The Simpsons Movie es una película de comedia animada estadounidense de 2007basada en la comedia animada de larga duración Los Simpson . Dirigida por David Silverman , la película está protagonizada por el elenco de televisión habitual de Dan Castellaneta , Julie Kavner , Nancy Cartwright , Yeardley Smith , Hank Azaria , Harry Shearer , Tress MacNeille , Pamela Hayden , Russi Taylor y Albert Brooks . La película sigue a Homer Simpson , que contamina irresponsablemente el lago en Springfield., lo que provocó que la Agencia de Protección Ambiental encarcelara al pueblo bajo una cúpula. Después de que él y su familia escapan, finalmente abandonan a Homer por su egoísmo y regresan a Springfield para evitar la destrucción de la ciudad por Russ Cargill, jefe de la EPA. Homer trabaja para redimir su locura regresando él mismo a Springfield para ayudar a salvar la ciudad.
La pelicula de los simpson | |
---|---|
Dirigido por | David Silverman |
Producido por | |
Guión por |
|
Residencia en | Los Simpson de Matt Groening |
Protagonizada | |
Musica por | Hans Zimmer |
Editado por | John Carnochan |
producción empresas | |
Distribuido por | 20th Century Fox [1] |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 87 minutos [3] |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 75 millones [4] |
Taquilla | $ 536,4 millones [4] |
Aunque se habían realizado intentos anteriores de crear una película de Los Simpson , fracasaron debido a la falta de un guión extenso y miembros del equipo de producción. Finalmente, en 2001, los productores James L. Brooks , Matt Groening , Al Jean , Richard Sakai y Mike Scully comenzaron el desarrollo de la película y un equipo de guionistas compuesto por Brooks, Groening, Jean, Scully, Ian Maxtone-Graham , George Meyer , David Mirkin. , Mike Reiss , Matt Selman , John Swartzwelder y Jon Vitti estaban reunidos. Concibieron numerosas ideas para la trama, siendo Groening el que se adaptó. El guión se reescribió más de cien veces, y también continuó después de que comenzara el trabajo en la animación en 2006. En consecuencia, se eliminaron horas de material terminado del lanzamiento final, incluidos los cameos de Erin Brockovich , Minnie Driver , Isla Fisher , Kelsey Grammer y Edward Norton . Tom Hanks y los miembros de Green Day expresan sus propias contrapartes animadas en el corte final de la película, mientras que Albert Brooks, un artista invitado frecuente en la serie, brinda la voz de su principal antagonista, Russ Cargill.
Tie-in promociones se hicieron con varias empresas para promover el estreno de la película, incluyendo Burger King y 7-Eleven , el último de los cuales transformada seleccionada tiendas en Kwik-E-Mart . La película se estrenó en Springfield, Vermont el 21 de julio de 2007 y fue estrenada en cines seis días después por 20th Century Fox en los Estados Unidos. El Simpson: La película recibió críticas positivas y recaudado en todo el mundo $ 536,4 millones, se convirtió en la octava película más taquillera de 2007 , la película de animación tradicional segunda mayor recaudación (detrás de Disney 's The Lion King ), la película más nunca taquillera basa en una animada serie de televisión y la película de animación para adultos más taquillera hasta la fecha. La película fue nominada a numerosos premios, incluido un Globo de Oro a la Mejor Película de Animación en la 65ª Entrega de los Globos de Oro . Actualmente se está desarrollando una segunda película a partir de 2018.
Gráfico
Un verano en Lake Springfield , los miembros de la banda de rock Green Day no lograron involucrar a la audiencia en una discusión sobre el medio ambiente. Se ahogan cuando la contaminación del lago erosiona su barcaza, hundiéndola. Durante su funeral en la Iglesia del Reverendo Lovejoy , el abuelo Simpson tiene una experiencia espiritual y profetiza frenéticamente que un desastre ocurrirá en Springfield, pero solo Marge se lo toma en serio. Lisa y su nuevo amigo Colin, de quien se ha enamorado, realizan un seminario en el que convencen al pueblo de que limpie el lago. Mientras tanto, Homer adopta un cerdo de Krusty Burger . Marge identifica al cerdo como parte de la profecía del abuelo y advierte a Homer que se deshaga de él, pero Homer se niega. La adulación de Homer sobre el cerdo hace que Bart , que ahora está harto del descuido de su padre, considere a su vecino, Ned Flanders , como una figura paterna.
Homer almacena las heces del cerdo en un silo desbordado, lo que disgusta a Marge. Homer intenta deshacerse de él de manera segura a pedido de Marge, pero termina apurado y, en cambio, arroja el silo al lago, contaminándolo críticamente. Momentos después, una ardilla tropieza en el lago y sufre una mutación grave. Russ Cargill, director de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA para abreviar), lo captura e informa al presidente Arnold Schwarzenegger , sobre la crisis de contaminación de Springfield y presenta cinco soluciones. El presidente elige al azar la acción de encerrar Springfield en una cúpula de vidrio gigante. Cuando se descubre el silo de Homer, la gente del pueblo forma una turba enfurecida, saquean la casa de los Simpson e intentan lincharlos. La familia escapa a través de un sumidero que Homer había escondido usando la caja de arena de Maggie , que destruye la casa poco después, y huye a Alaska usando un camión que Homer gana en un concurso, donde reinician su vida.
Después de tres meses de intentos fallidos de escape, comienzan a aparecer grietas en la cúpula. Cargill, que no quiere noticias de lo que ha hecho para esparcirse por el mundo, conspira con el presidente para destruir Springfield. Los Simpson ven un anuncio de un nuevo Gran Cañón en Springfield. Al darse cuenta de que su ciudad natal está en peligro, Marge y los niños deciden salvarla, pero Homer se opone a ayudar a las personas que se volvieron contra ellos. La familia pronto abandona a Homer, pero la EPA los captura y los vuelve a colocar dentro de la cúpula. Después de un encuentro con un misterioso chamán inuit que lo salva de un oso polar , Homer tiene una epifanía de que debe salvar la ciudad para salvarse a sí mismo.
Homer se entera de que su familia está en Springfield y un helicóptero baja una bomba de tiempo suspendida con una cuerda a través de un agujero en la parte superior de la cúpula. Homer entra en la cúpula y desciende por la cuerda, derribando a los habitantes del pueblo que escapan y la bomba. Después de reunirse y reconciliarse con Bart, usan una motocicleta para viajar por el costado de la cúpula y Bart lanza la bomba a través del agujero segundos antes de que detone, rompiendo la cúpula y liberando la ciudad. Cargill aparece con una escopeta, intentando matar a Homer y Bart por frustrar sus planes, pero Maggie lo noquea arrojándole una gran piedra en la cabeza. La gente del pueblo elogia a Homer, quien se reconcilia con Marge cuando Springfield comienza la restauración.
Elenco
Doblador | Roles acreditados | Roles no acreditados (en orden de aparición) |
---|---|---|
Dan Castellaneta | Homer Simpson , Abe Simpson , Krusty el payaso , el jardinero Willie , el alcalde Quimby , Sideshow Mel , Mr. Teeny , funcionario de la EPA , Itchy , Barney Gumble | Director de escena, abogado de pelo azul , ardilla de ojos múltiples, Hans Moleman , hombre del pánico, policía besando, oso, chico al teléfono, trabajador de la NSA , oficial, texano rico , ayudante de Papá Noel , adolescente de voz chillona , voces adicionales |
Julie Kavner | Marge Simpson , Selma Bouvier y Patty Bouvier | Voces adicionales |
Nancy Cartwright | Bart Simpson , Ralph Wiggum , Todd Flanders , Nelson Muntz | Maggie Simpson , Hija de TV, Mujer al teléfono, Kearney Zzyzwicz , Voces adicionales |
Yeardley Smith | Lisa Simpson | Voces adicionales |
Hank Azaria | Moe Szyslak , Jefe Wiggum , Cletus Spuckler , Profesor Frink , Apu Nahasapeemapetilon , Lou , Libro de historietas , Capitán McCallister , Bumblebee Man , Dr. Nick | Carl , trabajador masculino de la EPA, locutor de Dome Depot, policía que se besa, pregonero de carnaval, empleado de la gasolinera, Drederick Tatum , pasajero de la EPA, robot, sabio , voces adicionales |
Harry Shearer | Sr. Burns , Smithers , Ned Flanders , Reverendo Lovejoy , Lenny , Presidente Arnold Schwarzenegger , Seymour Skinner , Kent Brockman , Dr. Hibbert , Otto Mann | Scratchy , Skull, Operador de cabina de peaje, Guardia, Voces adicionales |
Pamela Hayden | Milhouse Van Houten , Rod Flanders y Jimbo Jones | Voces adicionales |
Tress MacNeille | Mujer curandera , Agnes Skinner , Crazy Cat Lady , Colin, Cookie Kwan | Dulce anciana, Sra. Muntz , Plopper , trabajadora de la EPA, Lindsey Neagle , GPS Voice, TV Son, Girl on Phone, Dolph Starbeam , Voces adicionales |
Albert Brooks (como "A. Brooks") | Russ Cargill | |
Karl Wiedergott | Oficial de la EPA, hombre | Voces adicionales |
Marcia Wallace | Edna Krabappel (escenas eliminadas) | Voces adicionales |
Russi Taylor | Martin Prince | Voces adicionales |
Maggie Roswell | Helen Lovejoy | Miss Hoover , voces adicionales |
Phil Rosenthal | Papá de TV | |
Billie Joe Armstrong | Green Day (ellos mismos) | |
Frank Edwin Wright III | ||
Michael Pritchard | ||
Joe Mantegna | Tony gordo | |
Tom Hanks | Él mismo |
Producción
Desarrollo
El personal de producción había considerado una adaptación cinematográfica de Los Simpson desde el principio de la serie. [5] El creador del programa, Matt Groening , sintió que un largometraje les permitiría aumentar la escala del programa y animar secuencias demasiado complejas para la serie de televisión. [6] Tenía la intención de que la película se hiciera después de que terminara el programa, "pero eso [...] se deshizo con las buenas calificaciones". [7] Hubo intentos de adaptar el episodio de la cuarta temporada " Kamp Krusty " en una película, pero se encontraron dificultades para expandir el episodio a un largometraje. [8] Durante mucho tiempo el proyecto se retrasó. Fue difícil encontrar una historia que fuera suficiente para una película, y el equipo no tuvo suficiente tiempo para completar dicho proyecto, ya que ya trabajaban a tiempo completo en el programa. [9] Groening también expresó su deseo de hacer Simpstasia , una parodia de Fantasia ; nunca se produjo, en parte porque habría sido demasiado difícil escribir un guión de largometraje. [10] En otro momento, se sugirió brevemente hacer una película de Treehouse of Horror al estilo de una antología , pero esa sugerencia nunca se siguió. [11] El intérprete invitado recurrente Phil Hartman había deseado hacer una película de acción en vivo basada en su personaje Troy McClure ; varios miembros del personal del programa expresaron su deseo de ayudar a crearlo, y Josh Weinstein propuso usar la trama del episodio de 1996 " A Fish Called Selma " para la película, pero el proyecto se canceló tras la muerte de Hartman en 1998. [12] [ 13]
"Si cada episodio de Los Simpson es una celebración, y tratamos de hacerlo, entonces la película es como una gran celebración. Es una forma de honrar a los animadores, permitiéndoles pavonearse y llegar tan lejos como puedan. con el arte del gesto escrito a mano. Es una forma de honrar a los escritores, porque pudimos conseguir a los mejores escritores estelares de Los Simpson y escribir con todo nuestro corazón, y es una forma de honrar a todos los grandes actores ". |
- Matt Groening [6] |
El elenco de voces fue contratado para hacer la película en 2001, [14] y luego comenzó a trabajar en el guión. [15] Inicialmente, los productores estaban preocupados de que la creación de una película tuviera un efecto negativo en la serie, ya que no tenían suficiente personal para centrar su atención en ambos proyectos. A medida que avanzaba la serie, se contrataron escritores y animadores adicionales para que tanto el programa como la película pudieran producirse al mismo tiempo. [16] Groening y James L. Brooks invitaron a Mike Scully y Al Jean (quien continuó trabajando como showrunner en la serie de televisión) para producir la película con ellos. [17] Luego contrataron a David Silverman (quien, anticipándose al proyecto, había dejado su trabajo en Pixar ) para dirigir la película. [17] Se reunió el equipo de guionistas "más fuerte posible" y se eligieron muchos de los guionistas de las primeras temporadas del programa. [16] Fueron seleccionados David Mirkin , Mike Reiss , George Meyer , John Swartzwelder y Jon Vitti . Ian Maxtone-Graham y Matt Selman se unieron más tarde, y Brooks, Groening, Scully y Jean también escribieron partes del guión. [16] Sam Simon no regresó después de haber dejado el programa por diferencias creativas en 1993. El ex escritor Conan O'Brien expresó interés en trabajar con el personal de Los Simpson nuevamente, aunque luego bromeó diciendo que "Me preocupa que la parte de escritura de Los Simpson de mi el cerebro ha sido destruido después de 14 años de hablar con Lindsay Lohan y ese tipo de One Tree Hill , así que tal vez todo sea lo mejor ". [18] Lo mismo ocurrió con el director Brad Bird, quien dijo que había "entretenido la fantasía de preguntar si [él] podía trabajar en la película", pero que no tenía suficiente tiempo debido al trabajo en Ratatouille . [14] Los productores llegaron a un acuerdo con Fox que les permitiría abandonar la producción de la película en cualquier momento si consideraban que el guión no era satisfactorio. [19]
El trabajo continuó en el guión desde finales de 2003 en adelante, [19] que tuvo lugar en el pequeño bungalow donde Groening lanzó por primera vez Los Simpson en 1987. [20] Los escritores pasaron seis meses discutiendo una trama, [21] y cada uno de ellos ofreció ideas esquemáticas. . [20] En su primera sesión de lluvia de ideas, Scully sugirió una historia en la que Steven Spielberg (destinado a ser interpretado por el propio Spielberg) intentaría hacer explotar Springfield para poder filmar una película con Tom Hanks (quien finalmente hizo una aparición especial expresándose a sí mismo en la película terminada). También fue en esta misma reunión que Groening presentó la idea de que Homer adoptara un cerdo como mascota, inspirado en una historia de gestión de desechos de cerdo que había leído en las noticias. [11] Jean sugirió que la familia rescatara a los manatíes , que se convirtió en el episodio de 2005 " La hoguera de los manatíes ", y también hubo una noción similar a la de The Truman Show donde los personajes descubrieron que sus vidas eran un programa de televisión. Groening rechazó esto, ya que sintió que los Simpson "nunca deberían tomar conciencia de sí mismos como celebridades", pero la idea se utilizó más tarde en el videojuego The Simpsons Game . [14] Groening leyó sobre una ciudad que tuvo que deshacerse de las heces de cerdo en su suministro de agua, lo que inspiró la trama de la película. [17] La decisión de Flanders de tener un papel importante también llegó desde el principio, ya que Jean deseaba ver a Bart preguntarse cómo sería su vida si Flanders fuera su padre. [22] Hank Scorpio , un personaje del episodio de 1996 " Sólo te mueves dos veces ", originalmente estaba destinado a regresar como el antagonista principal, pero el personal abandonó la idea y creó a Russ Cargill en su lugar. [23] Habiendo finalmente decidido el esquema básico de la trama de la película, los guionistas lo dividieron en siete secciones. Jean, Scully, Reiss, Swartzwelder, Vitti, Mirkin y Meyer escribieron 25 páginas cada uno, y el grupo se reunió un mes después para fusionar las siete secciones en un "borrador muy preliminar". [16] El guión de la película se escribió de la misma manera que la serie de televisión: los escritores se sentaron alrededor de una mesa, lanzaron ideas y trataron de hacer reír a los demás. [19] El guión pasó por más de 100 revisiones, [21] y en un momento la película fue un musical. Sin embargo, las canciones se acortaban continuamente y la idea se abandonó. [24] Groening describió su deseo de hacer la película dramáticamente más fuerte que un episodio de televisión, diciendo que quería "darte algo que no has visto antes". [25]
Animación
La animación de la película comenzó en enero de 2006, [17] siendo el cortometraje Itchy & Scratchy la primera escena en ser guionizada . [26] Groening rechazó hacer una película de acción en vivo o CGI , [20] calificando la animación de la película como "deliberadamente imperfecta" y "un tributo al arte de la animación dibujada a mano ". [27] La película fue producida en una relación de aspecto de pantalla ancha de 2.40: 1 , para distinguirla del aspecto de la serie de televisión, [16] [26] y coloreada con la paleta más grande que los animadores jamás tuvieron a su disposición. [6] Gran parte de la animación se produjo utilizando tabletas Wacom Cintiq , que permitieron dibujar imágenes directamente en un monitor de computadora para facilitar la producción. [26] El trabajo de producción de animación se dividió entre cuatro estudios de todo el mundo: Film Roman en Burbank, California , Rough Draft Studios en Glendale, California , y AKOM y la división de Rough Draft en Seúl , Corea del Sur. Al igual que con la serie de televisión, el guión gráfico, los personajes, el diseño de fondo y las partes animadas de la producción se realizaron en Estados Unidos. Los estudios en el extranjero completaron la transición , la tinta digital y la pintura , y grabaron la animación en cinta antes de enviarla de regreso a los Estados Unidos. [28]
El director David Silverman dijo que, a diferencia de la serie de televisión en la que "[tienes] que elegir", la película les dio la oportunidad de "dedicar esa atención [a] cada escena". Los personajes tienen sombras, a diferencia del programa. [19] Silverman y los animadores buscaron inspiración en películas como The Incredibles , The Triplets of Belleville y Bad Day at Black Rock , ya que eran "una gran educación en la puesta en escena debido a cómo se ubican los personajes". [19] También buscaron ideas para una secuencia de sueños, en películas de Disney como Dumbo y Plutón, la caricatura Plutón del juicio final [20] y para escenas de multitudes en It's a Mad, Mad, Mad, Mad World . [22] Silverman miró algunos de los episodios de Los Simpson que había dirigido, principalmente sus dos favoritos, " Homie the Clown " y " Three Men and a Comic Book ". [29] Mike B. Anderson , Lauren MacMullan , Rich Moore y Steven Dean Moore dirigieron cada uno la animación de alrededor de una cuarta parte de la película bajo la supervisión de Silverman, con muchos otros animadores trabajando en las escenas. [28]
Fundición
Para inspirarse en las escenas de la multitud en la película, el personal de producción hizo referencia a un póster con más de 320 personajes de Los Simpson . [30] Groening dijo que trataron de incluir a todos y cada uno de los personajes de la película, con 98 con partes habladas, [17] y la mayoría de los miembros de la multitud eran personajes previamente establecidos en lugar de personas genéricas. [26] Los actores de voz habituales de la serie: Dan Castellaneta , Julie Kavner , Nancy Cartwright , Yeardley Smith , Hank Azaria y Harry Shearer , así como los actores semi-regulares Tress MacNeille , Pamela Hayden , Marcia Wallace , Maggie Roswell , Russi Taylor y Karl Wiedergott , repitió sus papeles. [7] Joe Mantegna regresó como Fat Tony , [31] mientras que Albert Brooks , quien proporcionó muchas voces invitadas en los episodios, fue elegido como el principal antagonista Russ Cargill [16] después de que le dijo al personal que quería ser parte de la película. . [22] Durante "aproximadamente una semana", Brooks volvería a interpretar el papel de Hank Scorpio, pero cuando el personaje fue omitido de la película, terminó expresando al propio Cargill. [28]
El elenco hizo la primera de tres lecturas de mesa en mayo de 2005, [7] [32] y comenzó a grabar todas las semanas desde junio de 2006 hasta el final de la producción. [33] James L. Brooks los dirigió por primera vez desde las primeras temporadas del programa de televisión. Castellaneta encontró las sesiones de grabación "más intensas" que la grabación de la serie de televisión y "más emocionalmente dramáticas". [34] Algunas escenas, como el mensaje de video de Marge a Homer, se grabaron más de cien veces, dejando al elenco de voces exhausto. [22]
Los escritores habían escrito la escena del concierto de apertura sin una banda específica en mente. Green Day fue elegido para ese papel después de haber solicitado ser la estrella invitada en el programa. Tom Hanks también aparece como él mismo en la película y aceptó la oferta después de una sola llamada telefónica. [22] El creador de Everybody Loves Raymond , Philip Rosenthal, ofrece la voz del padre en el comercial del "nuevo Gran Cañón " con Hanks. [26] Debido a restricciones de tiempo, varios invitados que habían grabado partes fueron eliminados de la película. Minnie Driver grabó el papel de un consejero de agravios condescendiente en una escena que terminó siendo cortada. [35] Edward Norton registró la parte del hombre que es aplastado cuando se implementa la cúpula, realizando una impresión de Woody Allen . El personal sintió que la voz distraía demasiado, por lo que Castellaneta volvió a grabar el diálogo de Norton con una voz diferente. [26] Isla Fisher y Erin Brockovich también grabaron cameos, pero sus escenas fueron cortadas. [17] [36] Kelsey Grammer grabó líneas para Sideshow Bob , que iba a aparecer en varios puntos diferentes, [26] [28] pero estas escenas también fueron cortadas. [22] Johnny Knoxville también fue promocionado como una posible estrella invitada. [22]
Aunque no da la voz, Arnold Schwarzenegger es presidente de los Estados Unidos en lugar del entonces presidente George W. Bush porque, según Groening, "en dos años ... la película [estaría] desactualizada". [21] Brooks estaba nervioso por la idea, señalando que "las encuestas de opinión [de Schwarzenegger] estaban muy abajo", y ha dicho que "estaban [esperando] que él hiciera una reaparición política". [6] Los animadores comenzaron dibujando una caricatura precisa de Schwarzenegger, [22] pero uno de los miembros del personal sugirió una versión alterada del personaje recurrente Rainier Wolfcastle como presidente. [29] Esta idea se desarrolló, con el diseño de Wolfcastle, él mismo también una caricatura de Schwarzenegger, dándole más arrugas debajo de los ojos y un peinado diferente. [22]
Edición
Cada aspecto de la película fue analizado constantemente, con historias, chistes y personajes que se reescribieron regularmente. [26] Aunque la mayoría de las películas animadas no realizan cambios importantes en la película durante la producción activa debido a restricciones presupuestarias, [14] El equipo de The Simpsons Movie continuó editando su película en 2007, y algunas ediciones se llevaron a cabo en mayo, dos meses. antes de que se estrenara la película. [26] James L. Brooks señaló que "el 70 por ciento de las cosas en [uno de los avances] —basándonos en dónde estábamos hace ocho semanas— ya no están en la película". [30] Groening dijo que se cortó suficiente material para dos películas más. [20] Se crearon varios personajes nuevos y luego se cortaron porque no contribuían lo suficiente. [14] Originalmente, Marge era el personaje que tenía la visión profética en la iglesia. Sin embargo, los escritores consideraron que esto era demasiado oscuro y se cambió a Abuelo. [26] El papel del interés amoroso de Lisa, Colin, se revisó con frecuencia. Anteriormente se llamaba Dexter y Adrien, y su apariencia fue completamente alterada. [22] Una idea era que Milhouse actuara como el interés amoroso de Lisa, pero los escritores se dieron cuenta de que "la audiencia no estaba tan familiarizada con [su] enamorado de [Lisa] como [pensaban]". [26] Una persecución de autos en la que Homer arroja momias en llamas desde un camión en la EPA fue reemplazada por escenas "más emocionales y realistas" en el motel y el carnaval que permitieron un cambio de ritmo. [26] La escena de Bart desnudo en su patineta fue idea de Groening, quien siempre había querido tener a Bart en patineta desnudo, y Scully tuvo la idea de mostrar el pene de Bart durante dos segundos. Storyboard Michael Archer fue acreditado por idear la forma de cubrir los genitales de Bart con diferentes cosas antes de que se expongan al espectador. Si bien el equipo estuvo de acuerdo en que la broma sería divertida, se preguntaron si significaría una calificación R para la película, ya que estaban contentos con una calificación PG-13 y esa broma no era sexual y era tonta. En última instancia, iban a salirse con la suya porque no era de acción en vivo ni eran los genitales de Homer. [11]
Se realizaron más cambios después de las proyecciones previas de marzo de 2007 de la película en Portland, Oregon y Phoenix, Arizona . [26] Esto incluyó la eliminación de Kang y Kodos criticando fuertemente la película durante los créditos finales. [17] [37] Mucha gente en las proyecciones encontró la película original demasiado burda y parte del comportamiento de Homer demasiado cruel, por lo que varias escenas se atenuaron para que pareciera más amable. [26] Russ Cargill fue rediseñado varias veces, apareciendo originalmente como un hombre mayor cuyos patrones de habla Albert Brooks se basaron en Donald Rumsfeld . El modelo más antiguo fue el que utilizó Burger King para la figura de acción. [26] La escena de Cargill con Bart y Homer al final de la película se agregó para resolver completamente su historia, y la mordaza de " Spider-Pig " también fue una adición tardía. [22] Una escena eliminada, antes de que se colocara la cúpula sobre Springfield, hizo que el Sr. Burns les recordara a los espectadores que era el último punto de la película en el que podían obtener un reembolso. [26] Otras eliminaciones incluyeron el encuentro de Homer con un conductor de camión de salchichas, que apareció en el DVD, una escena con Plopper el cerdo al final, [38] y un informe de noticias, que muestra el efecto de la cúpula en la vida diaria en Springfield en áreas como la agricultura y el deporte, se eliminó porque no encajaba en el contexto general de la película. [26] Se cortaron varios números musicales, en varios intervalos a lo largo de la película. [26] Estos incluían una canción sobre Alaska, con música de Dave Stewart de Eurythmics . Jean dijo que "avanzó bastante en la animación, y luego nos asustamos de que la película comenzara a arrastrarse en esa sección". [39] [40]
Música
El productor James L. Brooks eligió a Hans Zimmer para componer la banda sonora de la película, ya que eran buenos amigos y colaboradores habituales. [41] Zimmer sintió que la partitura era un "desafío único", y tuvo que "intentar expresar el estilo de Los Simpson sin agotar al público". [42] Usó el tema de apertura original de Danny Elfman , pero no quiso abusar de él. Creó temas para cada miembro de la familia. El leitmotiv de Homer fue un foco principal, y Zimmer también compuso temas más pequeños para Bart y Marge. [43] Al compositor habitual de series de televisión Alf Clausen no se le pidió que musicalizara la película, y señaló: "a veces eres el parabrisas, a veces eres el error". [44]
Además de su aparición en la película, Green Day grabó su propia versión del tema de Los Simpson y la lanzó como single . [45] Zimmer convirtió la canción de Spider-Pig en una pieza coral, lo cual fue una broma que nunca tuvo la intención de incluir en la película. Zimmer también tuvo que escribir letras en idiomas extranjeros para las 32 versiones dobladas de la canción cuando la película se estrenó internacionalmente. Encontró que traducir la canción al español era lo más difícil de escribir. El mismo coro aprendió a cantar la pieza para cada uno de los doblajes en idiomas extranjeros. [43]
Temas
Al Jean describió el mensaje de la película como "un hombre debe escuchar a su esposa". Además, la película parodia dos grandes temas contemporáneos, la religión y el ambientalismo. [46] El tema del ambientalismo está presente a lo largo de la película: en la contaminación del lago Springfield de Homer, el cameo de Green Day, el activismo de Lisa y su romance con Colin. El villano Russ Cargill es el director de la Agencia de Protección Ambiental . [17] El crítico Ed González argumentó que la trama era una sátira de la reacción del gobierno a los efectos del huracán Katrina en Nueva Orleans . [47] Ian Nathan de la revista Empire criticó este enfoque, creyendo que le dio a la película una "agenda política abierta [que] roza la polémica ". [48] James D. Bloom, del Muhlenberg College, comentó sobre el "carácter explícito" de la " agenda intelectual " de la película , sobre este tema, que se muestra particularmente a través de Lisa. Escribió que la primera escena de créditos posterior al estreno de la película, que ve a Green Day fracasar en un intento de involucrar a su audiencia en el tema del medio ambiente, "pone en movimiento una trama construida expresamente en torno al establecimiento de la agenda cultural" y "la reflexión sobre el momento oportuno 'asuntos'." [49]
La religión se centra en la posesión momentánea del abuelo, y Marge cree que lo que dijo es un mensaje de Dios. [50] Groening bromeó con la película "postula la existencia de un Dios muy activo", cuando se le preguntó si creía que podía ofender. [46] Mark I. Pinsky, autor de El evangelio según los Simpson , dijo que la película "trata la fe genuina con respeto, mientras se mantiene atento a la pretensión religiosa y la hipocresía de todo tipo". Con respecto a la escena en la que los inquilinos de Moe's Tavern y la Iglesia cambian de ubicación, creía que se necesitaba "la oportunidad de desenmascarar la falibilidad humana de todos". Al analizar el papel de Ned Flanders, escribió: "Es [la] voluntad de Los Simpson para representar todos los diferentes lados de nosotros [...] lo que hace tan rica y divertida nuestra complicada relación con la religión". [51] Los árboles son un motivo en la película y se implementaron en cada escena importante o emocional a lo largo de la película. Los animadores insertaron un manzano detrás de Lisa y Colin durante su reunión inicial, que era una referencia a las figuras bíblicas de Adán y Eva y el Jardín del Edén . [28]
Referencias culturales
A lo largo de la película se hacen muchas referencias y alusiones culturales. Green Day toca " Nearer, My God, to Thee " en violines mientras su barcaza se hunde, en una secuencia que parodia la película Titanic . [26] [52] Cuando Bart está montado en su patineta desnudo, diferentes objetos que pasan cubren casi constantemente sus genitales, un guiño a técnicas similares utilizadas en Austin Powers: International Man of Mystery . [28] La escena de amor de Homer y Marge parodia muchas películas de Disney , incluida Cenicienta , [20] con animales al estilo Disney ayudándoles a desvestirse. [22] Originalmente, la música de El mago de Oz se usó en esa escena, y el cervatillo tenía manchas blancas; estos fueron eliminados porque los animadores sintieron que se parecía demasiado a Bambi . [26] Bart se hace pasar por Mickey Mouse en el tren, llamándose a sí mismo "la mascota de una corporación malvada". [22] Homer interpreta a Grand Theft Walrus , una alusión a la serie de videojuegos Grand Theft Auto . En el juego, su personaje dispara a un pingüino que baila claqué en referencia a la película Happy Feet . [26] La canción "Spider-Pig" es una parodia del tema principal de la serie de televisión Spider-Man de 1967 , [43] y el nombre de la conferencia de Lisa es An Irritating Truth , una obra de teatro sobre la película An Inconvenient de Al Gore . Verdad . [50] El robot de desactivación de bombas se basó en el personaje de Vincent D'Onofrio , Leonard "Pyle" Lawrence de la película Full Metal Jacket , que se suicida de manera similar. [28] Al final de la película, la celebración de la multitud es similar a la conclusión de Return of the Jedi , con Carl realizando exactamente los mismos gestos con las manos que Lando Calrissian . [28]
Los $ 1,000 que Homer recibió al ingresar a Alaska son una referencia al Dividendo del Fondo Permanente de Alaska . [53] Cuando Homer sale de Eski-Moe's, se agarra a un camión que pasa y lo usa para impulsarse de regreso a la casa, un homenaje al actor Buster Keaton , [26] mientras que la escena de la epifanía presenta homenajes a la película Brasil y las obras de Salvador Dalí . [28] Hillary Clinton aparece como la vicepresidenta de Itchy, mientras que un Orco de El Señor de los Anillos aparece en la escena de la mafia. [26] Una escena que se cortó hizo que Marge y los niños aparecieran en el programa de televisión The View para difundir la noticia de la inminente perdición de Springfield. Se escribieron partes para todo el panel del programa y se planeó que la escena presentara a Russ Cargill teniendo un tiroteo con Joy Behar . [26] Otra escena caído contó con Moe describir diferentes estados físicos de Springfield dentro de la cúpula, uno de los cuales era el Disneyland paseo Autopia . [26] Hay varias referencias a eventos en episodios de televisión anteriores de Los Simpson . Estos incluyen los restos de la ambulancia del episodio " Bart the Daredevil " se estrelló contra un árbol junto a Springfield Gorge. [22] La canción de los carpinteros " (They Long to Be) Close to You " se usó en el video de la boda de Homer y Marge y también se usó en varios momentos emocionales entre ellos en la serie de televisión. [26]
Lanzamiento
El 1 de abril de 2006, 20th Century Fox anunció que la película se estrenaría en todo el mundo el 27 de julio de 2007. [54] La película se estrenó un día antes en Australia y el Reino Unido. [55] [56] [57] [58] Se publicó poca información sobre la trama en las semanas previas al estreno de la película. Groening no sintió que "la gente mira en la sección de televisión del periódico y piensa: 'Veré Los Simpson de esta semana porque me gusta la trama". Simplemente sintonice y vea lo que sucede ". [14]
Fox organizó una competencia entre 16 Springfields en los Estados Unidos para albergar el estreno estadounidense. [59] Cada Springfield produjo una película, explicando por qué su ciudad debería albergar el estreno, y los resultados se decidieron mediante una votación en el sitio web de USA Today . [60] Springfield , Minnesota se retiró el 31 de mayo de 2007. [61] El 10 de julio se anunció que el ganador sería Springfield , Vermont . [62] La ciudad venció a Springfield , Illinois por 15,367 votos contra 14,634. Cada uno de los otros 14 participantes realizó sus propias proyecciones más pequeñas de la película el 26 de julio. [60] Springfield, Vermont fue sede del estreno mundial de la película el 21 de julio con una alfombra amarilla en lugar de la tradicional roja . [62]
La película fue calificada PG-13 por la Motion Picture Association of America por "humor irreverente en todas partes"; [63] el personal de producción esperaba esta calificación. [15] Sin embargo, la Junta Británica de Clasificación de Películas aprobó la película como PG sin cortes. [64] Una portavoz de BBFC dijo con respecto a la breve escena de desnudo de Bart, "la desnudez natural sin contenido sexual es aceptable en películas de PG". [65] La película fue prohibida en Myanmar , no por la escena de la desnudez, sino por el uso excesivo de los colores amarillo y rojo, que está prohibido en el país. [66]
Márketing
La cadena de tiendas de conveniencia 7-Eleven transformó 11 de sus tiendas en los EE. UU. Y una en Canadá en Kwik-E-Marts , a un costo de aproximadamente $ 10 millones. [67] [68] 7-Eleven también vendió mercadería con el tema de Los Simpson en muchas de sus tiendas. Esto incluyó " Squishees ", " Buzz Cola ", " Krusty-O's " Cereal y "Pink Movie Donuts". [68] Esta promoción resultó en un aumento del 30% en los beneficios de las tiendas 7-Eleven modificadas. [69] Homer realizó un monólogo de apertura animado especial para la edición del 24 de julio de 2007 de The Tonight Show con Jay Leno , como parte de otra promoción. [70]
También se realizaron promociones en todo el mundo. 20th Century Fox erigió una "rosquilla rosa gigante" en la ciudad de Springfield en Canterbury, Nueva Zelanda para celebrar ser nombrada Springfield, [71] [72] mientras que en Londres un Spider Pig flotante de dos pisos fue instalado por Battersea Central eléctrica . [73] En Dorset , Inglaterra, se pintó una imagen de Homero junto a la figura de la colina , el Gigante de Cerne Abbas . Esto causó indignación entre los neopaganos locales que realizaron "magia de lluvia" para tratar de que se la llevaran. [74]
McFarlane Toys lanzó una línea de figuras de acción basadas en la película [75] mientras que EA Games lanzó The Simpsons Game para coincidir con el lanzamiento del DVD de la película, aunque la trama del juego no se basó en la película. [76] [77] Samsung lanzó el teléfono The Simpsons Movie , [78] y Microsoft produjo una edición limitada de The Simpsons Movie Xbox 360 . [79] Ben & Jerry's creó una cerveza con temática de los Simpson y un helado con sabor a rosquilla, titulado "¡Duff & D'oh! Nuts". [80] Windows Live Messenger ofreció a sus usuarios la oportunidad de descargar un contenido estático y animado gratuito para usar en sus conversaciones. [81] Burger King produjo una línea de muñecos de Los Simpson que se regalaron con las comidas de los niños, y publicó una serie de anuncios televisivos con el tema de los Simpson para promocionarlo. [69] JetBlue Airways realizó una serie de sorteos en línea para ganar un viaje al estreno de la película en Los Ángeles , California . También incluyeron un canal dedicado a Los Simpson en el sistema de entretenimiento a bordo de sus aviones . [69]
Medios domésticos
La película fue lanzada en DVD y Blu-ray Disc en todo el mundo el 3 de diciembre de 2007 y el 18 de diciembre [82] en los Estados Unidos. Contiene pistas de comentarios tanto de los productores como de los animadores, seis escenas cortas eliminadas y una selección de material utilizado para promover el estreno de la película. [83] Una escena eliminada sin terminar de la gente del pueblo cantando el Springfield Anthem también se incluyó en la caja del DVD de The Simpsons The Complete Décima Temporada . [84]
Las promociones para el lanzamiento del DVD se produjeron en todo Estados Unidos. El Empire State Building estaba iluminado en amarillo, la primera vez que el edificio se utilizaba como parte de una promoción cinematográfica. [85] En el Reino Unido, Fox lanzó una campaña publicitaria de £ 5 millones. [86] También firmaron un acuerdo de £ 1,6 millones con la empresa de yogur Yoplait , para producir un diseño de la película de Los Simpson para su marca Frubes. [87] En su primera semana encabezó la lista de DVD de EE. UU. Y generó $ 11,8 millones en ingresos por alquiler. [85]
La pelicula de los simpson | |||
Establecer detalles | Características especiales | ||
|
| ||
Fechas de lanzamiento | |||
Región 1 | Región 2 | ||
18 de diciembre de 2007 | 10 de diciembre de 2007 |
La película de Los Simpson se incluyó en Disney + el 12 de noviembre de 2019.
Recepción
Recepción de la crítica
En Rotten Tomatoes , la película tiene un índice de aprobación del 87% basado en 223 reseñas y una calificación promedio de 7.5 / 10. El consenso crítico del sitio dice: " The Simpsons Movie contiene las risas cordiales, la sátira mordaz y la representación honesta de una familia estadounidense que hace que el programa sea tan popular. Y cuenta con una animación más elegante y una escritura pulida que se remonta a los días de gloria del programa". [88] En Metacritic , recibió una puntuación de 80 sobre 100, basada en 36 críticas, lo que indica "críticas generalmente favorables". [89] Las audiencias encuestadas por CinemaScore le dieron a la película una calificación promedio de "A–" en una escala de A + a F. [90]
Los periódicos británicos The Guardian y The Times le dieron a la película cuatro de cinco estrellas. James Bone, del Times , dijo que "cuenta con las mismas referencias culturales astutas y destellos de brillantez que le han valido a la serie de televisión un seguimiento que va desde los más pequeños hasta los doctorados en literatura comparada". [91] Peter Bradshaw de The Guardian declaró que "te da todo lo que puedas desear" y que pensó, "Ochenta y cinco minutos no fue suficiente para hacer justicia a 17 años de genio de la comedia". [92] Ed González elogió la película por su mensaje político, comparando la caricatura de Itchy & Scratchy al principio con la situación del presidente Schwarzenegger más adelante, así como con las bromas visuales de la película. [47] Randy Shulman elogió al elenco y los describió como que "elevaron su trabajo vocal a un oficio que va mucho más allá de simples lecturas de líneas", y elogió particularmente a Kavner, quien dijo que "dio lo que debe ser la interpretación más sentida de la historia". [93] Roger Ebert dio una crítica positiva de tres de cuatro estrellas, pero admitió que "en general [no] era un fanático de las películas derivadas de la animación de televisión". Lo calificó de "radical y simple a la vez, subversivo y de buen corazón, ofensivo sin realmente querer serlo". [94] Richard Corliss de Time dijo que la película "no intenta ser más grosera o perversa, solo más grande y mejor". [95]
La crítica de cine de USA Today , Claudia Puig, dijo que la historia "merecía un largometraje, gracias a una trama inteligente y un humor irreverente sin parar". [96] Patrick Kolan creía que la película era "fácilmente el mejor material que vendrá [de Los Simpson ] desde la temporada 12 o 13 " y elogió la animación, pero también dijo que las apariciones de personajes como Comic Book Guy y Seymour Skinner fueron "pequeño y sin gracia". [97] Kirk Honeycutt de The Hollywood Reporter elogió la buena naturaleza de la película, afirmando que las risas "vienen en todos los tamaños", pero también señaló que "se ha ganado poco llevando a Los Simpson a la pantalla". [98]
Brian Lowry, de Variety , lo calificó de "inteligente, irreverente, satírico y elegante", pero que era "apenas" capaz de sostener un tiempo de ejecución más largo que un episodio de televisión. [99] Lisa Schwarzbaum elogió al elenco de voces, pero afirmó que "las secuencias de 'acción' a veces fallan". [100] Al comparar la película con los primeros episodios del programa, Stephen Rowley concluyó que la película "tiene más ventajas que el programa en sus últimos años, pero aún está muy lejos de lo que la hizo tan estimulante". [101] El crítico mensual Luke Davies se hizo eco de las preocupaciones de Lowry sobre la duración: "todo se mueve con la velocidad de un episodio de media hora. Y esa es la paradoja: hace que la película se sienta como si fueran tres episodios unidos. en un cine, y esperamos algo épico ". Opinaba que "en el gran arco que es la historia de Los Simpson , esta película llegará a ser vista como una rareza más que como una apoteosis". [102]
La recepción más negativa provino de la revista Empire , donde el crítico Ian Nathan comparó la película con New Coke , diciendo que "fracasó por completo". [48] Phil Villarreal creía que había "muy pocos momentos dignos de reír" y que "en lugar de extenderse a nuevas fronteras, la película se basa en lo familiar". [103] Sheila Johnston criticó el ritmo de la película y su nivel de broma diciendo que "el impulso general decae a veces" y que fue "una salva de chispas cómicas, algunas muy divertidas, otras flácidas". [104] David Edwards estuvo de acuerdo con esto y escribió que, aunque "hay un gran espectáculo de media hora dando vueltas ... el resto es muy aburrido", concluyendo que "no es una película terrible, simplemente una decepcionante uno." [105] Cosmo Landesman creía que "el humor parecía haber perdido su mordacidad e ingenio satíricos" y que "gran parte de la comedia se estructura en torno a la idiotez de Homero". [106] Esta evaluación fue compartida por Carina Chocano de Los Angeles Times , quien sintió que "una vez que la película se adentra en su contemplación de la mortalidad y el significado, la mordacidad cruje y se cae". La comparó negativamente con South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999), una película adaptada de manera similar de una serie de televisión animada, y dijo que, en términos de sátira, no ofrece "nada que no escuchemos todas las noches en The Daily Show con Jon Stewart ". [107] Bruce Newman criticó las apariciones fugaces de muchos de los personajes secundarios del programa y encontró que la película era "una decepción". [108]
Taquilla
La película ganó $ 30,758,269 en su día de estreno en los EE. UU., Lo que la convierte en la vigésimo quinta más alta y la quinta más alta de ingresos sin secuelas del día de apertura de todos los tiempos. [109] Recaudó un total combinado de $ 74,036,787 en su fin de semana de estreno en 5,500 pantallas en 3,922 salas, alcanzando la cima de la taquilla para ese fin de semana. [110] Esto lo convirtió en el décimo mayor ingreso de todos los tiempos, para un fin de semana de estreno en julio, y el más alto entre las no secuelas, y la mayor adaptación televisiva animada de todos los tiempos. [111] Esto superó las expectativas de $ 40 millones que tenía Fox para el lanzamiento. [112]
Estableció varios récords de taquilla en Estados Unidos, incluido el fin de semana de apertura más taquillero para una película animada sin CG y para una película basada en una serie de televisión, superando Mission: Impossible 2 . También fue el tercer fin de semana de apertura más taquillero para una película animada. [113] Se estrenó en la cima de la taquilla internacional con $ 96 millones de 71 territorios de ultramar, incluidos $ 27,8 millones en el Reino Unido, la segunda mayor apertura en el Reino Unido para una película de 20th Century Fox . [114] Contribuyó a que más de la mitad del récord de 5,5 millones de personas asistieran a los cines británicos ese fin de semana. [115] En Australia, recaudó $ 13,2 millones, el tercer fin de semana de estreno más alto del país y el más alto para una película animada. [116] El Reino Unido es el país con mayor recaudación de la película fuera de los Estados Unidos con un total de $ 78,4 millones brutos, con Alemania en segundo lugar con un total de $ 36,3 millones brutos. [117] La película se cerró el 20 de diciembre de 2007 con una recaudación bruta de $ 183,1 millones en los Estados Unidos y Canadá y una recaudación mundial de $ 536,4. Fue la octava película más taquillera del mundo y la duodécima más taquillera en los Estados Unidos y Canadá de 2007. [4]
Reconocimientos
The Simpsons Movie ganó el premio a la mejor película de comedia en los British Comedy Awards , [118] a la mejor animación en los primeros premios nacionales de cine de ITV , [119] y a la mejor película en los Nickelodeon Kids Choice Awards del Reino Unido , superando a Harry Potter y la Orden de el Fénix , Piratas del Caribe: En el fin del mundo y Shrek el tercero . [120] El tráiler de la película ganó un premio Golden Trailer Award en la categoría Mejor tráiler de película animada / familiar en la octava edición de los Golden Trailer Awards. [121] Forbes nombró a la película la tercera mejor del año, según sus recaudaciones de taquilla y la puntuación de respuesta crítica de Metacritic. [122] El sitio web de la película recibió un premio Webby en la duodécima edición de los premios Webby en la categoría "Mejor película y sitio web cinematográfico". [123]
En los 35th Annie Awards, la película fue nominada en cuatro categorías: Mejor Película de Animación , Dirección en una Producción de Largometraje de Animación, Escritura de una Producción de Largometraje de Animación y Actuación de Voz en una Producción de Largometraje de Animación para Julie Kavner. Los cuatro premios fueron ganados por Ratatouille . [124] [125] Fue nominada a Mejor Largometraje de Animación en la 65ª entrega de los Globos de Oro , al BAFTA a la Mejor Película de Animación y al Premio del Gremio de Productores a la Película de Animación Teatral. [126] [127] [128] [129] También recibió nominaciones para el Premio Satellite a la Mejor Película de Animación o Medios Mixtos , el Premio de la Asociación de Críticos de Cine de Chicago a la Mejor Película de Animación y el Premio de la Asociación de Críticos de Cine Broadcast a la Mejor Película de Animación. . [130] [131] [132] [133]
Antes de su estreno, la película recibió una nominación en los premios MTV Movie Awards 2007 por "Mejor película de verano que aún no has visto", con el premio finalmente ganado por Transformers , [134] y perdió el Teen Choice Award por "Choice Summer Movie - Comedia / Musical ", que ganó Hairspray . [135] También fue nominada a Película de comedia favorita en los People's Choice Awards , perdiendo ante Knocked Up . [136]
Continuación
En 2014, Brooks declaró que Fox se había acercado a él y le habían pedido una segunda película. Agregó que no había planes inmediatos y dijo: "Nos pidieron [desarrollarlo], pero no lo hemos hecho. Estamos haciendo muchas otras cosas". [137] En diciembre de 2014, justo antes de la transmisión del episodio " El hombre que vino a cenar ", Jean escribió en Twitter que el episodio (que se había producido en 2012 y originalmente se emitió en mayo de 2013) había Brooks y él mismo lo reprimieron porque se estaba considerando su adaptación a una secuela, ya que el episodio era "cinematográfico". [138] [139] Jean luego amplió que existía el temor de que la película potencial se considerara "no canónica" con la serie de televisión [139] y la posible reacción violenta de superarla mediante el uso de un "borrado de memoria". [140] En julio de 2017, Silverman y Jean dijeron que la secuela se encontraba en las primeras etapas de desarrollo y enfatizaron que la producción de la primera imagen se hizo cargo de todo el personal. [11] El 10 de agosto de 2018, se informó que se estaba desarrollando una secuela. [141] El 22 de julio de 2019, Groening declaró que "no tiene dudas" de que Disney probablemente producirá una secuela algún día. [142]
Referencias
- ^ a b "La película de Los Simpson (2007)" . Catálogo AFI de Largometrajes . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 1 de diciembre de 2017 .
- ^ Baisley, Sarah (18 de enero de 2007). "Universal Pictures atrae a Chris Meledandri de 20th Century Fox Animation" . Animation World Network . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 8 de agosto de 2018 .
- ^ "La película de los Simpson" . Junta Británica de Clasificación de Películas . Consultado el 9 de agosto de 2010 .
- ^ a b c "La película de Los Simpson (2007)" . Taquilla Mojo . Archivado desde el original el 15 de agosto de 2012 . Consultado el 21 de diciembre de 2007 .
- ^ Harris, Mark; Thompson, Anne (10 de mayo de 1991). "¡Es una fuente de ingresos, hombre!" . Entertainment Weekly . Consultado el 2 de noviembre de 2008 .
- ^ a b c d Edward Douglas (24 de julio de 2007). "¡Los creadores de la película de Los Simpson!" . Comingsoon.net . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 25 de julio de 2007 .
- ^ a b c Michael Fleming (2 de abril de 2006). "Homer va a batear en 2007" . Variedad . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2006 . Consultado el 19 de mayo de 2007 .
- ^ Groening, Matt; Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman (2004). Los Simpsons La cuarta temporada completa Comentarios en DVD del episodio " Kamp Krusty " (DVD). 20th Century Fox.
- ^ "Matt Groening" . 26 de abril de 2006. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ Groening, Matt (2004). Los Simpsons La cuarta temporada completa Comentarios en DVD del episodio " Un tranvía llamado Marge " (DVD). 20th Century Fox.
- ^ a b c d Snierson, Dan (27 de julio de 2017). "La película de Los Simpson: 10 historias en el décimo aniversario" . Entertainment Weekly . Consultado el 5 de mayo de 2021 .
- ^ Richards, Olly (24 de mayo de 2007). "Vida en el infierno del desarrollo". Imperio . pag. 76.
- ^ Oakley, Bill (2006). Los Simpsons La séptima temporada completa Comentarios en DVD del episodio " Homerpalooza " (DVD). 20th Century Fox.
- ^ a b c d e f Olly Richards (24 de mayo de 2007). "La Odisea de Homero". Imperio . págs. 72–78.
- ^ a b Scott Bowles (2 de abril de 2006). "Mmmm, palomitas de maíz: una película de 'Simpsons' en el '07" . USA Today . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 2 de abril de 2006 .
- ^ a b c d e f "Acerca del DVD" . Los Simpson Movie.com . 20th Century Fox . Archivado desde el original el 23 de marzo de 2013 . Consultado el 29 de noviembre de 2007 . Desde la página principal, vaya a la casa de los Simpson, haga clic en el libro de Lisa, haga clic en "Acerca del DVD" y luego en "Notas de producción".
- ^ a b c d e f g h Dan Snierson (20 de julio de 2007). "La Odisea de Homero" . Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2007 . Consultado el 20 de julio de 2007 .
- ^ Dan Snierson (18 de julio de 2007). "¡Oh!" . Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2007 . Consultado el 19 de julio de 2007 .
- ^ a b c d e Dave Itzkoff (6 de mayo de 2007). "¡Oh! Todavía están jugando con Homer" . The New York Times . Consultado el 5 de mayo de 2007 . Se requiere registro
- ^ a b c d e f Matt Groening (verano de 2007). "Los 12 pasos para hacer una película de Los Simpson". Número total de películas 130 . págs. 84–85.
- ^ a b c d Nick Curtis (12 de julio de 2007). "Prueba de pantalla grande de Los Simpson" . Londres . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 2 de abril de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m n Roberts, Sheila. "Entrevistas de la película de Los Simpson" . Películas en linea. Archivado desde el original el 4 de enero de 2009 . Consultado el 10 de febrero de 2009 .
- ^ Anderson, Mike B .; Dean Moore, Steven; Moore, Rich; Silverman, David (2007). Comentario del director de audio (DVD). 20th Century Fox.
- ^ Walters, Ben (2007). "Matt Groening: entrevista" . Time Out Nueva York . Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2011 . Consultado el 29 de enero de 2009 .
- ^ Dave West (7 de julio de 2007). "Groening: 'Simpsons Movie' será emotivo" . Espía digital . Consultado el 10 de julio de 2007 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Brooks, James L .; Groening, Matt; Jean, Al; Scully, Mike; Silverman, David; Castellaneta, Dan; Smith, Yeardley (2007). Comentarios de audio (DVD). 20th Century Fox.
- ^ Neil Smith (5 de julio de 2007). " Prometida película ' Torpe' Simpsons" . BBC News . Consultado el 5 de julio de 2007 .
- ^ a b c d e f g h yo j Anderson, Mike B .; Dean Moore, Steven; Moore, Rich; Silverman, David (2007). Comentario del director de audio (DVD). 20th Century Fox.
- ^ a b Peter Brown (31 de julio de 2007). "Entrevista: Director de 'Simpsons Movie' David Silverman le encanta hacer D'oh" . Revista iF . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 . Consultado el 31 de julio de 2007 .
- ^ a b "Obtenga la primicia sobre la película de Los Simpson " . Entertainment Weekly . 23 de abril de 2007. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "Jon Cryer y Lisa Joyner planean boda de junio / Joe Mantegna tira ecléctica cadena de roles" . creators.com . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2007 . Consultado el 11 de abril de 2007 .
- ^ "Nancy Cartwright en la película de Los Simpson" . ComingSoon.net . 5 de junio de 2005. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2006 . Consultado el 7 de mayo de 2007 .
- ^ Paul Fischer. "Harry Shearer para su consideración y entrevista de la película de los Simpson" . Girl.com . Archivado desde el original el 29 de julio de 2014 . Consultado el 7 de julio de 2007 .
- ^ Scott Weinberg (1 de febrero de 2007). "Castellaneta cumple una doble función en la 'película de los Simpson ' " . Tomates podridos . Archivado desde el original el 10 de junio de 2008 . Consultado el 7 de julio de 2007 .
- ^ Shawn Adler; Larry Carroll (2 de mayo de 2007). "Archivo de película: 'Dark Knight', Christian Bale, 'Simpsons Movie' y más" . MTV . Consultado el 8 de mayo de 2007 .
- ^ "Fisher: ¡Me sacaron de Los Simpson!" . Yahoo! Películas. Asociación de Prensa . 29 de noviembre de 2012. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2014 . Consultado el 1 de diciembre de 2012 .
- ^ Reiss, Mike; Klickstein, Mathew (2018). Springfield confidencial: bromas, secretos y mentiras de toda una vida escribiendo para Los Simpson . Ciudad de Nueva York: Dey Street Books. pag. 102. ISBN 978-0062748034.
- ^ Eric Moro (28 de julio de 2007). "SDCC 07: Panel de Los Simpson" . IGN . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 29 de julio de 2007 .
- ^ Snierson, Dan (23 de julio de 2011). "10 cosas que aprendimos sobre 'Los Simpson' en la Comic-Con" . Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2014 . Consultado el 16 de agosto de 2011 .
- ^ Harris, Will (10 de octubre de 2006). "Una charla con Dave Stewart" . Bullz-Eye.com . Archivado desde el original el 5 de julio de 2014 . Consultado el 16 de agosto de 2011 .
- ^ Maxine Shen (24 de julio de 2007). " Estado de puntuación ' Simpsons' del Bart" . New York Post . Archivado desde el original el 11 de enero de 2009 . Consultado el 29 de julio de 2007 .
- ^ "Hans Zimmer prepara una sabrosa banda sonora para la película de Los Simpson" . Soundtrack.net . 26 de junio de 2007. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2014 . Consultado el 30 de junio de 2007 .
- ^ a b c Edward Douglas (7 de agosto de 2007). "¡El Único Hans Zimmer!" . ComingSoon.net . Consultado el 15 de noviembre de 2007 .
- ^ Will Harris (26 de septiembre de 2007). "Entrevista a Alf Clausen, Los Simpson" . Bullz-Eye.com . Archivado desde el original el 4 de julio de 2014 . Consultado el 16 de noviembre de 2007 .
- ^ "Mmmmm, banda sonora: esfuerzo en equipo de 'Simpsons'" . El reportero de Hollywood . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ a b Daniel Martin (5 de julio de 2007). "Respire aliviado, La película de Los Simpson es brillante" . The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 25 de junio de 2008 . Consultado el 5 de julio de 2007 .
- ^ a b Ed González (27 de julio de 2007). "La película de los Simpson" . Revista inclinada . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 25 de julio de 2007 .
- ^ a b Ian Nathan. "La película de Los Simpson (PG)" . Imperio . Consultado el 25 de julio de 2007 .
- ^ James D. Bloom (2009). Intelecto de Hollywood . Rowman y Littlefield. pag. 174. ISBN 978-0-7391-2924-1.
- ^ a b Mike Collett-White (5 de julio de 2007). "La película de los Simpson se dirige a la iglesia, a los ambientalistas" . Reuters . Archivado desde el original el 8 de julio de 2007 . Consultado el 6 de julio de 2007 .
- ^ Mark I. Pinsky (1 de agosto de 2007). " ' La película de Los Simpson' - ¿La fe, la religión golpean a 'Homero' en Springfield?" . Católico en línea . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007 . Consultado el 2 de agosto de 2007 .
- ^ Ditum, Nathan (6 de junio de 2009). "Las 50 mayores referencias de la película de los Simpson" . Película total . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 30 de agosto de 2011 .
- ^ "Los residentes de Alaska recibirán un dividendo anual por regalías del petróleo de $ 1.654 cada uno" . International Herald Tribune . Associated Press. 20 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 30 de abril de 2008 . Consultado el 28 de febrero de 2008 .
- ^ "Película de los Simpson confirmada para 2007" . BBC News . 1 de abril de 2006. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 7 de mayo de 2007 .
- ^ Erin McWhirter (26 de julio de 2007). "Simpson en una nueva dimensión" . News.com.au . Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2007 . Consultado el 2 de agosto de 2007 .
- ^ "20/06/2007:" Una hoja de la nueva película de Los Simpson " " . Noticias animadas . 20 de junio de 2007. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 28 de junio de 2007 .
- ^ "Springfield llega a Londres" . Imperio . 25 de julio de 2007 . Consultado el 29 de agosto de 2011 .
- ^ "Piratería de la película de los Simpson frustrada en Oz" . Sky News . 17 de agosto de 2007. Archivado desde el original el 12 de julio de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2011 .
- ^ Anna Johns (9 de marzo de 2007). "La película de Los Simpson se estrenará en Springfield. ¿Pero cuál?" . Escuadrón de TV . Archivado desde el original el 17 de marzo de 2010 . Consultado el 19 de mayo de 2007 .
- ^ a b Cindy Clark. " Concurso de estreno de la ciudad natal de ' La película de Los Simpson'" . USA Today . Archivado desde el original el 25 de abril de 2011 . Consultado el 2 de julio de 2007 .
- ^ "Springfield, Minnesota, a Simpsons: Drop dead" . Winona Daily News . 31 de mayo de 2007. Archivado desde el original el 7 de julio de 2007 . Consultado el 7 de junio de 2007 .
- ^ a b "El lanzamiento de los Simpson llega a Springfield" . BBC News . 21 de julio de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2007 . Consultado el 22 de julio de 2007 .
- ^ Brad Brevet (30 de mayo de 2007). "Últimas calificaciones de la MPAA: # 57" . Cuerda de Silicio . Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2007 . Consultado el 30 de mayo de 2007 .
- ^ "La película de Los Simpson (2007)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . Consultado el 4 de enero de 2019 .
- ^ Adam Sherwin (6 de julio de 2007). "Bart muestra a los fans lo inesperado cuando la película de Los Simpson vence a la censura con una racha amarilla" . The Times . Londres. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2011 . Consultado el 7 de julio de 2007 .
- ^ Magnier, Mark. "La industria cinematográfica de Myanmar, una vez orgullosa, es un destello de lo que fue" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 17 de junio de 2018 .
- ^ Josh Grossberg (2 de julio de 2007). "¡Cowabunga! 7-Elevens Get Kwik-E Makeover" . ¡MI! Noticias . Archivado desde el original el 12 de octubre de 2007 . Consultado el 30 de octubre de 2007 .
- ^ a b "7-Eleven se convierte en Kwik-E-Mart para la promoción de la película 'Simpsons'" . Canal Fox News . 1 de julio de 2007. Archivado desde el original el 4 de julio de 2007 . Consultado el 3 de julio de 2007 .
- ^ a b c "¡D'oh! Fox limita los vínculos para 'Simpsons Movie ' " . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ Tourtellotte, Bob (24 de julio de 2007). " Cineastas de " Simpsons "en desacuerdo con la estupidez de Homer" . Reuters . Consultado el 29 de agosto de 2011 .
- ^ "Nuevo donut para Springfield" . Stuff.co.nz . 1 de julio de 2007. Archivado desde el original el 4 de julio de 2012 . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
- ^ "Donut gigante dio a conocer en Canterbury" . Una noticia . 15 de julio de 2007. Archivado desde el original el 28 de julio de 2014 . Consultado el 19 de julio de 2007 .
- ^ "El Salón de la Fama del Truco Publicitario" . Taylor Herring. 26 de enero de 2009. Archivado desde el original el 29 de julio de 2014 . Consultado el 25 de junio de 2010 .
- ^ "Deseo que la lluvia se lleve a Homer" . BBC News . 16 de julio de 2007. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2009 . Consultado el 19 de julio de 2007 .
- ^ "La película de los Simpson" . Spawn . Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2014 . Consultado el 8 de mayo de 2007 .
- ^ "Juego de Los Simpson de EA presentado junto con el episodio 400 de Los Simpson" . Juegos de EA. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2009 . Consultado el 8 de mayo de 2007 .
- ^ "Los Simpson vencen en otoño" . Virgin Media . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2007 . Consultado el 8 de mayo de 2007 .
- ^ Gina Hughes (16 de enero de 2007). " " Teléfono "de la película de Los Simpson . Yahoo! . Archivado desde el original el 27 de enero de 2007 . Consultado el 12 de julio de 2008 .
- ^ César A. Berardini (10 de mayo de 2007). "Imagen de Xbox 360 de edición limitada de Los Simpson" . TeamXbox.com . Archivado desde el original el 12 de mayo de 2007 . Consultado el 11 de mayo de 2007 .
- ^ Gordon Dritschilo (19 de julio de 2007). "Ben & Jerry's ofrece helado Homerific" . Rutland Herald . Archivado desde el original el 12 de octubre de 2013 . Consultado el 19 de julio de 2007 .
- ^ "Enlace de lanzamiento global de Red Box Produce para la película Simpson" . Dexigner . 15 de junio de 2007. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 13 de enero de 2008 .
- ^ "Imagen de la película de Los Simpson para poseer en DVD el 18 de diciembre" . Imgur.com (documento original publicado por ARIA ) . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 21 de enero de 2020 .
- ^ "Mmmm ... ¡Película! La película de Los Simpson" . Comingsoon.net . 25 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 26 de septiembre de 2007 .
- ^ Un adelanto del DVD de la película de Los Simpson: La décima temporada completa de Los Simpson (DVD). 20th Century Fox. 2007.
- ^ a b Thomas K. Arnold (28 de diciembre de 2007). " Las ventas de DVD de ' Simpsons Movie' salvan el mundo" . El reportero de Hollywood . Consultado el 30 de diciembre de 2007 .
- ^ Darren Davidson (23 de noviembre de 2007). "Juego de DVD de los Simpson por 5 millones de libras en anuncios navideños" . Marca República . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2021 . Consultado el 30 de diciembre de 2007 .
- ^ Melinda Varley (23 de noviembre de 2007). "Frubes en £ 1,6 millones atado a Simpson" . Loco . Consultado el 30 de diciembre de 2007 .
- ^ "La película de Los Simpson (2007)" . Tomates podridos . Consultado el 23 de abril de 2019 .
- ^ "Película de los Simpson, La" . Metacrítico . Consultado el 27 de julio de 2007 .
- ^ "CinemaScore" . cinemascore.com . Busque "SIMPSONS MOVIE, THE (2007)". Archivado desde el original el 2 de enero de 2018 . Consultado el 19 de marzo de 2021 .
- ^ James Bone (22 de julio de 2007). "La película de Los Simpson - revisión del Times" . The Times . Londres. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2011 . Consultado el 25 de julio de 2007 .
- ^ Peter Bradshaw (24 de julio de 2007). "La película de los Simpson" . The Guardian . Londres . Consultado el 25 de julio de 2007 .
- ^ Randy Shulman (26 de julio de 2007). "La Odisea de Homero" . Metro semanal . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2007 . Consultado el 26 de julio de 2007 .
- ^ Roger Ebert (26 de julio de 2007). "La película de Los Simpson (PG-13)" . Chicago Sun-Times . Consultado el 30 de julio de 2007 .
- ^ Richard Corliss (26 de julio de 2007). "Los Simpson, más grandes y mejores" . Tiempo . Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2010 . Consultado el 30 de julio de 2007 .
- ^ Claudia Puig (26 de julio de 2007). " ' Simpsons' es muy divertido en el momento" . USA Today . Consultado el 27 de julio de 2007 .
- ^ Patrick Kolan (5 de julio de 2007). "Revisión de AU de la película de Los Simpson" . IGN . Consultado el 26 de julio de 2007 .
- ^ Kirk Honeycutt (25 de julio de 2007). "La película de los Simpson" . El reportero de Hollywood . Consultado el 25 de julio de 2007 .
- ^ Brian Lowry (24 de julio de 2007). "La película de los Simpson" . Variedad . Consultado el 25 de julio de 2007 .
- ^ Lisa Schwarzbaum (24 de julio de 2007). "La película de Los Simpson (2007)" . Entertainment Weekly . Consultado el 26 de julio de 2007 .
- ^ Stephen Rowley. "La película de Los Simpson (David Silverman), 2007" . Cinephobia.com . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2009 . Consultado el 14 de septiembre de 2007 .
- ^ Luke Davies. "Ho-Diddly-Hum:" La película de Los Simpson "de David Silverman)" . El mensual . Consultado el 22 de noviembre de 2009 .
- ^ Phil Villarreal (26 de julio de 2007). " ' Película de los Simpson' nada especial" . Arizona Daily Star . Archivado desde el original el 12 de abril de 2008 . Consultado el 13 de junio de 2010 .
- ^ Sheila Johnston (25 de julio de 2007). "Reseña: Gran pantalla estirándola para Los Simpson" . The Daily Telegraph . Londres . Consultado el 25 de julio de 2007 .
- ^ David Edwards (28 de julio de 2007). "Crítica: La película de Los Simpson" . Daily Mirror . Consultado el 2 de abril de 2012 .
- ^ Cosmo Landesman (29 de julio de 2007). "Revisión de los tiempos de los domingos de películas de Los Simpson" . The Sunday Times . Londres. Archivado desde el original el 15 de junio de 2011 . Consultado el 29 de julio de 2007 .
- ^ Carina Chocano (27 de julio de 2007). "¿Dónde está el fuego?" . Los Angeles Times . Consultado el 3 de septiembre de 2011 .
- ^ Bruce Newman (25 de julio de 2007). "¡Doh! 'Simpsons Movie' es más boohoo que woohoo" . Noticias de San José Mercury . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013 . Consultado el 26 de julio de 2007 . Se requiere registro
- ^ "Top Grosses de un solo día" . Taquilla Mojo . Archivado desde el original el 8 de mayo de 2013 . Consultado el 28 de julio de 2007 .
- ^ "Taquilla del fin de semana del 27 al 29 de julio de 2007" . Taquilla Mojo . Consultado el 29 de julio de 2007 .
- ^ "Principales fines de semana de apertura por mes" . Taquilla Mojo . Archivado desde el original el 30 de agosto de 2019 . Consultado el 29 de julio de 2007 .
- ^ Dean Goodman (29 de julio de 2007). " " Simpsons "la primera familia en los cines" . Reuters . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2012 . Consultado el 29 de julio de 2007 .
- ^ Joshua Rich (30 de julio de 2007). "¡Sacando el d'oh!" . Entertainment Weekly . Consultado el 30 de julio de 2007 .
- ^ Frank Segers (29 de julio de 2007). " " Simpson: La película "gobierna taquilla extranjera" . Reuters . Consultado el 30 de julio de 2007 .
- ^ "La película de los Simpson encabeza el fin de semana récord" . BBC News . 31 de julio de 2007 . Consultado el 2 de agosto de 2007 .
- ^ Patrick Kolan (30 de julio de 2007). "La película de los Simpson rompe récords" . IGN . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2007 . Consultado el 31 de julio de 2007 .
- ^ "Resultados de taquilla internacional de la película de Los Simpson (2007)" . Taquilla Mojo . Consultado el 3 de marzo de 2008 .
- ^ "British Comedy Awards: lista de ganadores" . BBC News . 6 de diciembre de 2007. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2012 . Consultado el 13 de junio de 2007 .
- ^ Fiona Pryor (28 de septiembre de 2007). "Potter gana hat-trick de premios cinematográficos" . BBC News . Archivado desde el original el 3 de febrero de 2009 . Consultado el 29 de septiembre de 2007 .
- ^ Nick Levine (20 de octubre de 2007). "En su totalidad: ganadores de los premios Nickelodeon Kids 'Choice Awards del Reino Unido" . Espía digital . Consultado el 28 de octubre de 2007 .
- ^ Edward Douglas (31 de mayo de 2007). "¡Los ganadores de la octava edición de los premios Golden Trailer Awards!" . Comingsoon.net . Consultado el 9 de junio de 2007 .
- ^ John Burman (20 de febrero de 2008). "Las mejores fotografías del año" . Forbes . Archivado desde el original el 23 de mayo de 2011 . Consultado el 23 de febrero de 2008 .
- ^ "Ganadores de los Webby Awards '08" . Premios Webby . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2010 . Consultado el 19 de mayo de 2008 .
- ^ "Para su consideración" . Annie Awards.com . Archivado desde el original el 17 de febrero de 2009 . Consultado el 9 de febrero de 2008 .
- ^ Peter Debruge (8 de febrero de 2008). " ' Ratatouille' casi arrasa con Annies" . Variedad . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2012 . Consultado el 9 de febrero de 2008 .
- ^ "Nominaciones y ganadores (2007)" . Asociación de Prensa Extranjera de Hollywood . 13 de diciembre de 2007. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2012 . Consultado el 14 de enero de 2008 .
- ^ "Premios de Cine Bafta 2008: Los ganadores" . BBC News . 10 de febrero de 2008. Archivado desde el original el 10 de enero de 2016 . Consultado el 10 de febrero de 2008 .
- ^ Dave McNary (28 de enero de 2008). "PGA evita el límite de crédito" . Variedad . Consultado el 22 de noviembre de 2009 .
- ^ Lawrence Van Gelder (4 de febrero de 2008). "Gremio de productores honra 'No Country ' " . The New York Times . Consultado el 5 de febrero de 2008 .
- ^ Libby McCarthy (30 de noviembre de 2007). "Anunciadas las nominaciones de satélites" . Variedad . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2007 . Consultado el 13 de diciembre de 2007 .
- ^ Erin Maxwell (17 de diciembre de 2007). "Se anunciaron los ganadores del Satellite Award" . Variedad . Consultado el 22 de diciembre de 2007 .
- ^ "Premios de la Crítica de Cine de Chicago - 1998-07" . Asociación de Críticos de Cine de Chicago. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2012 . Consultado el 2 de enero de 2008 .
- ^ "Nominados y ganadores 2007" . Asociación de Críticos de Cine de Radiodifusión. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2005 . Consultado el 9 de enero de 2008 .
- ^ "2007 MTV Movie Awards | Mejor película de verano que aún no has visto" . MTV . Consultado el 9 de junio de 2007 .
- ^ Michael Cidoni (27 de agosto de 2007). " ' Piratas' Sophia Bush Top Teen Awards" . The Washington Post . Consultado el 22 de diciembre de 2007 .
- ^ "Ganadores anteriores de los premios People's Choice Awards: 2008" . CBS. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2008 . Consultado el 9 de enero de 2008 .
- ^ Tim Appelo (10 de junio de 2014). "James L. Brooks habla de la secuela de 'Simpsons', nuevos proyectos cinematográficos (vídeo exclusivo)" . El reportero de Hollywood .
- ^ "Al Jean en Twitter" . Twitter .
- ^ a b Snierson, Dan (14 de enero de 2015). "Esta idea podría haber sido la próxima película de 'Los Simpson'" . Entertainment Weekly's EW.com .
- ^ "El episodio de Weird Simpsons fue casi una película de Los Simpsons rara" . avclub.com .
- ^ Burwick, Kevin (10 de agosto de 2018). "The Simpsons Movie 2 supuestamente en desarrollo en Fox" . movieweb.com . Consultado el 10 de agosto de 2018 .
- ^ Reilly, Nick (22 de julio de 2019). "Matt Groening confirma la secuela de 'The Simpsons Movie'" . NME . Consultado el 22 de julio de 2019 .
enlaces externos
- Página web oficial
- La película de los Simpson en IMDb
- La película de Los Simpson en la base de datos de películas de TCM
- La película de los Simpson en AllMovie