El término traco-ilirio se refiere a una hipótesis según la cual las lenguas daco-tracia e iliria comprenden una rama distinta del indoeuropeo . Thraco-Illyrian también se usa como un término que simplemente implica una interferencia , mezcla o sprachbund tracio - ilirio , o como una forma abreviada de decir que no se determina si un tema debe considerarse como perteneciente a tracio o ilirio. Estos idiomas, degradados a un concepto geolingüístico, se conocen como paleo-balcánicos .
La hipótesis lingüística fue especialmente actual a principios del siglo XX, pero después de la década de 1960 fue seriamente cuestionada. Nuevas publicaciones argumentaron que no existe evidencia sólida para el traco-ilirio, y que las dos áreas del lenguaje muestran más diferencias que correspondencias ( Vladimir Georgiev , Ivan Duridanov , Eric Hamp , et al. ), Mientras que lingüistas más recientes como Sorin Paliga han argumentado que sobre la base de los datos disponibles, ilirios y tracios eran mutuamente inteligibles o, al menos, formado una serie continua del dialecto de una manera comparable a Checa - Eslovaquia y español -Idiomas portugueses o continentales escandinavos ( danés , noruego y sueco ).
Contacto lingüístico y similitud
El Vardar , Sur Morava y Gran Morava ríos se consideran generalmente para aproximarse a la frontera entre las esferas ilirios y tracios, en el oeste y este respectivamente. [1] Sin embargo, Thracian e Illyrian no tenían una frontera clara. [2] También hubo, claramente, una interacción significativa entre las esferas iliria y tracia, con algunos grupos tracios ocupando la esfera iliria y viceversa; la identidad de algunos grupos como ilirios o tracios tampoco ha quedado clara, [3] o, en algunos casos, una mezcla traco-iliria. [4] Tales factores refuerzan la impresión de que muchas similitudes entre las léxicas ilirias y tracias resultaron del contacto lingüístico . [5]
Otros estudiosos, como lingüista e historiador rumano Ion Russu , argumentan que hubo grandes similitudes entre Iliria y Tracia y así un tronco lingüístico común ancestral es probable, en lugar de ellos formando un sprachbund . [2] Entre las correspondencias traco-ilirias señaladas por II Russu se encuentran las siguientes:
Iliria | Daco-tracio | Observaciones |
---|---|---|
Abroi | Abre- | Abre- es un elemento tomado de ciertos antropónimos tracios |
Aploi, Aplus, Apulia | Apuli , Appulus, Apulum | |
Bilios, Bilios | Bila | |
Dardi, Dardani | Dardanos, Darda-para | |
Saprinus | Sapri-sara | |
Separi | Sapaioi | |
Sita | Sita, Seita | |
Tribulium | Triballi , Tribanta | |
Zorada | Zar-, Zur- |
No muchas correspondencias traco-ilirias son definitivas, y un número puede ser incorrecto, incluso de la lista anterior. Sin embargo, Sorin Paliga (2002) afirma: "Según los datos disponibles, podemos suponer que tracio e ilirio eran mutuamente comprensibles, por ejemplo, como el checo y el eslovaco , en un extremo, o como el español y el portugués , en el otro".
Sin embargo, otros lingüistas sostienen que ilirios y tracios eran diferentes ramas indoeuropeas que más tarde convergieron a través del contacto. También es importante que las lenguas ilirias todavía no se hayan clasificado si eran centum o satem , mientras que no se discute que el tracio era una lengua satem durante el período clásico (se discute la naturaleza satem del proto-tracio, Olteanu 2002).
Debido a la certificación fragmentaria tanto de Iliria como de Traco-Dacia , la existencia de una rama Traco-Iliria sigue siendo controvertida. También se ha buscado evidencia de una rama traco-iliria en el idioma albanés , que podría haberse desarrollado a partir de un idioma traco-dacio o ilirio, o posiblemente incluso de un criollo traco-ilirio , un punto de vista generalmente propuesto por los lingüistas albaneses.
Ver también
- Idioma albanés
- Sprachbund balcánico
- Clasificación de tracio
- Lengua dacia
- Lenguas paleo-balcánicas
- Palabras rumanas de posible origen dacio (y comparación con palabras albanesas)
- Relación lingüística albanés-rumano
- Lengua tracia
- Lenguaje venético
Notas
- ↑ El lugar dePaeoniansigue sin estar claro. [6] No se ha determinado mucho en el estudio de Paeonian, y algunos lingüistas no reconocen un área Paeonian separada de Illyrian o Thracian. El lugar delantiguo macedoniotambién está indeterminado. Paliga (2002) afirma: "Por tanto, es difícil decir si losantiguos macedonioshablaban un idioma más cercano al tracio, al ilirio, al griego oa un idioma específico".
Referencias
- ^ Balcanes
- ↑ a b Russu, 1969 .
- ^ Wilkes, JJ Los ilirios, 1992, ISBN 0-631-19807-5 ., P. 85, "Se ha debatido mucho si los dardanianos eran ilirios o tracios ..."
- ^ Wilkes y col., 1992.
- ^ Cáñamo, Georgiev 'et al.
- ^ Paeonia
Bibliografía
- Georgiev, Vladimir.
- Paliga, Sorin. Topónimos preeslavos . 2002.
- Wilkes, John. Los ilirios . Publicación Blackwell, 1992.
- Russu, Ion I. (1969). Limba traco-dacilor (en rumano). Bucarest: Editura Stiintifica .