El día de los trífidos es una novela postapocalíptica de 1951 delautor inglés de ciencia ficción John Wyndham . Después de que la mayoría de las personas en el mundo quedan cegadas por una aparente lluvia de meteoritos , una especie de planta agresiva comienza a matar personas. Aunque Wyndham ya había publicado otras novelas utilizando otras combinaciones de seudónimos extraídas de su nombre real, esta fue la primera novela publicada como "John Wyndham".
Autor | John Wyndham |
---|---|
País | Inglaterra |
Idioma | inglés |
Género | Ciencia ficción , ciencia ficción postapocalíptica |
Editor | Michael Joseph |
Fecha de publicación | Diciembre de 1951 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura y rústica) |
Paginas | 304 (primera edición, tapa dura) |
ISBN | 0-7181-0093-X (primera edición, tapa dura) |
OCLC | 152201380 |
Precedido por | Planeta plano |
Seguido por | El Kraken Wakes |
La historia se ha convertido en el largometraje de 1962 del mismo nombre , tres series radiofónicas (en 1957, 1968 y 2001) y dos series de televisión (en 1981 y 2009 ). [1] Fue nominada para el International Fantasy Award en 1952, y en 2003 la novela fue incluida en la encuesta de la BBC The Big Read . [2] [3] Fue la inspiración para la película de zombies 28 días después . [4]
Resumen
El protagonista es Bill Masen, un biólogo que se ha ganado la vida trabajando con trífidos , plantas altas, venenosas y carnívoras capaces de moverse . Debido a sus antecedentes, Masen sospecha que fueron diseñados mediante bioingeniería en la URSS y liberados accidentalmente en la naturaleza. Debido a la excelente calidad industrial de un aceite producido y obtenido de los trífidos, el resultado es el cultivo de trífidos en todo el mundo.
La narración comienza con Bill Masen en el hospital, con los ojos vendados después de haber sido salpicado con veneno trífido de un aguijón. Durante su convalecencia se le informa de una inesperada lluvia de meteoritos verdes . A la mañana siguiente, se entera de que la luz de la pantalla inusual ha dejado ciego a cualquiera que lo haya visto (más adelante en el libro, Masen especula que la "lluvia de meteoritos" pudo haber estado orbitando armas satelitales, disparadas accidentalmente). Después de quitarse las vendas, encuentra el hospital en un caos, con el personal y los pacientes sin vista. Deambula por un Londres caótico lleno de habitantes ciegos y poco a poco se enamora de la adinerada novelista Josella Playton, a quien rescata después de descubrir que un ciego la utiliza a la fuerza como guía. Intrigados por una sola luz en la parte superior de la Casa del Senado en un Londres oscurecido, Bill y Josella descubren un grupo de sobrevivientes videntes liderados por un hombre llamado Beadley, que planea establecer una colonia en el campo. Deciden unirse al grupo.
La poligamia implícita en el plan de Beadley horroriza a algunos miembros del grupo, especialmente a la religiosa Miss Durrant, pero antes de que se pueda abordar este cisma, un hombre llamado Wilfred Coker enciende un incendio en la universidad y secuestra a varios individuos videntes, incluidos Bill y Josella. Cada uno de ellos está encadenado a una persona ciega y asignado para liderar un escuadrón de ciegos, recolectando alimentos y otros suministros, todo el tiempo acosados por trífidos escapados y carroñeros rivales.
Pronto, los seguidores de Masen comienzan a enfermarse y a morir de una enfermedad desconocida. Cuando se despierta una mañana y descubre que los supervivientes lo han abandonado, regresa a la Torre de la Universidad para buscar a Josella, pero su única pista es una dirección que dejó el grupo de Beadley. Masen se une a un Coker arrepentido y conduce hasta la dirección, una finca de campo llamada Tynsham en Wiltshire . Encuentra parte del grupo Beadley, ahora dirigido por la señorita Durrant, quien finalmente le dice que Beadley fue a Beaminster , en Dorset , unos días antes de su llegada. No ha habido señales de Josella.
Masen y Coker deciden seguir a Beadley hasta Dorset. Encuentran pequeños grupos de personas ciegas y videntes en el camino, pero no hay rastro de Beadley. Finalmente deciden separarse, Coker regresa para ayudar en Tynsham, mientras Masen se dirige a Sussex Downs después de recordar un comentario que Josella hizo sobre los amigos que tenía allí.
En el camino, Masen rescata a una joven vidente llamada Susan, a quien encuentra atrapada sola en casa, mientras su hermano menor yace muerto en el jardín, asesinado por un trífido. Entierra al niño y se lleva a Susan con él. Unos días después, durante una noche de fuertes lluvias, ven una luz tenue en la distancia. Al llegar, descubren a Josella y sus amigos.
Intentan establecer una colonia autosuficiente en Sussex con cierto éxito, pero están constantemente bajo la amenaza de los trífidos, que se agrupan alrededor del exterior vallado. Pasan varios años, hasta que un día un representante de la facción de Beadley aterriza un helicóptero en su patio e informa que su grupo ha establecido una colonia en la Isla de Wight . La charla de Durrant sobre Beaminster fue un intento deliberado de desviar a Masen en su viaje para encontrar a Beadley. Mientras Bill y los demás se muestran reacios a dejar su propio asentamiento, el grupo decide pasar el verano en Sussex antes de mudarse a la Isla de Wight.
Sus planes se ven apresurados por la llegada de los representantes militaristas de un nuevo gobierno despótico y autoproclamado, que llegan en un vehículo blindado . Masen reconoce al líder como un joven despiadado que había encontrado en una expedición de recolección de residuos en Londres y a quien había visto ejecutar a sangre fría a uno de su propio grupo que había caído enfermo. Este último planea dar a Masen un gran número de personas ciegas para cuidar y utilizar en la granja como mano de obra esclava; también tomará a Susan como rehén. Fingiendo estar de acuerdo, el grupo de Masen organiza una fiesta, durante la cual animan a los visitantes a emborracharse. Saliendo sigilosamente de la casa mientras los visitantes duermen profundamente, desactivan el vehículo blindado vertiendo miel en el tanque de combustible y atraviesan las puertas, dejándolas abiertas para que entren los trífidos. La novela termina con el grupo de Masen en la isla de Wight, decidido a destruir un día a los trífidos y reclamar su mundo.
Historial de publicaciones
En los Estados Unidos, Doubleday & Company posee los derechos de autor de 1951. Una versión condensada del libro también se publicó por entregas en la revista Collier en enero y febrero de 1951. Se publicó una edición de bolsillo íntegra a finales de la década de 1960, en acuerdo con Doubleday, bajo el sello Crest Book de Fawcett Publications World Library. [5]
Influencias
Wyndham reconoció con frecuencia la influencia de HG Wells " La guerra de los mundos (1897) sobre El día de los trífidos [6] [7] - título provisional de Wells había sido el día de los trípodes .
Los trífidos están relacionados, en algunas ediciones de la novela, con una breve mención de las teorías del agrónomo y aspirante a biólogo soviético Trofim Lysenko , quien finalmente fue completamente desacreditado. "En los días en que todavía se intercambiaba información, Rusia había informado de algunos éxitos. Más tarde, sin embargo, una división de métodos y puntos de vista hizo que la biología allí, bajo un hombre llamado Lysenko, tomara un rumbo diferente" (Capítulo 2). El lisenkoísmo en el momento de la creación de la novela todavía estaba siendo defendido por algunos estalinistas internacionales prominentes ". [8]
Durante el Blitz , Wyndham fue un vigilante de incendios y más tarde miembro de la Guardia Nacional . Fue testigo de la destrucción de Londres desde los tejados de Bloomsbury . Describió muchas escenas e incidentes, incluido el extraño silencio de Londres un domingo por la mañana después de un fuerte bombardeo, en cartas a su compañera Grace Wilson. Estos encontraron su camino hacia El día de los trífidos . [9]
Recepción de la crítica
El libro ha sido elogiado por otros escritores de ciencia ficción. Karl Edward Wagner citó El día de los trífidos como una de las trece mejores novelas de terror de ciencia ficción. [10] Arthur C. Clarke lo llamó una "historia inmortal". [11] Anthony Boucher y J. Francis McComas lo elogiaron, diciendo: "rara vez se han tratado los detalles del colapso con una plausibilidad tan detallada e inmediatez humana, y nunca se ha atribuido el colapso a una fuente tan inusual y aterradora". . [12] Forrest J. Ackerman escribió en Astounding Science Fiction que Triffids "está extraordinariamente bien realizado, con la excepción de una conclusión algo anticlimática, aunque quizás inevitable". [13]
Brian Aldiss acuñó la despectiva catástrofe acogedora para describir el subgénero de la ficción apocalíptica de posguerra en la que la sociedad se destruye, salvo un puñado de supervivientes, que pueden disfrutar de una existencia relativamente cómoda. [14] Destacó El día de los trífidos como ejemplo y describió a los trífidos como "totalmente desprovistos de ideas". [15] Sin embargo, algunos críticos más recientes se han opuesto a este punto de vista. Margaret Atwood escribió: "uno podría también llamar a la Segunda Guerra Mundial, de la cual Wyndham era un veterano, una guerra 'acogedora' porque no todos murieron en ella". [dieciséis]
John Clute comentó que el libro se eligió regularmente para los programas escolares, ya que era "seguro". [15] Robert M. Philmus lo llamó derivado de mejores libros de HG Wells . [15] Groff Conklin , revisando la primera publicación de la novela, la caracterizó como "un buen asunto común y corriente" y "lectura agradable ... siempre que no esté buscando obras maestras de ciencia ficción". [17]
impacto cultural
Según el director Danny Boyle , la secuencia hospitalaria de apertura de El día de los trífidos inspiró a Alex Garland a escribir el guión de 28 días después (2002). [18]
El cuento "Cómo hacer un trífido" de Kelly Lagor incluye discusiones sobre las posibles vías genéticas que podrían manipularse para diseñar los trífidos. [19]
Temas
Ciencia y Tecnología
El Día de los Trífidos aborda los avances de la humanidad en ciencia y tecnología como un posible contribuyente al colapso de la sociedad que se describe en la novela.
"Los veía ahora con un disgusto que nunca antes me habían despertado. Horribles cosas extrañas que algunos de nosotros habíamos creado de alguna manera, y que el resto de nosotros, en nuestra codicia descuidada, habíamos cultivado en todo el mundo. Uno no podía". incluso culpar a la naturaleza por ellos ".
- Bill Masen, en El día de los trífidos
En un ensayo titulado Social Critique in the Major Novels of John Wyndham: Civilization's Secrets and Nature's Truths , [20] Michael Douglas Green escribe sobre otras contribuciones científicas al apocalipsis de la novela:
"Sin embargo, el apocalipsis en El día de los trífidos no es simplemente el resultado de la creación de los trífidos. En cambio, es una especie de desastre compuesto; los trífidos solo ganan su dominio libre después de otro horror creado por el hombre, un satélite. - sale mal. El narrador describe el advenimiento de una especie de misil orbital (no muy diferente de un misil balístico intercontinental) desarrollado tanto en el este como en el oeste que lleva no sólo armas atómicas sino también "enfermedades de los cultivos, enfermedades del ganado, polvos radiactivos, virus , e infecciones no solo de tipo familiar, sino de tipos completamente nuevos recientemente ideados en laboratorios, todos flotando por ahí ”.
- 28-9
Política británica posterior a la Segunda Guerra Mundial
Los críticos han destacado los paralelismos entre los trífidos y la descolonización que tuvo lugar en Europa después de 1945. En un ensayo titulado The Politics of Post-Apocalypse: Ideologies on Trial in The Day of the Triffids de John Wyndham , [21] el crítico literario Jerry Määttä escribe :
"Se podría argumentar que una de las razones por las que El día de los trífidos de John Wyndham llegó a una audiencia tan amplia es que puede leerse como una negociación simbólica de la situación británica en los primeros años después de la Segunda Guerra Mundial. También he sugerido que los trífidos curiosamente sub-analizados podrían leerse como metáforas distorsionadas de los pueblos colonizados del Imperio Británico - entonces en medio del proceso de descolonización - volviendo a perseguir a Gran Bretaña continental, como lo hicieron los marcianos en HG. Wells 'The War of the Worlds (1898), una de las principales influencias de Wyndham ".
- 13.2 Fin del Imperio
Robert Yeates, en su ensayo Gender and Ethnicity in Post-Apocalyptic Suburbia , [22] propone otra conexión con el colonialismo:
"El título" El día de los trífidos "muestra un cambio de rol colonial de este tipo en el que la humanidad ya no es la especie más poderosa, y Masen comenta que es" un pensamiento antinatural que un tipo de criatura debería dominar perpetuamente ".
- 112
En el momento de escribir la novela, había un estado de bienestar emergente en Gran Bretaña después de la formación del ministerio Attlee . El hecho de que Coker pusiera grilletes a personas videntes a ciegos refleja los sentimientos que muchos ciudadanos británicos de clase media sintieron a raíz de los cambios impuestos por el Partido Laborista después de su victoria electoral de 1945. [21]
Pérdida de identidad
La novela cuestiona con frecuencia la utilidad del individualismo durante el apocalipsis. Colin Manlove destaca este fenómeno en su ensayo Everything Slipping Away: The Day of the Triffids de John Wyndham : [23]
“Simultáneamente con este proceso, la gente pierde su identidad. Parte de esto proviene del hecho de que ahora todos existen en una situación compartida, la catástrofe: ya no se puede ser agrónomo, médico, agricultor, novelista, sino solo un individuo más frente a los trífidos, una única distinción real. siendo si uno es avistado ".
Adaptaciones
Adaptaciones cinematográficas
- Los productores de cine con sede en Londres Albert R. Broccoli e Irving Allen compraron los derechos de la película y en 1956 contrataron a Jimmy Sangster para escribir el guión. [24] Sangster creía que Wyndham era uno de los mejores novelistas de ciencia ficción que escribía en ese momento y se sentía honrado y "un poco intimidado" de que estaba a punto de "empezar a jugar" con la novela de Wyndham. Sangster afirma que le pagaron por su trabajo, pero nunca supo de los productores y la película no se hizo. Más tarde dijo que no creía que su guión fuera bueno. [25]
- Una versión cinematográfica británica , dirigida por Steve Sekely , con un guión de Bernard Gordon , fue filmada en locaciones en España y estrenada en julio de 1962 . [26]
- En septiembre de 2010, Variety anunció que los productores Don Murphy y Michael Preger estaban planeando una versión cinematográfica en 3D . [27]
- La película de anime Crayon Shin-chan: My Moving Story! ¡Ataque grande de cactus! (2015) tuvo un escenario similar con Triffids reemplazado por cactus asesinos . [28]
Adaptaciones del juego
- Prázdninová škola Lipnice, una organización sin fines de lucro que fue pionera en los campamentos de verano de educación experiencial en Checoslovaquia en la década de 1980, desarrolló un juego al aire libre basado en la historia. [29]
- La versión italiana de la figura de fantasía y aventura de 1983 Advanced Dungeons & Dragons "Shambling Mound" de TSR, Inc. nombró a la criatura Il Trifido dinoccolato "El Trífido encorvado".
Adaptaciones de impresión
- Marvel Comics adaptó la historia de la revista Unknown Worlds of Science Fiction (1975).
Adaptaciones de radio
Personaje | 1957 | 1968 | 2001 |
---|---|---|---|
Bill Masen | Patrick Barr | Gary Watson | Jamie Glover |
Josella Playton | Monica gris | Barbara Shelley | Tracy Ann Oberman |
Coker | Malcolm Hayes | Peter Sallis | Lee Ingleby |
Coronel Jacques | Arthur Young | Anthony Vicars | Geoffrey Whitehead |
Michael Beadley | John Sharplin | Michael McClain | |
Sra. Durrant | Molly Lumley | Hilda Krisemon | Richenda Carey |
Dr. Vorless | Duncan McIntyre | Víctor Lucas | |
Susan | Gabrielle Blunt | Jill Cary | Lucy Tricket |
Denis Brent | Richard Martin | David Brierly | |
María Brent | Shelia Manahan | Freda Dowie | |
Joyce sastre | Margot Macalister | Margaret Robinson | |
Torrence | Trevor Martin | Hayden Jones |
- Hubo lecturas de la novela en 1953 ( BBC Home Service - 15 × 15 minutos, leído por Frank Duncan)
- Giles Cooper adaptó la novela en seis episodios de 30 minutos para el programa Light de la BBC , [30] emitida por primera vez entre el 2 de octubre y el 6 de noviembre de 1957. Fue producida por Peter Watts. [31]
- Una segunda versión de la adaptación de Cooper, para BBC Radio 4 , se emitió por primera vez entre el 20 de junio y el 25 de julio de 1968. Fue producida por John Powell, con música de David Cain del BBC Radiophonic Workshop . [32] [33]
- Fue adaptado en Alemania en 1968 por Westdeutscher Rundfunk (WDR) Köln (Colonia), traducido por Hein Bruehl. [34] Más recientemente, fue retransmitido como una serie de cuatro episodios en WDR5 en enero de 2008. [ cita requerida ]
- Fue adaptado en Noruega en 1969 por Norsk Rikskringkasting ( NRK ), traducido por Knut Johansen, y más recientemente retransmitido como una serie de seis episodios en NRK en septiembre y octubre de 2012. La versión noruega también está disponible en CD e iTunes . [35]
- Hubo lecturas de la novela en 1971 ( BBC Radio 4 - 10 × 15 minutos, leída por Gabriel Woolf )
- Un extracto de 20 minutos para escuelas se transmitió por primera vez en BBC Radio 4 el 21 de septiembre de 1973, adaptado y producido por Peter Fozzard. [ cita requerida ]
- Hubo lecturas de la novela en 1980 (BBC Radio 4 / Woman's Hour - 14 × 15 minutos, leído por David Ashford)
- Una adaptación de Lance Dann en dos episodios de 45 minutos para el Servicio Mundial de la BBC se emitió por primera vez el 8 y 22 de septiembre de 2001. Fue dirigida por Rosalind Ward, con música de Simon Russell . El episodio 2 estaba originalmente programado para el 15 de septiembre de 2001, pero fue reprogramado debido a los ataques del 11 de septiembre . A cada episodio le siguió un documental de 15 minutos sobre el libro. [ cita requerida ]
- Hubo lecturas de la novela en 2004 ( BBC7 - 17 × 30 minutos, leído por Roger May)
Adaptaciones televisivas
- La BBC produjo una versión en serie de televisión en 1981 y se repitió en BBC Four en 2006, 2007, 2009 y 2014. Fue protagonizada por John Duttine como Bill Masen.
- En diciembre de 2009, la BBC transmitió una nueva versión de la historia, escrita por el escritor de ER y Law & Order Patrick Harbinson. [36] Está protagonizada por Dougray Scott como Bill Masen, Joely Richardson como Jo Playton, Brian Cox como Dennis Masen, Vanessa Redgrave como Durrant, Eddie Izzard como Torrence y Jason Priestley como Coker. [37] [38] Se estima que 6,1 millones de personas vieron el primer episodio. [39] En esta versión, los Triffids evolucionaron originalmente en Zaire , y su aceite se usa como combustible alternativo, evitando el calentamiento global. Los elementos de la repoblación de la Tierra y la plaga se pasaron por alto en esta adaptación; otra diferencia en la trama fue que la Tierra fue cegada por una llamarada solar en lugar de una lluvia de meteoritos.
Secuelas
Simon Clark escribió una secuela La noche de los trífidos (2001). Está ambientado 25 años después del libro de Wyndham y se centra en las aventuras del hijo de Bill Masen, David, que viaja a Nueva York, EE. UU. Big Finish Productions lo adaptó como una obra de audio en 2014. [40] La dramatización con Sam Troughton se transmitió más tarde en BBC Radio 4 Extra en junio de 2016.
En 2020, el autor inglés de ciencia ficción y fantasía John Whitbourn publicó una secuela, titulada The Age of the Triffids . Ambientada en la "Colonia" de la Isla de Wight en el período previo al Milenio, detalla la reunión de sobrevivientes de toda Gran Bretaña para un último intento de derrotar la amenaza de los trífidos. Por motivos de derechos de autor, el libro no se vende fuera de Canadá y Nueva Zelanda. [41]
Referencias
- ^ "Serie: El día de los trífidos" . RadioEchoes .
- ^ Índice de locus a los premios SF . Archivado el 26 de junio de 2014 en la Wayback Machine.
- ^ The Big Read , BBC, abril de 2003, archivado desde el original el 18 de octubre de 2012 , consultado el 31 de octubre de 2012.
- ^ Kaye, Don (28 de abril de 2015). "Exclusivo: Ex escritor / director de Machina Alex Garland sobre películas de ciencia ficción 'pequeñas', máquinas inteligentes y la corriente principal" . Syfy Wire .
- ^ Wyndham, John (abril de 1970), The Day of the Triffids (edición de bolsillo), Fawcett Crest, página de título, Sexta impresión.
- ^ Morris, Edmund (2003), Introducción
- ^ Määttä, Jerry (2017). La política del postapocalipsis: ideologías a prueba en El día de los trífidos de John Wyndham . Saltador. págs. 207–226. doi : 10.1007 / 978-3-319-56577-4_13 . ISBN 978-3-319-56575-0.
- ^ Enlace, Miles (2015). " ' Una materia muy primitiva': John Wyndham sobre catástrofe y supervivencia" . The Irish Journal of Gothic and Horror Studies : 1 - a través de ProQuest.
- ^ Binns, Amy (octubre de 2019). HIDDEN WYNDHAM: vida, amor, cartas . PRENSA DE GRACE JUDSON. ISBN 9780992756710.
- ^ Christakos, NG (2007), "Three By Thirteen: The Karl Edward Wagner Lists", en Szumskyj, Benjamin (ed.), Black Prometheus: A Critical Study of Karl Edward Wagner , Gothic Press.
- ^ Clarke, Arthur C. "Señor. Arthur Charles Clarke" . Consultado el 21 de junio de 2018 .
Otro escritor que conocí muy bien fue John Benyon Harris, más conocido como John Wyndham, cuyo El día de los trífidos de 1951 parece una historia inmortal. A menudo se revive de una forma u otra. John era un tipo muy agradable, pero lamentablemente sufría de un defecto casi fatal para un escritor de ficción: tenía unos ingresos privados. Si no lo hubiera hecho, estoy seguro de que habría escrito mucho más.
- ^ "Lectura recomendada", F&SF : 83, agosto de 1951.
- ^ "Reseñas de libros", Astounding Science Fiction : 142, agosto de 1951.
- ^ Aldiss, Brian W. (1973). Juerga de mil millones de años: la historia de la ciencia ficción . Weidenfeld y Nicolson. pag. 293. ISBN 978-0-297-76555-4.
- ^ a b c Boluk, Stephanie; Lenz, Wylie (2011). Generation Zombie: Ensayos sobre los muertos vivientes en la cultura moderna . McFarland. pag. 156. ISBN 978-0-7864-8673-1.
- ^ Atwood, Margaret (8 de septiembre de 2015). "El clásico olvidado de ciencia ficción que parece una precuela de ET" Revista Slate . Consultado el 25 de octubre de 2019 .
- ^ Conklin, Groff (agosto de 1951). "Estantería de cinco estrellas". Ciencia ficción de la galaxia : 99.
- ^ Kermode, Mark (6 de mayo de 2007). "Un lugar capital para los ataques de pánico" . The Guardian . Londres: Guardian News and Media. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2007 . Consultado el 12 de mayo de 2007 .
- ^ Cómo hacer un trífido , Tor, noviembre de 2012, archivado desde el original el 14 de junio de 2013.
- ^ Green, Michael Douglas (2000). Crítica social en las principales novelas de John Wyndham: secretos de la civilización y verdades de la naturaleza (tesis de maestría). Universidad de Concordia.
- ^ a b Määttä, Jerry (2017). La política del postapocalipsis: ideologías a prueba en El día de los trífidos de John Wyndham . Saltador. págs. 207–226. doi : 10.1007 / 978-3-319-56577-4_13 . ISBN 978-3-319-56575-0.
- ^ Sí, Robert (2016). "Género y etnia en suburbios postapocalípticos" . Revista de lo fantástico en las artes . 27 (3 (97)): 411–434. ISSN 0897-0521 . JSTOR 26321146 .
- ^ Manlove, CN (1991). "Todo se escapa: el día de los trífidos de John Wyndham" . Revista de lo fantástico en las artes . 4 (1 (13)): 29–53. ISSN 0897-0521 . JSTOR 43308099 .
- ^ Meikle, Denis (2008). A History of Horrors: The Rise and Fall of the House of Hammer (edición revisada). Prensa espantapájaros. pag. 49 . ISBN 9780810863811.
- ^ Sangster, Jimmy (1997). ¿Lo quieres bien o el martes? ¡De Hammer Films a Hollywood! Una vida en las películas: una autobiografía . Prensa de marquesina de medianoche. págs. 43–45. ISBN 9781887664134.
- ^ "El día de los trífidos" . IMDB . 22 de mayo de 2013 . Consultado el 22 de mayo de 2013 .
- ^ McNary, Dave (23 de septiembre de 2010). "¿Triunfo 3D para 'Triffids'?" . Variedad . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2012 . Consultado el 24 de junio de 2011 .
- ^ "Cinema Today Review" (en japonés). Archivado desde el original el 9 de mayo de 2015.
- ^ Zapletal, Miroslav (1990). Zlatý la quería [ Colección dorada de juegos ] (en checo). 1 . Praga: Mladá fronta.
- ^ Calle, Seán (21 de abril de 2015). Diccionario histórico de la radio británica . Rowman y Littlefield. pag. 104. ISBN 9781442249233.
- ^ "Patrick Barr en 'EL DÍA DE LOS TRIFFIDS' - Programa de luz - 23 de octubre de 1957 - Genoma de la BBC" . genome.ch.bbc.co.uk . Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2016 . Consultado el 6 de julio de 2016 .
- ^ "El día de los trífidos: parte 1: comienza el fin" . BBC Genome Beta . Consultado el 27 de febrero de 2018 .
- ^ "El día de los trífidos: parte 6: retirada estratégica" . BBC Genome Beta . Consultado el 27 de febrero de 2018 .
- ^ Milner, Andrew (14 de noviembre de 2012). Localización de ciencia ficción . Liverpool: Prensa de la Universidad de Liverpool. pp. Capítulo 4: Radio ciencia ficción y la teoría del género. ISBN 9781846318429. Consultado el 3 de diciembre de 2019 .
- ^ Barratt-Due, Else; Myhre, Nan Kristin (6 de septiembre de 2012). "Nostalgisk grøss" (en noruego). NRK. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2013 . Consultado el 1 de octubre de 2012 .
- ^ "Llegando a la BBC en 2009 ... El día de los trífidos" . BBC. 27 de noviembre de 2008. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2010 . Consultado el 21 de diciembre de 2009 .
- ^ "El día de los Triffids atrae a un elenco de estrellas a BBC One" . Oficina de prensa de la BBC. 11 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2009 . Consultado el 11 de febrero de 2009 .
- ^ Walker, Tim (3 de enero de 2010). "El día de los trífidos, BBC1 / Tsunami: captado por la cámara, canal 4" . The Independent . Londres. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2012 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ " El remake de ' Triffids' aporta 6,1 millones" . Noticias de TV . Espía digital. 3 de enero de 2010. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2012 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ "La noche de los trífidos" . Gran final . Consultado el 25 de octubre de 2017 .
- ^ https://www.amazon.ca/dp/171274982X
enlaces externos
- Hurst, LJ, Were dead (ensayo), Pipex, archivado desde el original el 10 de agosto de 2013.
- The Day of the Triffids (guía del lector), Reino Unido.