Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" Los asesinatos en la Rue Morgue " es un cuento corto de Edgar Allan Poe publicado en Graham's Magazine en 1841. Se ha descrito como la primera historia de detectives moderna ; [1] [2] Poe se refirió a él como uno de sus "cuentos de raciocinio ". [1]

C. Auguste Dupin es un hombre de París que resuelve el misterio del brutal asesinato de dos mujeres. Numerosos testigos escucharon a un sospechoso, aunque nadie está de acuerdo en qué idioma se habló. En la escena del crimen, Dupin encuentra un cabello que no parece ser humano.

Como el primer detective de ficción, Dupin de Poe muestra muchos rasgos que se convirtieron en convenciones literarias en detectives de ficción posteriores, incluidos Sherlock Holmes y Hercule Poirot . Muchos personajes posteriores, por ejemplo, siguen el modelo de Poe del detective brillante, su amigo personal que sirve como narrador , y la revelación final se presenta antes del razonamiento que conduce a ella. El propio Dupin reaparece en " El misterio de Marie Rogêt " y " La carta robada ".

Resumen de la trama [ editar ]

El narrador no identificado de la historia comienza con un extenso comentario sobre la naturaleza y la práctica del razonamiento analítico, luego describe las circunstancias bajo las cuales conoció a Dupin durante una extensa visita a París. Los dos comparten habitaciones en una vieja mansión en ruinas y no permiten visitas, habiendo cortado todo contacto con conocidos anteriores y aventurado afuera solo por la noche. "Existimos solo dentro de nosotros mismos", afirma el narrador. Una noche, Dupin demuestra su destreza analítica al deducir los pensamientos del narrador sobre un actor de teatro en particular, basándose en pistas recopiladas de las palabras y acciones anteriores del narrador.

Durante el resto de esa noche y la mañana siguiente, Dupin y el narrador leyeron con gran interés los relatos de los periódicos sobre un desconcertante doble asesinato. Madame L'Espanaye y su hija han sido encontradas muertas en su casa de la Rue Morgue, una calle ficticia de París. La madre fue encontrada en un patio detrás de la casa, con múltiples huesos rotos y la garganta tan profundamente cortada que se le cayó la cabeza cuando movieron el cuerpo. La hija fue encontrada muerta estrangulada y metida boca abajo en una chimenea . Los asesinatos ocurrieron en una habitación del cuarto piso que estaba cerrada por dentro; en el suelo se encontraron una navaja de afeitar ensangrentada, varios mechones de pelo gris ensangrentados y dos bolsas de monedas de oro. Varios testigos informaron haber escuchado dos voces en el momento del asesinato, una masculina y francesa, pero no estuvieron de acuerdo con el idioma hablado por la otra. El discurso no fue claro y todos los testigos afirmaron no conocer el idioma que creían que hablaba la segunda voz.

Un empleado de banco llamado Adolphe Le Bon, que había entregado las monedas de oro a las damas el día anterior, es arrestado a pesar de que no hay otras pruebas que lo relacionen con el crimen. Al recordar un servicio que Le Bon le prestó una vez, Dupin se intriga y ofrece su ayuda a "G–", el prefecto de policía.

Debido a que ninguno de los testigos puede ponerse de acuerdo sobre el idioma hablado por la segunda voz, Dupin concluye que no estaban escuchando una voz humana en absoluto. Él y el narrador examinan la casa a fondo; al día siguiente, Dupin descarta la idea tanto de la culpabilidad de Le Bon como de un motivo de robo, citando el hecho de que el oro no fue sacado de la habitación. También señala que el asesino habría tenido que tener una fuerza sobrehumana para obligar al cuerpo de la hija a subir por la chimenea. Formula un método por el cual el asesino podría haber entrado en la habitación y haber matado a las dos mujeres, implicando una ágil subida a un pararrayos.y un salto a un juego de contraventanas abiertas. Mostrando un mechón de cabello inusual que recuperó de la escena, y demostrando la imposibilidad de que la hija sea estrangulada por una mano humana, Dupin concluye que un "Ourang-Outang" ( orangután ) mató a las mujeres. Ha colocado un anuncio en el periódico local preguntando si alguien ha perdido un animal así, y pronto llega un marinero a buscarlo.

Ilustración de Daniel Vierge de "Los asesinatos en la Rue Morgue", 1870

El marinero se ofrece a pagar una recompensa, pero Dupin solo está interesado en conocer las circunstancias detrás de los dos asesinatos. El marinero explica que capturó al orangután mientras estaba en Borneoy lo trajo de regreso a París, pero tuvo problemas para mantenerlo bajo control. Cuando vio al orangután tratando de afeitarse la cara con su navaja de afeitar, imitando su aseo matutino, huyó a las calles y llegó a la Rue Morgue, donde trepó y entró en la casa. El orangután agarró a la madre del pelo y agitó la navaja imitando a un barbero; cuando gritó de miedo, se enfureció, le arrancó el pelo, le cortó la garganta y estranguló a la hija. El marinero trepó por el pararrayos para intentar atrapar al animal, y las dos voces escuchadas por los testigos le pertenecían a él y a él. Temiendo el castigo de su amo, el orangután arrojó el cuerpo de la madre por la ventana y metió a la hija en la chimenea antes de huir.

El marinero vende al orangután, Le Bon sale de la custodia y G– menciona que la gente debería ocuparse de sus propios asuntos una vez que Dupin le cuente la historia. Dupin comenta al narrador que G. es "algo demasiado astuto para ser profundo", pero admira su habilidad " de nier ce qui est, et d'expliquer ce qui n'est pas " (una cita de Julie, o la Nueva Eloísa de Jean-Jacques Rousseau : "negar lo que es y explicar lo que no es").

Temas y análisis [ editar ]

En el momento en que Dupin interroga al marinero sobre los asesinatos. Ilustración de Byam Shaw para una edición de Londres de 1909 con la leyenda "El rostro del marinero se sonrojó; se puso de pie y agarró su garrote".

En una carta al amigo Dr. Joseph Snodgrass, Poe dijo de "Los asesinatos en la calle Morgue", "su tema era el ejercicio de ingenio para detectar a un asesino". [3] Dupin no es un detective profesional; decide investigar los asesinatos en la Rue Morgue para su diversión personal. También tiene un deseo de la verdad y de probar que un hombre acusado falsamente es inocente. Sus intereses no son económicos e incluso rechaza una recompensa monetaria del dueño del orangután. [4] La revelación del asesino real elimina el crimen, ya que ni el orangután ni su dueño pueden ser considerados responsables. [5] El erudito de Poe Arthur Hobson Quinnespecula que las historias de detectives posteriores podrían haber hecho que M. Le Bon, el sospechoso arrestado, pareciera culpable como una pista falsa , aunque Poe decidió no hacerlo. [6]

Poe escribió "Los asesinatos en la Rue Morgue" en un momento en que el crimen estaba en primer plano en la mente de la gente debido al desarrollo urbano. Londres había establecido recientemente su primera fuerza policial profesional y las ciudades estadounidenses comenzaban a centrarse en el trabajo policial científico a medida que los periódicos informaban de asesinatos y juicios penales. [1] "Los asesinatos en la calle Morgue" continúa un tema urbano que se usó varias veces en la ficción de Poe, en particular " El hombre de la multitud ", probablemente inspirado por la época de Poe viviendo en Filadelfia . [7]

La historia tiene una metáfora subyacente de la batalla de cerebros contra músculos. La fuerza física, representada tanto por el orangután como por su dueño, representa la violencia: el orangután es un asesino, mientras que su dueño admite que ha abusado del animal con un látigo. La capacidad intelectual del analista supera su violencia. [8] La historia también contiene el tema de uso frecuente de Poe sobre la muerte de una mujer hermosa , al que llamó "el tema más poético del mundo". [9] [10]

El método de Dupin [ editar ]

Poe define el método de Dupin, el raciocinio , usando el ejemplo de un jugador de cartas: "el alcance de la información obtenida; no radica tanto en la validez de la inferencia como en la calidad de la observación". [11] [12] Poe luego proporciona un ejemplo narrativo donde Dupin explica cómo supo que el narrador estaba pensando en el actor Chantilly. [13] [14] Dupin luego aplica su método para resolver este crimen.

El método de Dupin enfatiza la importancia de la lectura y la palabra escrita. Los relatos de los periódicos despiertan su curiosidad; aprende sobre los orangutanes a partir de un relato escrito por "Cuvier", probablemente Georges Cuvier , el zoólogo francés. Este método también involucra al lector, quien sigue leyendo las pistas él mismo. [15] Poe también enfatiza el poder de la palabra hablada. Cuando Dupin le pide al marinero información sobre los asesinatos, el marinero mismo actúa como una muerte parcial: "El rostro del marinero enrojeció como si estuviera luchando contra la asfixia ... al momento siguiente cayó hacia atrás en su asiento, temblando violentamente, y con el rostro de la muerte misma ". [dieciséis]

Importancia literaria y recepción [ editar ]

Ilustración de Aubrey Beardsley de "Los asesinatos en la Rue Morgue", 1895

El biógrafo de Poe, Jeffrey Meyers, resume el significado de "Los asesinatos en la calle Morgue" diciendo que "cambió la historia de la literatura mundial". [2] A menudo citado como el primer detective de ficción historia, el personaje de Dupin se convirtió en el prototipo para muchos futuros detectives de ficción, entre ellos Arthur Conan Doyle 's Sherlock Holmes y Agatha Christie ' s Hércules Poirot . El género se distingue de una historia de misterio generalizada en que el enfoque está en el análisis. [17] El papel de Poe en la creación de la historia de detectives se refleja en los premios Edgar , otorgados anualmente por Mystery Writers of America . [18]

"Los asesinatos en la calle Morgue" también estableció muchos tropos que se convertirían en elementos comunes en la ficción de misterio: el detective excéntrico pero brillante, la policía torpe , la narración en primera persona de un amigo personal cercano. Poe también retrata a la policía de una manera poco comprensiva como una especie de contraste con el detective. [19] Poe también inicia el dispositivo de narración en el que el detective anuncia su solución y luego explica el razonamiento que conduce a ella. [20] También es el primer misterio de habitación cerrada en la ficción detectivesca. [21]

Tras su estreno, "Los asesinatos en la calle Morgue" y su autor fueron elogiados por la creación de una nueva y profunda novedad. [9] El Pennsylvania Inquirer publicó que "demuestra que el Sr. Poe es un hombre de genio ... con un poder inventivo y habilidad, de los que no conocemos ningún paralelo". [21] Poe, sin embargo, minimizó su logro en una carta a Philip Pendleton Cooke : [22]

Estos cuentos de raciocinio deben la mayor parte de su popularidad a ser algo en una nueva clave. No quiero decir que no sean ingeniosos, pero la gente los considera más ingeniosos de lo que son, debido a su método y su aire de método. En los "Asesinatos en la Rue Morgue", por ejemplo, ¿dónde está el ingenio para desenredar una red que tú mismo ... has tejido con el expreso propósito de desenredar? " [3].

Los lectores modernos ocasionalmente se sienten desanimados por la violación de Poe de una convención narrativa implícita: los lectores deberían poder adivinar la solución mientras leen. El final retorcido, sin embargo, es una señal de "mala fe" por parte de Poe porque los lectores no incluirían razonablemente a un orangután en su lista de posibles asesinos. [23]

Inspiración [ editar ]

La palabra detective no existía en el momento en que Poe escribió "Los asesinatos en la calle Morgue", [9] aunque había otras historias que presentaban personajes similares que resolvían problemas. Das Fräulein von Scuderi (1819), de ETA Hoffmann , en el que Mlle. de Scuderi , una especie de Miss Marple del siglo XIX , establece la inocencia del sospechoso favorito de la policía en el asesinato de un joyero; a veces se cita como la primera historia de detectives. [24] Otros precursores incluyen Voltaire 's Zadig (1748), con un personaje principal que realiza hazañas similares de análisis, [1] a sí mismos tomados deLos tres príncipes de Serendip , una versión italiana de" Hasht-Bihisht "de Amir Khusro . [25]

Poe también pudo haber estado ampliando sus propios trabajos analíticos anteriores, incluido el ensayo sobre " El jugador de ajedrez de Maelzel " y la comedia "Tres domingos en una semana". [21] En cuanto al giro en la trama, Poe probablemente se inspiró en la reacción de la multitud a un orangután en exhibición en el Masonic Hall en Filadelfia en julio de 1839. [2] Poe podría haber adquirido algunos de los conocimientos biológicos relevantes al colaborar con Thomas Wyatt , [26] con Poe además vinculando "su narrativa con el tema de la evolución, especialmente los estudios realizados por Cuvier", [27] posiblemente también influenciado por los estudios realizados por Lord Monboddo , [28]aunque se ha argumentado que la información de Poe era "más literaria que científica". [29]

El nombre del personaje principal puede haberse inspirado en el personaje de "Dupin" en una serie de historias publicadas por primera vez en la revista Gentleman's Magazine de Burton en 1828 titulada "Pasajes inéditos de la vida de Vidocq, el ministro de policía francés". [30] Poe probablemente habría conocido la historia, que presenta a un hombre analítico que descubre a un asesino, aunque las dos tramas comparten poco parecido. Las víctimas de asesinato en ambas historias, sin embargo, tienen el cuello tan cortado que la cabeza está casi completamente separada del cuerpo. [31] Dupin en realidad menciona a Vidocq por su nombre, descartándolo como "un buen adivinador". [32]

Historial de publicaciones [ editar ]

The Prose Romances of Edgar A. Poe , No. I, William H. Graham, Filadelfia, 1843.

Poe originalmente tituló la historia "Asesinatos en la Rue Trianon", pero la renombró para asociarla mejor con la muerte. [33] "The Murders in the Rue Morgue" apareció por primera vez en Graham's Magazine en abril de 1841 mientras Poe trabajaba como editor. Le pagaron $ 56 adicionales por él, una cifra inusualmente alta; sólo le pagaron $ 9 por " The Raven ". [34] En 1843, Poe tuvo la idea de imprimir una serie de panfletos con sus historias titulados The Prose Romances of Edgar A. Poe . Imprimió sólo uno, "Los asesinatos en la calle Morgue", curiosamente recopilado con la satírica " El hombre que fue agotado ". Se vendió por 12 centavos y medio.[35]Esta versión incluyó 52 cambios del texto original de Graham , incluida la nueva línea: "El prefecto es demasiado astuto para ser profundo", un cambio del original "demasiado astuto para ser agudo". [36] "The Murders in the Rue Morgue" también se reimprimió en la colección de historias de Poe de Wiley & Putnam llamada simplemente Tales . Poe no participó en la selección de los cuentos que se recopilarían. [37]

La secuela de Poe de "Los asesinatos en la calle Morgue" fue " El misterio de Marie Rogêt ", publicada por primera vez en diciembre de 1842 y enero de 1843. Aunque se subtituló "Una secuela de 'Los asesinatos en la calle Morgue'", "El misterio de Marie Rogêt "comparte muy pocos elementos en común con" Los asesinatos en la calle Morgue "más allá de la inclusión de C. Auguste Dupin y el escenario de París. [38] Dupin reapareció en " La carta robada ", que Poe llamó "quizás el mejor de mis cuentos de raciocinio" en una carta a James Russell Lowell en julio de 1844. [39]

El manuscrito original de "Los asesinatos en la calle Morgue", que se utilizó para su primera impresión en la revista Graham's Magazine, se desechó en una papelera. Un aprendiz de la oficina, JM Johnston, lo recuperó y se lo dejó a su padre para que lo guardara. Se dejó en un libro de música, donde sobrevivió a tres incendios domésticos antes de ser comprado por George William Childs . En 1891, Childs presentó el manuscrito, encuadernado con una carta que explica su historia, a la Universidad de Drexel . [40] Childs también había donado $ 650 para la finalización de la nueva tumba de Edgar Allan Poe en Baltimore, Maryland en 1875. [41]

"Los asesinatos en la calle Morgue" fue una de las primeras obras de Poe traducidas al francés . Entre el 11 y el 13 de junio de 1846 se publicó " Un meurtre sans exemple dans les Fastes de la Justice " en La Quotidienne , un periódico de París. El nombre de Poe no se mencionó y se cambiaron muchos detalles, incluido el nombre de la Rue Morgue y los personajes principales ("Dupin" se convirtió en "Bernier"). [42] El 12 de octubre de 1846, se publicó en Le Commerce otra traducción no acreditada, rebautizada como "Une Sanglante Enigme" . El editor de Le Commerce fue acusado de plagiar la historia de La Quotidienne. La acusación fue a juicio y la discusión pública llevó el nombre de Poe a la atención del público francés. [42]

Adaptaciones [ editar ]

"Los asesinatos en la calle Morgue" se ha adaptado para radio, cine y televisión muchas veces.

  • La película muda estadounidense de 1908 Sherlock Holmes en el gran misterio del asesinato fue una adaptación de la historia, con Dupin reemplazado por Sherlock Holmes . La película se pierde y se desconoce el director y el elenco.
  • La historia fue adaptada en un cortometraje mudo realizado en 1914. [43]
  • La primera versión de larga duración fue Murders in the Rue Morgue de Universal Pictures en 1932, dirigida por Robert Florey y protagonizada por Bela Lugosi , Leon Ames y Sidney Fox , con Arlene Francis . [17] La película se parece poco a la historia original.
  • Otra adaptación, Phantom of the Rue Morgue , fue lanzada en 1954 por Warner Brothers , dirigida por Roy Del Ruth y protagonizada por Karl Malden y Patricia Medina .
  • Una película para televisión realizada por Syndicated en 1968, The Murders in the Rue de Morgue , es una adaptación de James MacTaggart , protagonizada por Walter Horsbrugh , Charles Kay y Dennis Edwards .
  • Una película de 1971 dirigida por Gordon Hessler con el título Asesinatos en la Rue Morgue tuvo poco que ver con la historia de Poe.
  • El 7 de enero de 1975, se transmitió una versión radiofónica en CBS Radio Mystery Theatre .
  • Una película hecha para televisión, The Murders in the Rue Morgue , se emitió en 1986. Fue dirigida por Jeannot Szwarc y protagonizada por George C. Scott , Sebastian Roché , Rebecca De Mornay , Ian McShane y Val Kilmer .
  • También ha sido adaptado como videojuego por Big Fish Games para su franquicia "Dark Tales" bajo el título "Dark Tales: Edgar Allan Poe's Murders in the Rue Morgue". [44]
  • Murders in the Rue Morgue y The Gold Bug (1973), una versión simplificada de Robert James Dixson , fue publicada por Regents Pub. Co.
  • British Heavy Metal banda Iron Maiden tiene una canción en su álbum de 1981 Killers titulado crímenes de la Rue Morgue , las letras son contada desde la perspectiva de un hombre de tropezar con los 2 cuerpos y luego darse a la fuga después de ser acusado falsamente de haber cometido los asesinatos (Algo que no sucedió en la historia).
  • El primer volumen (1999) de la serie de cómics de Alan Moore y Kevin O'Neill , The League of Extraordinary Gentlemen, relata los asesinatos como si hubieran sido perpetrados por el Sr.Hyde , y establece que Dupin (también un personaje de la historia) estaba equivocado. . Además, los estados de la historia que los homicidios se han reiniciado, con una de las víctimas son Anna COUPEAU de Émile Zola 's de Nana .
  • En 2004, Dark Horse Comics lanzó un cómic de una sola vez Van Helsing: From Beneath the Rue Morgue usando una escena de asesinato de la historia de Poe.
  • Morgue Street es un cortometraje de 2012 dirigido por Alberto Viavattene y protagonizado por Federica Tommasi y Désirée Giorgetti. [45] [46]

Ver también [ editar ]

  • Rue Morgue (revista)
  • Rue Morgue Radio

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b c d Silverman , 1991 , p. 171
  2. ↑ a b c Meyers , 1992 , p. 123
  3. ↑ a b Quinn , 1998 , p. 354
  4. ^ Whalen 2001 , p. 86
  5. ^ Cleman 1991 , p. 623
  6. ^ Quinn 1998 , p. 312
  7. ^ Silverman 1991 , p. 172
  8. ^ Rosenheim 1997 , p. 75
  9. ↑ a b c Silverman , 1991 , p. 173
  10. ^ Hoffman 1972 , p. 110
  11. Poe , 1927 , pág. 79
  12. ^ Harrowitz 1984 , págs. 186-187
  13. ^ Poe 1927 , págs. 82–83
  14. ^ Harrowitz 1984 , págs. 187-192
  15. ^ Thoms 2002 , págs. 133-134
  16. ^ Kennedy , 1987 , p. 120
  17. ↑ a b Sova , 2001 , págs. 162-163.
  18. ^ Neimeyer 2002 , p. 206
  19. ^ Van Leer 1993 , p. sesenta y cinco
  20. ^ Cornelius 2002 , p. 33
  21. ↑ a b c Silverman , 1991 , p. 174
  22. ^ Kennedy , 1987 , p. 119
  23. ^ Rosenheim 1997 , p. 68
  24. ^ Booker 2004 , p. 507
  25. ^ Merton , 2006 , p. dieciséis
  26. ^ Pérez Arranz 2018 , págs. 112-114
  27. ^ Autrey 1977 , p. 193
  28. ^ Autrey 1977 , p. 188
  29. ^ Laverty 1951 , p. 221
  30. ^ Cornelius 2002 , p. 31
  31. ^ Ousby 1972 , p. 52
  32. ^ Quinn 1998 , p. 311
  33. ^ Sova 2001 , p. 162
  34. ^ Ostram 1987 , págs. 39,40
  35. ^ Ostram 1987 , p. 40
  36. ^ Quinn 1998 , p. 399
  37. ^ Quinn 1998 , págs. 465–466
  38. ^ Sova 2001 , p. 165
  39. ^ Quinn 1998 , p. 430
  40. ^ Boll 1943 , p. 302
  41. ^ Miller 1974 , págs. 46–47
  42. ↑ a b Quinn , 1998 , p. 517
  43. ^ https://www.imdb.com/title/tt0004367
  44. ^ Hischak, Thomas S. (2012). Literatura estadounidense en el escenario y la pantalla . Carolina del Norte, Estados Unidos: McFarland. pag. 153. ISBN 978-0-7864-6842-3.
  45. ^ https://www.imdb.com/name/nm2747564/
  46. ^ https://www.imdb.com/name/nm1408118/

Fuentes [ editar ]

  • Autrey, Max L. (mayo de 1977). "Visión satírica de la evolución de Edgar Allan Poe". Extrapolación . 18 (2): 186-199. doi : 10.3828 / extr.1977.18.2.186 .
  • Boll, Ernest (mayo de 1943). "El manuscrito de 'Los asesinatos en la Rue Morgue' y las revisiones de Poe". Filología moderna . 40 (4): 302–315. doi : 10.1086 / 388587 . S2CID  161841024 .
  • Las siete parcelas básicas . Booker, Christopher (2004). Las siete parcelas básicas . Londres: Continuum. ISBN 978-0-8264-8037-8.
  • Cleman, John (diciembre de 1991). "Impulsos irresistibles: Edgar Allan Poe y la defensa de la locura". Literatura americana . Durham, Carolina del Norte: Duke University Press. 63 (4): 623–640. doi : 10.2307 / 2926871 . JSTOR  2926871 .
  • Cornelius, Kay (2002), "Biografía de Edgar Allan Poe", en Harold Bloom (ed.), BioCritiques de Bloom: Edgar Allan Poe , Filadelfia, PA: Chelsea House Publishers, ISBN 978-0-7910-6173-2
  • Harrowitz, Nancy (1984), "El cuerpo del modelo detective: Charles S. Peirce y Edgar Allan Poe", en Umberto Eco ; Thomas Sebeok (eds.), The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce , Bloomington, IN: History Workshop, Indiana University Press, págs. 179–197, ISBN 978-0-253-35235-4. Harrowitz analiza el método de Dupin a la luz de la lógica de Charles Sanders Peirce de hacer buenas conjeturas o razonamiento abductivo .
  • Hoffman, Daniel (1972). Poe Poe Poe Poe Poe Poe Poe . Baton Rouge: Prensa de la Universidad Estatal de Luisiana. ISBN 978-0-8071-2321-8.
  • Kennedy, J. Gerald (1987). Poe, muerte y vida de la escritura . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 978-0-300-03773-9.
  • Laverty, Carol Dee (1951). Ciencia y pseudociencia en los escritos de Edgar Allan Poe (PhD). Universidad de Duke.
  • Merton, Robert K. (2006). Los viajes y aventuras de la serendipia: un estudio en semántica sociológica y sociología de la ciencia (edición de bolsillo). Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press. pag. 16. ISBN 978-0691126302.
  • Meyers, Jeffrey (1992). Edgar Allan Poe: Su vida y legado (edición de bolsillo). Nueva York: Cooper Square Press. ISBN 978-0-8154-1038-6.
  • Miller, John C. (diciembre de 1974). "Las exhumaciones y entierros de Edgar y Virginia Poe y la Sra. Clemm" . Estudios de Poe . vii (2): 46–47. doi : 10.1111 / j.1754-6095.1974.tb00236.x .
  • Neimeyer, Mark (2002). "Poe y cultura popular". En Hayes, Kevin J. (ed.). El compañero de Cambridge de Edgar Allan Poe . Cambridge: Cambridge University Press. págs. 205–224. ISBN 978-0-521-79727-6.
  • Pérez Arranz, Cristina (2018). Edgar Allan Poe desde la imaginación científica (PhD). Universidad Complutense de Madrid.
  • Poe, Edgar Allan (1927), Obras completas de Edgar Allan Poe , Nueva York: Walter J. Black
  • Ostram, John Ward (1987). "Premios y trabajos literarios de Poe". Mitos y realidad: el misterioso Sr. Poe . Baltimore: Sociedad Edgar Allan Poe. págs. 37–47.
  • Ousby, Ian VK (diciembre de 1972). "Los asesinatos en la Rue Morgue y 'Doctor D'Arsac': una fuente de Poe" . Estudios de Poe . V (2): 52. doi : 10.1111 / j.1754-6095.1972.tb00201.x .
  • Quinn, Arthur Hobson (1998). Edgar Allan Poe: una biografía crítica . Baltimore: Prensa de la Universidad Johns Hopkins. ISBN 978-0-8018-5730-0.
  • Rosenheim, Shawn James (1997). La imaginación criptográfica: escritura secreta de Edgar Poe a Internet . Baltimore: Prensa de la Universidad Johns Hopkins. ISBN 978-0-8018-5332-6.
  • Silverman, Kenneth (1991). Edgar A. Poe: Recuerdo triste y sin fin (edición de bolsillo). Nueva York: Harper Perennial. ISBN 978-0-06-092331-0.
  • Sova, Dawn B. (2001). Edgar Allan Poe A to Z: The Essential Reference to His Life and Work (Edición de bolsillo). Nueva York: Checkmark Books. ISBN 978-0-8160-4161-9.
  • Thoms, Peter (2002). "Dupin de Poe y el poder de detección". En Hayes, Kevin J. (ed.). El compañero de Cambridge de Edgar Allan Poe . Cambridge: Cambridge University Press. págs. 133-147. ISBN 978-0-521-79326-1.
  • Van Leer, David (1993). "Detectando la verdad: el mundo de los cuentos de Dupin" . En Silverman, Kenneth (ed.). La novela americana: nuevos ensayos sobre los grandes cuentos de Poe . Cambridge: Cambridge University Press. págs.  65–92 . ISBN 978-0-521-42243-7.
  • Whalen, Terance (2001). "Poe y la industria editorial estadounidense". En Kennedy, J. Gerald (ed.). Una guía histórica de Edgar Allan Poe . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-512150-6.

Enlaces externos [ editar ]

  • Texto completo en PoeStories.com con palabras de vocabulario con hipervínculos.
  • Primera aparición en Graham's Magazine , abril de 1841, pág. 166.
  • Los asesinatos en la rue Morgue audiolibro de dominio público en LibriVox
  • Historia de las publicaciones en la Edgar Allan Poe Society en línea