia en | El viento en los sauces de Kenneth Grahame La leyenda de Sleepy Hollow de Washington Irving |
Protagonizada |
|
Narrado por |
|
Musica por | Oliver Wallace |
Editado por | John O. Young |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Fotos de RKO Radio |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 68 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Taquilla | $ 1,625,000 (alquileres en todo el mundo) [1] |
La película es la última de la era cinematográfica del estudio de la década de 1940, después de Saludos Amigos (1943), Los tres caballeros (1945), Make Mine Music (1946), Fun and Fancy Free (1947) y Melody Time (1948). . Disney no produciría otro paquete de película hasta Las muchas aventuras de Winnie the Pooh en marzo de 1977.
A partir de 1955, las dos partes de la película se separaron y se televisaron como parte de la serie de televisión de Disneyland . Más tarde se comercializaron y se vendieron por separado en videos domésticos.
Las aventuras de Ichabod y Mr. Toad es la única película de Disney protagonizada por Bing Crosby.
Segmentos
Como los segmentos animados de la película se basan en obras literarias, ambos se introducen en escenas de acción en vivo ambientadas en una biblioteca como un dispositivo de encuadre . El primer segmento es presentado y narrado por Basil Rathbone , y el segundo segmento es presentado y narrado por Bing Crosby . Decca Records publicó un álbum llamado Ichabod - The Legend of Sleepy Hollow con Bing Crosby en 1949 para vincularlo con el lanzamiento de la película.
El viento en los sauces
La historia se desarrolla en y alrededor del valle del Támesis , Inglaterra , entre el 10 de junio de 1908 y el 1 de enero de 1909. El protagonista J. Thaddeus Toad, Esq. se presenta como un "aventurero incurable" que "nunca contó el costo". Como "un elemento perturbador" de la historia, aunque es el rico propietario de la finca Toad Hall, las aventuras de Toad y su " manía positiva por las modas pasajeras" lo han llevado al borde de la bancarrota. Como último recurso, el amigo de Toad, Angus MacBadger, se ofrece como voluntario como contador de Toad para ayudar a Toad a conservar su propiedad, lo que es un motivo de orgullo para la comunidad.
Un día de verano, MacBadger les pide a los amigos de Toad, Ratty (una rata de agua ) y Moley (un topo ) que lo convenzan de que abandone su última manía de conducir imprudentemente por el campo en un caballo y un carro gitano amarillo canario, que podría acumular una gran cantidad de dinero. trato de responsabilidad financiera en propiedad dañada. Ratty y Moley se enfrentan a Toad, pero no pueden cambiar de opinión. Toad intenta escapar de ellos, pero luego ve un automóvil por primera vez y queda fascinado por la nueva máquina, después de haber sido tomado por "motor-manía".
En un intento por curar la nueva manía de Toad, Ratty y Moley pusieron a Toad bajo arresto domiciliario. Sin embargo, Toad escapa y luego es arrestado y acusado de robo de automóvil . En su juicio, Toad se representa a sí mismo y llama a su caballo Cyril Proudbottom como su primer testigo. Cyril testifica que el coche que Toad fue acusado de robar ya había sido robado por una banda de comadrejas. Toad había entrado en una taberna donde estaba aparcado el coche y se ofreció a comprarle el coche a las comadrejas. Sin embargo, como Toad no tenía dinero, se ofreció a cambiar Toad Hall por el coche. El fiscal y el juez muestran incredulidad hacia la declaración, por lo que Toad luego llama al cantinero Sr. Winkie como testigo del acuerdo; Sin embargo, cuando se le dijo por sapo para explicar lo que realmente ocurrió (durante la cual se cree que va a ser pronunciado inocente, procediendo a vestirse a la moda y tratando de salir por la puerta de la casa de corte), Winkie testifica falsamente que sapo había tratado de vender él la coche robado. Toad es declarado culpable en el acto y condenado a 20 años en la Torre de Londres . A medida que pasaban los meses, los amigos de Toad hacen todo lo posible por apelar su caso, pero fue en vano.
En la víspera de Navidad , Toad parece tener una epifanía sobre sus formas descuidadas, pero una vez que Cyril visita a Toad disfrazado de su abuela y lo ayuda a escapar dándole un disfraz propio, todo eso sale volando por la ventana. Sapo corre rápidamente a una estación de tren y secuestra albahaca, un 0-4-0 locomotora y las unidades fuera de la estación de partida hacia la orilla del río sin ser atrapado por la policía en otra máquina de tren llamado Kidaroo, que persigue la albahaca. Aunque parece ahogarse debido a que su bola y cadena lo arrastran hasta el fondo del río (habiéndose arrojado en un intento de darle a la policía el resbalón), luego llega a la casa de Ratty. Sin embargo, mientras Moley está feliz de verlo nuevamente, Ratty insiste en que Toad regrese a prisión y pague su deuda con la sociedad (por el hecho de que Toad ignoró sus advertencias para detener su descuido), especialmente cuando escuchan lo que creen que es la policía. en la puerta. En cambio, es MacBadger quien entra, informándoles que Winkie es el líder de la pandilla de comadrejas, y que Toad de hecho cambió Toad Hall por su automóvil robado; El propio Winkie está en posesión de la escritura. Ratty luego se disculpa con Toad por pensar mal de él.
Sabiendo que la escritura con las firmas de Toad y Winkie probaría la inocencia de Toad, los cuatro amigos se escabullen en Toad Hall usando un pasaje secreto cerca del río en bote. Aunque Toad casi arruina el plan al casi dispararle al guardia afuera en el puente, los cuatro logran colarse. Encontrando a las comadrejas y a Winkie (a quien ven que tiene la escritura de su persona) borracho y desmayado, intentan bajar a Moley. en una cuerda improvisada para deslizarlo. Desafortunadamente, las acciones de Toad de antes habían causado más daño de lo que se pensaba originalmente mientras el guardia investiga, encuentra el pasadizo y despierta a los Weasels y Winkie. Se produce una agotadora persecución por la finca para tomar el documento, durante la cual suceden una serie de payasadas, incluida Moley doblando la escritura en un avión de papel y luego Toad produciendo numerosas para confundir a Winkie y las comadrejas y el cambio rápido con lo oculto. panel de pared. Aunque los cuatro logran escapar con vida, parecen no obtener la escritura. Sin embargo, Toad saca con orgullo dicha escritura de su bolsillo.
La película luego termina el día de Año Nuevo con Toad exonerado y recuperando su casa mientras se da a entender que Winkie y las comadrejas han sido arrestadas y encarceladas. Mientras MacBadger, Ratty y Moley celebran el Año Nuevo con un brindis por Toad, quien creen que se ha reformado por completo, Toad y Cyril vuelan imprudentemente en un Wright Flyer de 1903 ; Toad no se ha reformado realmente y, en cambio, ha desarrollado una manía por los aviones .
La leyenda de Sleepy Hollow
Aunque la película presenta la historia como Ichabod Crane , los lanzamientos individuales posteriores conservaron el título original de la historia. (Como cuento, "The Legend of Sleepy Hollow" se publicó originalmente en The Sketch Book con otras historias, no como un solo volumen como se muestra en la película).
En octubre de 1790 (catorce años después de la Revolución Americana y la fundación de los Estados Unidos), Ichabod Crane , un dandy larguirucho y supersticioso , pero encantador, llega a Sleepy Hollow, Nueva York , un pequeño pueblo en las afueras de Tarrytown que es famoso por sus fantasmas, para ser el nuevo maestro de escuela de la ciudad. A pesar de su extraño comportamiento, apariencia y modales bastante afeminados , Ichabod pronto se gana el corazón de las mujeres del pueblo y entabla buenas amistades con sus estudiantes, aunque este último es principalmente para recibir invitaciones a cenas en las casas de dichos estudiantes, en las que no estaría. capaz de pagar su escaso salario. Brom Bones, el pícaro héroe de la ciudad, hace todo lo posible para intimidar y gastar bromas a Ichabod, como interrumpir sus lecciones de canto con el coro de damas de la ciudad haciendo que un perro aúlle en medio de Ichabod cantando una serie de notas, haciendo que parezca que El mismo Ichabod lo produjo. Sin embargo, el maestro de escuela es muy bueno ignorando estas burlas y continúa interactuando con la gente del pueblo. Un día, en un picnic en la ciudad, Ichabod conoce y se enamora de Katrina van Tassel, la hermosa hija del rico granjero Baltus van Tassel, y de quien Brom está igualmente enamorado. A pesar de estar obsesionado con la belleza de Katrina, Ichabod desea principalmente quedarse con el dinero de su familia. Brom, que nunca ha sido desafiado así, procede a competir con el maestro de escuela, pero Ichabod gana a Katrina en cada oportunidad y sin querer se burla de Brom en el proceso. Sin el conocimiento de ambos hombres, Katrina solo está usando a Ichabod para poner celoso a Brom y obligarlo a esforzarse más por sus afectos.
Los dos rivales amorosos están invitados a la fiesta de Halloween de Van Tassel ya que Ichabod ha pedido prestado un caballo, Old Gunpowder, que es un caballo de arado descompuesto prestado, que es propiedad de un viejo granjero malhumorado. Brom intenta que Ichabod baile con una mujer regordeta que es una bailarina salvaje e impetuosa en lugar de Katrina, y más tarde intenta que caiga por la puerta de un sótano, pero ambos intentos resultan cómicamente contraproducentes. Mientras ambos cenan, Brom ve a Ichabod golpeando accidentalmente el salero y arrojando sal nerviosamente sobre su hombro izquierdo. Al descubrir que la debilidad de Ichabod es una superstición , decide cantar la historia del legendario Jinete Sin Cabeza para asustarlo. El jinete supuestamente viaja por el bosque en Halloween cada año, buscando una cabeza viva para reemplazar la que había perdido, y la única forma de escapar del fantasma es cruzar un puente cubierto. Todos los demás, incluida Katrina, encuentran divertida la canción, mientras que Ichabod comienza a temer por su vida.
Al regresar a casa de la fiesta a través del bosque de la canción de Gunpowder, un aterrorizado Ichabod se vuelve paranoico de cada sonido que escucha en el bosque oscuro. Mientras viaja por el antiguo cementerio , Ichabod cree que oye el sonido de un caballo galopando hacia él, y los movimientos poseídos por Gunpowder para moverse, pero descubre que el sonido lo hacen las espadañas cercanas golpeando un tronco. Él y Gunpowder comienzan a reír histéricamente divertidos al estar asustados por algo tan pequeño hasta que su risa es interrumpida por la aparición del verdadero Jinete Sin Cabeza, empuñando una espada y montando lo que parece ser el caballo negro de Brom, Daredevil. Cuando lo persiguen a través del bosque oscuro, Ichabod, recordando el consejo de Brom, cabalga sobre el viejo y cansado Gunpowder y corre a través del puente cubierto para detener la persecución del fantasma. El jinete se detiene en las pistas de Ichabod, se eleva sobre los estribos, y echa la cabeza en llamas, que se revela a ser un ardiente jack-o'-lantern , justo en el maestro aterrado, que mira hacia atrás para ver espero que si el piloto había desaparecido en un destello de fuego, pero no hay suerte para él. Ichabod solo tiene tiempo de gritar e intenta esquivar la calabaza agachándose, pero es demasiado tarde para agacharse cuando le golpea en la cabeza en la cara con un gran estruendo, presumiblemente dejándolo inconsciente con una tremenda explosión. y tirándolo precipitadamente de Gunpowder al polvo.
A la mañana siguiente, el sombrero de Ichabod se encuentra en el puente junto a la Jack-o-lantern destrozada, pero el propio Ichabod no se encuentra por ningún lado desde que Gunpowder, presumiblemente, se escapó de regreso a la puerta de su amo. Algún tiempo después, Brom se casa con Katrina y comienzan a difundirse rumores de que Ichabod todavía está vivo y está casado con una viuda adinerada en un condado lejano, y está viviendo con ella y muchos hijos, que todos se parecen a él. Sin embargo, la gente supersticiosa de Sleepy Hollow se niega a creer estos rumores sobre el maestro de escuela e insiste en que el Jinete Sin Cabeza se lo ha "llevado".
Elenco
El viento en los sauces
- Basil Rathbone como narrador y policía
- Eric Blore como J. Thaddeus Toad
- J. Pat O'Malley como Cyril Proudbottom
- John McLeish como fiscal
- Colin Campbell como Mole
- Campbell Grant como Angus MacBadger
- Claude Allister como rata de agua
- Los ritmos
- Leslie Dennison como juez y comadreja # 1
- Edmond Stevens como Comadreja # 2
- Ollie Wallace como el Sr.Winkie
La leyenda de Sleepy Hollow
- Bing Crosby como el narrador, Ichabod Crane y Brom Bones
- Pinto Colvig como Daredevil, el caballo de Brom e Ichabod Crane gritando
- Clarence Nash como Old Gunpowder, el caballo de Ichabod
- Billy Bletcher como el jinete sin cabeza [2]
Producción
En 1938, poco después del estreno de Blancanieves y los siete enanitos , James Bodrero y Campbell Grant le plantearon a Walt Disney la idea de hacer un largometraje del libro infantil de 1908 de Kenneth Grahame El viento en los sauces . Bodrero y Grant sintieron que El viento en los sauces , con sus animales antropomorfizados, solo podía producirse mediante animación. Para persuadir a Disney de que aprobara la película, Bodrero y Grant prepararon un carrete Leica , que combinaba imágenes fijas del guión gráfico con diálogos aproximados realizados por miembros del personal de animación. Disney se mostró escéptico, sin embargo, y sintió que sería "terriblemente cursi", [3] pero adquirió los derechos en abril de ese año. [4] La película estaba destinada a ser un largometraje narrativo único con el título del mismo nombre.
Después de algunos retrasos debido a la reescritura de la historia, James Algar fue designado para dirigir la película. En abril de 1941, el trabajo en El viento en los sauces había comenzado a medida que los animadores y escritores habían salido de Bambi , que estaba casi terminado. [5] Cuando terminó la huelga de animadores de Disney en octubre de 1941, Joe Rosenberg del Bank of America emitió un ultimátum en el que permitiría un límite absoluto de préstamos de $ 3,5 millones y, a cambio, ordenó al estudio que se limitara a produciendo cortos de animación y para terminar largometrajes que ya están en producción —Dumbo , Bambi y El viento en los sauces—, pero ningún otro largometraje comenzaría a funcionar hasta que fueran lanzados y recuperaron sus costos. En respuesta, la producción de largometrajes del estudio, incluidas las primeras versiones de Alicia en el país de las maravillas y La dama y el vagabundo , se redujo considerablemente, mientras que El viento en los sauces se mantuvo en producción ya que el trabajo de animación ya había comenzado. [6] Sin embargo, después de revisar el metraje de animación, Disney decidió archivar el proyecto y decidió que "la calidad estaba muy por debajo del estándar necesario para tener éxito en el mercado". [7]
El viento en los sauces reanudó la producción en 1946. Después de su servicio militar en la Segunda Guerra Mundial , el animador Frank Thomas fue asignado para dirigir metraje adicional para El viento en los sauces junto a James Algar con la esperanza de salvar el proyecto. Bajo las estrictas órdenes de Walt, la película se redujo a una duración de 25 minutos. [8] Sin embargo, el proyecto se archivó nuevamente luego de despidos en agosto de 1946. [9] Mientras tanto, en diciembre de 1946, Disney comenzó la producción de una nueva película animada, una adaptación de " The Legend of Sleepy Hollow " de Washington Irving , que iba a ser codirigida por Jack Kinney y Clyde Geronimi . [10]
Por esta misma época, se desarrollaron planes para combinar El viento en los sauces con La leyenda de Happy Valley y Los Gremlins , una historia original desarrollada por el autor Roald Dahl , en un paquete de película titulado Tres personajes fabulosos . Cuando Los Gremlins no se materializaron, el título se cambió a Dos personajes fabulosos . Luego, The Legend of Happy Valley se eliminó del proyecto a favor de emparejarlo con Bongo en el que los dos cortos se incorporaron bajo el título Fun and Fancy Free , que finalmente se lanzó en 1947. [11] A fines de 1947, Disney decidió emparejar La leyenda de Sleepy Hollow con El viento en los sauces en un paquete de película singular, ya que ninguna de las partes era lo suficientemente larga como para ser un largometraje. [12] [13] La nueva película recibió más tarde su título final Las aventuras de Ichabod y Mr. Toad . [14] Se eligieron a famosos como Basil Rathbone y Bing Crosby como narradores con el fin de atraer a la audiencia masiva.
Canciones
El viento en los sauces
Todas las letras están escritas por Larry Morey y Ray Gilbert ; toda la música está compuesta por Frank Churchill y Charles Wolcott .
No. | Título | Intérprete (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "La canción alegre" | Eric Blore y J. Pat O'Malley | |
2. | " Auld Lang Syne " | Coro |
La leyenda de Sleepy Hollow
Todas las pistas están escritas por Don Raye y Gene de Paul .
No. | Título | Intérprete (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Ichabod Crane" | Rhythmaires de Bing Crosby y Jud Conlon | |
2. | "Katrina" | Rhythmaires de Bing Crosby y Jud Conlon | |
3. | "El jinete sin cabeza" | Rhythmaires de Bing Crosby y Jud Conlon |
Recepción
Recepción de la crítica
El New York Times elogió la película y dijo que "el Sr. Disney, instigado por su personal, narradores tan perfectos como Bing Crosby y Basil Rathbone, y un par de obras literarias duraderas, ha creado un cónclave de criaturas de dibujos animados, que, por y grandes, tienen las cualidades agradables y el encanto de creaciones tan destacadas como Mickey Mouse, Dumbo, et al. " [15] Herman Schoenfeld de Variety consideró que la película "se encuentra entre las mejores caricaturas de larga duración producidas por los estudios de Walt Disney". Sobre El viento en los sauces , comentó que "tiene un toque sutil y satírico en su comedia que limitará su apreciación al público adulto. La leyenda de Irving, sin embargo, es tratada con toques de color y amplios trazos de humor y violencia que atraerá de manera fundamental a todos los grupos de edad. Juntos comprenden un paquete sólido de entretenimiento variado ". [dieciséis]
La revista Life escribió que la adaptación de Disney de El viento en los sauces " omite la poesía y la mayor parte de la sutileza, pero aún tiene suficiente acción para los niños y suficiente ingenio para todos. Es hábil y agradable, y en todo momento, irónica y de buen corazón. . Aunque la parte Ichabod de Ichabod y el Sr. Toad es tonta y torpe, la parte del Sr. Toad es lo suficientemente buena como para convencer a los admiradores de Disney de que el viejo maestro todavía puede mostrar el vigor y la vitalidad que tenía antes de la guerra ". [17] La revista Time consideró en general que la película era "una doble cartelera desigual de Walt Disney, que ha combinado en una sola película dos clásicos literarios diferentes". Sin embargo, elogiaron particularmente El viento en los sauces , escribiendo: "Este jugueteo alegre y rápido ha inspirado algunos de los dibujos y sátiras más ingeniosos de Disney". Fueron menos receptivos a Sleepy Hollow , y escribieron que era "Disney en su mejor forma fácil. El resto de la historia, que trata sobre gente pintoresca y legendaria, es plana y prosaica". [18]
El historiador de cine y crítico de cine de Disney Leonard Maltin , escribiendo en su libro The Disney Films , escribió que la película era "una de las características animadas más cautivadoras de Disney: El viento en los sauces en particular tiene algunos de los mejores trabajos que haya hecho el estudio". En conjunto, afirmó que "estas secuencias forman una característica muy atractiva, con como dice el refrán, algo para todos. La duración de media hora parece ideal para cada una de las historias, sin una sensación de brusquedad, ni una pizca de relleno para alcanzar esa longitud. Y de alguna manera los dos cuentos parecen complementarse bastante bien, proporcionando un contraste interesante, notable en estilo y ejecución, y más obviamente en el cambio de narrador ". [19] M. Faust de Common Sense Media le dio a la película cinco de cinco estrellas, escribiendo, "Dos historias clásicas contadas al mejor estilo de Disney". [20] En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes , The Adventures of Ichabod and Mr. Toad tiene un índice de aprobación del 93%, basado en 14 reseñas, con una puntuación promedio de 7.25 / 10. Su consenso dice: "Este Disney two-fer puede no ser la adaptación literaria más reverente, pero está extraordinariamente elaborado y resonante emocionalmente". [21]
Taquilla
La película recaudó $ 1,200,000 en alquileres domésticos en los Estados Unidos y Canadá. En conjunto, ganó $ 1,625,000 en alquileres en todo el mundo. [1]
Reconocimientos
- Premios Globo de Oro [22]
- Mejor color de cinematografía - Ganado
Lanzamiento
Transmisiones de televisión
El segmento de Mr.Toad de The Adventures of Ichabod and Mr.Toad se proyectó por primera vez en televisión, en forma editada, como parte de la temporada inaugural de la serie de antología de Disneyland , el 2 de febrero de 1955, bajo el título The Wind in the Willows. . [23] Se combinó con una versión editada de The Reluctant Dragon de Disney [23] debido al hecho de que ambas caricaturas están basadas en historias del autor Kenneth Grahame . [24] El segmento Ichabod de la película tuvo su estreno televisivo durante la siguiente temporada de Disneyland televisivo , el 26 de octubre de 1955, bajo el título The Legend of Sleepy Hollow . [25] En particular, para esta transmisión de Sleepy Hollow y las reposiciones posteriores, se agregó un nuevo prólogo animado de 14 minutos, que narra la vida de Washington Irving, el autor de la historia. Este prólogo nunca se ha publicado en los medios domésticos.
The Legend of Sleepy Hollow se estrenó en los cines como un largometraje de 33 minutos en septiembre de 1963. [26] Esta fue la misma edición presentada en la serie de televisión de Disneyland , menos el prólogo de 14 minutos y la película de acción en vivo de Walt Disney. segmentos de host. De manera similar, en 1978, el segmento Viento en los sauces de la película original fue relanzado a los cines bajo el nuevo título Las aventuras locas del Sr. Toad para acompañar el largometraje de Disney Hot Lead y Cold Feet . [27]
The Legend of Sleepy Hollow tuvo una transmisión televisiva posterior, en forma truncada, como parte de los especiales de televisión Halloween Hall o 'Fame (1977) y Disney's Halloween Treat (1982).
Una vez que se dividió en dos segmentos para su emisión en la serie de televisión de Disneyland , The Adventures of Ichabod and Mr.Toad no estuvo disponible para su visualización en su forma original durante muchos años a partir de entonces, sino que se proyectó como dos elementos individuales. Cuando se lanzó por primera vez en un video casero, los segmentos conservaron sus nombres de la serie de Disneyland ( The Legend of Sleepy Hollow y The Wind in the Willows , respectivamente), habiendo tomado sus nombres de las historias originales.
Algunas de las escenas se cortaron cuando los segmentos se dividieron para el lanzamiento de videos caseros. Por ejemplo:
- El viento en los sauces
- Parte de la introducción se cortó debido a la nueva música agregada.
- La escena en la que Angus MacBadger se enfrenta a la gente del pueblo enojada que está demandando a Toad.
- La escena periodística sobre la desgracia de Toad se acortó al eliminar los artículos periodísticos de los intentos de sus amigos de reabrir su caso.
- Cuando Toad se da cuenta de que está bajo el agua después de saltar sin saberlo a un río para eludir a la policía que lo persigue, hay una breve escena de cuerpo completo de Toad tratando frenéticamente de sacar la bola y la cadena a la que está encadenado del piso del río.
- La leyenda de Sleepy Hollow
- Lo único que se cortó fue la introducción en las estanterías.
Medios domésticos
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad recibió su primer lanzamiento de video casero completo en el Reino Unido en 1991 y en los Estados Unidos en 1992, cuando fue lanzado por Walt Disney Home Video en LaserDisc . Un lanzamiento completo posterior en VHS siguió en 1999 como el último título de la línea Walt Disney Masterpiece Collection . En 2000, apareció en DVD por primera vez como parte de la línea Walt Disney Gold Classic Collection . [28]
La versión teatral de 1963 de The Legend of Sleepy Hollow fue lanzada en VHS en 1982, 1990 y 1994. La versión teatral de 1978 de The Wind in the Willows fue lanzada en VHS en 1982, 1988 y 1996. Esta misma versión de The Wind in the Willows se publicó en DVD por primera vez en 2009, como parte del quinto volumen de la serie Walt Disney Animation Collection: Classic Short Films. Ambos se habían lanzado al video por separado en los EE. UU. A principios de la década de 1980 como lanzamientos de concha blanca, aunque Fun y Fancy Free se habían lanzado en su totalidad aproximadamente al mismo tiempo.
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad se lanzó en Blu-ray , DVD, Digital HD y en una colección de dos películas con Fun y Fancy Free el 12 de agosto de 2014. [29] También se lanzó únicamente en Blu-ray. , DVD y combinación de copia digital [30] y un DVD independiente [31] exclusivamente para las tiendas Walmart .
La película estaba disponible para su transmisión en Disney + cuando el servicio se lanzó el 12 de noviembre de 2019. [32]
Ver también
- 1949 en el cine
- Lista de películas americanas de 1949
- Lista de películas de Walt Disney Pictures
- Lista de características animadas teatrales de Disney
- Lista de largometrajes de animación de la década de 1940
- Lista de películas animadas más taquilleras
- Lista de películas del paquete
- Paseo salvaje del Sr. Toad
Referencias
- ↑ a b Sedgwick, John (1994). "Grosses de película RKO de Richard B. Jewell, 1929-1951: el libro mayor de CJ Trevlin: un comentario". Revista Histórica de Cine, Radio y Televisión . 14 (1): 51–8. doi : 10.1080 / 01439689400260041 .
- ^ "La leyenda de Sleepy Hollow" de Disney (1949) " . cartoonresearch.com . Consultado el 20 de diciembre de 2020 .
- ^ James Bodrero. "Entrevista a James Bodero" (Entrevista). Entrevistado por Milton Gray. michaelbarrier.com . Consultado el 24 de febrero de 2018 .
- ^ Gabler , 2006 , p. 283.
- ^ Barrera 1999 , p. 280.
- ^ Gabler , 2006 , p. 376.
- ^ Barrera 1999 , p. 309.
- ^ Frank Thomas y Ollie Johnston (21 de noviembre de 2014). "Entrevistas: Frank Thomas y Ollie Johnston (1987)" (Entrevista). Entrevistado por Michael Barrier. michaelbarrier.com . Consultado el 24 de febrero de 2018 .
- ^ Barrera, Michael (2008). El hombre animado: una vida de Walt Disney . Prensa de la Universidad de California . pag. 199. ISBN 978-0520256194.
- ^ Clyde Geronimi (16 de marzo de 2015). "Entrevistas: Gerry Geronimi" (Entrevista). Entrevistado por Michael Barrier. michaelbarrier.com . Consultado el 24 de febrero de 2018 .
- ^ The Story Behind Fun and Fancy Free (VHS) (Película documental). Video casero de Walt Disney. 1997 - a través de YouTube .
- ^ Barrera 1999 , p. 394.
- ^ Gabler , 2006 , p. 458.
- ^ Gabler , 2006 , p. 518.
- ^ " ' Las aventuras de Ichabod y Mr. Toad' ve el regreso de Disney al reino de la animación pura" . The New York Times . 10 de octubre de 1949 . Consultado el 24 de febrero de 2018 .
- ^ Schoenfeld, Herman (24 de agosto de 1949). "Reseñas de películas: aventuras de Ichabod y Mr. Toad" . Variedad . pag. 18 . Consultado el 28 de enero de 2021 a través de Internet Archive .
- ^ "El notable Sr. Toad" . Vida . 21 de noviembre de 1949. p. 65. ISSN 0024-3019 . Consultado el 24 de febrero de 2018 , a través de Google Books .
- ^ "Cine: Nuevas imágenes" . Tiempo . 17 de octubre de 1949 . Consultado el 24 de febrero de 2018 .
- ^ Maltin, Leonard (2000). Las películas de Disney . Ediciones Disney. págs. 91-2. ISBN 978-0-786885-27-5.
- ^ M. Faust. "Las aventuras de Ichabod y Mr. Toad - Revisión de la película" . Medios de sentido común . Consultado el 27 de mayo de 2012 .
- ^ "Las aventuras de Ichabod y Mr. Toad (1949)" . Tomates podridos . Fandango Media . Consultado el 24 de febrero de 2018 .
- ^ Premios Globo de Oro "Copia archivada" . Archivado desde el original el 2 de agosto de 2012 . Consultado el 8 de septiembre de 2010 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b Televisión. (1955, 2 de febrero). Yonkers Herald Statesman , pág. 18.
- ^ Programas de televisión de hoy. (1955, 3 de agosto). Star-Journal de Long Island , pág. 25.
- ^ "Esta noche ... no se pierda el canal 7". (26 de octubre de 1955). The New York Times , pág. 63.
- ^ Tabla de pantalones cortos. (1963, 23 de septiembre). BoxOffice , pág. 10.
- ^ Reseñas de funciones. (1978, 31 de julio). BoxOffice , pág. 77.
- ^ "Walt Disney Home Video estrena la" Colección Gold Classic " " . El lugar de la risa . Consultado el 24 de febrero de 2018 .
- ^ "Aventuras de Ichabod y Mr Toad / Fun & Fancy Free" . Amazonas .
- ^ "Las aventuras de Ichabod y Mr. Toad (Blu-ray + DVD + Copia digital)" . Walmart.com .
- ^ "Las aventuras de Ichabod y Mr. Toad" . Walmart.com .
- ^ https://attractionsmagazine.com/disney-plus-day-one-list/
Bibliografía
- Barrera, Michael (1999). Dibujos animados de Hollywood: animación estadounidense en su edad de oro . Prensa de la Universidad de California . ISBN 978-0520256194.
- Gabler, Neal (2006). Walt Disney: El triunfo de la imaginación estadounidense . Libros antiguos. ISBN 978-0-679-75747-4.
enlaces externos
- Las aventuras de Ichabod y Mr.Toad en TCM Movie Database
- Las aventuras de Ichabod y Mr.Toad en IMDb
- Las aventuras de Ichabod y Mr.Toad en Metacritic