De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El mago de Oz es una película de fantasía musical estadounidense de 1939producida por Metro-Goldwyn-Mayer . A menudo vista como una de las mejores películas de todos los tiempos , [5] es la adaptación de mayor éxito comercial dela novela de fantasía infantil de 1900de L. Frank Baum El maravilloso mago de Oz . [6] Dirigida principalmente por Victor Fleming (quien dejó la producción para hacerse cargo de la problemática Lo que el viento se llevó ), la película está protagonizada por Judy Garland como Dorothy Gale junto a Ray Bolger , Jack Haley , Bert Lahr y Margaret Hamilton .

Caracterizada por el uso de tecnicolor , narraciones de fantasía, partitura musical y personajes memorables, la película se ha convertido en un ícono de la cultura pop estadounidense. Fue nominada a seis premios de la Academia , incluida la de Mejor Película , pero perdió ante Lo que el viento se llevó , también dirigida por Fleming. Ganó en otras dos categorías: Mejor Canción Original por " Over the Rainbow " y Mejor Banda Sonora Original de Herbert Stothart.. Si bien la película se consideró un éxito de crítica tras su lanzamiento en agosto de 1939, no logró obtener ganancias para MGM hasta el relanzamiento de 1949, ganando solo $ 3,017,000 con un presupuesto de $ 2,777,000, sin incluir los costos promocionales, lo que la convirtió en la producción más cara de MGM en ese momento. [3] [7] [8]

El estreno televisivo de la película en 1956 en la cadena CBS reintrodujo la película al público; según la Biblioteca del Congreso , es la película más vista en la historia del cine. [6] [9] En 1989, fue seleccionada por la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos como una de las primeras 25 películas para su conservación en el Registro Nacional de Películas por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa". [10] [11] También es una de las pocas películas en la UNESCO 's Registro Memoria del Mundo . [12] Estuvo entre los diez primeros en el 2005 BFI ( British Film Institute) lista de "50 películas que se verán antes de los 14 años", y está en la lista actualizada de "50 películas que se verán antes de los 15 años" de BFI lanzada en mayo de 2020. [13]

El Mago de Oz es la fuente de muchas citas a las que se hace referencia en la cultura popular contemporánea . Noel Langley , Florence Ryerson y Edgar Allan Woolf recibieron crédito por el guión, pero otros hicieron contribuciones no acreditadas. Las canciones fueron escritas por Edgar "Yip" Harburg y compuestas por Harold Arlen . La partitura musical y la música incidental fueron compuestas por Stothart.

Trama [ editar ]

Judy Garland como Dorothy Gale y Terry el perro como Toto

La historia comienza en Kansas en tonos sepia , donde Dorothy Gale vive con su Cairn Terrier , Toto en una granja que pertenece a su tía Em y tío Henry . Toto muerde a la vecina, la señorita Almira Gulch, en la pierna, lo que la lleva a obtener una orden del alguacil para sacrificarlo . La señorita Gulch se lleva a Toto, pero él escapa y regresa con Dorothy; decide huir para salvar a su perro. No muy lejos de la granja, se encuentra con el profesor Marvel , un adivino que usa su bola de cristal para hacer creer a Dorothy que la tía Em está desconsolada. Dorothy se apresura a casa como un tornadoenfoques. La tía Em, el tío Henry y los peones se refugian en el sótano para tormentas y lo cierran detrás de ellos. Dorothy tiene que buscar refugio en su habitación, donde la ventana se abre y la golpea en la cabeza, dejándola inconsciente. La casa da vueltas en el aire, y ella se despierta para ver varias figuras pasar volando, incluida la señorita Gulch, que se transforma en una bruja , volando en su escoba.

La película cambia a Technicolor cuando la casa de Dorothy aterriza en Munchkinland en la Tierra de Oz . Glinda, la Bruja Buena del Norte y los Munchkins la reciben como una heroína, ya que la casa que se derrumba ha matado a la Bruja Malvada del Este . Mientras los Munchkin celebran el final de su esclavitud, la Malvada Bruja del Oeste llega para reclamar las zapatillas de rubí de su hermana , pero Glinda se las pone a los pies de Dorothy. Enfurecida, la Bruja jura vengarse de Dorothy y desaparece. Glinda le dice a Dorothy que siga el camino de ladrillos amarillos hacia la Ciudad Esmeralda , donde puede preguntarle al Mago de Oz.para ayudarla a regresar a casa. En su viaje, Dorothy conoce a un Espantapájaros , que quiere un cerebro; un leñador de hojalata , que busca un corazón; y un león cobarde , que desea valentía. Los invita a acompañarla y pedirle al Mago lo que les falta. A pesar de los intentos de la Bruja de detenerlos con hechizos para dormir y otra magia, llegan a la ciudad y ven al Mago, que aparece como una cabeza fantasmal gigante. Él acepta conceder sus solicitudes si le traen el palo de escoba de la Bruja.

Mientras se dirigen al castillo de la Bruja, la Bruja captura a Dorothy y trata de quitarse las zapatillas. Pero después de que la electrocutan, se da cuenta de que las zapatillas solo se quitarán después de que termine la vida de Dorothy. Da la vuelta a un reloj de arena lleno de arena rojo sangre y deja morir a Dorothy. Toto escapa y lleva a sus tres amigos al castillo. Emboscan a tres guardias, se ponen sus uniformes y liberan a Dorothy. La Bruja y más guardias los persiguen y los rodean. La Bruja prende fuego al Espantapájaros, lo que hace que Dorothy le arroje un balde de agua, salpicando sin querer a la Bruja, que se derrite hasta que solo queda su atuendo de bruja negro. Los guardias se regocijan y le dan a Dorothy su escoba. A su regreso, el Mago se detiene en el cumplimiento de sus promesas hasta que Toto abre una cortina, exponiendo al "Mago".como una maquinaria de operación fraudulenta. Admitir ser unfarsante , insiste en que es "un buen hombre, pero un mal mago". Le da al Espantapájaros un diploma, al León una medalla y al Hombre de Hojalata un reloj en forma de corazón que hace tictac, ayudándoles a ver que ya poseían las cualidades que querían. Se ofrece a llevar a Dorothy y Toto a casa en su globo aerostático , revelando que él también es de Kansas y originalmente era un showman de carnaval antes de que su globo escapara de Kansas y lo llevara a la Ciudad Esmeralda.

Mientras Dorothy y el Mago se preparan para partir, el Mago coloca al Espantapájaros a cargo de Ciudad Esmeralda, con el Hombre de Hojalata y el León como sus ayudantes. Toto salta de los brazos de Dorothy. Mientras Dorothy persigue a Toto, el globo se marcha con el Mago. Luego, Glinda aparece y le dice a Dorothy que siempre ha tenido el poder de regresar a casa usando las zapatillas de rubí. Después de que Dorothy se despide del Espantapájaros, el Hombre de Hojalata y el León, Glinda le indica que golpee los talones tres veces y diga: "No hay lugar como el hogar". La película termina cuando Dorothy lo hace, se despierta en su dormitorio, rodeada de su familia y amigos. Todos descartan su aventura como un sueño, pero Dorothy insiste en que fue real. Ella dice que nunca volverá a huir y declara: "¡No hay lugar como el hogar!"

Transmitir [ editar ]

El león cobarde , Dorothy , El espantapájaros y El hombre de hojalata son los personajes principales de la película.

Listado de reparto:

  • Judy Garland como Dorothy Gale
  • Frank Morgan como Profesor Marvel / Guardián / Conductor de carruaje / Guardia / Mago de Oz
  • Ray Bolger como "Hunk" / Espantapájaros
  • Jack Haley como "Hickory" / Tin Woodman
  • Bert Lahr como "Zeke" / León cobarde
  • Billie Burke como Glinda, la bruja buena
  • Margaret Hamilton como la señorita Almira Gulch / malvada bruja del oeste
  • Charley Grapewin como el tío Henry
  • Pat Walshe como Nikko, el rey mono alado
  • Clara Blandick como tía Em
  • Terry como Toto
  • Mitchell Lewis como el Capitán de la Guardia Winkie (sin acreditar) [14]
  • Adriana Caselotti como la voz de Julieta en la canción del Hombre de Hojalata " If I Only Had a Heart " (sin acreditar) [15]

Producción [ editar ]

Desarrollo [ editar ]

La producción de la película comenzó cuando Walt Disney 's Blancanieves y los siete enanitos (1937) mostraron que las películas adaptadas de cuentos infantiles populares y folclore cuento aún podría tener éxito. [16] [17] En enero de 1938, Metro-Goldwyn-Mayer compró los derechos de la popular novela de L. Frank Baum a Samuel Goldwyn . Goldwyn había jugado con la idea de hacer la película como un vehículo para Eddie Cantor , quien tenía un contrato con Samuel Goldwyn Productions y a quien Goldwyn quería contratar como el Espantapájaros. [17]

El guión pasó por varios escritores y revisiones antes del rodaje final. [18] El asistente de Mervyn LeRoy , William H. Cannon , había presentado un breve resumen de cuatro páginas. [18] Debido a que a las películas de fantasía recientes no les había ido bien, recomendó atenuar o eliminar los elementos mágicos de la historia. Según su perfil, el Espantapájaros era un hombre tan estúpido que el único empleo que se le ofrecía era literalmente ahuyentar a los cuervos de los campos de maíz. También en su esquema, el Leñador de Hojalata era un criminal tan despiadado que fue sentenciado a ser puesto en un traje de hojalata por la eternidad. Esta tortura lo suavizó y lo convirtió en alguien más amable y bondadoso. [18] La visión de Cannon era similar a la adaptación cinematográfica de 1925 de Larry Semon . de la historia, en la que los elementos mágicos están ausentes.

Posteriormente, LeRoy contrató al guionista Herman J. Mankiewicz , quien pronto entregó un borrador de 17 páginas de las escenas de Kansas. Unas semanas más tarde, Mankiewicz entregó 56 páginas más. LeRoy también contrató a Noel Langley y al poeta Ogden Nash para escribir versiones separadas de la historia. Ninguno de estos tres conocía a los demás, y este no era un procedimiento infrecuente. Nash entregó un esquema de cuatro páginas; Langley entregó un tratamiento de 43 páginas y un guión de película completo. Langley luego entregó tres guiones más, esta vez incorporando las canciones escritas por Harold Arlen y Yip Harburg . Florence Ryerson y Edgar Allan Woolfenviaron un guión y fueron incorporados para retocar la escritura. Se les pidió que se aseguraran de que la historia se mantuviera fiel al libro de Baum. Sin embargo, el productor Arthur Freed estaba descontento con su trabajo y lo reasignó a Langley. [19] Durante el rodaje, Victor Fleming y John Lee Mahin revisaron más el guión, añadiendo y recortando algunas escenas. También se sabe que Jack Haley y Bert Lahr escribieron algunos de sus diálogos para la secuencia de Kansas.

Completaron el borrador final del guión el 8 de octubre de 1938, luego de numerosas reescrituras. [20] En general, fue una mezcla de muchas mentes creativas, pero Langley, Ryerson y Woolf obtuvieron los créditos. Junto a estos ya mencionados, otros que contribuyeron a la adaptación sin crédito incluyen a Irving Brecher , Herbert Fields , Arthur Freed, Yip Harburg, Samuel Hoffenstein , Jack Mintz, Sid Silvers, Richard Thorpe , George Cukor y King Vidor . [17]

Además, el hijo (y biógrafo) del compositor Harburg, Ernie Harburg, informó:

De todos modos, Yip también escribió todo el diálogo en ese momento y la configuración de las canciones y también escribió la parte en la que dan el corazón, el cerebro y el coraje, porque él fue el editor de guión final. Y él, había once guionistas en eso, y lo juntó todo, escribió sus propias líneas y le dio a la cosa una coherencia y unidad que la convirtió en una obra de arte. Pero él no recibe crédito por eso. Obtiene letra de EY Harburg, ya ves. Sin embargo, puso su influencia en la cosa. [21]

Los productores originales pensaron que una audiencia de 1939 era demasiado sofisticada para aceptar a Oz como una fantasía directa; por lo tanto, fue concebido como una secuencia de sueños larga y elaborada . Debido a que percibieron la necesidad de atraer a una audiencia joven apelando a las modas y estilos modernos, la partitura incluía una canción llamada "The Jitterbug", y el guión incluía una escena con una serie de concursos musicales. Una princesa egoísta y malcriada de Oz había prohibido todas las formas de música, excepto la música clásica y la opereta . La princesa desafió a Dorothy a un concurso de canto, en el que el estilo de swing de Dorothy encantó a los oyentes y ganó el gran premio. Esta parte fue escrita inicialmente para Betty Jaynes , [22] pero luego fue abandonado.

Otra escena, que se eliminó antes de la aprobación final del guión y nunca se filmó, fue una escena de epílogo en Kansas después del regreso de Dorothy. Hunk (la contraparte kansana del Espantapájaros) se va a una escuela de agricultura y le pide a Dorothy que le escriba. La escena implica que el romance eventualmente se desarrollará entre los dos, lo que también puede haber sido una explicación de la parcialidad de Dorothy por el Espantapájaros sobre sus otros dos compañeros. Esta idea de la trama nunca se abandonó por completo, pero se nota especialmente en el guión final cuando Dorothy, justo antes de dejar Oz, le dice al Espantapájaros: "Creo que te extrañaré más que nada". [23]

Se prestó mucha atención al uso del color en la producción, y el equipo de producción de MGM prefirió algunos tonos sobre otros. El departamento de arte del estudio tardó casi una semana en decidirse por el tono de amarillo utilizado para Yellow Brick Road . [24]

Casting [ editar ]

Según los informes, varias actrices fueron consideradas para el papel de Dorothy, incluida Shirley Temple de 20th Century Fox , en ese momento, la estrella infantil más prominente; Deanna Durbin , relativamente nueva, con una reconocida voz operística; y Judy Garland , la más experimentada de las tres. Oficialmente, la decisión de elegir a Garland se atribuyó a problemas contractuales.

Prueba de vestuario de Ebsen como el Hombre de Hojalata

Ray Bolger fue originalmente elegido como el Hombre de Hojalata y Buddy Ebsen interpretaría al Espantapájaros. [20] Bolger, sin embargo, anhelaba interpretar al Espantapájaros, como lo había hecho su ídolo de la infancia Fred Stone en el escenario en 1902 ; con esa misma actuación, Stone lo había inspirado a convertirse en un vodevil en primer lugar. Ahora descontento con su papel como el Hombre de Hojalata (según los informes, afirmando: "No soy un artista de hojalata; soy fluido"), Bolger convenció al productor Mervyn LeRoy para que lo volviera a interpretar en el papel que tanto deseaba. [25]Ebsen no se opuso; después de repasar los conceptos básicos del andar distintivo del Espantapájaros con Bolger (como bailarín profesional, Ebsen había sido elegido porque el estudio confiaba en que estaría a la altura de la tarea de reproducir el famoso "caminar tambaleante" del Espantapájaros de Stone), grabó todas sus canciones, pasó por todos los ensayos como el Hombre de Hojalata y comenzó a filmar con el resto del elenco. [26]

Bert Lahr fue contratado por el León Cobarde el 25 de julio de 1938, y Charles Grapewin fue elegido como el tío Henry el 12 de agosto.

WC Fields fue originalmente elegido para el papel principal del Mago (después de que Ed Wynn lo rechazara, considerando que el papel era "demasiado pequeño"), pero el estudio se quedó sin paciencia después de un prolongado regateo sobre los honorarios de Fields. Wallace Beery presionó por el papel, pero el estudio se negó a perdonarlo durante el largo programa de rodaje. En cambio, otro jugador contratado, Frank Morgan , fue elegido el 22 de septiembre.

Veterano intérprete de vodevil , Pat Walshe fue mejor conocido por su actuación como varios monos en muchas producciones teatrales y espectáculos de circo. Fue elegido como 'Nikko' (el mono alado principal ) el 28 de septiembre, viajando a los estudios MGM el 3 de octubre.

Una extensa búsqueda de talentos produjo más de cien personitas para interpretar a Munchkins; esto significaba que la mayoría de las secuencias de Oz de la película ya tendrían que filmarse antes de que pudiera comenzar el trabajo en la secuencia de Munchkinland. Según el actor de Munchkin, Jerry Maren , a las personas pequeñas se les pagaba más de $ 125 por semana (equivalente a $ 2,300 en la actualidad). Meinhardt Raabe , quien interpretó al forense, reveló en el documental de 1990 The Making of the Wizard of Oz que el departamento de vestuario y vestuario de MGM, bajo la dirección del diseñador Adrian, tuvo que diseñar más de 100 trajes para las secuencias de Munchkin. Fotografiaron y catalogaron a cada Munchkin con su disfraz para que pudieran aplicar de forma consistente el mismo disfraz y maquillaje cada día de producción.

Gale Sondergaard fue originalmente elegida como la Malvada Bruja del Oeste, pero se retiró del papel cuando la personalidad de la bruja cambió de astuta y glamorosa (se cree que emula a la Reina Malvada en Blancanieves y los siete enanitos de Disney ) a la familiar "bruja fea". . [27] Fue reemplazada el 10 de octubre de 1938, sólo tres días antes de que comenzara la filmación, por la jugadora contratada de MGM Margaret Hamilton . Sondergaard dijo en una entrevista para un artículo adicional en el DVD que no se arrepiente de haber rechazado el papel. Sondergaard interpretaría a una glamorosa villana felina en la versión de Fox de El pájaro azul de Maurice Maeterlinck .en 1940. [28] Hamilton desempeñó un papel notablemente similar al de Wicked Witch en la película de Judy Garland Babes in Arms (1939).

Según Aljean Harmetz, el abrigo "que se convirtió en semilla" que usó Morgan como el Mago se seleccionó de un perchero de abrigos comprados en una tienda de segunda mano. Según la leyenda, Morgan descubrió más tarde una etiqueta en el abrigo que indicaba que había pertenecido a Baum, que la viuda de Baum lo confirmó y que finalmente se le presentó el abrigo. Pero el biógrafo de Baum, Michael Patrick Hearn, dice que la familia Baum niega haber visto el abrigo o conocer la historia; Hamilton lo consideró un rumor inventado por el estudio. [29]

Filmando [ editar ]

Richard Thorpe como director [ editar ]

El rodaje de El mago de Oz comenzó el 13 de octubre de 1938 en el lote del estudio Metro-Goldwyn-Mayer en Culver City, California , con Richard Thorpe como director, reemplazando al director original Norman Taurog , quien filmó algunas de las primeras pruebas en tecnicolor y luego fue reasignado. . Thorpe filmó inicialmente alrededor de dos semanas de metraje, nueve días en total, que involucran el primer encuentro de Dorothy con el Espantapájaros, y una serie de secuencias en el castillo de Wicked Witch, como el rescate de Dorothy, que, aunque inédito, incluye el único metraje de Buddy Ebsen Hombre de hojalata. [30]

Ebsen reemplazado por Haley [ editar ]

La producción enfrentó el desafío de crear el disfraz del Hombre de Hojalata. Se realizaron varias pruebas para encontrar el maquillaje y la ropa adecuados para Ebsen. [31] Diez días después del rodaje, Ebsen sufrió una reacción al maquillaje en polvo de aluminio que usaba, aunque sí recordaba haber tomado un respiro una noche sin sufrir ningún efecto inmediato. Fue hospitalizado en estado crítico y posteriormente se vio obligado a abandonar el proyecto. En una entrevista posterior (incluida en el lanzamiento en DVD de 2005 de El mago de Oz ), recordó que los directores de estudio apreciaron la gravedad de su enfermedad solo después de que fue hospitalizado. La filmación se detuvo mientras se buscaba un reemplazo para él.

Nunca se han publicado imágenes de Ebsen como el Hombre de Hojalata, solo fotos tomadas durante la filmación y las pruebas de maquillaje. Su reemplazo, Jack Haley , asumió que Ebsen había sido despedido. [32] El maquillaje utilizado para Haley se cambió silenciosamente a una pasta de aluminio, con una capa de pintura de grasa blanca de payaso debajo, para proteger su piel. Aunque no tuvo el mismo efecto terrible en Haley, en un momento sí sufrió una infección ocular. Para mantener bajos los costos de producción, Haley sólo volvió a grabar "If I Only Had a Heart" y líneas en solitario durante "If I Only Had the Nerve" y la canción eliminada "The Jitterbug"; como tal, la voz de Ebsen todavía se puede escuchar en las canciones restantes con el Hombre de Hojalata en la voz del grupo.

Breve período de George Cukor [ editar ]

LeRoy, después de revisar el metraje y sentir que Thorpe estaba acelerando la producción, afectando negativamente las actuaciones de los actores, reemplazó a Thorpe. Durante la reorganización de la producción, George Cukor se hizo cargo temporalmente bajo la dirección de LeRoy. Inicialmente, el estudio había hecho que Garland usara una peluca rubia y un pesado maquillaje de "muñeca", y ella interpretó a Dorothy de una manera exagerada. Cukor cambió el maquillaje y el vestuario de Garland y Hamilton, y le dijo a Garland que "fuera ella misma". Esto significaba que todas las escenas que Garland y Hamilton ya habían completado tenían que volver a filmarse. Cukor también sugirió que el estudio eligiera a Jack Haley, cedido por Fox, como el Hombre de Hojalata. [33]

Victor Fleming, el director principal [ editar ]

Cukor no filmó ninguna escena para la película, sino que actuó simplemente como un asesor creativo de la problemática producción. Su compromiso anterior de dirigir Lo que el viento se llevó requirió que se fuera el 3 de noviembre de 1938, cuando Victor Fleming asumió la responsabilidad de dirección. Como director, Fleming decidió no desviar la película del realineamiento creativo de Cukor, ya que el productor LeRoy ya había expresado su satisfacción con el nuevo curso de la película.

La producción de la mayor parte de las secuencias en tecnicolor fue un proceso largo y agotador que duró más de seis meses, desde octubre de 1938 hasta marzo de 1939. La mayoría del elenco trabajaba seis días a la semana y tenía que llegar a las 4 de la mañana para que le adaptaran maquillaje y vestuario, y a menudo no se iba hasta las 7 pm o más tarde. El maquillaje y el vestuario engorrosos se volvieron aún más incómodos por la iluminación brillante de la luz del día que requería el proceso inicial de Technicolor, que podía calentar el conjunto a más de 100 ° F (38 ° C). Bolger dijo más tarde que la naturaleza aterradora del vestuario impedía que la mayoría de los directores de Oz comieran en el economato del estudio; [34] y la toxicidad del maquillaje a base de cobre de Hamilton la obligó a comer una dieta líquida en los días de rodaje. [35] Se necesitaron hasta doce tomas para que Toto corriera junto a los actores mientras saltaban por Yellow Brick Road.

Todas las secuencias de Oz fueron filmadas en Technicolor de tres tiras . [17] [18] Los créditos de apertura y cierre , y las secuencias de Kansas, se filmaron en blanco y negro y se colorearon en un proceso de tono sepia . [17] La película en tono sepia también se utilizó en la escena en la que la tía Em aparece en la bola de cristal de la Bruja Malvada. La película no fue la primera en utilizar Technicolor, que se introdujo en The Gulf Between (1917).

En la salida de Hamilton de Munchkinland, se instaló un ascensor oculto para bajarla por debajo del nivel del escenario, mientras el fuego y el humo estallaban para dramatizar y ocultar su salida. La primera toma funcionó bien, pero en la segunda, la ráfaga de fuego llegó demasiado pronto. Las llamas prendieron fuego a su pintura facial verde a base de cobre, causando quemaduras de tercer grado en sus manos y rostro. Pasó tres meses recuperándose antes de regresar al trabajo. [36]

El trabajo final de King Vidor como director [ editar ]

El 12 de febrero de 1939, Fleming reemplazó apresuradamente a Cukor en la dirección de Lo que el viento se llevó . Al día siguiente, el estudio asignó al amigo de Fleming, King Vidor , para que terminara de dirigir El mago de Oz ( principalmente las primeras secuencias de Kansas en tonos sepia, incluida la canción de Garland de " Over the Rainbow " y el tornado ). Aunque la película fue un éxito en su estreno, Vidor decidió no llevarse el crédito público por su contribución hasta que Fleming murió en 1949. [ cita requerida ]

Efectos especiales, maquillaje y vestuario [ editar ]

Arnold Gillespie , el director de efectos especiales de la película , empleó varias técnicas de efectos visuales. [31] Desarrollar la escena del tornado fue especialmente costoso. Gillespie usó tela de muselina para flexibilizar el tornado, luego de que un intento anterior con goma fracasara. Colgó los 35 pies (11 m) de muselina de un pórtico de acero y conectó la parte inferior a una varilla. Al mover el pórtico y la varilla, pudo crear la ilusión de un tornado moviéndose por el escenario. La tierra de Fuller se roció tanto desde arriba como desde abajo usando mangueras de aire comprimido para completar el efecto. La casa de Dorothy fue recreada usando un modelo . [37]

Las máscaras del León Cobarde y el Espantapájaros estaban hechas de espuma de látex creada por el maquillador Jack Dawn . Dawn fue una de las primeras en utilizar esta técnica. [38] [39] Le tomó una hora cada día despegar lentamente la máscara pegada de Bolger de su rostro, un proceso que eventualmente dejó líneas permanentes alrededor de su boca y barbilla. [40]

Hamilton sufrió quemaduras graves en las manos y la cara en un accidente con el efecto de las llamas durante su salida de Munchkinland. En ese momento, llevaba su maquillaje verde, que generalmente se quitaba con acetona debido a su contenido de cobre tóxico . Debido a las quemaduras de Hamilton, el maquillador Jack Young se quitó el maquillaje con alcohol para prevenir infecciones. [40] El traje del Hombre de Hojalata estaba hecho de bucarán cubierto de cuero , y el aceite que se usaba para engrasar sus articulaciones estaba hecho de jarabe de chocolate . [41] El disfraz del León Cobarde estaba hecho de piel y piel de león real. [42] Para la escena del "caballo de un color diferente", Jell-Ose utilizó polvo para colorear los caballos blancos. [43] Se usó asbesto para lograr algunos de los efectos especiales, como el palo de escoba ardiendo de la bruja y la nieve falsa que cubre a Dorothy mientras duerme en el campo de amapolas. [44] [45]

Música [ editar ]

Herbert Stothart dirige la MGM Studio Orchestra para El mago de Oz , que se grabó en los estudios MGM.

El Mago de Oz es famoso por sus selecciones musicales y su banda sonora. Sus canciones fueron compuestas por Harold Arlen , con letra de Yip Harburg . Ganaron el Premio de la Academia a la Mejor Canción Original por "Over the Rainbow". La canción ocupa el primer lugar en los 100 años ... 100 canciones de la AFI y las " 365 canciones del siglo " de la Asociación de la industria de la grabación de Estados Unidos .

El compositor de MGM Herbert Stothart , un conocido compositor y compositor de Hollywood, ganó el Premio de la Academia a la Mejor Música Original .

Georgie Stoll fue director asociado, y el crédito de la pantalla fue otorgado a George Bassman , Murray Cutter , Ken Darby y Paul Marquardt por los arreglos orquestales y vocales. (Como de costumbre, Roger Edens también estuvo muy involucrado como socio musical no facturado de Freed).

Las canciones se grabaron en el escenario de puntuación del estudio antes de la filmación. Varias de las grabaciones se completaron mientras Ebsen todavía estaba con el elenco. Aunque tuvo que ser eliminado del elenco debido a una peligrosa reacción a su maquillaje en polvo de aluminio, su voz de cantante permaneció en la banda sonora (como se menciona en las notas del CD Deluxe Edition). Se le puede escuchar en la voz grupal de "Vamos a ver al mago". Haley habló con un marcado acento de Boston y no pronunció la R en "mago". Ebsen, un habitante del Medio Oeste como Garland, lo pronunció con claridad.

La grabación original de Bolger de " If I Only Had a Brain " fue mucho más tranquila que la versión de la película. Durante el rodaje, Cukor y LeRoy decidieron que una interpretación más enérgica se adaptaba mejor al encuentro inicial de Dorothy con el Espantapájaros, y se volvió a grabar. La versión original se consideró perdida hasta que se descubrió una copia en 2009 [46].

Canciones [ editar ]

  • " Over the Rainbow " - Judy Garland como Dorothy Gale
  • Secuencia de Munchkinland:
    • "Come Out   ..." - Billie Burke como Glinda y los Munchkins
    • "Realmente no fue un milagro" - Judy Garland como Dorothy, Billy Bletcher y los Munchkins
    • "Te agradecemos mucho" - Frank Cucksey y Joseph Koziel
    • "¡ Ding-Dong! La bruja ha muerto " - Billie Burke como Glinda (hablando) y los Munchkins
    • "Como alcalde de la ciudad de Munchkin"
    • "Como forense, debo avergonzar"
    • "¡Ding-Dong! La bruja ha muerto" (repetición) - The Munchkins
    • "La liga de canciones de cuna"
    • "El gremio de Lollipop"
    • "Te damos la bienvenida a Munchkinland" - The Munchkins
  • "Sigue el camino de ladrillos amarillos / Te vas a ver al mago" - Judy Garland como Dorothy y los Munchkins
  • " Si tan solo tuviera un cerebro ": Ray Bolger como el espantapájaros y Judy Garland como Dorothy
  • " Nos vamos a ver al mago ": Judy Garland como Dorothy y Ray Bolger como el espantapájaros
  • "Si tan solo tuviera un corazón" - Jack Haley ( originalmente Buddy Ebsen ) como el hombre de hojalata
  • "Nos vamos a ver al mago" (repetición 1): Judy Garland como Dorothy, Ray Bolger como el espantapájaros y Buddy Ebsen como el hombre de hojalata.
  • "Si tan sólo tuviera el coraje": Bert Lahr como el león cobarde, Jack Haley como el hombre de hojalata, Ray Bolger como el espantapájaros y Judy Garland como Dorothy
  • "Nos vamos a ver al mago" (Reprise 2) - Judy Garland como Dorothy, Ray Bolger como el Espantapájaros, Buddy Ebsen como el Hombre de Hojalata y Bert Lahr como el León Cobarde.
  • " Optimistic Voices " - Coro de MGM Studio
  • " La alegre y vieja tierra de Oz ": Frank Morgan como Cabby, Judy Garland como Dorothy, Ray Bolger como Espantapájaros, Jack Haley como el Hombre de Hojalata, Bert Lahr como el León Cobarde y la gente de la Ciudad Esmeralda
  • " Si yo fuera el rey del bosque ": Bert Lahr como el león cobarde, Judy Garland como Dorothy, Ray Bolger como el espantapájaros y Jack Haley como el hombre de hojalata.
  • "The Jitterbug": aunque esta canción se eliminó de la película final, todavía está disponible en algunos CD de edición extendida. [47]

Canciones eliminadas [ editar ]

Tarjeta de vestíbulo con el número musical eliminado "¡Salve! ¡Salve! ¡La bruja ha muerto!", Cantada al regresar a la Ciudad Esmeralda.

Algunas piezas musicales fueron filmadas y borradas posteriormente, en el proceso de edición.

La canción "The Jitterbug", escrita en estilo swing, estaba destinada a una secuencia en la que el grupo viaja al castillo de la Bruja. Debido a limitaciones de tiempo, se cortó de la versión teatral final. El metraje de la canción se ha perdido, aunque ha sobrevivido el metraje silencioso de los ensayos de la película casera. La grabación de audio de la canción se conservó y se incluyó en la edición de lujo de Rhino Records de dos CD de la banda sonora, así como en las ediciones VHS y DVD de la película. Una referencia a "The Jitterbug" permanece en la película: The Witch le dice a sus monos voladores que no deberían tener problemas para detener a Dorothy y sus amigos porque "He enviado un pequeño insecto por delante para quitarles la pelea".

Otro corte musical antes del lanzamiento se produjo justo después de que la Malvada Bruja del Oeste se derritiera y antes de que Dorothy y sus amigos regresaran al Mago. Esta fue una repetición de "Ding-Dong! The Witch Is Dead" (mezclado con " We Off to See the Wizard"y" The Merry Old Land of Oz ") con la letra modificada a" Hail! ¡Granizo! ¡La bruja está muerta! "Esto comenzó con el guardia de la Bruja diciendo" ¡Salve a Dorothy! ¡La Bruja Malvada está muerta! "Y se disolvió en una gran celebración por parte de los ciudadanos de la Ciudad Esmeralda, quienes cantaron la canción mientras acompañaban a Dorothy y sus amigos al Mago. Hoy, la película de esta escena también se perdió, y solo un pocos fotogramas sobreviven, junto con algunos segundos de metraje utilizado en varios avances de reedición. La pista de audio completa se conservó y se incluye en la edición de banda sonora de dos CD de Rhino Record "de lujo". [48]

Garland iba a cantar una breve repetición de "Over the Rainbow" mientras Dorothy estaba atrapada en el castillo de la Bruja, pero se cortó porque se consideró demasiado intensa emocionalmente. La grabación de la banda sonora original aún existe y se incluyó como un extra en todos los comunicados de prensa domésticos desde 1993 en adelante. [49]

Subrayando [ editar ]

Las ediciones extensas en el corte final de la película eliminaron las voces de la última parte de la película. Sin embargo, la película se subrayó por completo , con fragmentos instrumentales de los diversos leitmotivs de la película . También hubo música clásica y popular reconocible, que incluía:

  • Extractos de "El granjero feliz" de Schumann , en varios puntos al principio de la película, incluida la escena inicial cuando Dorothy y Toto se apresuran a casa después de su encuentro con la señorita Gulch; cuando Toto se escapa de ella; y cuando la casa "cabalga" el tornado.
  • Un extracto del "Opus 16, # 2" de Mendelssohn , cuando Toto escapa del castillo de la Bruja.
  • Un extracto de "La noche en la montaña calva " de Mussorgsky , cuando Dorothy, el Espantapájaros, el Hombre de Hojalata y el León Cobarde intentan escapar del castillo de la Bruja.
  • " A la sombra del viejo manzano ", cuando Dorothy y el espantapájaros descubren los manzanos antropomórficos.
  • " Gaudeamus Igitur ", como el Mago entrega premios al grupo.
  • " ¡Hogar! ¡Dulce hogar! ", En parte de la escena final, en la casa de Dorothy en Kansas.
  • Un extracto del " Vals de las flores " de Tchaikovsky , Dorothy, el hombre de hojalata, el espantapájaros y el león cobarde, Toto. Campo de amapolas durmiendo

(Esta lista está extraída de las notas de la colección de Rhino Records).

Postproducción [ editar ]

La fotografía principal concluyó con las secuencias de Kansas el 16 de marzo de 1939. Las nuevas tomas y las tomas iniciales se realizaron durante abril y mayo y hasta junio, bajo la dirección del productor LeRoy. Cuando la repetición de "Over the Rainbow" se revivió después de posteriores proyecciones de prueba a principios de junio, Garland tuvo que ser traído de nuevo para volver a filmar "¡Tía Em, tengo miedo!" escena sin la canción. Las imágenes de la tía Em de Blandick, filmadas por Vidor, ya se habían reservado para el trabajo de retroproyección y se reutilizaron.

Después de la tortuosa experiencia de Hamilton con el elevador de Munchkinland, ella se negó a hacer las recogidas de la escena en la que vuela en una escoba que agita humo, por lo que LeRoy hizo que la doble de acrobacias Betty Danko actuara en su lugar. Danko resultó gravemente herido cuando el mecanismo de humo no funcionó. [50]

En este punto, la película inició una larga y ardua postproducción. Herbert Stothart compuso la banda sonora de fondo de la película, mientras que A. Arnold Gillespie perfeccionó los efectos especiales, incluidas muchas de las tomas de retroproyección. El departamento de arte de MGM creó pinturas mate para muchos fondos de escena.

Una innovación significativa planificada para la película fue el uso de la impresión de estarcido para la transición a Technicolor. Cada cuadro debía teñirse a mano para mantener el tono sepia. Sin embargo, fue abandonado porque era demasiado costoso y laborioso, y MGM usó una técnica más simple y menos costosa: durante las nuevas tomas de mayo, el interior de la casa de campo se pintó de color sepia, y cuando Dorothy abre la puerta, no lo es. Garland, pero su suplente, Bobbie Koshay, con un vestido de cuadros sepia, que luego se retira del marco. Una vez que la cámara se mueve a través de la puerta, Garland vuelve al encuadre con su vestido de cuadros azul brillante (como se indica en los extras del DVD), y la puerta pintada en sepia la tiñe brevemente con el mismo color antes de que emerja de la sombra de la casa, hacia el resplandor brillante de la iluminación Technicolor.Esto también significó que los nuevos disparos proporcionaron la primera toma adecuada de Munchkinland. Si uno mira con atención, el breve corte de Dorothy mirando alrededor fuera de la casa divide un solo plano largo, desde el interior de la puerta hasta la panorámica que finalmente termina en un ángulo inverso cuando las ruinas de la casa se ven detrás de Dorothy. y se detiene al pie del pequeño puente.

Las proyecciones de prueba de la película comenzaron el 5 de junio de 1939. [51] Oz inicialmente duró casi dos horas. En 1939, la película media duraba unos 90 minutos. LeRoy y Fleming sabían que necesitaban reducir al menos 15 minutos para que la película tuviera un tiempo de ejecución manejable. Tres avances en San Bernardino , Pomona y San Luis Obispo, California , guiaron a LeRoy y Fleming en el corte. Entre los muchos cortes estaban el número "The Jitterbug", la elaborada secuencia de baile del Scarecrow después de "If I Only Had a Brain", repeticiones de "Over the Rainbow" y " Ding-Dong! The Witch Is Dead".", y una serie de secuencias de diálogo más pequeñas. Esto dejó la parte final, en su mayoría seria, de la película sin canciones, solo el subrayado dramático.

"Over the Rainbow" casi se borró. MGM sintió que hizo que la secuencia de Kansas fuera demasiado larga, además de estar muy por encima de la audiencia de niños objetivo. El estudio también pensó que era degradante para Garland cantar en un corral. LeRoy, el productor asociado no acreditado Arthur Freed y el director Fleming lucharon para mantenerlo y finalmente ganaron. La canción ganó el Premio de la Academia a la Mejor Canción Original y llegó a identificarse tan fuertemente con la propia Garland que la convirtió en su canción insignia.

Después de la vista previa en San Luis Obispo a principios de julio, la película se estrenó oficialmente en agosto de 1939 en su tiempo de ejecución actual de 101 minutos.

Liberar [ editar ]

Ejecución teatral original [ editar ]

Un monumento que conmemora el estreno mundial de la película en el Strand Theatre en Oconomowoc, Wisconsin, el 12 de agosto de 1939.

La película se estrenó en el Orpheum Theatre en Green Bay, Wisconsin el 10 de agosto de 1939. [52] El primer adelanto se llevó a cabo en San Bernardino, California . [53] La película se proyectó en tres mercados de prueba : en Kenosha, Wisconsin y Dennis, Massachusetts el 11 de agosto de 1939, [54] [55] y en el Strand Theatre en Oconomowoc, Wisconsin , el 12 de agosto. [56]

El estreno de Hollywood fue el 15 de agosto de 1939, [55] en el Grauman's Chinese Theatre . [57] El estreno en la ciudad de Nueva York, celebrado en el Capitol Theatre de Loew el 17 de agosto de 1939, fue seguido por una actuación en vivo con Garland y su frecuente coprotagonista de cine Mickey Rooney . Continuaron actuando allí después de cada proyección durante una semana. Garland extendió su aparición por dos semanas más, se asoció con Rooney por segunda semana y con los coprotagonistas de Oz Ray Bolger y Bert Lahr por tercera y última semana. La película se estrenó en todo el país el 25 de agosto de 1939.

Televisión [ editar ]

MGM vendió a CBS los derechos para televisar la película por 225.000 dólares por emisión. [58] Se mostró por primera vez en televisión el 3 de noviembre de 1956 como la última entrega del Ford Star Jubilee . [59] Fue un éxito de audiencia, con una calificación de Nielsen de 33,9 y una cuota de audiencia del 53%. [60]

Se repitió el 13 de diciembre de 1959 y ganó una audiencia televisiva aún mayor, con una calificación de Nielsen de 36,5 y una cuota de audiencia del 58%. [60] Se convirtió en una tradición televisiva anual.

Medios domésticos [ editar ]

El 25 de octubre de 1980, la película fue lanzada en videocasete (tanto en formato VHS como Betamax ) por MGM / CBS Home Video . [61] [62] Todos los lanzamientos de videos caseros actuales son de Warner Home Video (a través del actual titular de los derechos, Turner Entertainment ).

El primer lanzamiento de LaserDisc de la película fue en 1983. En 1989, hubo dos lanzamientos para el 50 aniversario, uno de Turner y otro de The Criterion Collection , con una pista de comentarios. Laserdiscs salió a la luz en 1991 y 1993, y el LaserDisc final se publicó el 11 de septiembre de 1996. [63]

La película fue lanzada en formato CED una vez, en 1982, por MGM / UA Home Video. [64] También se ha lanzado varias veces fuera de los mercados de América del Norte y Europa, en Asia, en formato Video CD .

El primer lanzamiento en DVD fue el 26 de marzo de 1997 por MGM / Turner. No contenía características especiales ni complementos. El 19 de octubre de 1999, Warner Bros relanzó Oz para celebrar el 60 aniversario de la película, con su banda sonora presentada en una nueva mezcla de sonido envolvente 5.1 . El DVD también contenía un documental detrás de escena, El maravilloso mago de Oz: La realización de un clásico de la película , producido en 1990 y presentado por Angela Lansbury , que se mostró originalmente en televisión inmediatamente después de la transmisión de la película en 1990. Se había incluido en el lanzamiento de LaserDisc "Ultimate Oz" de 1993. Fotografías descartadas, el número musical eliminado "Jitterbug", clips de Oz anteriores a 1939 También se incluyeron adaptaciones, trailers, noticiarios y una galería de retratos, así como dos programas de radio de la época que publicitaron la película.

En 2005, se lanzaron dos ediciones en DVD, ambas con una versión recién restaurada de la película con un comentario de audio y una pista de efectos y música aislada. Uno de los dos lanzamientos en DVD fue una "Edición especial de dos discos", que incluía documentales de producción, avances, tomas descartadas, noticiarios, programas de radio y galerías fijas. El otro conjunto, una "Edición de coleccionista de tres discos", incluía estas características, así como la edición del 80 aniversario restaurada digitalmente de la versión cinematográfica muda de 1925 de El mago de Oz , otras adaptaciones mudas de Oz y una película animada de 1933. version corta.

La película fue lanzada en Blu-ray el 29 de septiembre de 2009 para su 70 aniversario, en una "Ultimate Collector's Edition" de cuatro discos, que incluye todas las características adicionales del DVD de la Edición Coleccionista de 2005, nuevas características adicionales sobre Victor Fleming y los sobrevivientes. Munchkins, el telefilme El soñador de Oz: La historia de L. Frank Baum y la miniserie MGM: When the Lion Roars . Para esta edición, Warner Bros. encargó una nueva transferencia de los negativos originales a una resolución de 8K . El trabajo de restauración se le dio a Prime Focus World. [65] Esta versión restaurada también incluye una pista de audio 5.1 Dolby TrueHD sin pérdidas . [66]

El 1 de diciembre de 2009, [67] tres discos Blu-ray de la Ultimate Collector's Edition fueron reempaquetados como una "Emerald Edition" menos costosa. La semana siguiente llegó un DVD de cuatro discos Emerald Edition. Un disco Blu-ray de un solo disco, que contiene la película restaurada y todas las funciones adicionales del DVD de edición especial de dos discos, estuvo disponible el 16 de marzo de 2010. [68]

En 2013, la película fue relanzada en DVD, Blu-ray, Blu-ray 3D y UltraViolet para el 90 aniversario de Warner Bros. y el 75 aniversario de la película. [69] [70]

Se lanzaron muchas ediciones especiales en celebración del 75 aniversario de la película en 2013, incluida una exclusiva de Best Buy (un SteelBook del 3D Blu-ray) y otra de las tiendas Target que venía con una lonchera de recuerdo. [71] [72]

La película se emitió en Ultra HD Blu-ray el 29 de octubre de 2019, con una nueva transferencia de Dolby Vision obtenida de una transferencia de 8K. [73]

Relanzamientos [ editar ]

Esta tarjeta de lobby para el relanzamiento de 1955 tenía una imagen contemporánea de Garland.

Aunque la reedición de 1949 utilizó un tono sepia, como en la película original, comenzando con la reedición de 1955 y continuando hasta el lanzamiento del VHS del 50 aniversario de la película en 1989, las secuencias iniciales de Kansas se mostraron en blanco y negro en lugar de en sepia. tono tal como se imprimió originalmente. (Esto incluye programas de televisión). [74]

La serie "Children's Matinees" de MGM relanzó la película dos veces, tanto en 1970 como en 1971. [75] Fue para este lanzamiento que la película recibió una calificación G de la MPAA.

Para el próximo 60 aniversario de la película, Warner Bros. lanzó una "Edición especial" el 6 de noviembre de 1998, restaurada digitalmente con audio remasterizado.

En 2002, la película tuvo un relanzamiento muy limitado en los cines de Estados Unidos, ganando solo $ 139,905. [76]

El 23 de septiembre de 2009, la película fue relanzada en cines selectos para un evento de una sola noche en honor a su 70 aniversario y como promoción para varios lanzamientos de discos nuevos más adelante en el mes. Una repetición de este evento tuvo lugar en los cines el 17 de noviembre de 2009. [77]

Un relanzamiento teatral de IMAX 3D se proyectó en 300 cines en América del Norte durante una semana a partir del 20 de septiembre de 2013, como parte del 75 aniversario de la película. [69] Warner Bros. gastó $ 25 millones en publicidad. El estudio acogió el estreno del primer lanzamiento en IMAX 3D de la película el 15 de septiembre de 2013 en Hollywood en el recientemente remodelado TCL Chinese Theatre (anteriormente Grauman's Chinese Theatre, el sitio del estreno de la película en Hollywood). Fue la primera película que se proyectó en el nuevo teatro y sirvió como la gran inauguración de la primera pantalla 3D IMAX de Hollywood. También se mostró como una presentación especial en el Festival Internacional de Cine de Toronto de 2013 . [78]Este relanzamiento recaudó $ 5.6 millones en la taquilla de América del Norte. [79]

En 2013, en preparación para su lanzamiento en IMAX 3D, la película se envió a la MPAA para su reclasificación. De acuerdo con las reglas de la MPAA, una película que haya sido alterada de alguna manera con respecto a su versión original debe enviarse para su reclasificación, y la conversión a 3-D cayó dentro de esa pauta. Sorprendentemente, la versión 3D recibió una clasificación PG por "Algunos momentos de miedo", aunque no se hizo ningún cambio en el contenido de la historia original de la película. La versión 2D aún conserva su calificación G. [80]

La película fue relanzada el 11 y 14 de enero de 2015, como parte de la serie "TCM Presents" de Turner Classic Movies . [81]

La película fue relanzada por Fathom Events el 27, 29, 30 de enero de 2019 y el 3 y 5 de febrero de 2019 como parte de su 80 aniversario. También tuvo un compromiso teatral de una semana en Dolby Cinema el 25 de octubre de 2019 para conmemorar el aniversario. [82]

Recepción [ editar ]

Respuesta crítica [ editar ]

El Mago de Oz recibió elogios generalizados tras su lanzamiento. Al escribir para The New York Times , Frank Nugent consideró la película como una "maravillosa obra de arte que hizo brillar los ojos de los jóvenes y trajo un brillo silencioso y divertido a los más sabios de los mayores. No desde Blancanieves y los siete enanitos de Disney algo tan fantástico ha tenido éxito la mitad de bien ". [83] Nugent tuvo problemas con algunos de los efectos especiales de la película, la escritura,

con la mejor voluntad e ingenio, no pueden hacer un Munchkin o un mono volador que todavía no sugiera, aunque sea vagamente, un enano de cantante en una mascarada de Jack Dawn . Tampoco pueden, sin algunas sacudidas reveladoras y superposiciones de pantalla dividida, bajar del cielo la gran pompa de jabón en la que viaja Glinda y hacerla rodar suavemente hasta su lugar. [83]

Según Nugent, "Dorothy de Judy Garland es una señorita atrevida y fresca con los ojos iluminados por las maravillas de un creyente en los cuentos de hadas, pero la fantasía de Baum está en su mejor momento cuando el Espantapájaros, el Hombre de Hojalata y el León están en el movimiento." [83]

Escribiendo en Variety , John C. Flinn predijo que la película "probablemente realizará algunas hazañas récord de magia de taquilla", y señaló: "Algunos de los pasajes escénicos son tan hermosos en diseño y composición que conmoverán al público por su puro desarrollo ". También llamó a Garland "una figura atractiva" y los números musicales "alegres y brillantes". [84]

Harrison's Reports escribió: "Aunque algunas personas no están interesadas en imágenes de este tipo, es posible que estén ansiosas por ver esta imagen solo por su tratamiento técnico. Las interpretaciones son buenas y la música incidental es de considerable ayuda. Imágenes de este calibre dan crédito a la industria ". [85]

Film Daily escribió:

Leo the Lion tiene el privilegio de anunciar este con su rugido más profundo, el que viene de abajo, porque rara vez, si es que alguna vez, la pantalla ha tenido tanto éxito en su enfoque de la fantasía y la extravagancia a través de la carne y la sangre ... Cuento de hadas montado en Technicolor, con su riqueza de humor y filosofía casera, su estímulo a la imaginación, su procesión de escenarios inolvidables, su tachonado de melodías alegres debería hacer clic sólidamente en la taquilla. [86]

No todas las críticas fueron positivas. Algunos espectadores sintieron que Garland, de 16 años, era demasiado mayor para interpretar a la niña que Baum pretendía que fuera su Dorothy. Russell Maloney de The New Yorker escribió que la película "no mostraba rastro de imaginación, buen gusto o ingenio" y la declaró "apestosa", [87] mientras que Otis Ferguson de The New Republic escribió: "Tiene enanos, música, Technicolor, personajes raros y Judy Garland. No se puede esperar que también tenga sentido del humor, y en cuanto al ligero toque de fantasía, pesa como una libra de pastel de frutas empapado ". [88] Aún así, la película ocupó el séptimo lugar en Film Daily 's encuesta nacional de fin de año de 542 críticos que nombraron las mejores películas de 1939.[89]

Taquilla [ editar ]

Según los registros de MGM, durante el lanzamiento inicial de la película, ganó $ 2,048,000 en los EE. UU. Y Canadá y $ 969,000 en otros países del mundo, con ganancias totales de $ 3,017,000. Sin embargo, su alto costo de producción, más los costos de marketing, distribución y otros servicios, resultaron en una pérdida de $ 1,145,000 para el estudio. [3] No mostró lo que MGM consideraba una ganancia hasta que un relanzamiento de 1949 obtuvo $ 1.5 millones adicionales (alrededor de $ 13 millones en 2019). A pesar de todos los riesgos y costos que MGM asumió para producir la película, ciertamente tuvo más éxito de lo que nadie esperaba. Christopher Finch, autor de la biografía de Judy Garland Rainbow: The Stormy Life of Judy Garland, escribió: "La fantasía siempre es un riesgo en la taquilla. La película había tenido un enorme éxito como libro, y también había sido un gran éxito en el escenario, pero los intentos anteriores de llevarla a la pantalla habían sido fracasos estrepitosos". También escribió que después del éxito de la película, Garland firmó un nuevo contrato con MGM que le otorga un aumento sustancial de salario, convirtiéndola en una de las diez estrellas de taquilla más importantes de Estados Unidos. [90]

La película también se relanzó a nivel nacional en 1955. Las reediciones posteriores entre 1989 y 2019 han recaudado $ 25,173,032 en todo el mundo, [4] para un total mundial bruto de $ 29,690,032 .

Legado [ editar ]

Roger Ebert lo eligió como una de sus grandes películas y escribió que " El mago de Oz tiene una superficie maravillosa de comedia y música, efectos especiales y emoción, pero todavía lo vemos seis décadas después porque su historia subyacente penetra directamente en las inseguridades más profundas. de la infancia, los conmueve y luego los tranquiliza ". [91]

Dorothy en Munchkinland

En su crítica de 2002 de la película para el British Film Institute, el autor Salman Rushdie reconoció su efecto sobre él, y señaló que " El mago de Oz fue mi primera influencia literaria". [92] En "Paso a través de esta línea", escribió: "Cuando vi por primera vez El mago de Oz , me convirtió en un escritor". [93] Su primer cuento, escrito a la edad de 10 años, se tituló "Over the Rainbow". [93]

En un artículo retrospectivo de 2009 sobre la película, el crítico de cine y autor de San Francisco Chronicle , Mick LaSalle, declaró:

“... toda la secuencia de Munchkinland , desde la llegada de Dorothy a Oz hasta su partida por el camino de ladrillos amarillos, tiene que ser una de las más grandes en la historia del cine: una obra maestra de escenografía, vestuario, coreografía, música, letras, narración de historias, y pura imaginación ". [94]

En el sitio del agregador de reseñas de películas Rotten Tomatoes , El mago de Oz tiene una calificación del 98% basada en 117 reseñas, con una puntuación promedio de 9.4 / 10. Su consenso crítico dice: "Una obra maestra absoluta cuyas innovadoras imágenes y hábil narración siguen siendo igual de resonantes, El mago de Oz es una película obligada para jóvenes y mayores". [95] En Metacritic , que asigna una calificación normalizada a las reseñas, la película recibió la puntuación máxima de 100 sobre 100, según 4 reseñas, que indica "aclamación universal", [96] que, a partir de marzo de 2020, solo se iguala por otras ocho películas.

Premios y honores [ editar ]

Premios de la Academia [ editar ]

Listas del American Film Institute [ editar ]

El American Film Institute (AFI) ha recopilado varias listas que incluyen esta película o sus elementos.

  • AFI's 100 Years ... 100 Movies - No. 6
  • 100 años de AFI ... 100 emociones - No. 43
  • Los 100 años de AFI ... 100 héroes y villanos :
    • Malvada Bruja del Oeste - Villano No. 4
  • 100 años de AFI ... 100 canciones :
    • " Over the Rainbow " - No. 1
    • "¡ Ding-Dong! La bruja ha muerto ", núm. 82
  • 100 años de AFI ... 100 citas de películas :
    • "Toto, tengo la sensación de que ya no estamos en Kansas". (Dorothy Gale) - No. 4
    • "No hay lugar como el hogar". (Dorothy) - No. 23
    • "Te atraparé, mi linda - ¡y tu perrito también!" (Bruja Malvada del Oeste) - No. 99
  • Las mejores películas musicales de AFI - No. 3
  • 100 años de AFI ... 100 saludos - No. 26
  • AFI's 100 Years ... 100 Movies (10th Anniversary Edition) - No. 10
  • 10 Top 10 de AFI - Película de fantasía No. 1 [98]

Otros honores [ editar ]

  • 1989: La película fue parte del grupo inaugural de 25 películas agregadas a la lista del Registro Nacional de Películas . [10] [99]
  • 1999: Rolling Stone ' s 100 Maverick Películas - Nº 20. [100]
  • 1999: Entertainment Weekly ' s 100 Greatest Films - Nº 32. [101]
  • 2000: The Village Voice ' s 100 mejores películas de la 20a Century - No. 14. [102]
  • 2002: Nominado - Palme d'Or 1939
  • 2002: Sight & Sound ' s película más grande encuesta de Administración - No. 41. [103]
  • 2005: Total Film ' s 100 Greatest Films - No. 83. [104]
  • 2005: El British Film Institute lo clasificó en segundo lugar en su lista de las 50 películas que debería ver a los 14 años, después de Spirited Away . [ cita requerida ]
  • 2006: La película 86a colocado en Bravo 's 100 momentos más asustadizos de la película . [105]
  • 2007: Encabezó las 23 películas más extrañas de Total Film . [106]
  • 2007: La película se incluyó en el Registro de la Memoria del Mundo de la UNESCO . [107]
  • 2007: The Observer colocó las canciones y la música de la película en la parte superior de su lista de las 50 mejores bandas sonoras de películas. [108]
  • 2020: El British Film Institute cambió su lista a " 50 películas para ver antes de los 15 años (ACTUALIZADO ") [109] y calificó a Oz como "El musical más maravilloso".

Diferencias con la novela [ editar ]

Entre las muchas diferencias dramáticas entre la película y la novela, El maravilloso mago de Oz , se encuentran la época (1900); el personaje de Dorothy Gale , a quien no se le da una edad en la novela, pero se muestra como mucho más joven que Judy Garland en las ilustraciones; y las zapatillas mágicas, que son Silver Shoes .

La historia de fondo bastante espantosa de Tin Woodman no se presenta en la película: comenzó como un ser humano y siguió cortando partes de sí mismo por accidente. Oz de Baum se divide en regiones donde la gente se viste del mismo color. Munchkins, por ejemplo, todos visten de azul. Obviamente, esto no se prestaba a la paleta brillante que era el sello distintivo de las películas Technicolor en ese momento.

Las aventuras de Dorothy en el libro duran mucho más y la llevan a ella y a sus amigos a más lugares en Oz, donde conocen a personajes interesantes. Al final, sus amigos están invitados a gobernar diferentes áreas de Oz.

En algunos casos, incluyendo el Espantapájaros, el Hombre de Hojalata, los Munchkins (en el estilo, si no el color), las largas trenzas de Dorothy y las narices inusuales Oz-diseñadores de la película fueron claramente inspiradas en el libro de ilustraciones de William Wallace Denslow. En otros, incluidos los disfraces de las brujas, buenas y malas, crearon sus propias visiones. La malvada bruja del oeste tiene la piel verde en la película y se viste de negro, mientras que el libro la describe como si tuviera un ojo y Boq explica que "solo las brujas y hechiceras visten de blanco" y "el blanco es el color de las brujas", pero combinando con azul de Munchkin indica que Dorothy es una "bruja amistosa". Las ilustraciones la muestran con ropa de colores claros y un parche en el ojo. El libro describe a la bruja buena y dos Munchkins que la saludan como si fueran tan altos como una niña adulta como Dorothy, y las ilustraciones generalmente muestran a los habitantes de Oz como la altura de Dorothy; fue la película la que hizo de la baja estatura un rasgo de Munchkins en particular.

Secuelas y reinterpretaciones [ editar ]

Una secuela oficial de 1972, la animación Journey Back to Oz protagonizada por Liza Minnelli , la hija de Garland, fue producida para conmemorar el 35 aniversario de la película original. [110]

En 1975, se lanzó una adaptación del cómic de la película titulada El maravilloso mago de Oz de MGM . Fue la primera coproducción entre DC Comics y Marvel Comics . Marvel planeó una serie de secuelas basadas en las novelas posteriores. El primero, The Marvelous Land of Oz , se publicó ese mismo año. Se esperaba que el siguiente, The Marvelous Ozma of Oz se lanzara el año siguiente, pero nunca llegó a serlo. [111]

En 1985, Walt Disney Productions lanzó la película de fantasía de acción en vivo Return to Oz , protagonizada por Fairuza Balk en su debut cinematográfico como una joven Dorothy Gale [112] y basada en The Marvelous Land of Oz (1904) y Ozma of Oz (1907). . Con una historia más oscura, le fue mal con críticos que no estaban familiarizados con los libros de Oz y no tuvo éxito en la taquilla, aunque desde entonces se ha convertido en una película de culto popular , y muchos la consideran una adaptación más leal y fiel de lo que L. Frank Baum previsto. [113] [114]

La obra de Broadway Wicked se estrenó en 2003 y está basada en la película y la novela original. Desde entonces, se ha convertido en la segunda obra de Broadway más taquillera de todos los tiempos y ganó tres premios Tony , siete premios Drama Desk y un premio Grammy . Una adaptación cinematográfica del musical, dirigida por Jon M. Chu , ha estado en desarrollo en Universal Pictures desde 2004.

Andrew Lloyd Webber y Tim Rice produjeron una etapa musical del mismo nombre , que se abrió en 2011 en el West End ' s London Palladium .

Una película animada llamada Tom y Jerry y el mago de Oz fue lanzada en 2011 por Warner Home Video, incorporando a Tom y Jerry en la historia como los "protectores" de Dorothy. [115] Una secuela titulada Tom and Jerry: Back to Oz fue lanzada en DVD el 21 de junio de 2016. [116]

En 2013, Walt Disney Pictures lanzó una precuela espiritual titulada Oz the Great and Powerful . Fue dirigida por Sam Raimi y protagonizada por James Franco , Mila Kunis , Rachel Weisz y Michelle Williams . Fue la segunda película basada en la serie Oz de Baum producida por Disney, después de Return to Oz . Fue un éxito comercial pero recibió una recepción mixta por parte de la crítica. [117] [118]

En 2014, la compañía de cine independiente Clarius Entertainment lanzó una película de gran presupuesto de animación musical, Leyendas de Oz: Retorno de Dorothy , [119] que sigue el segundo viaje de Dorothy a Oz. A la película le fue mal en la taquilla y fue recibida negativamente por los críticos, en gran parte por su trama y números musicales inolvidables.

En febrero de 2021, New Line Cinema , Temple Hill Entertainment y Wicked productor Marc Platt anunció que una nueva versión de la película del libro original está en los trabajos con Watchmen ' s Nicole Kassell programado para dirigir la reinvención, que tendrá la opción de incluir elementos de la película de 1939. [120]

Impacto cultural [ editar ]

Según la exposición de la Biblioteca del Congreso de EE. UU. El mago de Oz: un cuento de hadas estadounidense (2010): [121]

El Maravilloso Mago de Oz es el cuento de hadas más grande y querido de Estados Unidos. La primera fantasía para niños totalmente estadounidense, es uno de los libros para niños más leídos ... A pesar de sus muchos atributos particularmente estadounidenses, incluido un mago de Omaha, [la adaptación cinematográfica de 1939] tiene un atractivo universal ... [122] Porque de sus muchas proyecciones televisivas entre 1956 y 1974, ha sido vista por más espectadores que cualquier otra película ”. [9]

En 1977, Aljean Harmetz escribió The Making of The Wizard of Oz , una descripción detallada de la creación de la película basada en entrevistas e investigaciones; fue actualizado en 1989. [123]

Zapatillas de rubí [ editar ]

Un par original de zapatillas rubí en exhibición en el Smithsonian Institution

Debido a su estatura icónica, [124] las zapatillas de rubí que usó Judy Garland en la película se encuentran ahora entre los recuerdos cinematográficos más preciados y valiosos de la historia del cine. [125] Dorothy en realidad usó Silver Shoes en la serie de libros, pero el color se cambió a rubí para aprovechar el nuevo proceso Technicolor. Adrian , el diseñador de vestuario jefe de MGM, fue el responsable del diseño final. Existen cinco pares conocidos de zapatillas. [126] Otro par, con un estilo diferente, que no se usó en la película, fue vendido en una subasta por la actriz Debbie Reynolds por 510.000 dólares (sin incluir la prima del comprador) en junio de 2011. [127]

Atracciones del parque temático [ editar ]

El Mago de Oz tiene presencia en los Parques y Resorts de Disney . La película tuvo su propia escena en The Great Movie Ride en Disney Hollywood Studios en Walt Disney World Resort , y también está representada en miniatura en Disneyland y en Disneyland Paris como parte de la atracción Storybook Land Canal Boats en Fantasyland . [128] [129]

Ver también [ editar ]

  • Lado oscuro del arcoiris
  • Amigo de Dorothy
  • Interpretaciones políticas de El maravilloso mago de Oz
  • Festival del mago de Oz

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Copia archivada" . Instituto de Cine Americano . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2020 . Consultado el 13 de noviembre de 2020 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  2. ^ " El mago de Oz " . Junta Británica de Clasificación de Películas . Archivado desde el original el 25 de agosto de 2017 . Consultado el 25 de agosto de 2017 .
  3. ^ a b c The Eddie Mannix Ledger , Los Ángeles: Margaret Herrick Library, Center for Motion Picture Study.
  4. ^ a b "El mago de Oz (1939)" . Taquilla Mojo . Archivado desde el original el 25 de octubre de 2019 . Consultado el 25 de octubre de 2019 .
  5. ^ "100 años de AFI ... 100 películas" . www.afi.com . Archivado desde el original el 13 de mayo de 2016 . Consultado el 9 de agosto de 2017 .
  6. ↑ a b Fricke, John (1989). El mago de Oz: la historia pictórica oficial del 50 aniversario . Nueva York: Warner Books. ISBN 978-0-446-51446-0.
  7. ^ Nugent, Frank S. (18 de agosto de 1939). "La pantalla en revisión; 'El mago de Oz', producido por los magos de Hollywood, trabaja su magia en la pantalla del Capitolio - March of Time presenta a Nueva York en el Music Hall del Palacio" . Consultado el 15 de agosto de 2014 .
  8. ^ King, Susan (11 de marzo de 2013). "¿Cómo le fue a 'El mago de Oz' en su lanzamiento de 1939?" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2020 . Consultado el 24 de abril de 2015 .
  9. ^ a b "Para ver al mago Oz en el escenario y la película" . Biblioteca del Congreso. 15 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2018 . Consultado el 16 de abril de 2011 .
  10. ^ a b "Listado completo del registro de grabaciones nacionales - Junta de preservación de grabaciones nacionales - Biblioteca del Congreso" . Archivado desde el original el 7 de enero de 2017 . Consultado el 18 de marzo de 2018 .
  11. ^ "ENTRETENIMIENTO: Registro de películas elige las primeras 25 películas" . Los Angeles Times . Washington, DC 19 de septiembre de 1989. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2020 . Consultado el 22 de abril de 2020 .
  12. ^ "El mago de Oz (Victor Fleming 1939), producido por Metro-Goldwyn-Mayer" . Programa Memoria del Mundo de la UNESCO. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2009 . Consultado el 7 de septiembre de 2009 .
  13. ^ "50 películas para ver a los 15 años" . Instituto de Cine Británico . 6 de mayo de 2020. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2020 . Consultado el 1 de junio de 2020 .
  14. ^ Scarfone, Jay; Stillman, William (2018). El camino a Oz: la evolución, la creación y el legado de una obra maestra cinematográfica . Lyons Press. ISBN 9781493035328.
  15. ^ Sibley, Brian (10 de febrero de 1997). "Obituario: Adriana Caselotti" . The Independent . Londres. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2013 . Consultado el 8 de octubre de 2017 .
  16. ^ Fricke, John ; Scarfone, Jay; Stillman, William (1986). El mago de Oz: la historia pictórica oficial del 50 aniversario . Nueva York, NY: Warner Books, Inc. p. 18 . ISBN 978-0-446-51446-0.
  17. ^ a b c d e El maravilloso mago de Oz, la realización de una película clásica (1990). CBS Television, narrado por Angela Lansbury. Coproducida por John Fricke y Aljean Harmetz.
  18. ↑ a b c d Aljean Harmetz (2004). La realización del mago de Oz . Hyperion. ISBN 0-7868-8352-9 . Consulte el capítulo "Efectos especiales. 
  19. ^ Coan, Stephen (22 de diciembre de 2011). "Asistente de pantalla propio de KZN" . El Testigo . Archivado desde el original el 24 de abril de 2014 . Consultado el 24 de abril de 2014 .
  20. ^ a b Warner Bros. "Cronología del mago de Oz" . Warnerbros.com. Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2007 . Consultado el 10 de septiembre de 2007 .
  21. ^ Democracy Now. 25 de noviembre de 2004 Archivado el 14 de noviembre de 2007 en Wayback Machine .
  22. ^ Fordin, Hugh (1976). Mundo del entretenimiento . Libros de Avon. ISBN 978-0-380-00754-7.
  23. ^ "Reportero de Hollywood" . 20 de octubre de 2005.[ enlace muerto ]
  24. ^ Clarke, Gerald (2001). Get Happy: La vida de Judy Garland . Delta. pag. 94. ISBN 978-0-385-33515-7.
  25. ^ Guía del cementerio, Hollywood queda por ver , Mark Masek Archivado el 21 de mayo de 2010 en Wayback Machine .
  26. ^ Fricke, John y Scarfone y William Stillman. El mago de Oz: la historia pictórica oficial del 50 aniversario , Warner Books, 1989
  27. ^ Nissen, Axel (2007). Actrices de cierto carácter: cuarenta rostros familiares de Hollywood de los años treinta a los cincuenta . McFarland & Company. págs. 196–202. ISBN 978-0-7864-2746-8. Archivado desde el original el 1 de agosto de 2020 . Consultado el 22 de abril de 2020 .
  28. ^ Lev, Peter (15 de marzo de 2013). Twentieth Century-Fox: Los años de Zanuck-Skouras, 1935-1965 . Prensa de la Universidad de Texas. págs. 67–68. ISBN 978-0-292-74447-9. Archivado desde el original el 1 de agosto de 2020 . Consultado el 22 de abril de 2020 .
  29. ^ Hearn, Michael Patrick . Discurso de apertura. La convención del centenario del Club Internacional Mago de Oz . Universidad de Indiana , agosto de 2000.
  30. ^ Oeste, Adrian W. (2014). Bases de datos prácticas de sitios web PHP y MySQL: un enfoque simplificado . Nueva York. ISBN 978-1430260776. OCLC  859580733 .
  31. ^ a b Care, Ross (julio de 1980). "Dos libros de animación: la animación Raggedy Ann y Andy. John Canemaker.; La realización del mago de Oz. Aljean Harmetz" (PDF) . Film Quarterly . 33 (4): 45–47. doi : 10.1525 / fq.1980.33.4.04a00350 . ISSN 0015-1386 . Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2020 . Consultado el 4 de septiembre de 2019 .  
  32. ^ Smalling, Allen (1989). La creación del Mago de Oz: Movie Magic y Studio Power en la plenitud de MGM . Hyperion. ISBN 978-0-7868-8352-3.
  33. ^ Harrod, Horatia (25 de diciembre de 2015). "Más tempestuoso que Kansas: cómo se hizo El mago de Oz" . El telégrafo . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2020 . Consultado el 5 de septiembre de 2020 .
  34. ^ Entrevista de Ray Bolger (1990). El maravilloso mago de Oz: 50 años de magia . Producciones Jack Haley Jr.
  35. ^ Leopold, Ted (25 de agosto de 2014). " ' El mago de Oz' a los 75: ¿Sabías que ...?" . CNN . Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2017 . Consultado el 1 de septiembre de 2017 . El maquillaje a base de cobre de Margaret Hamilton como la Bruja Malvada era venenoso, por lo que vivió con una dieta líquida durante la película, y el maquillaje se limpió cuidadosamente todos los días.
  36. ^ Aylesworth, Thomas (1984). Historia de las películas musicales . Ciudad de Nueva York: Gallery Books. pp.  97 . ISBN 978-0-8317-4467-0.
  37. ^ Hejzlar, Zdenek; Worlund, John (2007), "Capítulo 1: Alcance de las evaluaciones ambientales del sitio de la fase I", Aspectos técnicos de las evaluaciones ambientales del sitio de la fase I / II: 2da edición , ASTM International, págs. 15-15-11, doi : 10.1520 / mnl11243m , ISBN 978-0803142732
  38. ^ Miller, Ron (2006). Efectos especiales: una introducción a la magia de las películas . Libros del siglo XXI. ISBN 978-0-7613-2918-3.
  39. ^ Hogan, David J. (1 de junio de 2014). Preguntas frecuentes sobre el Mago de Oz: todo lo que queda por saber sobre la vida, según Oz . Hal Leonard Corporation. ISBN 978-1-4803-9719-4.
  40. ↑ a b Harmetz, Aljean (2013). La realización del mago de Oz . Prensa de revisión de Chicago. ISBN 978-1-61374-835-0. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2020 . Consultado el 5 de octubre de 2020 .
  41. ^ Scarfone, Jay; Stillman, William (2004). La hechicería de Oz . Hal Leonard Corporation. ISBN 978-1-61774-843-1. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2020 . Consultado el 5 de octubre de 2020 .
  42. ^ 25 de noviembre, CBS / AP; 2014; Soy, 11:15. " " El mago de Oz "traje León cobarde obtiene $ 3 millones en la subasta" . Archivado desde el original el 23 de agosto de 2018 . Consultado el 23 de agosto de 2018 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
  43. ^ Rushdie, Salman (1992). El mago de Oz . Macmillan. ISBN 978-0-85170-300-8. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2020 . Consultado el 23 de agosto de 2018 .
  44. ^ Eschner, Kat. "Los primeros cineastas de trucos locos solían falsificar la nieve" . Smithsonian . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2018 . Consultado el 21 de agosto de 2018 .
  45. ^ McCulloch, Jock; Tweedale, Geoffrey (2008). Defender lo indefendible: la industria mundial del asbesto y su lucha por la supervivencia . OUP Oxford. ISBN 978-0-19-156008-8. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2019 . Consultado el 23 de agosto de 2018 .
  46. The Wizard of Oz 70th Anniversary News Archivado el 13 de mayo de 2011 en Wayback Machine.
  47. ^ "El mago de Oz [banda sonora original de la película] - banda sonora original - canciones, críticas, créditos, premios" . Toda la música. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2020 . Consultado el 28 de abril de 2020 .
  48. The Wizard of Oz: Original Motion Picture Soundtrack - The Deluxe Edition , set de 2 CD, grabación original remasterizada, Rhino Records # 71964 (18 de julio de 1995)
  49. ^ Warner Bros. 2005Edición de DVD de lujo del Mago de Oz , notas del programa y extras de audio.
  50. The Making of the Wizard of Oz - Movie Magic and Studio Power in the Prime of MGM - and the Miracle of Production # 1060 , 10th Edition, Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc./Random House, 1989.
  51. ^ Directorio de sitios web "Mago de Oz" de Jim. " " El mago de Oz "... Una línea de tiempo de la película" . geocities.com. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2007 . Consultado el 10 de septiembre de 2007 .
  52. ^ "AFI | Catálogo" . catalog.afi.com . Archivado desde el original el 25 de enero de 2020 . Consultado el 3 de septiembre de 2019 .
  53. ^ Down The Yellow Brick Road: The Making of The Wizard Of Oz "McClelland, 1976 Publisher Pyramid Publications (Harcourt Brace Jonavich)
  54. ^ Williams, Scott (21 de julio de 2009). "Hola, camino de ladrillos amarillos" . Centinela del diario de Milwaukee . Archivado desde el original el 16 de enero de 2010 . Consultado el 21 de octubre de 2011 . John Fricke, un historiador que ha escrito libros sobre El mago de Oz , dijo que los ejecutivos de MGM organizaron proyecciones anticipadas en un puñado de pequeñas comunidades para averiguar cómo respondería el público a la aventura musical, cuya producción costó casi $ 3 millones. Fricke dijo que cree que las primeras proyecciones fueron el día 11, un día antes de la vista previa de Oconomowoc, en Cape Cod en Dennis, Massachusetts, y en otra comunidad del sureste de Wisconsin, Kenosha.
  55. ↑ a b Cisar, Katjusa (18 de agosto de 2009). "No Place Like Home: 'El mago de Oz' se estrenó aquí hace 70 años" . Madison.com. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2017 . Consultado el 21 de octubre de 2011 . El Strand Theatre de Oconomowoc fue uno de los tres cines de pueblos pequeños en todo el país donde "Oz" se estrenó en los días previos a su inauguración oficial en Hollywood el 15 de agosto de 1939 ... Es posible que uno de los otros dos sitios de prueba: Kenosha y el Cape Cinema en Dennis, Massachusetts, proyectaron la película un día antes, pero Oconomowoc es el único que reivindica y acepta el estreno mundial como propio.
  56. ^ "El estreno de la película amada estuvo lejos de ser el centro de atención de Los Ángeles". Diario del estado de Wisconsin . 12 de agosto de 2009. p. a2.
  57. ^ "Cambio de imagen chino de Grauman: cómo se renovará el hito de Hollywood" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 3 de agosto de 2020 . Consultado el 28 de abril de 2020 .
  58. ^ Chan. (7 de noviembre de 1956). "Reseñas de televisión: el mago de Oz" . Variedad . pag. 33 . Consultado el 27 de octubre de 2019 , a través de Archive.org .
  59. ^ Brooks, Tim; Marsh, Earle (2003). "Ford Star Jubilee". The Complete Directory to Prime Time Cable and Network Shows desde 1946 hasta el presente . Libros Ballantine . pag. 425. ISBN 978-0-345-45542-0. Última transmisión: 3 de noviembre de 1956 ... La última transmisión de Ford Star Jubilee , sin embargo, fue realmente algo especial. Fue la primera emisión de lo que más tarde se convirtió en una tradición televisiva: la película clásica de Garland de 1939 El mago de Oz , con la hija de Judy, Liza Minnelli , de 10 años, y Lahr (el león cobarde de la película) para presentarla.
  60. ^ a b "Películas de éxito en la televisión estadounidense desde 1961". Variedad . 24 de enero de 1990. p. 160.
  61. ^ "Cronología del video casero para El mago de Oz" . Biblioteca multimedia retro de Twilight Sparkle . Archivado desde el original el 15 de junio de 2020 . Consultado el 2 de junio de 2020 .
  62. ^ "Anuncio de video casero de MGM / CBS" . Cartelera . 22 de noviembre de 1980. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2020 . Consultado el 20 de abril de 2011 .
  63. ^ Julien Wilk (28 de febrero de 2010). "Base de datos LaserDisc - Búsqueda: Mago de Oz" . Lddb.com. Archivado desde el original el 16 de agosto de 2012 . Consultado el 6 de marzo de 2010 .
  64. ^ "Exclusivo de WOO CED" . Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2014 . Consultado el 7 de julio de 2014 .
  65. ^ "El mago de Oz (1939) 3D" . Prime Focus World . Archivado desde el original el 21 de abril de 2016 . Consultado el 9 de abril de 2016 .
  66. ^ "Para ver a los magos: HDD obtiene una mirada en profundidad a la restauración de 'El mago de Oz ' " . Highdefdigest.com. 11 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2010 . Consultado el 6 de marzo de 2010 .
  67. The Wizard of Oz Blu-ray Fecha de lanzamiento 1 de diciembre de 2009 , archivado desde el original el 7 de abril de 2020 , recuperado el 5 de marzo de 2020
  68. The Wizard of Oz DVD Release Date 16 de marzo de 2010 , archivado desde el original el 7 de abril de 2020 , recuperado el 5 de marzo de 2020
  69. ^ a b " 'El mago de Oz' regresa a los cines para la ejecución de IMAX 3D" . Archivado desde el original el 16 de junio de 2013 . Consultado el 4 de junio de 2013 .
  70. ^ " ' Mago de Oz' se convierte en 3D para la celebración número 90 de WB" . ETonline.com. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2012 . Consultado el 2 de noviembre de 2012 .
  71. ^ "Exclusivo de SteelBook de Best Buy de WOO" . Archivado desde el original el 15 de julio de 2014 . Consultado el 7 de julio de 2014 .
  72. ^ "Exclusivo de WOO Target" . Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2018 . Consultado el 7 de julio de 2014 .
  73. The Wizard of Oz 4K Blu-ray Archivado el 26 de agosto de 2019 en Wayback Machine . Blu-ray.com . 23 de agosto de 2019.
  74. ^ Cruz, Gilbert (30 de agosto de 2010). "El mago de Oz" . Tiempo . Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2011 . Consultado el 21 de enero de 2011 .
  75. ^ "El mago de Oz (1939, Estados Unidos)" . Kiddiematinee.com. 3 de noviembre de 1956. Archivado desde el original el 12 de enero de 2010 . Consultado el 6 de marzo de 2010 .
  76. ^ "El mago de Oz (reedición de 2002) (2002)" . boxofficemojo.com. Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2018 . Consultado el 28 de abril de 2020 .
  77. ^ "Evento repetitivo del 70 aniversario del mago de Oz" . Carga creativa. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2017 . Consultado el 30 de agosto de 2017 .
  78. ^ Graser, Marc (28 de agosto de 2013). "Warner Bros. planea una campaña de $ 25 millones en torno a 'El mago de Oz ' " . Variedad . Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2013 . Consultado el 11 de septiembre de 2013 .
  79. ^ "El mago de Oz (3D / IMAX) (2013)" . Taquilla Mojo . 17 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2017 . Consultado el 25 de agosto de 2017 .
  80. ^ Hicks, Chris (14 de agosto de 2013). "Chris Hicks: la reedición de 'El mago de Oz' podría señalar el final de la calificación G" . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 21 de mayo de 2016 .
  81. ^ "TCM presenta el mago de Oz" . Variedad . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2015 . Consultado el 6 de septiembre de 2015 .
  82. ^ " 'El mago de Oz' regresa a los cines en su 80 aniversario" . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2019 . Consultado el 1 de febrero de 2019 .
  83. ↑ a b c Nugent, Frank S. (18 de agosto de 1939). " El mago de Oz , producido por los magos de Hollywood, trabaja su magia en la pantalla del Capitolio" . The New York Times . Archivado desde el original el 19 de julio de 2011 . Consultado el 21 de octubre de 2011 .
  84. ^ Flinn, John C. (16 de agosto de 1939). "Reseña: 'El mago de Oz ' " . Variedad . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2015 . Consultado el 22 de septiembre de 2015 .
  85. ^ "El mago de Oz" . Informes de Harrison . Nueva York: Harrison's Reports, Inc .: 134 26 de agosto de 1939.
  86. ^ "Reseñas: El mago de Oz" . Film Daily : 6. 10 de agosto de 1939.
  87. ^ Overbey, Erin (8 de marzo de 2013). "El encanto de Oz" . The New Yorker . Archivado desde el original el 7 de octubre de 2015 . Consultado el 22 de septiembre de 2015 .
  88. ^ Meyerson, Harold; Harburg, Ernie (1995). ¿Quién puso el arco iris en el mago de Oz ?: Yip Harburg, letrista . Prensa de la Universidad de Michigan. págs. 156-157. ISBN 978-0-472-08312-1.
  89. ^ " " Diez mejores "de 1939" . Film Daily : 1. 12 de enero de 1940.
  90. ^ Finch, Christofer (1975). Rainbow: La tormentosa vida de Judy Garland . Libros Ballantine. pag. 84. ISBN 978-0-345-28407-5.
  91. ^ Ebert, Roger (22 de diciembre de 1996). "El mago de Oz (1939)" . rogerebert.com. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2012 . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
  92. ^ Rushdie, Salman (2000). El mago de Oz . BFI Pub. ISBN 978-0-85170-300-8. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2020 . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
  93. ^ a b "Paso a través de esta línea" . Penguin Random House Higher Education . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2020 . Consultado el 2 de junio de 2020 .
  94. ^ LaSalle, Mick (30 de octubre de 2009). "Reflexiones sobre 'El mago de Oz' a los 70" . El San Francisco Chronicle . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2017 . Consultado el 25 de febrero de 2010 .
  95. ^ "El mago de Oz" . Tomates podridos . Archivado desde el original el 5 de junio de 2020 . Consultado el 23 de mayo de 2020 .
  96. ^ " Reseñas del mago de Oz " . Metacrítico . Archivado desde el original el 25 de mayo de 2014 . Consultado el 20 de diciembre de 2013 .
  97. ^ "Los nominados y ganadores de los 12 Premios de la Academia (1940)" . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas. Archivado desde el original el 28 de enero de 2017 . Consultado el 23 de enero de 2014 .
  98. ^ "Top 10 de fantasía" . Instituto de Cine Americano . Archivado desde el original el 19 de junio de 2008 . Consultado el 18 de junio de 2008 .
  99. ^ "consultado el 18/03/2018" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 15 de febrero de 2017 . Consultado el 18 de marzo de 2018 .
  100. ^ "100 películas inconformistas en 100 años de Rolling Stone" . Filmsite.org. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2014 . Consultado el 6 de marzo de 2010 .
  101. ^ "Las 100 mejores películas de todos los tiempos por Entertainment Weekly" . Filmsite.org. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2014 . Consultado el 6 de marzo de 2010 .
  102. ^ "100 mejores películas - Village Voice" . Filmsite.org. 4 de enero de 2000. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2014 . Consultado el 6 de marzo de 2010 .
  103. ^ "Vista y sonido | Encuesta Top Ten 2002 - El resto de la lista de directores" . BFI. 5 de septiembre de 2006. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012 . Consultado el 6 de marzo de 2010 .
  104. ^ Total Film (24 de octubre de 2005). "Noticias de cine ¿Quién es el más grande?" . TotalFilm.com. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2008 . Consultado el 6 de marzo de 2010 .
  105. ^ "Los 100 momentos más aterradores de la película" . Bravotv.com. Archivado desde el original el 13 de julio de 2006 . Consultado el 23 de enero de 2014 .
  106. ^ "23 películas más extrañas de todos los tiempos de Total Film en listas de los mejores" . Listsofbests.com. 6 de abril de 2007. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2009 . Consultado el 6 de marzo de 2010 .
  107. ^ "La UNESCO elige al mago de Oz como memoria del mundo de Estados Unidos" . UNESCO. Archivado desde el original el 18 de junio de 2012 . Consultado el 23 de enero de 2014 .
  108. ^ The Observer Music Monthly (18 de marzo de 2007). "Las 50 mejores bandas sonoras de películas" . The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2007 . Consultado el 10 de septiembre de 2007 .
  109. ^ "50 películas para ver a los 15 años - ACTUALIZADO" . Instituto de Cine Británico . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2020 . Consultado el 2 de junio de 2020 .
  110. ^ "El cronograma de producción del mago de Oz" . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2012 . Consultado el 28 de febrero de 2012 . Se estrena la primera secuela oficial de El mago de Oz , una película animada titulada Journey Back to Oz .
  111. ^ Abramowitz, Jack (diciembre de 2012). "Los secretos de Oz revelados". ¡Número anterior! # 61 . Publicación TwoMorrows .
  112. ^ Maslin, Janet (21 de junio de 1985). "Película: un nuevo 'Oz' le da a Dorothy nuevos amigos" . The New York Times . Consultado el 8 de marzo de 2013 . En lugar de la secuela del Mago de Oz que sugiere su título, Return to Oz ... es más una variación sombría. Esta vez, en una historia derivada en gran parte de The Land of Oz [sic] de L. Frank Baum y Ozma of Oz , una pequeña Dorothy ha sido llevada a la pantalla con un grupo diferente de compinches; por ejemplo, en lugar de viajar a Oz con Toto, Dorothy está esta vez acompañada de una creación diferente de Baum, Billina the Chicken. Una vez allí, conoce a un nuevo grupo de amigos  ... 
  113. ^ Geraghty, Lincoln (2011). Hollywood americano . Libros de intelecto. pag. 187. ISBN 978-1-84150-415-5.
  114. ^ "Exclusivo de flashback: un 'regreso a Oz ' " . ET en línea . 5 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 3 de junio de 2013 . Consultado el 15 de marzo de 2013 .
  115. ^ Tom and Jerry & The Wizard of Oz Blu-ray Archivado el 5 de junio de 2016 en elBlu-ray Wayback Machine , obtenido el 17 de junio de 2016
  116. ^ TOM AND JERRY: BACK TO OZ Archivado el 16 de noviembre de 2018 en Wayback Machine Warnerbros.com, obtenido el 18 de junio de 2016
  117. ^ "Oz el grande y poderoso (2013)" . Taquilla Mojo . 28 de agosto de 2013. Archivado desde el original el 1 de mayo de 2016 . Consultado el 28 de abril de 2020 .
  118. ^ "Oz el grande y poderoso (2013)" . Tomates podridos . 5 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2013 . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  119. ^ Tampubolon, Rama (7 de mayo de 2013). "Película animada en 3D, LEGENDS OF OZ: DOROTHY'S ​​RETURN, Voice Starring Lea Michele, abre el 9 de mayo de 2014 y llegará a Cannes" . Pantalla de Rama . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2014 . Consultado el 9 de mayo de 2014 .
  120. ^ Mehrtens, Michelle (10 de febrero de 2021). "Mago de Oz remake en las obras del director del programa de televisión Watchmen" . Screen Rant . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
  121. ^ "El mago de Oz: un cuento de hadas americano" . Biblioteca del Congreso . Consultado el 3 de febrero de 2021 .
  122. ^ "El mago de Oz: un cuento de hadas americano" . 21 de abril de 2000. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2016 . Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
  123. ^ Harmetz, Aljean (1998). La creación del Mago de Oz: Movie Magic y Studio Power en la plenitud de MGM . ISBN 978-0-7868-8352-3.
  124. ^ Dwight Blocker Bowers (enero de 2010). "Las zapatillas de rubí: inventando un icono americano" . El Centro Lemelson. Archivado desde el original el 20 de abril de 2010 . Consultado el 28 de abril de 2010 .
  125. ^ Burke, Monte (3 de diciembre de 2008). "Dentro de la búsqueda de zapatillas de Dorothy" . Forbes . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2011 . Consultado el 28 de abril de 2010 .
  126. ^ Frank), Baum, L. Frank (Lyman; Wallace, Denslow, William; Albert), Hamlin, Fred (Frederic; Yipsel), Harburg, EY (Edgar; Harold Arlen (21 de abril de 2000). "Para ver el Wizard - The Wizard of Oz: An American Fairy Tale - Exhibitions - Library of Congress " . Www.loc.gov . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2018. Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
  127. ^ "La subasta de Debbie Reynolds rompe la colección histórica de Hollywood" . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2014 . Consultado el 23 de enero de 2014 .
  128. ^ https://allears.net/2019/10/22/the-wonderful-world-of-disney-has-a-long-history-with-the-wonderful-world-of-oz/
  129. ^ https://photosmagiques.com/2013/03/11/finding-oz-in-disneyland-paris/amp/

Bibliografía [ editar ]

  • Memories of a Munchkin: An Illustrated Walk Down the Yellow Brick Road por Meinhardt Raabe y Daniel Kinske (Back Stage Books, 2005), ISBN 0-8230-9193-7 
  • Las zapatillas de rubí de Oz de Rhys Thomas (Tale Weaver, 1989), ISBN 0-942139-09-7 , 978-0-942139-09-9 
  • La hechicería de Oz: El arte y la magia del MGM Classic de 1939 - Revisado y ampliado por Jay Scarfone y William Stillman (Applause Books, 2004), ISBN 0-517-20333-2 , 978-0-517-20333-0 
  • Los Munchkins de Oz de Stephen Cox (Cumberland House, 1996) ISBN 1-58182-269-3 , 978-1-58182-269-4 
  • "¿Realmente sucedieron estas historias?" por Michelle Bernier (Createspace, 2010) ISBN 1-4505-8536-1 
  • Green, Stanley (1999) Hollywood Musicals año tras año (2ª ed.), Pub. Hal Leonard Corporation ISBN 0-634-00765-3 páginas 88–89. 

Enlaces externos [ editar ]

  • El ensayo del Mago de Oz [1] de Peter Keough en el Registro Nacional de Cine
  • El ensayo del Mago de Oz de Daniel Eagan en America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry , A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , páginas 292-293 [2] 
  • Página web oficial
  • El mago de Oz en IMDb
  • El mago de Oz en el catálogo del American Film Institute
  • El mago de Oz en Box Office Mojo
  • El mago de Oz en Rotten Tomatoes
  • Autor de ayuda para la búsqueda: John N. Gillespie (2013). " El mago de Oz grabaciones y registros de grabación ". Preparado para las colecciones especiales de L. Tom Perry, Provo, UT. Consultado el 16 de mayo de 2016.
  • El mago de Oz en el Lux Radio Theatre : 25 de diciembre de 1950
  • Dibujos de personajes para El mago de Oz , Biblioteca Margaret Herrick, Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas