Un diccionario de sinónimos (plural tesauros o tesauros ) o sinónimo diccionario es una obra de referencia para la búsqueda de sinónimos y algunas veces antónimos de palabras. [1] Los escritores suelen utilizarlos para encontrar la mejor palabra para expresar una idea:

... para encontrar la palabra, o palabras, mediante las cuales [una] idea puede expresarse de la manera más adecuada y adecuada
- Peter Mark Roget , 1852 [2]
Los diccionarios de sinónimos tienen una larga historia. La palabra "tesauro" fue utilizada en 1852 por Peter Mark Roget para su Tesauro de Roget .
Mientras que algunos tesauros, como el Tesauro de Roget , agrupan palabras en una taxonomía jerárquica de conceptos, otros están organizados alfabéticamente o de alguna otra manera.
La mayoría de los tesauros no incluyen definiciones, pero muchos diccionarios incluyen listas de sinónimos.
Algunas notas de sinónimos y tesauros caracterizan las distinciones entre palabras similares, con notas sobre sus "connotaciones y diferentes matices de significado". [3] Algunos diccionarios de sinónimos se ocupan principalmente de diferenciar sinónimos por significado y uso. Los manuales de uso , como A Dictionary of Modern English Usage de Fowler, a menudo prescriben el uso apropiado de sinónimos.
Los tesauros se usan a veces para evitar la repetición de palabras, lo que lleva a una variación elegante , que a menudo es criticada por los manuales de uso: "los escritores a veces los usan no solo para variar sus vocabularios, sino para vestirlos demasiado". [4]
Etimología
La palabra "tesauro" proviene del latín thēsaurus , que a su vez proviene del griego θησαυρός ( thēsauros ) 'tesoro, tesoro, almacén'. [5] La palabra thēsauros es de etimología incierta. [5] [6]
Hasta el siglo XIX, un tesauro era cualquier diccionario o enciclopedia , como en el Thesaurus Linguae Latinae ( Diccionario de la lengua latina , 1532) y el Thesaurus Linguae Graecae ( Diccionario de la lengua griega , 1572). Fue Roget quien introdujo el significado "conjunto de palabras ordenadas según el sentido", en 1852. [5]
Historia
En la antigüedad, Filón de Biblos fue el autor del primer texto que ahora podría llamarse diccionario de sinónimos. En sánscrito , el Amarakosha es un diccionario de sinónimos en forma de verso, escrito en el siglo IV.
El estudio de sinónimos se convirtió en un tema importante en la filosofía del siglo XVIII, y Condillac escribió, pero nunca publicó, un diccionario de sinónimos. [7] [8]
Algunos de los primeros diccionarios de sinónimos incluyen:
- John Wilkins , An Essay Towards a Real Character, and a Philosophical Language and Alphabetical Dictionary (1668) son una "enumeración y descripción regular de todas aquellas cosas y nociones a las que se les asignan nombres". No son diccionarios de sinónimos explícitamente; de hecho, ni siquiera utilizan la palabra "sinónimo", pero agrupan sinónimos. [9] [10] [11]
- Gabriel Girard , La Justesse de la langue françoise, ou les différentes significations des mots qui passent pour synonymes (1718) [12]
- John Trusler , La diferencia entre sinónimos estimados de palabras, en el idioma inglés; y la elección adecuada de ellos determinada (1766) [13]
- Hester Lynch Piozzi , Sinonimia británica (1794) [14]
- James Leslie, Diccionario de palabras sinónimos y términos técnicos en el idioma inglés (1806) [15]
- George Crabb , Explicación de sinónimos en inglés (1818) [16]
El Tesauro de Roget , compilado por primera vez en 1805 por Peter Mark Roget y publicado en 1852, siguela disposición semántica de John Wilkins de 1668. A diferencia de los diccionarios de sinónimos anteriores, no incluye definiciones ni pretende ayudar al usuario a elegir entre sinónimos. Ha estado impreso continuamente desde 1852 y sigue siendo ampliamente utilizado en todo el mundo de habla inglesa. [17] Roget describió su diccionario de sinónimos en el prólogo de la primera edición:
Han pasado ya casi cincuenta años desde que proyecté por primera vez un sistema de clasificación verbal similar al que se basa en el presente trabajo. Concibiendo que tal compilación podría ayudar a suplir mis propias deficiencias, en el año 1805 completé un catálogo clasificado de palabras en pequeña escala, pero con el mismo principio, y casi en la misma forma, como el Tesauro ahora publicado. . [18]
Organización
Conceptual
El tesauro original de Roget se organizó en 1000 encabezados conceptuales (por ejemplo, 806 Deuda) organizados en una taxonomía de cuatro niveles . Por ejemplo, la responsabilidad se clasificó en V. ii .iv: Clase cinco, Volición: el ejercicio de la voluntad ; Segunda División: Volición social ; Sección 4: Relaciones posesivas ; Subsección 4: Relaciones monetarias . [19] Cada epígrafe incluye sinónimos directos: Deuda, obligación, pasivo, ...; conceptos relacionados: interés, usance, usura; personas relacionadas: deudor, deudor, ... moroso (808); verbos: estar endeudado, tener, ... ver Pedir prestado (788); frases: acumular una factura o una partitura, ...; y adjetivos: endeudado, endeudado, adeudado, .... Los números entre paréntesis son referencias cruzadas a otros jefes.
El libro comienza con una sinopsis tabular de categorías que establece la jerarquía, [20] luego el cuerpo principal del tesauro enumerado por encabezado, y luego un índice alfabético que enumera los diferentes encabezados bajo los cuales se puede encontrar una palabra: responsable, sujeto a , 177; deuda , 806; deber , 926. [21]
Algunas versiones recientes han mantenido la misma organización, aunque a menudo con más detalles bajo cada Jefe. [22] Otros han realizado cambios modestos, como eliminar la taxonomía de cuatro niveles y agregar nuevos jefes: uno tiene 1075 jefes en quince clases. [23]
Algunos tesauros no ingleses también han adoptado este modelo. [24]
Alfabético
Otros diccionarios de tesauros y sinónimos están organizados alfabéticamente.
La mayoría repite la lista de sinónimos debajo de cada palabra. [25] [26] [27] [28]
Algunos designan una entrada principal para cada concepto y lo hacen referencia cruzada. [29] [30] [31]
Un tercer sistema interarchiva palabras y encabezados conceptuales. El Diccionario de Tesauro de Francis March da responsabilidad : CONTINGENCIA, CRÉDITO-DEUDA, DEBER-DERIVACIÓN, LIBERTAD-SUJETACIÓN, DINERO , cada uno de los cuales es un encabezado conceptual. [32] El artículo CRÉDITO-DEUDA tiene varios subtítulos, incluidos sustantivos de agente, verbos, expresiones verbales, etc. Debajo de cada uno se enumeran sinónimos con definiciones breves, por ejemplo , " Crédito. Transferencia de propiedad bajo promesa de pago futuro". Los encabezados conceptuales no están organizados en una taxonomía.
Synonymes français (1841) de Benjamin Lafaye se organiza en torno a familias de sinónimos morfológicamente relacionadas ( por ejemplo , logis, logement ), [33] y su Dictionnaire des synonymes de la langue française (1858) es mayoritariamente alfabético, pero también incluye una sección sobre sinónimos morfológicamente relacionados , que está organizado por prefijo, sufijo o construcción. [8]
Sentidos contrastantes
Antes de Roget, la mayoría de los tesauros y las notas de sinónimos del diccionario incluían discusiones sobre las diferencias entre casi sinónimos, al igual que algunos modernos. [28] [27] [26] [3]
Algunos diccionarios de sinónimos modernos, especialmente en francés, se dedican principalmente a discutir las demarcaciones precisas entre sinónimos. [34] [8]
Elementos adicionales
Algunos incluyen definiciones breves. [32]
Algunos dan frases ilustrativas. [28]
Algunos incluyen listas de objetos por categoría, por ejemplo , razas de perros. [28]
The Historical Thesaurus of English (2009) está organizado taxonómicamente e incluye la fecha en que cada palabra llegó a tener un significado determinado. Tiene el objetivo novedoso y único de "trazar el desarrollo semántico del enorme y variado vocabulario del inglés". [35]
Bilingüe
Los diccionarios de sinónimos bilingües están diseñados para estudiantes de idiomas. Uno de esos diccionarios ofrece varias palabras francesas enumeradas alfabéticamente, con una traducción al inglés y un ejemplo de uso. [36] Otro está organizado taxonómicamente con ejemplos, traducciones y algunas notas de uso. [37]
Ciencias de la información y procesamiento del lenguaje natural
En bibliotecología y ciencias de la información , un diccionario de sinónimos es una especie de vocabulario controlado .
Un tesauro puede formar parte de una ontología y estar representado en el Simple Knowledge Organization System (SKOS). [38]
Los tesauros se utilizan en el procesamiento del lenguaje natural para la desambiguación del sentido de las palabras [39] y la simplificación de texto para los sistemas de traducción automática . [40]
Ver también
- Diccionario conceptual
Bibliografía
- WE Collinson, "Sinónimos comparativos: algunos principios e ilustraciones", Transactions of the Philological Society 38 : 1: 54-77, noviembre de 1939, doi : 10.1111 / j.1467-968X.1939.tb00202.x
- Gerda Hassler, " Dictionnaire des synonymes in the History of Semantics de Lafaye " en Sheli Embleton, John E. Joseph, Hans-Josef Hiederehe, The Emergence of the Modern Language Sciences , John Benjamins 1999, ISBN 1556197594 , p. 1 : 27-40
- Werner Hüllen, "Roget's Thesaurus, deconstructed" in Historical Dictionaries and Historical Dictionary Research , artículos de la Conferencia Internacional sobre Lexicografía y Lexicología Histórica , Universidad de Leicester, 2002, Max Niemeyer Verlag 2004, ISBN 3484391235 , pág. 83-94
- Werner Hüllen, Historia del tesauro de Roget: orígenes, desarrollo y diseño , Oxford University Press 2004, ISBN 0199254729
- Werner Hüllen, Networks and Knowledge in Roget's Thesaurus , Oxford, enero de 2009, doi : 10.1093 / acprof: oso / 9780199553235.001.0001 , ISBN 0199553238
- Gertrude E. Noyes, "Los comienzos del estudio de sinónimos en Inglaterra", Publicaciones de la Asociación de lenguas modernas de América (PMLA) 66 : 6: 951-970 (diciembre de 1951) doi : 10.2307 / 460151 JSTOR 460151
- Eric Stanley, "Polisemia y sinonimia y cómo estos conceptos se entendieron desde el siglo XVIII en adelante en tratados y se aplicaron en diccionarios de inglés" en Historical Dictionaries and Historical Dictionary Research , artículos de la Conferencia Internacional sobre Lexicografía y Lexicología Histórica , Universidad de Leicester , 2002, Max Niemeyer Verlag 2004, ISBN 3484391235 , pág. 157-184
Referencias
- ^ Reid, Kyra. "Diccionario de sinónimos de palabras y frases" . Tesauro de poder . Consultado el 18 de septiembre de 2012 .
- ^ Roget, Peter. 1852. Tesauro de palabras y frases en inglés .
- ^ a b Diccionario de la herencia americana de la lengua inglesa , quinta edición, Houghton Mifflin Harcourt 2011, ISBN 9780547041018 , pág. xxvii
- ^ Edwin L. Battistella , "Cuidado con el diccionario de sinónimos", OUPblog, "Perspectivas académicas de Oxford University Press para el mundo del pensamiento", 11 de febrero de 2018
- ^ a b c "diccionario de sinónimos" . Diccionario de etimología en línea .
- ^ RSP Beekes , Diccionario etimológico del griego , Brill, 2009, p. 548.
- ^ Embleton
- ^ a b c B. Lafaye, Dictionnaire des synonymes de la langue française , Hachette 1869, tercera edición
- ^ John Wilkins, Un ensayo hacia un personaje real y un lenguaje filosófico , Londres 1668 texto completo
- ^ John Wilkins, William Lloyd (anónimamente), un diccionario alfabético en el que todas las palabras en inglés de acuerdo con sus diversos significados, se refieren a sus lugares en las tablas filosóficas, o se explican con palabras como las que aparecen en esas tablas , Londres 1668 texto completo
- ^ Natascia Leonardi, "Un análisis de un diccionario conceptual del siglo XVII con una lista alfabética de entradas y una estructura de definición de red: John Wilkins 'y William Lloyd's An Alphabetical Dictionary (1668)" en Historical Dictionaries and Historical Dictionary Research , artículos de la International Conferencia sobre lexicografía y lexicología histórica , Universidad de Leicester, 2002, Max Niemeyer Verlag 2004, ISBN 3484391235 , pág. 39-52
- ↑ Gabriel Girard, La Justesse de la langue françoise, ou les différentes significations des mots qui passent pour synonymes , París 1718, texto completo
- ^ John Trusler (anónimamente), La diferencia entre sinónimos estimados de palabras, en el idioma inglés; y la elección adecuada de ellos determinada , Londres, 1766 texto completo
- ^ Hester Lynch Piozzi, Sinonimia británica; o, un intento de regular la elección de palabras en una conversación familiar , Dublín 1794 texto completo
- ^ James Leslie, Diccionario de palabras sinónimas y términos técnicos en el idioma inglés , Edimburgo, 1806 texto completo
- ^ George Crabb, sinónimos en inglés explicados, en orden alfabético con abundantes ilustraciones y ejemplos extraídos de los mejores escritores , segunda edición, texto completo de Londres 1818
- ^ "Introducción - Beca Oxford" . oxfordscholarship.com . doi : 10.1093 / acprof: oso / 9780199254729.001.0001 / acprof-9780199254729-capítulo-1 . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
- ^ Lloyd 1982, p. xix [ se necesita cita completa ]
- ^ Peter Mark Roget, Tesauro de palabras y frases en inglés, clasificado para facilitar la expresión de ideas , 1853, V. ii .iv, pág. 204
- ^ Roget, op.cit. pag. xxvi
- ^ Roget, op.cit. pag. 349
- ^ Por ejemplo , George Davidson, ed., Tesauro de palabras y frases en inglés (edición del 150 aniversario), Penguin, 2002, ISBN 0141004428 , pág. 454
- ^ Barbara Ann Kipfer , ed., Tesauro internacional de Roget , séptima edición, Referencia de Collins, 2010, ISBN 9780061715228
- ↑ Daniel Péchoin, Thésaurus Larousse , Larousse 1991, ISBN 9782033201074
- ^ Diccionario de sinónimos de Longman , Rodale Press y Longman Group, 1986, ISBN 0582893224
- ^ a b Charlton Laird, Michael Agnes, eds., Webster's New World Roget's AZ Thesaurus , Macmillan USA, tercera edición, 1971, ISBN 0028632818
- ↑ a b Christine A. Lindberg, The Oxford American Thesaurus of Current English , Oxford University Press, 1999, ISBN 0195133757
- ^ a b c d Diccionario de sinónimos de Oxford , tercera edición, 2009, ISBN 9780199560813
- ^ Diccionario de sinónimos Merriam-Webster: Elija palabras con precisión , 1994, ISBN 0877799067 utiliza un asterisco
- ^ Henri Bertaud du Chazaud, Dictionnaire de sinónimos et contraires , Le Robert "Les Usuels", 1998, ISBN 2850364568
- ^ Roger Boussinot, Dictionnaire des synonymes, analogies et antonymes , Bordas 1981, ISBN 2040120092
- ^ a b Francis Andrew March, Francis A. March, Jr., Tesauro y diccionario del idioma inglés de March (publicado bajo la supervisión editorial de Norman Cousins ), Doubleday, 1968, p. 598 texto completo, edición de 1906
- ↑ Pierre Benjamin Lafaye, Synonymes français , Paris 1841 texto completo
- ^ Henri Bénac, Dictionnaire des synonymes , Hachette 1956, ISBN 2010112199 (edición de 1982)
- ^ Christian Kay, Jane Roberts, Michael Samuels, Irené Wotherspoon, Tesauro histórico del Oxford English Dictionary , Oxford University Press 2009, ISBN 9780199208999 , pág. ix
- ^ RE Batchelor, MH Offord, Uso de sinónimos en francés , Cambridge University Press, 1993, ISBN 0521372771
- ^ Marie-Noëlle Lamy, The Cambridge French-English Thesaurus , Cambridge University Press, 1998, ISBN 0521563488
- ^ Miles, Alistair; Bechhofer, Sean (2009). "Referencia del sistema de organización de conocimiento simple SKOS" . Recomendación del W3C . 18 : W3C.
- ^ Yarowsky, David. " Desambiguación del sentido de las palabras utilizando modelos estadísticos de las categorías de Roget entrenados en grandes corpora ". Actas de la 14ª conferencia sobre Lingüística Computacional-Volumen 2. Asociación de Lingüística Computacional, 1992.
- ^ Siddharthan, Advaith. "Una arquitectura para un sistema de simplificación de textos". Conferencia de Ingeniería del Lenguaje, 2002. Actas. IEEE, 2002.
enlaces externos
La definición del diccionario de tesauro en Wikcionario