Tres ratones ciegos


" Three Blind Mice " es una canción infantil y una ronda musical en inglés . [1] Tiene un número de índice de canciones populares de Roud de 3753.

Una versión de esta rima, junto con música (en tonalidad menor), fue publicada en Deuteromelia o The Seconde part of Musicks melodie (1609). [3] El editor del libro y posible autor de la rima, [4] fue Thomas Ravenscroft . [1] La letra original es:

Los intentos de leer el significado histórico en las palabras [2] han llevado a la especulación de que esta ronda musical fue escrita antes y se refiere a la reina María I de Inglaterra cegando y ejecutando a tres obispos protestantes . [5] Sin embargo, los mártires de Oxford , Ridley, Latimer y Cranmer, fueron quemados en la hoguera, no cegados; aunque si la rima fue hecha por criptocatólicos , la "ceguera" de los ratones podría referirse a su protestantismo. [2] Sin embargo, como se puede ver arriba, las primeras letras no hablan de dañar a los tres ratones ciegos, y la primera fecha conocida de publicación es 1609, mucho después de la muerte de Queen Mary.

La rima solo entró en la literatura infantil en 1842 cuando fue publicada en una colección de James Orchard Halliwell .

Esta vieja ronda absurda se recuerda con frecuencia en la actualidad, por la circunstancia de que existiera un Cuarteto instrumental de Weiss, a través del cual corre una frase musical accidentalmente igual a las notas aplicadas a la palabra Three Blind Mice . Forman una tercera descendente, C, B, A. [7]

Kreisleriana # 7 de Robert Schumann , que posiblemente trata sobre un gato (Murr), parece estar basada en "Three Blind Mice", pero en un tono predominantemente menor. "Tres ratones ciegos" se encuentra en la fuga que es la pieza central del # 7. [ cita requerida ]


"Tres ratones ciegos" (1609). [3] ReproducirSobre este sonido