Los poemas de Lucy son una serie de cinco poemas compuestos por el poeta romántico inglés William Wordsworth (1770–1850) entre 1798 y 1801. Todos menos uno se publicaron por primera vez durante 1800 en la segunda edición de Lyrical Ballads , una colaboración entre Wordsworth y Samuel Taylor Coleridge, que fue la primera publicación importante de Wordsworth y un hito en el movimiento romántico inglés temprano . [A 1] En la serie, Wordsworth buscó escribir versos en inglés no afectados, infundidos con ideales abstractos de belleza, naturaleza, amor, anhelo y muerte.
El poema fue escrito durante un breve período mientras el poeta vivía en Alemania. Aunque tratan individualmente una variedad de temas, como una serie se centran en el anhelo del poeta por la compañía de su amigo Coleridge, que había viajado con él a Alemania pero se instaló por separado en la ciudad universitaria de Göttingen, y en su creciente impaciencia con su hermana Dorothy , que había viajado con él al extranjero. Wordsworth examina el amor no correspondido del poeta por el personaje idealizado de Lucy, una chica inglesa que ha muerto joven. La idea de su muerte pesa sobre el poeta a lo largo de la serie, dándole un tono melancólico y elegíaco . Si Lucy se basó en una mujer real o fue producto de la imaginación del poeta, ha sido durante mucho tiempo un tema de debate entre los estudiosos. Generalmente reticente con los poemas, Wordsworth nunca reveló los detalles de su origen o identidad. [2] Algunos eruditos especulan que Lucy se basa en su hermana Dorothy, mientras que otros la ven como un personaje ficticio o híbrido. La mayoría de los críticos están de acuerdo en que ella es esencialmente un dispositivo literario sobre el que él podría proyectar, meditar y reflexionar.
Los "poemas de Lucy" consisten en " Extraños arrebatos de pasión que he conocido ", " Ella habitó entre los caminos inexplorados ", " Viajé entre hombres desconocidos ", " Tres años creció bajo el sol y la ducha " y " Un sueño hizo mi sello espiritual ". Aunque se presentan como una serie en antologías modernas, Wordsworth no los concibió como un grupo, ni buscó publicar los poemas en secuencia. Describió las obras como "experimentales" en los prefacios de las ediciones de 1798 y 1800 de Lyrical Ballads , y revisó los poemas significativamente, cambiando su énfasis temático, entre 1798 y 1799. Solo después de su muerte en 1850, los editores y críticos comenzaron a Trate los poemas como un grupo fijo.
Fondo
Baladas líricas
En 1798, Wordsworth y Samuel Taylor Coleridge publicaron conjuntamente Lyrical Ballads, con unos pocos otros poemas , una colección de versos que cada uno había escrito por separado. El libro se hizo muy popular y se publicó ampliamente; generalmente se considera un heraldo del movimiento romántico en la literatura inglesa. [3] [4] En él, Wordsworth pretendía utilizar el lenguaje cotidiano en sus composiciones [5] como se establece en el prefacio de la edición de 1802: "El objeto principal, entonces, propuesto en estos Poemas era elegir incidentes y situaciones de vida común, y relatarlos o describirlos, en la medida de lo posible, en una selección de lenguaje realmente utilizado por los hombres, y al mismo tiempo, arrojar sobre ellos un cierto colorido de imaginación, mediante el cual las cosas ordinarias deben presentarse a la mente en un aspecto inusual ". [5]
Los dos poetas se habían conocido tres años antes, a finales de agosto o septiembre de 1795 en Bristol . [6] El encuentro sentó las bases para una amistad intensa y profundamente creativa, basada en parte en su desdén compartido por la dicción artificial de la poesía de la época. A partir de 1797, los dos vivieron a poca distancia el uno del otro en Somerset , lo que solidificó su amistad. Wordsworth creía que su vida antes de conocer a Coleridge era sedentaria y aburrida, y que su poesía valía poco. Coleridge influyó en Wordsworth, y sus elogios y aliento inspiraron a Wordsworth a escribir prolíficamente. [7] Dorothy , la hermana de Wordsworth, relató el efecto que Coleridge tuvo en su hermano en una carta de marzo de 1798: "Sus facultades parecen expandirse cada día, compone con mucha más facilidad que él, en cuanto al mecanismo [énfasis en el original] de la poesía, y sus ideas fluyen más rápido de lo que él puede expresarlas ". [8] Con su nueva inspiración, Wordsworth llegó a creer que podía escribir poesía rivalizando con la de John Milton . [9] Él y Coleridge planearon colaborar, pero nunca se movieron más allá de sugerencias y notas el uno para el otro. [10]
La expiración del contrato de arrendamiento de Wordsworth en Alfoxton House pronto brindó una oportunidad para que los dos amigos vivieran juntos. Concibieron un plan para establecerse en Alemania con Sara, la esposa de Dorothy y Coleridge, "para pasar los dos años siguientes con el fin de adquirir el idioma alemán y proporcionarnos un acervo tolerable de información en ciencias naturales". [11] En septiembre de 1798, Wordsworth, Coleridge y Dorothy viajaron a Alemania para explorar los arreglos de vivienda próximos, pero esto resultó difícil. Aunque vivieron juntos en Hamburgo por un corto tiempo, la ciudad era demasiado cara para sus presupuestos. Coleridge pronto encontró alojamiento en la ciudad de Ratzeburg en Schleswig-Holstein, que era menos costosa pero aún socialmente vibrante. El empobrecido Wordsworth, sin embargo, no podía permitirse seguir a Coleridge ni mantenerse a sí mismo ya su hermana en Hamburgo; en cambio, los hermanos se mudaron a alojamientos de precio moderado en Goslar, Baja Sajonia, Alemania. [12]
Separación de Coleridge
Entre octubre de 1798 y febrero de 1799, Wordsworth trabajó en el primer borrador de los "poemas de Lucy" junto con varios otros versos, incluidos los " poemas de Matthew ", " Lucy Gray " y El preludio . Coleridge aún no se había unido a los hermanos en Alemania, y la separación de Wordsworth de su amigo lo deprimió. En los tres meses posteriores a su separación, Wordsworth completó los tres primeros de los "poemas de Lucy": "Ataques extraños", "Ella moraba" y "Un sueño". [14] Aparecieron por primera vez en una carta a Coleridge fechada en diciembre de 1798, en la que Wordsworth escribió que "Ella moraba" y "Ataques extraños" eran "pequeños poemas de rima que espero que le diviertan". [15] Wordsworth caracterizó los dos poemas así para mitigar cualquier decepción que Coleridge pudiera sufrir al recibir estos dos poemas en lugar de la prometida épica filosófica en tres partes The Recluse . [dieciséis]
En la misma carta, Wordsworth se quejaba de que:
Como no he tenido libros, me he visto obligado a escribir en defensa propia. Debería haber escrito cinco veces más de lo que he escrito, pero me lo impide un malestar en el estómago y el costado, con un dolor sordo en el corazón. He usado la palabra dolor, pero malestar y calor son palabras que expresan con mayor precisión mis sentimientos. En todo caso, hace que la escritura sea desagradable. Leer se ha convertido ahora en una especie de lujo para mí. Cuando no leo, me consumen absolutamente los pensamientos y los sentimientos y los esfuerzos corporales de la voz o de los miembros, consecuencia de esos sentimientos. [15]
Wordsworth culpó parcialmente a Dorothy por la abrupta pérdida de la compañía de Coleridge. Sintió que sus finanzas, insuficientes para mantener a ambos en Ratzeburg, fácilmente lo habrían apoyado a él solo, permitiéndole seguir a Coleridge. La angustia de Wordsworth se vio agravada por el contraste entre su vida y la de su amigo. Los medios económicos de Coleridge le permitieron entretenerse generosamente y buscar la compañía de nobles e intelectuales; La riqueza limitada de Wordsworth lo obligó a llevar una vida tranquila y modesta. La envidia de Wordsworth se filtró en sus cartas cuando describió a Coleridge y sus nuevos amigos como "moradores más favorecidos" que pueden "estar charlando y charlando durante todo el día". [17]
Aunque Wordsworth buscó el apoyo emocional de su hermana, su relación siguió siendo tensa durante su tiempo en Alemania. Separado de su amigo y obligado a vivir en la única compañía de su hermana, Wordsworth utilizó los "poemas de Lucy" como una salida emocional. [18]
Identidad de Lucy
Wordsworth no reveló la inspiración para el personaje de Lucy y, a lo largo de los años, el tema ha generado una intensa especulación entre los historiadores literarios. [19] Se puede extraer poca información biográfica de los poemas; es difícil incluso determinar la edad de Lucy. [20] A mediados del siglo XIX, Thomas DeQuincey (1785-1859), autor y antiguo amigo de Wordsworth, escribió que el poeta "siempre conservó un misterioso silencio sobre el tema de esa 'Lucy', repetidamente aludida o apostrofados en sus poemas, y he escuchado, de gente que chismorrea sobre Hawkshead, algunos fragmentos de una historia trágica, que, después de todo, podría ser una semi-fábula ociosa, mejorada con materiales ligeros ". [21]
El crítico Herbert Hartman cree que el nombre de Lucy fue tomado de "un lugar común neo-Arcadiano", y argumenta que no tenía la intención de representar a una sola persona. [22] En opinión de una biógrafa de Wordsworth, Mary Moorman (1906-1994), "La identidad de 'Lucy' ha sido el problema de los críticos durante muchos años. Pero Wordsworth es un poeta antes que un biógrafo, y tampoco ' Lucy, ni su hogar ni sus relaciones con ella son necesariamente en el sentido estricto histórico.Sin embargo, como las Baladas líricas estaban todas ellas `` fundadas en hechos '' de alguna manera, y como la mente de Wordsworth era esencialmente fáctica, sería precipitado decir que Lucy es completamente ficticia ". [23]
Moorman sugiere que Lucy puede representar el interés romántico de Wordsworth, Mary Hutchinson, [A 2], pero se pregunta por qué sería representada como alguien que murió. [24] Es posible que Wordsworth estuviera pensando en Margaret Hutchinson, la hermana de Mary que había muerto. [25] Sin embargo, no hay evidencia de que el poeta amara a ninguno de los Hutchinson que no fuera Mary. Es más probable que la muerte de Margaret haya influido pero no sea la base de Lucy. [26]
En 1980, Hunter Davies sostuvo que la serie fue escrita para la hermana del poeta Dorothy, pero encontró la alusión Lucy-Dorothy "extraña". [27] Anteriormente, el crítico literario Richard Matlak trató de explicar la conexión entre Lucy y Dorothy y escribió que Dorothy representaba una carga financiera para Wordsworth, lo que había forzado efectivamente su separación de Coleridge. [28] Wordsworth, deprimido por la separación de su amigo, en esta interpretación, expresa tanto su amor por su hermana como sus fantasías sobre su pérdida a través de los poemas. [28] A lo largo de los poemas, la mezcla de duelo y antipatía del narrador va acompañada de negación y culpa; su negación de la relación Lucy-Dorothy y la falta de responsabilidad narrativa por la muerte de Lucy le permiten escapar de cuestionar sus deseos por la muerte de su hermana. [29] Después de que Wordsworth comenzara los "poemas de Lucy", Coleridge escribió: "Hace algunos meses, Wordsworth me transmitió un epitafio sumamente sublime / si tenía alguna realidad, no puedo decirlo". momento en el que su hermana podría morir ". [30] Sin embargo, es posible que Wordsworth simplemente temiera su muerte y no la deseara, ni siquiera inconscientemente. [31] [A 3]
Al reflexionar sobre el significado y la relevancia de la identidad de Lucy, el poeta, ensayista y crítico literario del siglo XIX Frederic Myers (1843-1901) observó que:
aquí fue donde el recuerdo de alguna emoción provocó las líneas de "Lucy". De la historia de esa emoción, no nos ha contado nada; Me abstengo, por tanto, de preguntar al respecto, o incluso de especular. Que fue en honor del poeta, no lo dudo; pero, ¿quién aprendió correctamente tales secretos? ¿O quién debería desear aprender? Es mejor dejar intacto el santuario de todos los corazones y respetar la reserva no sólo de los vivos sino también de los muertos. De estos poemas, casi solo, Wordsworth en sus notas autobiográficas no ha dicho nada en absoluto. [32]
El erudito literario Karl Kroeber (1926-2009) sostiene que Lucy "posee una doble existencia: su existencia histórica real y su existencia idealizada en la mente del poeta. En el poema, Lucy es tanto actual como idealizada, pero su actualidad sólo es relevante en la medida en que ya que pone de manifiesto el significado implícito en la niña real ". [33] Hartman sostiene la misma opinión; para él Lucy es vista "enteramente desde dentro del poeta, de modo que esta modalidad puede ser la propia del poeta", pero luego argumenta, "ella pertenece a la categoría de los espíritus que aún deben volverse humanos ... el poeta la describe como moribunda en un punto en el que se habría humanizado ". [34] El historiador literario Kenneth Johnston concluye que Lucy fue creada como la personificación de la musa de Wordsworth , y que el grupo en su conjunto "es una serie de invocaciones a una musa que se temía que estuviera muerta ... Como epitafios, no son tristes, una palabra muy inadecuada para describirlos, pero sin aliento, casi sin palabras consciente de lo que significaría tal pérdida para el hablante: '¡oh, la diferencia para mí!' " [35]
El erudito John Mahoney observa que el hecho de que Lucy represente a Dorothy, Mary u otra persona es mucho menos importante para comprender los poemas que el hecho de que ella representara "un ser oculto que parece carecer de defectos y está solo en el mundo". [36] Además, se la representa como insignificante en la esfera pública pero de suma importancia en la esfera privada; en "Ella moraba" esto se manifiesta a través de la comparación de Lucy con una flor oculta y una estrella brillante. [37] Ni Lucy ni los otros personajes femeninos de Wordsworth "existen como seres humanos independientes, conscientes de sí mismos, con mentes capaces de la del poeta" y "rara vez se les permite hablar por sí mismos". [38] G. Kim Blank adopta un enfoque psico-autobiográfico: sitúa los poemas centrales de Lucy en el contexto de lo que surge durante la depresiva y estresante experiencia alemana de Wordsworth en el invierno de 1798-1799; él concluye que “Lucy muere en el umbral de expresarse plenamente como un sentimiento de pérdida” y que, para Wordsworth, ella “representa un grupo de emociones no resueltas”, es decir, las propias emociones de Wordsworth. [39]
Los poemas
Los "poemas de Lucy" están escritos desde el punto de vista de un amante que durante mucho tiempo ha visto el objeto de su afecto desde lejos y que ahora se ve afectado por su muerte. [A 4] Sin embargo, Wordsworth estructuró los poemas de modo que no se tratara de una persona que haya muerto; en cambio, se escribieron sobre una figura que representa la inspiración perdida del poeta. Lucy es la inspiración de Wordsworth, y los poemas en su conjunto son, según el biógrafo de Wordsworth Kenneth Johnston, "invocaciones a una musa que se temía que estuviera muerta". [35] Lucy está representada en los cinco poemas como asexuada; es poco probable que el poeta la haya visto alguna vez de manera realista como una posible amante. En cambio, se la presenta como un ideal [40] y representa la frustración de Wordsworth por su separación de Coleridge; las imágenes asexuales reflejan la inutilidad de su anhelo. [40]
La voz de Wordsworth desaparece lentamente de los poemas a medida que avanzan, y su voz está completamente ausente del quinto poema. Su amor opera en el nivel subconsciente y se relaciona con Lucy más como un espíritu de la naturaleza que como un ser humano. [41] El dolor del poeta es privado y no puede explicar completamente su origen. [42] Cuando el amante de Lucy está presente, está completamente inmerso en las interacciones humanas y los aspectos humanos de la naturaleza, y la muerte de su amado es una pérdida total para el amante. El crítico del siglo XX Spencer Hall sostiene que el poeta representa un "tipo frágil de humanismo". [43]
"Extraños ataques de pasión he conocido"
"Extraños ataques" es probablemente el más antiguo de los poemas y gira en torno a una fantasía de la muerte de Lucy. Describe el viaje del narrador a la cabaña de Lucy y sus pensamientos a lo largo del camino. En todo momento, el movimiento de la luna se opone al movimiento del hablante. El poema contiene siete estrofas , una estructura relativamente elaborada que subraya su actitud ambivalente hacia la muerte imaginada de Lucy. Los constantes cambios de perspectiva y estado de ánimo reflejan sus emociones conflictivas. [44] La primera estrofa, con su uso de frases dramáticas como "arrebatos de pasión" y "atreverse a contar", contrasta con el tono tenue del resto del poema. Como balada lírica , "Strange fit" difiere de la forma de balada tradicional, que enfatiza la acción anormal y, en cambio, se enfoca en el estado de ánimo. [45]
La presencia de la muerte se siente a lo largo del poema, aunque se menciona explícitamente solo en la línea final. La luna, símbolo de la amada, se hunde constantemente a medida que avanza el poema, hasta su abrupta caída en la penúltima estrofa. Que el hablante vincula a Lucy con la luna está claro, aunque sus razones no están claras. [45] No obstante, la luna juega un papel importante en la acción del poema: cuando el amante imagina que la luna se hunde lentamente detrás de la cabaña de Lucy, queda fascinado por su movimiento. En la quinta estrofa, el hablante ha sido arrullado en un trance sonámbulo: duerme sin dejar de mirar la luna (líneas 17-20).
La presencia consciente del narrador está totalmente ausente en la siguiente estrofa, que avanza en lo que el teórico literario Geoffrey Hartman describe como un "movimiento que se acerca pero que nunca llega a su fin". [46] Cuando la luna cae abruptamente detrás de la cabaña, el narrador sale de su sueño y sus pensamientos se vuelven hacia la muerte. Lucy, la amada, se une al paisaje en la muerte, mientras que la imagen de la luna en retirada y fascinante se utiliza para retratar la idea de mirar más allá de su amante. [47] La posibilidad más oscura también permanece de que el estado de sueño representa el cumplimiento de la fantasía del amante a través de la muerte del amado. Al quedarse dormido mientras se acerca a la casa de su amada, el amante delata su propia renuencia a estar con Lucy. [48]
Wordsworth hizo numerosas revisiones a cada uno de los "poemas de Lucy". [49] La primera versión de "Strange fit" aparece en una carta de diciembre de 1798 de Dorothy a Coleridge. Este borrador contiene muchas diferencias en la redacción y no incluye una estrofa que apareció en la versión final publicada. Las nuevas líneas dirigen la narrativa hacia "solo el oído del Amante", lo que implica que solo otros amantes pueden comprender la relación entre la luna, el amado y la muerte del amado. [50] Wordsworth también eliminó de la estrofa final las líneas:
Le dije esto; la luz de su risa
resuena en mis oídos;
Y cuando pienso en esa noche
Mis ojos están empañados por las lágrimas. [51]
Esta estrofa final perdió su significado con la finalización de los últimos poemas de la serie, y la revisión permitió una sensación de anticipación al final del poema y ayudó a atraer a la audiencia a la historia de los restantes "poemas de Lucy". De los otros cambios, sólo es importante la descripción del movimiento del caballo: "Mi caballo avanzó con dificultad" se convierte en "Con paso acelerado, mi caballo se acercó", lo que aumenta la vulnerabilidad del narrador a las fantasías y los sueños en la versión revisada. [48]
"Ella habitó entre los caminos inexplorados"
"Ella habitó entre los caminos inexplorados" presenta a Lucy como si hubiera vivido en soledad cerca de la fuente del río Dove. [A 5] Según el crítico literario Geoffrey Durrant, el poema traza su "crecimiento, perfección y muerte". [52] Para transmitir la naturalidad digna y no afectada de su tema, Wordsworth utiliza un lenguaje sencillo, en su mayoría palabras de una sílaba. En la cuarteta inicial , describe la zona aislada y virgen donde vivía Lucy, así como su inocencia y belleza, que compara con la de una flor escondida en la segunda. [53] El poema comienza de una manera descriptiva más que narrativa, y no es hasta la línea "Cuando Lucy dejó de ser" que el lector se da cuenta de que el tema del verso ha muerto. El erudito literario Mark Jones describe este efecto como encontrar que el poema "terminó antes de que haya comenzado", mientras que según la escritora Margaret Oliphant (1828-1897), Lucy "murió antes de que supiéramos hablar de ella". [54]
Los "caminos inexplorados" de Lucy son un símbolo tanto de su aislamiento físico como de los detalles desconocidos de sus pensamientos y de su vida, así como de su sentido del misterio. La tercera cuarteta está escrita con una economía destinada a capturar la simplicidad que el narrador ve en Lucy. Su feminidad se describe en términos de niña. Esto ha provocado críticas de quienes ven el icono femenino, en palabras del erudito literario John Woolford, "representado en Lucy condenándola a muerte mientras le niega la realización real o simbólica de la maternidad". [55] Para evocar la "hermosura del cuerpo y del espíritu", en la segunda estrofa se emplean un par de imágenes complementarias pero paradójicas [53] : la violeta solitaria y oculta yuxtapuesta a la Venus públicamente visible , emblema del amor y primera estrella de noche. [56] Preguntándose si Lucy se parece más a la violeta o la estrella, el crítico Cleanth Brooks (1906-1994) concluye que si bien Wordsworth probablemente la ve como "la estrella única, que domina completamente [su] mundo, no con arrogancia como el sol, pero dulce y modestamente ", la metáfora es un cumplido convencional con sólo una vaga relevancia. [57] Para Wordsworth, el atractivo de Lucy está más cerca del violeta y radica en su reclusión y su afinidad percibida con la naturaleza. [55]
Wordsworth adquirió una copia de la colección de baladas británicas Reliques of Ancient English Poetry (1765) del anticuario y eclesiástico Thomas Percy (1729-1811 ) en Hamburgo unos meses antes de que comenzara a componer la serie. La influencia de la tradicional balada popular Inglés es evidente en el metro , el ritmo y la estructura de "Ella vivía". Sigue la estrofa de balada variante a4 – b3 – a4 – b3, [58] y de acuerdo con la tradición de baladas cuenta una historia dramática. Como observó Durrant, "confundir el modo de los poemas de 'Lucy' con el de la letra de amor es pasar por alto su estructura, en la que, como en la balada tradicional, se cuenta una historia de la manera más audaz y breve posible". [52] Kenneth y Warren Ober comparan las primeras líneas de "She dwelt" con la balada tradicional " Katharine Jaffray " y notan similitudes en el ritmo y la estructura, así como en el tema y las imágenes:
"Katharine Jaffray" | "Ella moró" | |
---|---|---|
Allí vivía una muchacha en ese valle, | Ella habitó entre los caminos inexplorados |
El narrador del poema está menos preocupado por la experiencia de observar a Lucy que por sus reflexiones y meditaciones sobre sus observaciones. [60] A lo largo del poema, la tristeza y el éxtasis se entrelazan, un hecho enfatizado por los signos de exclamación en el segundo y tercer versículo. El crítico Carl Woodring escribe que "Ella moraba" y la serie de Lucy se pueden leer como elegíacas , como "meditaciones sobrias sobre la muerte". Descubrió que tienen "la economía y el aire general de los epitafios de la Antología griega ... [Si] si todas las elegías son mitigaciones de la muerte, los poemas de Lucy son también meditaciones sobre la belleza simple, que la distancia se vuelve más dulce y la muerte. conservado en la distancia ". [61]
Un primer borrador de "Ella moraba" contenía dos estrofas que se habían omitido en la primera edición. [62] Las revisiones excluyen muchas de las imágenes pero enfatizan el dolor que experimentó el narrador. La versión original comenzó con imágenes florales, que luego se cortaron: [63]
Mi esperanza era una, de ciudades lejanas,
Criada en un páramo solitario;
Sus labios eran rojos como las rosas,
Su cabello una corona de madera. [64]
Una cuarta estrofa, también eliminada más tarde, menciona la muerte de Lucy: [65] "Pero el moquillo lento detuvo su floración / Y en el Heath murió". [64]
"Viajé entre desconocidos"
El último de los "poemas de Lucy" que se compuso, "Viajé entre desconocidos", fue el único que no se incluyó en la segunda edición de Lyrical Ballads . Aunque Wordsworth afirmó que el poema se compuso cuando todavía estaba en Alemania, de hecho fue escrito durante abril de 1801. [16] [49] La evidencia de esta fecha posterior proviene de una carta que Wordsworth le escribió a Mary Hutchinson refiriéndose a "Viajé". como un poema recién creado. [66] En 1802, le ordenó a su impresor que colocara "Viajé" inmediatamente después de "Un sueño hizo que mi espíritu sellara" en Lyrical Ballads , pero se omitió el poema. Posteriormente fue publicado en Poems, en Two Volumes en 1807. [67]
El poema se ha leído con frecuencia como una declaración del amor de Wordsworth por su Inglaterra natal [68] y su determinación de no volver a vivir en el extranjero:
¡Es pasado, ese sueño melancólico!
Ni abandonaré tu orilla por
segunda vez; porque todavía parezco
amarte más y más. (líneas 5-8)
Las dos primeras estrofas parecen hablar de la experiencia personal del poeta, [69] y una lectura patriótica reflejaría su aprecio y orgullo por el paisaje inglés. [70] Sin embargo, existe la posibilidad de que Wordsworth se refiera a Inglaterra como una entidad física más que política, una interpretación que gana fuerza a partir de las conexiones del poema con los otros "poemas de Lucy". [71]
Lucy solo aparece en la segunda mitad del poema, donde se la vincula con el paisaje inglés. Como tal, parece como si la naturaleza se uniera al narrador en duelo por ella, y el lector se sintiera atraído por este dolor mutuo. [72]
Aunque "Viajé" fue escrito dos años después de los otros poemas de la serie, se hace eco de los versos anteriores tanto en tono como en lenguaje. [23] Wordsworth no da ninguna pista sobre la identidad de Lucy, y aunque afirmó en el prefacio de Lyrical Ballads que todos los poemas estaban "basados en hechos", conocer la base del personaje de Lucy no es necesario para apreciar el poema. y entendiendo su sentimiento. [23] De manera similar, no se puede obtener información al determinar la ubicación geográfica exacta de los "manantiales de Dove"; En su juventud, Wordsworth había visitado manantiales de ese nombre en Derbyshire , Patterdale y Yorkshire . [23]
"Tres años creció bajo el sol y la ducha"
"Tres años creció bajo el sol y la lluvia" se compuso entre el 6 de octubre y el 28 de diciembre de 1798. El poema describe la relación entre Lucy y la naturaleza a través de una compleja oposición de imágenes . Combinaciones antitéticas de palabras — "sol y lluvia", "ley e impulso", "tierra y cielo", "encender y refrenar" - se utilizan para evocar las fuerzas opuestas inherentes a la naturaleza. Se describe un conflicto entre la naturaleza y la humanidad, ya que cada uno intenta poseer a Lucy. El poema contiene características tanto epitálamicas como elegíacas ; Lucy se muestra casada con la naturaleza, mientras que su amante humano se queda solo para llorar sabiendo que la muerte la ha separado de la humanidad. [73]
"Un sueño hizo sellar mi espíritu"
Escrito en un lenguaje sobrio, "Un sueño hizo mi sello espiritual" consta de dos estrofas, cada una de cuatro líneas. La primera estrofa se basa en un movimiento uniforme y soporífero en el que el lenguaje figurado transmite la imagen nebulosa de una niña que "parecía una cosa que no podía sentir / El toque de los años terrenales". El segundo mantiene el tono tranquilo y uniforme del primero, pero sirve para socavar su sentido de lo eterno al revelar que Lucy ha muerto y que la tranquilidad de la primera estrofa representa la muerte. La respuesta del narrador a su muerte carece de amargura o vacío; en cambio, se consuela del hecho de que ella está ahora más allá de las pruebas de la vida, y "por fin ... en una comunidad inanimada con los accesorios naturales de la tierra". [74] Las rocas sin vida y las piedras representadas en la línea final transmiten la finalidad de la muerte de Lucy. [75]
Agrupando como una serie
Aunque los "poemas de Lucy" comparten similitudes estilísticas y temáticas, no fue Wordsworth sino los críticos literarios quienes presentaron por primera vez los cinco poemas como un conjunto unificado llamado "poemas de Lucy". La agrupación fue sugerida originalmente por el crítico Thomas Powell en 1831 y luego defendida por Margaret Oliphant en un ensayo de 1871. El Tesoro de oro de 1861 , compilado por el historiador inglés Francis Palgrave (1788–1861), agrupa solo cuatro de los versos, omitiendo "Ataques extraños". A continuación, los poemas aparecieron como un conjunto completo de cinco en la colección de poemas de Wordsworth del poeta y crítico inglés Matthew Arnold (1822-1888). [76]
La agrupación y secuencia de los "poemas de Lucy" ha sido un tema de debate en los círculos literarios. Varios críticos han buscado agregar poemas al grupo; entre las propuestas a lo largo de los años están " Alcaeus a Safo ", " Entre todas las cosas bonitas ", " Lucy Gray ", " Sorprendida de alegría ", " Tis dijo, que algunos han muerto por amor ", " Louisa ", " Nutting " , " Presentimientos ", " Ella era un fantasma del deleite ", " El niño danés ", " Las dos mañanas de abril ", " Para una joven dama " y " Escrito en la primera juventud ". [77] Ninguna de las propuestas ha tenido una aceptación generalizada. Los cinco poemas incluidos en el "canon" de Lucy se centran en temas similares de naturaleza, belleza, separación y pérdida, y la mayoría sigue la misma forma básica de balada . El erudito literario Mark Jones ofrece una caracterización general de un poema de Lucy como "una balada lírica sin título que menciona a Lucy o siempre se coloca con otro poema que lo hace, que menciona explícitamente su muerte o es susceptible de tal lectura, y que se habla por el amante de Lucy ". [78]
Con la excepción de "Un sueño", todos los poemas mencionan a Lucy por su nombre. La decisión de incluir este trabajo se basa en parte en la decisión de Wordsworth de colocarlo muy cerca de "Strange fit" y directamente después de "She dwelt" dentro de Lyrical Ballads . Además, "Viajé" se envió a la amiga de la infancia del poeta y luego a su esposa, Mary Hutchinson, con una nota que decía que debería "leerse después de" Ella moraba "". [16] El biógrafo de Coleridge, J. Dykes Campbell, registra que Wordsworth ordenó que se incluyera "Viajé" directamente después de "Un sueño", un arreglo que indica una conexión entre los poemas. [79] Sin embargo, la cuestión de la inclusión se complica aún más por la eventual retractación de Wordsworth de estas instrucciones y su omisión de "Viajé" de las dos ediciones posteriores de Lyrical Ballads . [80]
La edición de 1815 de Lyrical Ballads organizó los poemas en Poems Founded on the Affections ("Ataques extraños", "Ella moraba" y "Viajé") y Poemas de la imaginación ("Tres años creció" y "Un sueño" ). Esta disposición permitió que los dos poemas basados en sueños ("Ataques extraños" y "Un sueño") enmarcaran la serie y representaran los diferentes conjuntos de experiencias del hablante a lo largo de la narración más larga. [81] En términos de cronología, "Viajé" se escribió en último lugar y, por lo tanto, también sirvió como conclusión simbólica, tanto emocional como temáticamente, de los "poemas de Lucy". [82]
Interpretación
Naturaleza
Según el crítico Norman Lacey, Wordsworth se ganó la reputación de "poeta de la naturaleza". [83] Las primeras obras, como " Tintern Abbey ", pueden verse como odas a su experiencia de la naturaleza. Sus poemas también pueden verse como meditaciones líricas sobre el carácter fundamental del mundo natural. Wordsworth dijo que, en su juventud, la naturaleza despertó "un apetito, un sentimiento y un amor", pero cuando escribió Lyrical Ballads , evocaba "la música aún triste de la humanidad". [84]
Los cinco "poemas de Lucy" a menudo se interpretan como la representación de puntos de vista opuestos de Wordsworth sobre la naturaleza, así como meditaciones sobre el ciclo de la vida. Describen una variedad de relaciones entre la humanidad y la naturaleza. [85] Por ejemplo, Lucy puede verse como una conexión entre la humanidad y la naturaleza, como un "ser límite, un duende de la naturaleza y un ser humano, pero no del todo. Nos recuerda a la persona mítica tradicional que vive, ontológicamente, una vida intermedia". , o media en varios reinos de existencia ". [34] Aunque los poemas evocan una sensación de pérdida, también insinúan la integridad de la vida de Lucy: fue criada por la naturaleza y sobrevive en la memoria de los demás. [86] Se convirtió, en opinión del poeta y escritor estadounidense David Ferry (n. 1924), "no tanto en un ser humano como en una especie de compendio de la naturaleza", mientras que "su muerte fue justa, después de todo, para al morir, fue uno con los procesos naturales que la hicieron morir, y con ello se ennobleció fantásticamente ". [87]
Cleanth Brooks escribe que "Strange encaja" presenta "la bendición más suave de la naturaleza amable", "Tres años" su dualidad y "Un sueño" el desorden del objeto natural. [88] Otros estudiosos ven "Ella moraba", junto con "Viajé", como una representación de la "oxidación y desaparición" de la naturaleza. [85] Mahoney considera que "Tres años" describe una naturaleza masculina y benevolente similar a una deidad creadora . Aunque la naturaleza da forma a Lucy con el tiempo y ella misma es vista como parte de la naturaleza, el poema cambia abruptamente cuando ella muere. Lucy parece ser eterna, como la naturaleza misma. [89] Independientemente, ella se convierte en parte del paisaje circundante en la vida, y su muerte solo verifica esta conexión. [90]
La serie presenta a la naturaleza como una fuerza a su vez benévola y maligna. [91] A veces se muestra ajeno y desinteresado por la seguridad de la humanidad. [92] Hall argumenta: "En todos estos poemas, la naturaleza parecería traicionar el corazón que la ama". [93] Las imágenes utilizadas para evocar estas nociones sirven para separar a Lucy de la realidad cotidiana. La teórica literaria Frances Ferguson (n. 1947) señala que "los símiles y metáforas florales se convierten en impedimentos, más que ayudas, para cualquier visualización imaginativa de una mujer; las flores no se ubican simplemente en las mejillas de Lucy, sino que se expanden para absorber la totalidad de su cuerpo". ... El acto de describir parece haber perdido contacto con su objetivo: la descripción de Lucy ". [94]
Muerte
Los poemas que Wordsworth escribió mientras estaba en Goslar se centran en los muertos y los moribundos. Los "poemas de Lucy" siguen esta tendencia y, a menudo, no logran delinear la diferencia entre la vida y la muerte. [35] [95] Cada uno crea una ambigüedad entre lo sublime y la nada, [96] al intentar reconciliar la cuestión de cómo transmitir la muerte de una niña íntimamente conectada con la naturaleza. [97] Describen un rito de paso de la infancia inocente a la madurez corrupta y, según Hartman, "se centran en una muerte o un cambio radical de conciencia que se expresa en forma semimítica; y son, de hecho, los más cercanos a Wordsworth. acercamiento a un mito personal ". [98] El narrador se ve muy afectado por la muerte de Lucy y clama en "Ella moraba" de "¡la diferencia para mí!". Sin embargo, en "Un sueño", el sueño lo salva del trauma. [99]
La experiencia del lector de Lucy se filtra a través de la percepción del narrador. [100] Su muerte sugiere que la naturaleza puede traer dolor a todos, incluso a quienes la amaban. [101] Según el erudito clásico y literario británico HW Garrod (1878-1960), "La verdad es, como creo, que entre la perfección de Lucy en la naturaleza y su muerte no hay, para Wordsworth, realmente una antítesis trágica en absoluto. " [102] Hartman amplía este punto de vista para extender el punto de vista de la muerte y la naturaleza al arte en general: "Lucy, viva, es claramente un espíritu guardián, no de un lugar sino de todos los lugares ingleses ... mientras que Lucy, muerta, ha toda la naturaleza para su monumento. La serie es una versión profundamente humanizada de la muerte de Pan , un lamento por la decadencia del sentimiento natural inglés. Wordsworth teme que el mismo espíritu que preside su poesía sea efímero, y creo que se niega a distinguir entre su muerte en él y su declive histórico ". [103]
Evaluación crítica
La primera mención de los poemas provino de Dorothy, en una carta enviada a Coleridge en diciembre de 1798. De "Extraños ataques", escribió, "[este] próximo poema es uno de mis favoritos, es decir, de mí Dorothy". [104] La primera mención registrada de cualquiera de los "poemas de Lucy" (fuera de las notas de William o Dorothy) ocurrió después de la muerte en abril de 1799 del hijo de Coleridge, Berkeley. Coleridge vivía entonces en Alemania y recibió la noticia a través de una carta de su amigo Thomas Poole , quien en sus condolencias mencionó "Un sueño" de Wordsworth:
Pero no puedo decir verdaderamente que me aflija, estoy perplejo, estoy triste, y una cosita, una nimiedad me haría llorar; pero por la muerte del bebé no tengo no lloraron! Oh! ¡Este extraño, extraño, extraño cambiador de escena, la Muerte! que aturde a uno con la inseguridad, ¡y tan sin fundamento a los seres vivos que uno ha agarrado y manejado! - / Hace algunos meses Wordsworth me transmitió un Epitafio de lo más sublime / si tenía alguna realidad, no puedo decirlo. momento había imaginado el momento en que su hermana podría morir. [105]
Más tarde, el ensayista Charles Lamb (1775-1834) escribió a Wordsworth en 1801 para decirle que "Ella moraba" era una de sus canciones favoritas de Lyrical Ballads . Asimismo, el poeta romántico John Keats (1795-1821) elogió el poema. Para el cronista y escritor Henry Crabb Robinson (1775-1867), "Ella moraba" le dio "el poderoso efecto de la pérdida de un objeto muy oscuro a uno tiernamente apegado a él: la oposición entre la fuerza aparente de la pasión y la insignificancia del objeto está deliciosamente concebido ". [106]
Además del boca a boca y las opiniones en cartas, sólo se publicaron unas pocas reseñas contemporáneas. El escritor y periodista John Stoddart (1773-1856), en una reseña de Lyrical Ballads , describió "Strange ataques" y "Ella moraba" como "los especímenes más singulares de patetismo sin pretensiones, pero irresistible". [107] Una revisión anónima de Poems in Two Volumes en 1807 tenía una opinión menos positiva sobre "I travell'd": "Otra serie de líneas planas sobre Lucy es sucedida por una oda al deber". [108] El crítico Francis Jeffrey (1773-1850) afirmó que, en "Ataques extraños", "el Sr. Wordsworth, sin embargo, ha considerado conveniente componer una pieza, ilustrando este tema copioso con un solo pensamiento. Un amante se aleja corriendo para ver su señora una hermosa tarde, mirando fijamente a la luna: cuando él llega a su puerta, "¡Oh, misericordia! ¡Para mí, lloré, / si Lucy estuviera muerta!" ¡Y ahí termina el poema! " [109] En "Un sueño hizo mi espíritu sellar", el amigo de Wordsworth, Thomas Powell, escribió que el poema "se sostiene por sí mismo, y no tiene título prefijado, sin embargo, debemos saber, por la penetración de los admiradores de Wordsworth, que es una secuela de los otros poemas profundos que lo preceden, y trata sobre una Lucy, que está muerta. Sin embargo, desde el índice, el autor nos informa que se trata de 'A Slumber'; porque este es el título real que se ha dignado darle, para aliviarnos del dolor en cuanto a lo que se trata ". [110]
Muchos críticos victorianos apreciaron la emoción de los "poemas de Lucy" y se centraron en los "ataques extraños". John Wilson, amigo personal de Wordsworth y Coleridge, describió el poema de 1842 como "poderosamente patético". [111] En 1849, el crítico Rev. Francis Jacox, escribiendo bajo el seudónimo de "Parson Frank", comentó que "Strange ataques" contenía "verdadero patetismo. Nos mueve al centro de nuestra alma el dolor expresado como es; porque, sin perífrasis o angustia verbal, sin circunloquios de doloroso oficioso y entrometido, y por lo tanto, dolor artificial; el doliente da palabras de dolor ... Pero lo hace con palabras tan pocas como puede ser: ¡qué intensa su belleza! " [112] Unos años más tarde, John Wright, uno de los primeros comentaristas de Wordsworth, describió la percepción contemporánea de que los "ataques extraños" tenían un "fervor profundo pero tenue y silencioso" ". [113] Otros críticos enfatizaron la importancia de "Ella habitó entre los caminos no pisados", incluido el escritor escocés William Angus Knight (1836-1916), cuando describió el poema como "doce líneas incomparables". [114]
A principios del siglo XX, el crítico literario David Rannie elogió los poemas en su conjunto: "ese extraño grupo pequeño y encantador, que respira una pasión desconocida para Wordsworth, y del que él, tan dispuesto a hablar sobre la génesis de sus poemas, no nos ha dicho nada [...] Dejemos que un poeta guarde algunos de sus secretos: no tenemos por qué envidiarle la intimidad cuando la poesía es tan hermosa como esta; cuando hay tal celebración de la niñez, el amor y la muerte [... ] El sentido de pérdida del poeta es sublime en su absoluta sencillez. Encuentra armonía más que dureza en el contraste entre la ilusión del amor y el hecho de la muerte ". [115] Los críticos posteriores se centraron en la importancia de los poemas para la técnica poética de Wordsworth. Durrant argumentó que "los cuatro poemas de 'Lucy' que aparecieron en la edición de 1800 de Lyrical Ballads merecen una atención cuidadosa, porque representan los ejemplos más claros del éxito del experimento de Wordsworth". [116] Alan Grob (1932-2007) se centró menos en la unidad que representan los poemas y creía que "la principal importancia de los poemas 'Matthew' y 'Lucy', además de su logro intrínseco, sustancial como es, está en sugiriendo la presencia de semillas de descontento incluso en un período de fe aparentemente asegurada que hace que la secuencia de desarrollos en la historia del pensamiento de Wordsworth sea un patrón más ordenado y evolutivo de lo que parecen implicar los saltos cronológicos entre etapas ". [117]
Los críticos posteriores restaron importancia a la importancia de los poemas en el desarrollo artístico de Wordsworth. Hunter Davies (n. 1936) concluyó que su impacto se basa más en su popularidad que en la importancia para la carrera poética de Wordsworth. Davies continuó afirmando: "Los poemas sobre Lucy son quizás la obra más conocida de Wordsworth que hizo en Alemania, junto con 'Nutting' y los poemas de Matthew, pero la obra más importante fue el comienzo de The Prelude " (énfasis en el original ). [27] Algunos críticos enfatizaron la importancia detrás de Lucy como figura, incluido Geoffrey Hartman (n. 1929), cuando afirmó: "Es en los poemas de Lucy donde la noción de espíritu de lugar, y particularmente el espíritu de lugar inglés, alcanza en su forma más pura ". [103] La escritora y poeta Meena Alexander (n. 1951) creía que el personaje de Lucy "es el objeto imposible del deseo del poeta, una representación icónica del femenino romántico". [118]
Parodias y alusiones
Los "poemas de Lucy" han sido parodiados en numerosas ocasiones desde su primera publicación. Por lo general, tenían la intención de ridiculizar la simplificación de las complejidades textuales y las ambigüedades deliberadas en la poesía. También cuestionaron la forma en que muchos críticos del siglo XIX intentaron establecer lecturas definitivas. Según Jones, tales parodias comentados en un " meta manera -critical" y ellos mismos presentan un modo alternativo de la crítica. [119] Entre los más notables está el del hijo de Samuel Taylor Coleridge, Hartley Coleridge (1796-1849), llamado "Sobre William Wordsworth" [120] o simplemente "Imitación", como en la versión de 1827 publicada para la revista The Inspector (" Vivió en medio de los caminos inexplorados / Al lago Rydal que conducen; / Un bardo al que no había nadie para alabar / Y muy pocos para leer "líneas 1-4). [121] La parodia también aparece en la lectura de asesinato y misterio de 1888 del poema del autor victoriano Samuel Butler (1835-1902). Butler creyó en el uso de Wordsworth de la frase "¡la diferencia para mí!" fue demasiado conciso, y comentó que el poeta fue "muy cuidadoso en no explicar la naturaleza de la diferencia que la muerte de Lucy le ocasionará que sea ... El lector superficial entiende que lamenta mucho que ella haya muerto ... pero no ha dicho esto ". [2] Sin embargo, no todas las obras que se refieren a los "poemas de Lucy" tienen la intención de burlarse; la novelista y ensayista Mary Shelley (1797-1851) recurrió a los poemas para comentar y volver a imaginar la representación romántica de la feminidad. [118]
Ajustes
Los "Poemas de Lucy" (omitiendo "Viajé entre hombres desconocidos" pero agregando "Entre todas las cosas hermosas") han sido configurados para voz y piano por el compositor Nigel Dodd. Los escenarios se realizaron por primera vez en St George's, Brandon Hill, Bristol, en octubre de 1995 en un concierto que marcaba el bicentenario del primer encuentro de Wordsworth y Coleridge. [122]
Entre los escenarios de poemas individuales se encuentra "Lucy" ("Viajé entre hombres desconocidos") de Benjamin Britten , compuesta en 1926. [123]
El poema fue musicalizado y grabado por la banda de pop orquestal The Divine Comedy en su álbum Liberation .
Notas al pie
- ↑ El quinto poema, " Viajé entre hombres desconocidos ", apareció por primera vez en Poems, in Two Volumes , publicado en 1807. Wu 1999, 250
- ↑ Los críticos refutaron enérgicamente esta afirmación; véase Margoliouth 1966, 52
- ↑ Se pueden encontrar más ejemplos de Lucy representando a Dorothy en "The Glow-Worm" y "Nutting". Una versión recientemente publicada de "Nutting" hace más explícita la conexión entre Dorothy y Lucy, y sugiere que la obra con la prohibición del incesto vino tanto de Dorothy como de William. Véase Johnston 2000, 465.
- ↑ La mayoría de los poemas que Wordsworth escribió mientras vivía en Goslar trataban de personas que habían muerto o estaban a punto de morir. Johnston 2000, 463
- ^ Wordsworth conocía tres ríos con ese nombre; en Derbyshire , Yorkshire y Westmorland, pero cada uno podría ser igualmente el escenario del verso.
Referencias
Notas
- ^ " La colección de Cornell Wordsworth ". Universidad de Cornell . Consultado el 13 de febrero de 2009.
- ↑ a b Jones, 1995, 4
- ^ Wu 1999, 189–90
- ^ Gilbert; Allen; y Clark 1962, 198
- ↑ a b Murray 1967, qtd in 5
- ↑ Sisman, 2006, 111–112.
- ↑ Matlak 1978, 48
- ^ Wordsworth 1967, 200
- ↑ Alexander 1987, 62
- ↑ Gill, 1989, 131
- ↑ En una carta a James Losh fechada el 11 de marzo de 1798. Wordsworth 1967, 212
- ^ Matlak 1978, 49–50
- ^ Ford 1957, 186-206
- ^ Matlak 1978, 46–47
- ↑ a b Wordsworth, 1967, 236
- ↑ a b c Moorman, 1968, 422
- ^ Matlak 1978, 50; Wordsworth 1967, pág. 254
- ^ Matlak 1978, 50–51
- ^ Abrams 2000, 251 nota 1
- ↑ Robson 2001, 33
- ↑ De Quincey 1839, 247
- ↑ Hartman, 1934, 141
- ↑ a b c d Moorman, 1968, 423
- ^ Moorman 1968, 423–424
- ↑ Margoliouth, 1966 52–56
- ↑ Moorman 1968, 425
- ↑ a b Davies, 1980, 101
- ↑ a b Matlak, 1978, 46
- ^ Matlak 1978, 54–55
- ^ Johnston 2000, qtd en 464
- ↑ Jones 1995, 51
- ↑ Myers 1906, 34
- ↑ Kroeber, 1964, 106-107.
- ↑ a b Hartman, 1967, 158
- ↑ a b c Johnston 2000, 463
- ↑ Mahoney 1997, 105-106.
- ↑ Bateson 1954, 33
- ↑ Mellor 1993, 19.
- ↑ Blank 1995, 157
- ↑ a b Johnston 2000, 465
- ↑ Hartman, 1964, 158-159.
- ^ Grob 1973, 201-202
- ↑ Hall 1971, 160-161
- ↑ Matlak 1978, 51
- ↑ a b Hartman, 1967, 23
- ↑ Hartman, 1967, 24.
- ↑ Hartman, 1967, 24-25.
- ↑ a b Matlak, 1978, 53
- ↑ a b Jones, 1995, 8
- ^ Matlak 1978, 51–52
- ^ Wordsworth 1967, 237-238
- ↑ a b Durrant, 1969, 61
- ↑ a b Jones, 36 años
- ↑ Jones, 78
- ↑ a b Woolford, 2003, 30–35
- ^ Ober y Ober 2005, 31
- ^ Brooks 1951, 729–741
- ^ Ober y Ober 2005, 30
- ^ Ober y Ober 2005, 29
- ↑ Slakey 1972, 629
- ^ Woodring 1965, 44 y 48
- ^ Abrams 2000, A-4 nota 1
- ↑ Matlak 1978, 55
- ↑ a b Wordsworth 1967, 236-237
- ↑ Matlak 1978, 54
- ^ Beatty 1964, 46 y 92
- ↑ Wu 1998, 250
- ↑ Jones 1995, 40
- ↑ Beatty 1964, 46
- ↑ Jones 1995, 41
- ^ Jones 1995, 40–41
- ↑ Ferguson 1977, 185-186
- ^ Grob 1973, 202-203
- ↑ Ford 1957, 165
- ^ Hirsch 1998, 40
- ↑ Jones 1995, 7-10
- ↑ Jones 1995, 10
- ↑ Jones 1995, 11
- ↑ Jones 1995, 8–9
- ↑ Jones 1995, 7-8
- ↑ Taaffe, 1966, 175
- ↑ Matlak 1978, 47
- ↑ Lacey, 1948, 1.
- ↑ Lacey, 1948, 3.
- ↑ a b Jones, 1995, 190
- ^ Cerveza 1978, 98
- ↑ Ferry 1959, 76–78
- ↑ Brooks 1951, 736
- ↑ Mahoney 1993, 107–108.
- ^ Robson 2001, 33–34
- ↑ Mahoney 1997, 105
- ^ Jones 1995, 198-199
- ↑ Hall 1979, 166
- ↑ Ferguson 1977, 175
- ↑ Hayden 1992, 157
- ^ Cerveza 1978, 199
- ^ Cerveza 1978, 95
- ^ Hartman 1967, 157-158
- ↑ Mahoney 1997, 106
- ^ Hartman 1967, 158-159
- ↑ Hartman 1967, 161
- ↑ Garrod 1929, 83
- ↑ a b Hartman, 1987, 43
- ^ Wordsworth 1991, 237
- ↑ Coleridge 1956-1971, 479
- ↑ Robinson 1938, 191
- ↑ citado en Jones 1995, 56
- ^ Le Beau Monde 2, octubre de 1807, 140
- ↑ Jeffrey 1808, 136
- ↑ Powell 1831, 63
- ↑ Wilson 1842, 328
- ^ Jones 1995, qtd en 4
- ↑ Wright 1853, 29
- ↑ Caballero 1889, 282
- ↑ Rannie 1907, 121, 123
- ↑ Durrant, 1969, 60.
- ↑ Grob 1973, 204
- ↑ a b Alexander, 1989, 147
- ↑ Jones 1995, 95
- ↑ Hamilton 1888, 95
- ↑ Hartley 1827, 40
- ^ El Boletín Coleridge , nueva serie 44, invierno de 2014, v
- ^ "Benjamin Britten (1913-1976) - la base de datos completa de canciones de Britten" . brittensongdatabase.com .
Bibliografía
- Abrams, MH "El período romántico". The Norton Anthology of English Literature : Volume 2A. 7ª ed. Nueva York: WW Norton & Company, 2000. ISBN 0-393-97490-1 .
- Alejandro, Juan. Leyendo Wordsworth . Londres: Routledge, 1987.
- Alejandro, Meena. Mujeres en el romanticismo . Savage, MD: Barnes & Noble Books , 1989. ISBN 0-389-20885-X .
- Bateson, FW Wordsworth: una reinterpretación . Londres: Longmans, 1954.
- Beatty, Frederika. William Wordsworth de Dove Cottage . Nueva York: Bookman Associates, 1964.
- Cerveza, John. Wordsworth y el corazón humano . Nueva York: Columbia University Press , 1978. ISBN 0-231-04646-4 .
- Blades, John. Wordsworth y Coleridge: baladas líricas . Nueva York: Palgrave Macmillan , 2004. ISBN 1-4039-0480-4 .
- Blank, G. Kim. Wordsworth y sentimiento: la poesía de un niño adulto . Londres: Associated University Press, 1995. ISBN 0-8386-3600-4 .
- Branch, Lori. Rituales de espontaneidad: sentimiento y secularismo de la oración libre a Wordsworth . Waco: Baylor University Press , 2006. ISBN 1-932792-11-2 .
- Bristow, Joseph. "Si la poesía 'victoriana': un género y su período". Poesía victoriana 42.1 (primavera de 2004): 81–109.
- Brooks, Cleanth. "La ironía como principio de estructura". Opinión literaria en América . Ed. Morton D. Zabel. 2ª ed. Nueva York: Harper, 1951.
- Mayordomo, Samuel. "¿Quis Desiderio ...?". El humor de Homero y otros ensayos . Ed. RA Streatfeild. Londres: AC Fifield, 1913. 99-109.
- Coleridge, Samuel Taylor. Cartas recopiladas de Samuel Taylor Coleridge Volumen I. Editado por Earl Leslie Griggs. Oxford: Clarendon Press 1956.
- Davies, Damien Walford. "Lucy's Trodden Ways". Ensayos de crítica 47.1 (1997): 62–70.
- Davies, Hunter. William Wordsworth . Nueva York: Atheneum, 1980. ISBN 0-689-11087-1 .
- De Quincey, Thomas. " Lake Reminiscences; By the English Opium-Eater ". Revista de Edimburgo de Tait Vol. 6. Eds. Tait William y Christian Johnstone. Edimburgo: W. Tait, 1839.
- Douglas, Wallace W. "Wordsworth como hombre de negocios". PMLA 63.2 (junio de 1948): 625–641.
- Durrant, Geoffrey. William Wordsworth . Cambridge: Cambridge University Press, 1969. ISBN 0-521-07608-0 .
- Eilenberg, Susan. Extraño poder del habla: Wordsworth, Coleridge y posesión literaria . Nueva York: Oxford University Press , 1992. ISBN 0-19-506856-4 .
- Ferguson, Frances. Wordsworth: El lenguaje como contraespíritu . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale , 1977. ISBN 0-300-02063-5 .
- Ferry, David. Los límites de la mortalidad . Middletown: Wesleyan University Press , 1959.
- Ford, Boris. De Blake a Byron: The Pelican Guide to English Literature Vol. 5. Harmondsworth: Penguin, 1957.
- Fry, Paul H. Una defensa de la poesía . Stanford: Prensa de la Universidad de Stanford , 1995. ISBN 0-8047-2531-4 .
- Garrod, HW La profesión de poesía y otras conferencias . Oxford: Clarendon, 1929.
- Gilbert, Allan H; Allen, Gay Wilson; Clark, Harry Hayden. Crítica literaria, Papa a Croce . Detroit: Prensa de la Universidad Estatal de Wayne, 1962. ISBN 0-8143-1158-X .
- Gill, Stephen. William Wordsworth: una vida . Oxford: Clarendon, 1989.
- Grob, Alan. La mente filosófica: un estudio de la poesía y el pensamiento de Wordsworth 1797–1805 . Columbus: Universidad Estatal de Ohio , 1973. ISBN 0-8142-0178-4 .
- Hall, Spencer. "Poemas de 'Lucy' de Wordsworth: contexto y significado". Estudios de romanticismo 10 (1971): 159–75.
- Hamilton, Walter. Parodias de las obras de autores ingleses y estadounidenses . Nueva York, NY: Johnson Reprint Corp, 1967. Publicado originalmente: Londres: Reeves & Turner, 1884–1889.
- Harper, George McLean. William Wordsworth, su vida, obras e influencia . Universidad de Michigan : C. Scribner's Sons, 1916.
- Hartley, Coleridge. "Imitación". El inspector . Vol II. Londres: Effingham Wilson, 1827.
- Hartman, Geoffrey. Poesía de Wordsworth 1787–1814 . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale, 1967.
- Hartman, Geoffrey. El Wordsworth anodino . Minneapolis: Prensa de la Universidad de Minnesota , 1987. ISBN 0-8166-1175-0 .
- Hartman, Herbert. "Poemas de 'Lucy' de Wordsworth: notas y marginalia". PMLA 49.1 (marzo de 1934): 134-142.
- Hayden, John. William Wordsworth y la mente del hombre . Nueva York: Bibli O'Phile Publishing, 1992. ISBN 0-942104-04-8 .
- Hirsch, Edward. " Cinco actos ". The American Poetry Review (mayo / junio de 1998): 35–48.
- Jeffrey, Francis. "Reseña de poemas de George Crabbe". Edinburgh Review 12 (abril de 1808): 131–151.
- Johnston, Kenneth. El Wordsworth escondido . Londres: Pimlico, 2000 [1998]. ISBN 0-7126-6752-0
- Jones, Mark. Los 'Poemas de Lucy': un estudio de caso en el conocimiento literario . Toronto: Prensa de la Universidad de Toronto , 1995. ISBN 0-8020-0434-2 .
- Caballero, William. La vida de William Wordsworth . Edimburgo: William Paterson, 1889.
- Kroeber, Karl. El artificio de la realidad: estilo poético en Wordsworth, Foscolo, Keats y Leopardi . Madison: Universidad de Wisconsin , 1964.
- Lacey, Norman. Visión de Wordsworth de la naturaleza . Cambridge: Cambridge University Press, 1948.
- Mahoney, John L. William Wordsworth: Una vida poética . Nueva York: Fordham University Press , 1997. ISBN 0-8232-1715-9 .
- Margoliouth, Herschel. Wordsworth y Coleridge 1795–1834 . Londres: Oxford University Press, 1966.
- Matlak, Richard. "Poemas de Lucy de Wordsworth en contexto psicobiográfico". PMLA 93.1 (enero de 1978): 46–65.
- Mellor, Anne. Romanticismo y género . Nueva York: Routledge, 1993. ISBN 0-415-90111-1 .
- Moorman, María. William Wordsworth Una biografía: Los primeros años 1770–1803 . Londres: Oxford University Press, 1968.
- Murray, Roger N. Wordsworth's Style: Figuras y temas en las baladas líricas de 1800 . Lincoln: Prensa de la Universidad de Nebraska , 1967.
- Myers, Frederic William Henry. Wordsworth . Nueva York: Macmillan, 1906. OCLC 20516404.
- Ober, Kenneth y Ober, Warren. "Traducciones de Samuil Marshak" Poemas de Lucy "de Wordsworth". Germano-Slavica 15 (anual 2005): 171–181.
- Oliphant, Margaret. "Un siglo de grandes poetas, desde 1750 hacia abajo. No. III. - William Wordsworth". Blackwood's Edinburgh Magazine 110 (septiembre de 1871): 299–326.
- Parson, Frank. "En 'Lucy' de Wordsworth". People's and Howitt's Journal (noviembre de 1849): 292-294.
- Powell, Thomas. "Personajes literarios. No. III. Sr. Wordsworth". Revista de Fraser 3 (junio de 1831): 557–566.
- Rannie, David. Wordsworth y su círculo . Nueva York: GP Putnam's Sons, 1907.
- Robinson, Henry Crabb. Henry Crabb Robinson sobre libros y sus escritores . Ed. Edith J. Morley. Londres: Dent, 1938.
- Robson, Catherine. Hombres en el país de las maravillas: La niñez perdida del caballero victoriano . Princeton: Princeton University Press , 2001. ISBN 0-691-00422-6 .
- Rolfe, William J. William Wordsworth, Poemas selectos de William Wordsworth . Nueva York: American Book, 1889.
- Sisman, Adam. La amistad: Wordsworth y Coleridge . Londres: Harper Press, 2006. ISBN 0-00-716052-6 .
- Slakey, Roger L. "En cero: una lectura de Wordsworth's 'She Dwelt between the Untrodden Ways'". SEL: Studies in English Literature 1500-1900 12. 4 (Otoño de 1972): 629–638.
- Taaffe, James. "Poeta y amante en los poemas de 'Lucy' de Wordsworth". The Modern Language Review 61.2 (abril de 1966): 175-179.
- Wilson, John. Ensayos críticos y diversos . Vol. 3. Filadelfia: Carey y Hart, 1842.
- Woodring, Carl. Wordsworth . Boston: Houghton Mifflin, 1965.
- Woolford, John. "Robert Browning, Christina Rossetti y la escena de escritura de Wordsworth". Wordsworth Circle 34.1 (2003): 30–35.
- Wordsworth, William. Baladas líricas . Eds. RL Brett y AR Jones. Nueva York: Routledge, 1991. ISBN 0-415-06388-4 .
- Wordsworth, William. Las cartas de William y Dorothy Wordsworth . Vol 1. Eds. Ernest de Selincourt y Chester Shaver. Oxford: Clarendon, 1967.
- Wright, John. El genio de Wordsworth . Londres: Longman, Brown, Green y Longmans, 1853. OCLC 16633098.
- Wu, Duncan. Romanticismo: una antología . 2ª ed. Oxford: Blackwell, 1999. ISBN 0-631-22269-3 .
enlaces externos
- Biografía y obras de William Wordsworth