Tener y no tener es una película de aventuras , guerra y romance estadounidense de 1944dirigida por Howard Hawks , basada libremente enla novela homónima de Ernest Hemingway de 1937. Está protagonizada por Humphrey Bogart , Walter Brennan y Lauren Bacall ; también cuenta con Dolores Moran , Hoagy Carmichael , Sheldon Leonard , Dan Seymour y Marcel Dalio . La trama, centrada en el romance entre un pescador autónomo en Martinicay una hermosa vagabunda estadounidense, se complica por la creciente resistencia francesa en Vichy Francia .
Tener y no tener | |
---|---|
Dirigido por | Howard Hawks |
Producido por | Howard Hawks Jack L. Warner |
Guión por | Jules Furthman William Faulkner |
Residencia en | Tener y no tener por Ernest Hemingway |
Protagonizada | Humphrey Bogart Walter Brennan Lauren Bacall Dolores Moran Hoagy Carmichael |
Musica por | Franz Waxman William Lava (una señal, sin acreditar) |
Cinematografía | Sidney Hickox |
Editado por | Christian Nyby |
Distribuido por | Warner Bros. |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 100 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 1,684,000 [1] |
Taquilla | $ 3,65 millones (EE. UU.) [2] o $ 5,257,000 (en todo el mundo) [1] |
Ernest Hemingway y Howard Hawks eran amigos cercanos y, en un viaje de pesca, Hawks le dijo a Hemingway, quien se mostraba reacio a dedicarse a la escritura de guiones, que podía hacer una gran película con su peor libro, que Hawks admitió fue Tener y no tener . Jules Furthman escribió el primer guión, que se ambienta en Cuba como la novela. Sin embargo, el guión se modificó para estar ambientado en Martinica en lugar de Cuba porque se creía que la representación del gobierno de Cuba violaba la política de Buen Vecino de Estados Unidos con los países latinoamericanos. El otro buen amigo de Hawks, William Faulkner , fue el principal contribuyente al guión, incluyendo y siguiendo las revisiones. Gracias a las contribuciones de Hemingway y Faulkner, la película representa la única historia cinematográfica en la que trabajaron dos ganadores del Premio Nobel de Literatura. La filmación comenzó el 29 de febrero de 1944, mientras que Faulkner continuó trabajando en el guión, y terminó el 10 de mayo.
La película se estrenó a nivel nacional el 11 de octubre de 1944. La recepción de la película por parte del público fue en general buena. Las críticas fueron variadas, y muchos afirmaron que la película era una nueva versión de Casablanca (1942). Los críticos mencionaron específicamente la actuación de Lauren Bacall o la química entre Humphrey Bogart y Lauren Bacall en la pantalla. Bogart y Bacall comenzaron una relación fuera de la pantalla durante la producción y se casaron en 1945, después del estreno de la película. Tener y no tener fue una de las treinta películas más taquilleras en 1944 y recibió un premio del National Board of Review .
Gráfico
En el verano de 1940, Harry Morgan ( Humphrey Bogart ) , cansado del mundo, opera un pequeño barco de pesca, el Queen Conch , en Fort-de-France , en la colonia francesa de Martinica . No ha pasado mucho tiempo desde la caída de Francia y la isla está controlada por la pro-alemana Vichy France . Harry se gana la vida modestamente alquilando su barco de pesca a los turistas, junto con su compañero no oficial Eddie ( Walter Brennan ). Eddie es un amigo íntimo de Harry y un antiguo compañero de trabajo de confianza, pero se ha convertido en un borracho taciturno . La isla es un polvorín de disensión, que alberga a muchas personas que simpatizan con la Francia libre .
En su hotel, el propietario Gérard ( Marcel Dalio ) (conocido como "Frenchy" para los angloparlantes) insta a Harry a ayudar a la Resistencia francesa traficando a algunas personas a la isla. Harry se niega rotundamente, eligiendo mantenerse alejado de la situación política actual. También en el hotel, conoce a Marie ("Slim") Browning ( Lauren Bacall ), una joven vagabunda estadounidense que acaba de llegar a Martinica. Una cantante consumada, canta " How Little We Know " con el pianista Cricket ( Hoagy Carmichael ) en el bar del hotel.
El cliente chárter actual de Harry, Johnson ( Walter Sande ), le debe a Harry $ 825. Johnson insiste en que no tiene suficiente dinero disponible, pero promete obtener los fondos cuando los bancos abran al día siguiente. En el bar del hotel, Harry se da cuenta de que Slim toma el bolsillo de Johnson y luego la obliga a entregar la billetera. En la inspección, se encuentra que la billetera contiene $ 1,400 en cheques de viajero y un boleto de avión para la mañana siguiente temprano (antes de que abran los bancos). Al devolverle la billetera a Johnson, Harry exige que Johnson firme los cheques de viajero para pagarle de inmediato. Pero en ese momento, hay un tiroteo frente al hotel entre la policía y la Resistencia, y Johnson es asesinado por una bala perdida. La policía lleva a Harry y a varios otros para interrogarlos y confisca el pasaporte y el dinero de Harry.
De regreso al hotel, Gérard ofrece alquilar a Harry y su bote por una noche para transportar a los miembros de la Resistencia Paul de Bursac ( Walter Surovy ) y su esposa Hélène ( Dolores Moran ). Ahora efectivamente sin un centavo, Harry acepta a regañadientes la oferta de Gérard. Mientras tanto, se ha estado desarrollando un romance entre Harry y Slim, el último de los cuales siente que Harry cambió de opinión sobre el contrabando para ayudarla. Sus sospechas se ven reforzadas por el hecho de que Harry ha usado parte del dinero que ganó para transportar a los fugitivos para comprarle un boleto de avión de regreso a Estados Unidos.
Harry recoge los De Bursacs, pero su bote es visto y disparado por un bote patrullero de la marina. Su pasajero Paul de Bursac está herido, pero Harry logra escapar convirtiendo el Queen Conch en un banco de niebla. Al regresar al hotel, se entera de que Slim no ha usado el boleto que le compró y, en cambio, se ha quedado en Martinica para estar con él. Los De Bursac se esconden en el sótano del hotel y, a petición de Frenchy, Harry quita la bala del hombro de Paul. Se entera de que la pareja ha venido a Martinica para ayudar a un hombre de los franceses libres a escapar de la colonia penal de Devil's Island . De Bursac le pide ayuda a Harry en esta operación, pero Harry lo rechaza respetuosamente.
La policía regresa al hotel y revela que reconocieron el bote de Harry la noche anterior. También revelan que tienen a Eddie bajo custodia. Explotando sus problemas con el alcohol, planean retener el licor hasta que él revele los detalles del complot de contrabando. Su amigo bajo custodia y su espalda contra la pared, Harry decide actuar. Con la ayuda de Slim, Harry obtiene acceso a una pistola en su escritorio y le da la vuelta a la policía, matando a uno de ellos en el proceso. Sostiene al capitán de la policía de Vichyite, Renard ( Dan Seymour ), a punta de pistola y lo obliga a ordenar la liberación de Eddie y firmar pases del puerto. Cuando Eddie regresa, Harry, Slim y los de Bursacs escapan en el Queen Conch , Harry acordó ayudar a los de Bursacs con su misión.
Elenco
- Humphrey Bogart como Harry "Steve" Morgan. Una elección de reparto casi inmediata, Bogart fue elegido por Warner Bros a principios de 1943. [3]
- Walter Brennan como Eddie. Hawks se reunió con Brennan para una conferencia de preproducción en diciembre de 1943. El contrato de Brennan fue prestado por Goldwyn por $ 2,500 por semana de marzo a mayo de 1944 para interpretar a Eddie. El acuerdo incluía que el nombre de Brennan aparecería el 60 por ciento del tamaño del nombre de Bogart en los créditos. [4]
- Lauren Bacall como Marie "Slim" Browning. En el momento del casting, Bacall era una modelo de 18 años. Apareció en la portada de Harper's Bazaar y fue notada por la esposa de Hawks, Nancy "Slim" Keith , quien le mostró la foto de portada a su esposo. Hawks buscó a Bacall en abril de 1943 y la contrató para el papel, su primera aparición en una película. En la película, Harry la llama por el apodo de "Slim", y ella lo llama "Steve", los apodos que se usan entre Keith y Hawks. [3] Hawks realizó su prueba de pantalla en enero de 1944. Su prueba de pantalla fue la escena de la seducción y el "silbido". [5] Originalmente, esta escena no estaba destinada a aparecer en la película, pero Jack L. Warner le dijo a Hawks que necesitaba integrarla en la película, por lo que luego se adaptó a la película. [6] Después de la prueba de pantalla, Hawks firmó su primer contrato personal con una actriz prometedora con Bacall. [7] Después de que Bacall cumplió diecinueve años, Hawks cambió su nombre a Lauren y usó una variación del apellido de soltera de su madre "Bacal" (Bacall nació como Betty Perske). [8] Hawks tuvo que decidir si el interés amoroso en la película se dividiría entre dos actrices o si recaería en Bacall. Warner Bros no estaba interesado en que Hawks usara Bacall y requirió que Hawks hiciera pruebas de pantalla a algunas de las actrices del estudio como Dolores Moran y Georgette McKee . [9] Sin embargo, después del éxito de la prueba de pantalla de Bacall, Hawks confiaba en Bacall y creía que solo necesitaba convencer a Feldman, Warner y Bogart. [10] A Bacall se le ofreció el papel a principios de 1944, con la mitad de su contrato perteneciente a Hawks y la otra mitad a Warner. [11]
- Dolores Moran como Mme Hélène de Bursac. Ann Sheridan fue considerada para el papel de Sylvia / Helen cuando su personaje tuvo un papel más importante en la película. Con el papel de Sylvia / Helen más pequeño, Moran fue presentado como un contraste más voluptuoso al delgado Bacall. [10]
- Hoagy Carmichael como Cricket. Un destacado compositor, Carmichael fue descubierto por Hawks en una fiesta. Este fue su primer papel cinematográfico acreditado. [12] Anteriormente había aparecido en Topper .
- Sheldon Leonard como el teniente Coyo.
- Walter Surovy como Paul de Bursac.
- Marcel Dalio como Gérard (Frenchy). El actor francés Dalio había aparecido con Bogart como Emil the Croupier en Casablanca . [13]
- Walter Sande como Johnson, el inepto cliente chárter de Harry. [14]
- Dan Seymour como Capitán Renard. Seymour, quien interpretó a Abdul en Casablanca, se inscribió para jugar como un revolucionario cubano y se sorprendió al notar que su personaje no estaba en el guión. En cambio, le dieron el papel de un policía de Vichy y Hawks insistió en que aumentaba de peso (pesaba 300 libras en ese momento), además de tener un ligero acento francés. [13]
- Aldo Nadi como guardaespaldas de Renard
- Paul Marion como Beauclère
- Eugene Borden como Intendente
- Patricia Shay como la Sra. Beauclère
- Emmett Smith como Bartender
- Pat West como Bartender
- Cee Pee Johnson como baterista en Bar du Zombie (sin acreditar) [15] [16]
Producción
En un viaje de pesca de diez días, el director independiente Howard Hawks intentó convencer a Ernest Hemingway de que le escribiera un guión, pero Hemingway no estaba interesado en trabajar en Hollywood. Hawks insistió en que podía hacer una película de su "peor historia". [17] Aunque Hawks tenía un gran respeto por las obras de Hemingway en general, consideraba Tener y no tener como su peor libro, un "montón de basura", y así se lo dijo a Hemingway. [18] [19] Hemingway y Hawks trabajaron en el guión durante el resto del viaje de pesca. Hemingway y Hawks habían comentado que la película no se parecería a la novela y que preferirían contar la historia de cómo Morgan conoció a Marie. El personaje de Marie se modificó ampliamente para la película. [20]
En mayo de 1939, Hemingway vendió los derechos del libro a Hughes Tool Company , con la que Hawks tenía conexiones. Hawks compró los derechos del libro en octubre de 1943, y luego los venden a Warner Bros. . [21] Debido a que los derechos de la novela rebotaban entre los vendedores, Hawks ganó diez veces más dinero vendiendo los derechos de la novela que Hemingway. Según los informes, Hemingway se negó a hablar con Hawks durante "tres meses" al enterarse de esto. [22] El guión de Tener y no tener se parece poco a la novela de Hemingway del mismo nombre. Las únicas similitudes incluyen el título, el nombre y algunos rasgos de personalidad del personaje principal Harry Morgan, el nombre de Marie, el nombre de Eddie y el nombre y rasgos de carácter de Johnson. Johnson es el único personaje que se mantuvo igual en la novela, en cada guión revisado y en la película. La película solo se parece a los primeros cuatro capítulos de la novela. [23]
Escritura
Howard Hawks reclutó a Jules Furthman para trabajar en el guión. Completado el 12 de octubre de 1943, el guión inicial tenía 207 páginas. [24] Se parecía más a la novela que al guión final. [25] A finales de diciembre, Furthman había completado un guión revisado con sesenta páginas menos. [5] Hawks le ordenó a Furthman que modificara el carácter de Marie para que fuera más sensual y masculina como Marlene Dietrich . En la versión anterior del guión, el bolso de Bacall fue robado; después de la revisión, el personaje de Bacall se robó el bolso. [6] Gran parte del personaje de Bacall se basó en la esposa de Hawks, Slim Keith. Según los informes, algunas de sus líneas vinieron directamente de Keith. Según Keith, Furthman incluso le sugirió que pidiera crédito por el guión. [10] Hawks ordenó a Furthman que trabajara en el guión final y dejara de escribir la segunda versión del guión. La segunda versión tenía a Bacall como personaje secundario en caso de que demostrara ser pobre para el papel. [26] Furthman trabajó en el guión durante enero y febrero de 1944 y reclutó a Cleve F. Adams y Whitman Chambers para que lo ayudaran con el trabajo. [27] Lo completó antes del 14 de febrero de 1944. [28]
Joseph Breen leyó el guión y citó tres docenas de casos que violaron el Código de Producción, citando que Morgan fue retratado como un asesino impune y las mujeres como prostitutas sugeridas. Afirmó que los personajes deben suavizarse, el estudio debe eliminar toda sugerencia de relaciones sexuales inapropiadas entre hombres y mujeres, y que el asesinato debe dejarse claro para que parezca una autodefensa. [29] Como la película fue filmada durante la Segunda Guerra Mundial , Hawks trasladó el escenario de Cuba a la Martinica controlada por Vichy como lo requirió la Oficina del Coordinador de Asuntos Interamericanos para aplacar a la administración de Roosevelt . Se opusieron a la descripción desfavorable del gobierno de Cuba en contra de la política de "Buen Vecino" del gobierno de Estados Unidos hacia las naciones latinoamericanas. [30] El escritor William Faulkner fue contratado por Hawks el 22 de febrero de 1944 para evitar relatar el conflicto político entre la Francia Libre y el gobierno de Vichy en la trama y para cumplir con el Código de Producción. Según los informes, fue idea de Faulkner cambiar el escenario de la película a Martinica, porque había estado trabajando en una historia no producida que involucraba a Charles de Gaulle , por lo que estaba familiarizado con los detalles. [31] Furthman dejó de escribir después de que se incorporara a Faulkner al proyecto. [32]
Faulkner y Hemingway nunca se conocieron, pero Charles M. Oliver considera que To Have and Have Not es la mejor adaptación cinematográfica de las novelas de Hemingway. [33] Con el fin de cumplir con el Código de Producción, Faulkner escribió que todos los personajes dormirían en el mismo hotel, pero colocó las habitaciones de Morgan y Marie una frente a la otra para facilitar las interacciones entre ellos y reducir la bebida de Marie en la película. También eliminó escenas en las que Morgan parecía ser un asesino. Otras adiciones incluyeron que Marie se convirtió en el único interés romántico de Morgan y Helen y su esposo se convirtieron en luchadores por la resistencia. [29] Finalmente, Faulkner estableció el marco de tiempo para la película de tres días en lugar de los muchos meses descritos en la novela. [34] Hawks tenía la intención de que el guión se modelara libremente en Casablanca , que también protagonizó Humphrey Bogart, esperando el mismo éxito que Casablanca había logrado en la taquilla. [31]
Rodaje
La producción comenzó el 29 de febrero de 1944, con solo 36 páginas del guión escrito, debido a los cambios requeridos por la oficina del Código de Producción. [35] Faulkner tuvo muy poco tiempo entre la reconstrucción de los decorados para continuar con el guión, por lo tanto, cada escena se escribió tres días antes de ser filmada. [31] La lectura final del reparto se realizó el 6 de marzo de 1944 y los cambios finales en el guión terminaron el 22 de abril. Línea por línea, Hawks y Bogart cambiaron el guión para crear una película más sexual y cómica. [36] Por ejemplo, la línea "Es incluso mejor cuando ayudas", no estaba originalmente en el guión y se agregó durante la filmación. [5] Después de 62 días, la filmación se completó el 10 de mayo de 1944. [37] Bogart y Hawks sirvieron como sus propios asesores técnicos, debido a su experiencia con la pesca y la navegación. [38]
Después de que comenzó la filmación, se desarrolló un romance entre Bogart y Bacall, a pesar de la desaprobación de Hawks. Bogart estaba casado y, a los 45 años, tenía más del doble de la edad de Bacall. Mantuvieron su relación en secreto para Hawks. [38] Este romance finalmente llevó a Bogart a divorciarse de Mayo Methot , su tercera esposa. [39] Él y Bacall se casaron un año después de Tener y no tener y permanecieron casados hasta la muerte de Bogart en 1957. [8] Hawks expandió la parte de Bacall para aprovechar la química de Bogart-Bacall. Según el documental, "Una historia de amor: la historia de tener y no tener ", incluido en el lanzamiento del DVD de 2003, Hawks reconoció el potencial de creación de estrellas de la película para Bacall. Hizo hincapié en su papel y restó importancia al papel de Dolores Moran , la otra protagonista femenina de la película. (Hawks y Moran tuvieron su propio romance durante la producción). [40] Dos semanas antes del final de la producción, llamaron a Bacall a la casa de Hawks. Hawks le dijo que Bogart no la amaba y que estaba en peligro de perder oportunidades profesionales. Después de que amenazó con enviarla a la lista B de Monogram Pictures , Bacall estaba muy molesto. Ella le dijo a Bogart y él se molestó con Hawks. [41] Esto provocó una discusión entre Hawks y Bogart, lo que retrasó la producción durante dos semanas. Bogart reconoció su poder y usó la negociación a su favor. Después de negociar con Warner, Bogart recibió un salario adicional de $ 33,000, siempre y cuando Bogart prometiera no detener más la producción. [42]
Dirección
En su autobiografía, Lauren Bacall describió lo que ella llamó el "método de trabajo brillantemente creativo" de Hawks en el set. Ella describió que todas las mañanas en el set, Hawks se sentaba con Bacall, Bogart y cualquier otra persona en la escena en sillas en un círculo mientras una guionista leía la escena. Después de leer la escena, Hawks agregaría diálogos e insinuaciones sexuales entre Bacall y Bogart. Después de que Hawks y Bogart sintieran que los cambios eran adecuados, Hawks agregaría una luz en el set y pasarían por la escena. Los halcones los animaban a moverse libremente y a hacer lo que les resultara cómodo. Después de repasar las escenas varias veces, el director de fotografía Sidney Hickox hablaba sobre la configuración de la cámara con Hawks. [43]
Según el biógrafo Todd McCarthy , To Have and Have Not es una película de Hawks por excelencia. Contiene personajes clásicos de Hawks, como el hombre fuerte y su contraparte femenina. También afirma que aunque se pueden encontrar elementos de Hemingway, Faulkner y Casablanca en la película, representa la capacidad de expresión de Hawks, afirmando que es, "sin lugar a dudas, exactamente el trabajo que su director pretendía que fuera, y no habría sido nada". así en manos de cualquier otra persona ". [44]
Música
Cricket, el pianista del bar del hotel, fue interpretado por el cantautor Hoagy Carmichael . En el transcurso de la película, Cricket y Slim interpretan " How Little We Know ", de Carmichael y Johnny Mercer , y " Am I Blue? ", De Harry Akst y Grant Clarke . Cricket y la banda también interpretan " Hong Kong Blues ", de Carmichael y Stanley Adams . "The Rhumba Jumps", de Mercer y Carmichael, es interpretada por la banda del hotel. Bacall cambia al final de la película a un "How Little We Know" más rápido. [45] La canción Baltimore Oriole estaba destinada a ser el tema de Bacall para la película, pero simplemente se agregó como música de fondo en la banda sonora debido a la inexperiencia vocal de Bacall. [46] La música de fondo o la música no diegética es mínima en la imagen. [47] Sin embargo, la banda sonora de la película, incluido el título principal, fue compuesta por Franz Waxman . [48] Una pista musical, 7b, se le atribuye a William Lava en la hoja de referencia original. William Lava era un miembro del personal de música de Warner Bros que regularmente contribuía con pistas adicionales. [49]
Según el profesor de estudios cinematográficos Ian Brookes, Howard Hawks usa el jazz, particularmente a través de escenas de actuación interraciales, para subrayar el antifascismo en la trama de la película. [50] Un mito persistente es que un adolescente Andy Williams , la futura estrella del canto, apodó el canto de Bacall. Según fuentes autorizadas, incluidos Hawks y Bacall, esto no era cierto. Williams y algunas cantantes fueron probadas para doblar para Bacall por temor a que careciera de las habilidades vocales necesarias. Pero esos temores fueron eclipsados por el deseo de que Bacall cantara por su cuenta (quizás defendida por Bogart) a pesar de su talento vocal menos que perfecto. [51] Este mito se disputa en la entrada de la Guía de películas de Leonard Maltin para esta película, pero el mito se propaga en un episodio de 1986 de MacGyver , titulado " Three for the Road ", cuando el personaje de un veterano de la película le hace a su esposa esta pregunta en particular. , a lo que ella responde que Andy Williams, cuando tenía 14 años, dobló la voz de Lauren Bacall. [52] [53] Varias fuentes en el set de filmación han declarado que este mito es falso. [54] De hecho, la voz baja de Bacall en la película ayuda a su personaje a establecer una forma de dominio masculino. [55]
Referencias culturales
En una escena, Marie le dice a Morgan: "Soy difícil de conseguir, Steve. Todo lo que tienes que hacer es preguntarme". Esta cita proviene de la película anterior de 1939 de los Hawks, Only Angels Have Wings, en la que Jean Arthur le dice a Cary Grant : "Soy difícil de conseguir, Geoff. Todo lo que tienes que hacer es preguntarme". [56]
Lanzamiento
Warner Bros. lanzó To Have and Have Not el 11 de octubre de 1944. [57] [58]
Recepción
La recepción crítica de Tener y no tener en el momento de su lanzamiento fue mixta, pero a menudo poco halagadora. La publicidad inicial y gran parte de la reacción inicial a la película se centró en Lauren Bacall, ya sea elogiéndola o criticando su participación en la película simplemente como un truco para llamar la atención de la prensa. Otros críticos encontraron que la película traicionaba el trabajo de Hemingway debido a que solo los primeros quince minutos de la película se parecían a su novela. Finalmente, los estadounidenses estaban preocupados por la Segunda Guerra Mundial y tenían poco interés en un héroe (Bogart) que constantemente rechazaba el compromiso y cuyo único interés en la causa de Francia era financiero, para ayudarse a sí mismo y a su chica (Bacall). [59] Los críticos llamaron a la película un romance rápido e ingenioso con una trama como simplemente "una excusa para algunas buenas escenas". [60] Variety citó la inferioridad de la película a Casablanca y otros melodramas de Warner Bros., pero reconoció el éxito de la película en su caracterización. [61] Time calificó la película como un "melodrama romántico diminuto que millones de cinemaddicts han estado esperando desde Casablanca ". [60] New York Variety se mezcló sobre la película citando "ingeniosos pertrechos de producción" con una historia "demasiado inestable". [60] Otros críticos lo llamaron "definitivamente un entretenimiento fantástico", mientras que otros afirmaron que era una deliciosa nueva versión de Casablanca . [60] Al crítico de cine estadounidense James Agee le gustó la película, pero sintió que Going My Way era mejor, porque Tener y No tener se centró demasiado en "el carácter y la atmósfera" en lugar de en la trama. [62] Agee estaba mucho más interesado en la actuación de Bacall que en los temas antifascistas de la película. [63]
La película fue una de las treinta películas más taquilleras de 1944. Según los registros de Warner Bros, la película ganó $ 3,652,000 ($ 53,040,000 en términos de 2021) a nivel nacional y $ 1,605,000 ($ 23,310,000 en términos de 2021) en el extranjero, acercándose a las altas ganancias de Casablanca . [64]
Aggregator Rotten Tomatoes informa 97% de aprobación de Tener o no tener , con el consenso crítico expresado como, "Con Howard Hawks dirigiendo y Bogey y Bacall frente a las cámaras, Tener y no tener se beneficia de varios niveles de química fina —Todos los cuales se encienden en la pantalla ". [sesenta y cinco]
Premios
Otorgar | Categoría | Sujeto | Resultado |
---|---|---|---|
Premios de la Junta Nacional de Revisión [62] | Mejor actor | Humphrey Bogart | Ganado |
Análisis
El guionista y crítico de cine Paul Schrader clasificó la película como noir, realizada durante el primer período o "tiempo de guerra" del cine negro. [66] Algunos otros estudiosos clasifican la película como noir, mientras que algunos no creen que Howard Hawks alguna vez haya hecho un verdadero "noir". [67] Los nombres de los personajes de Tener y No tener están directamente relacionados con la calidad de los personajes. Los personajes que están destinados a provocar la simpatía del espectador se conocen por sus apodos: Steve, Slim, Eddie, Frenchy y Cricket. De esta manera, Hawks crea la ilusión de un personaje al despojarlo de los roles sociales pasados y presentes que pueden estar asociados con un apellido. Los villanos o personajes corruptos son llamados por sus apellidos como Johnson. [68]
Antifascismo
Según el crítico de cine inglés Robin Wood , Tener y no tener presenta "una de las declaraciones antifascistas más básicas que nos ha dado el cine". [69] La película retrata temas antifascistas comunes a la época a través de su énfasis en la libertad individual expresada a través del personaje de Bogart y a través de su representación de personas que progresan y trabajan bien juntas. [70] Cuando decide unirse a la causa de la resistencia, Morgan razona, "tal vez porque me gustas y tal vez porque no me agradan". El poder de esta declaración antifascista se debe a que es instintiva en lugar de provenir de una ideología esperada. [71] De manera más general, Hawks expresa una protesta de autoritarismo y violación de los derechos individuales. Hawks, sin embargo, afirmó que no estaba interesado en la política y que el enfoque de la película estaba en la relación entre Bogart y Bacall. Independientemente, los temas antifascistas se manifiestan en la relación entre Bogart y Bacall. Representan al individuo que se enfrenta a quienes abusan de su poder. [72] Según Ian Brookes, durante la escena en la que Bacall canta "Am I Blue?" con Hoagy Carmichael, su voz baja se establece como "uno de los chicos" y, por lo tanto, como un "soldado" en la causa antifascista. [73] Además, durante esta escena, los clientes en el bar representan diferentes razas y están integrados racialmente en todo el espacio, desafiando las ideas de segregación y raza durante el período de tiempo. [74] La siguiente canción, Limehouse Blues, recuerda la versión de antes de la guerra de Django Reinhardt . Esto representa el espíritu de resistencia francés, ya que la música swing se convirtió en un símbolo de resistencia en Francia, porque era el único ejemplo disponible de la cultura estadounidense en Francia en ese momento. [75]
Harry Morgan
Un tema común de las películas de guerra como Tener y no tener es la narrativa de conversión. Un individuo que originalmente no quiere estar involucrado en el esfuerzo de guerra eventualmente se convierte a través de un cambio de actitud y acepta su deber como ciudadano de participar en los esfuerzos de guerra. Junto con la transformación de Harry Morgan, la personalidad de Humphrey Bogart cambió a lo largo de los años, lo que lo convirtió en una importante decisión de reparto para la película. [76] Harry Morgan, el pescador, representa el centro de la historia de Tener y no tener . Según Robin Wood, Harry Morgan representa, al mismo tiempo, la personalidad de Humphrey Bogart y el héroe hawksiano. [77] Harry Morgan, como personaje, representa un mito que la audiencia acepta como real, como los héroes de Homero . Morgan representa el ideal heroico. [78] Morgan actúa por sus propios intereses, pero no es autoindulgente, ocupándose de sus "propios asuntos". Lo hace bien, por la responsabilidad que siente que tiene por sus alianzas personales. [78] Morgan controla y establece la moralidad de la película a través de la distinción de lo que uno hace y lo que es. El carácter de Bogart establece: la identidad personal de uno no está determinada por las acciones de uno si no permiten que suceda. En la película, Slim roba la billetera de Johnson. Harry pasa por alto esto hasta cierto punto porque él (Johnson) no le pagó a Morgan por sus servicios como capitán de barco. Cuando Morgan se acerca a ambos, Slim no muestra vergüenza, lo que indica que su moralidad no se vio afectada por sus acciones. Johnson, sin embargo, muestra vergüenza y no recibe simpatía, porque revela que sus acciones lo definen. [79] El carácter de Bogart es directo y contundente, pero se esfuerza por no juzgar a una persona por sus acciones. [72] Harry Morgan abarca las cualidades del héroe "hawksiano" debido a su integridad personal y, al mismo tiempo, podría describirse como un héroe del código de Hemingway debido a su coraje y lealtad. [80]
Una de las mayores diferencias entre la película y la novela es la resolución de Harry Morgan. En la novela, Morgan es derrotado a lo largo de la trama y muere al final. En la película, sin embargo, Morgan termina ganando. Hawks modificó específicamente esto porque no le gustaban las historias sobre "perdedores". [81]
Legado
Algunos consideran que Tener y no tener como uno de los mejores de Hawks, la película representa la única vez que dos ganadores del Premio Nobel , Faulkner y Hemingway, trabajaron en la misma historia cinematográfica. [82] Algunas de las líneas de Bacall se hicieron famosas por su doble sentido ; por ejemplo, "Sabes silbar, ¿verdad, Steve? Solo junta los labios y ... sopla ..." (dijo mientras lo miraba provocativamente). Esta cita está clasificada en el puesto 34 en la lista de 100 años ... 100 citas de películas de AFI . [83] Cuando Humphrey Bogart fue enterrado, Bacall puso un silbato dorado con la inscripción "Si quieres algo, solo silba" en su ataúd, un guiño a su línea en su primera película juntos. [84]
Influencias y adaptaciones
Tener y no tener se destaca por su similitud con películas anteriores Casablanca (1942), Marruecos (1930) y Al otro lado del Pacífico (1942). [85] Hay algunas similitudes con la trama de Casablanca anterior , y ambas historias involucran a la Resistencia francesa . Otros cambios de Hemingway tendieron en la misma dirección, como la introducción de un pianista comprensivo como un personaje secundario importante. El Cricket de Carmichael no estaba en el libro de Hemingway y es paralelo al Sam de Dooley Wilson en Casablanca . Varios miembros del elenco de Casablanca también aparecen en la película; además de Bogart y Dalio (Emil en Casablanca ), Dan Seymour (Abdul en Casablanca ) interpreta al Capitán Renard, cuyo nombre y cargo se asemejan al Capitán Renault en Casablanca . Como en Casablanca , el carácter inicialmente reacio de Bogart ayuda a los miembros de la Resistencia marido y mujer.
To Have and Have Not fue adaptado como una obra de radio de una hora para el Lux Radio Theatre , con Bogart y Bacall repitiendo sus papeles en la pantalla. Fue transmitido el 14 de octubre de 1946. [86]
Warner Brothers adaptó la novela por segunda vez con la película The Breaking Point (1950) dirigida por Michael Curtiz , a quien también se le atribuyó el mérito de Casablanca . Este guión se quedó más cerca de la novela; se parecía poco a la película de 1944. [87] El guionista Ranald MacDougall y Curtiz estaban interesados en crear una película mejor modelada a partir de la novela de Hemingway. La película no se parecía en nada a Casablanca . [88] A pesar de la fidelidad de la película a la novela, sigue siendo menos popular que Tener y no tener , aunque Hemingway dijo que la nueva versión "le sentaba bien". [89] La película fue rehecha en otra ocasión en 1958 por el director Don Siegel como The Gun Runners . Siegel se mostró reacio a rehacer la película, pero "necesitaba el dinero". [90] La película se rodó de forma rápida y económica. Según el autor Gene D. Phillips, The Gun Runners no era más que una "burda explotación del libro de Hemingway". [91]
De 1951 a 1952, Humphrey Bogart y Lauren Bacall participaron en una serie semanal de aventuras por radio de media hora llamada Bold Venture , destinada a ser un derivado de To Have and Have Not . [92] [93]
Bacall to Arms , es uncorto de Looney Tunes de 1946, que simula escenas de To Have and Have Not , y presenta "Bogey Gocart" y "Laurie Becool". Se incluye como una característica especial en el lanzamiento en DVD de To Have and Have Not . [94]
Referencias
Citas
- ^ a b Información financiera de Warner Bros en The William Shaefer Ledger. Ver Apéndice 1, Revista Histórica de Cine, Radio y Televisión, (1995) 15: sup1, 1-31 p 25 doi : 10.1080 / 01439689508604551
- ^ Schatz, Thomas (1999). Boom and Bust: cine estadounidense en la década de 1940 . Uni of California Press. pag. 220. ISBN 0-520-22130-3.
- ↑ a b Furthman y Faulkner , 1980 , p. 18; Bacall 1978 , pág. 18
- ^ Rollyson , 2015 , p. 109.
- ↑ a b c McCarthy , 1997 , p. 366.
- ↑ a b Schickel , 1975 , págs. 116-117.
- ^ Bacall 1978 , p. 83.
- ^ a b "Lauren Bacall: una diosa de la pantalla de las sombras" (PDF) . Kuwait Times . 14 de agosto de 2014 . Consultado el 4 de septiembre de 2018 .
- ^ Behlmer 1985 , p. 236.
- ↑ a b c McCarthy , 1997 , p. 367.
- ^ Bacall 1978 , p. 92.
- ^ Mástil 1982 , p. 256.
- ↑ a b McCarthy , 1997 , p. 368; Sperber y Lax 1997 , pág. 254
- ^ Mástil 1982 , p. 255.
- ^ "Cee Pee Johnson en Warners con Bogart" . El águila de California . 16 de marzo de 1944. Página 13. Consultado el 25 de febrero de 2021.
- ^ "Jazz en la pantalla: una filmografía de jazz y blues" . Biblioteca del Congreso . Consultado el 25 de febrero de 2021.
- ^ Furthman y Faulkner 1980 , págs. 15-16.
- ↑ Hawks diciéndole a Hemingway que podía filmar su peor libro y éste era "un montón de basura": entrevista con Hawks por Joseph McBride para el Directors 'Guild of America, 21-23 de octubre de 1977, publicación privada del Directors' Guild, pag. 21; citado extensamente en Mast, p. 243.
- ^ Debe recordar esto (retrospectiva del 85 aniversario de Warner Brothers), American Masters , PBS, transmitido el 23 de septiembre de 2008.
- ^ Bacall 1978 , p. 18.
- ^ Furthman y Faulkner 1980 , p. dieciséis.
- ^ Phillips 1980 , pág. 51.
- ^ Mástil 1982 , p. 245.
- ^ McCarthy 1997 , p. 362.
- ^ Furthman y Faulkner 1980 , p. 19.
- ^ Furthman y Faulkner 1980 , págs. 18-19.
- ^ McCarthy 1997 , p. 369.
- ^ Furthman y Faulkner 1980 , p. 27.
- ↑ a b McCarthy , 1997 , p. 370.
- ^ Furthman y Faulkner 1980 , p. 31.
- ↑ a b c Phillips , 1980 , pág. 52.
- ^ Furthman y Faulkner 1980 , p. 28.
- ^ Oliver 1999 , p. 95.
- ^ McCarthy 1997 , p. 371.
- ^ Sperber y Lax 1997 , p. 254.
- ^ Furthman y Faulkner 1980 , págs. 32, 35.
- ^ Sperber y Lax 1997 , p. 268; Furthman y Faulkner 1980 , págs. 32, 35
- ↑ a b Furthman y Faulkner , 1980 , p. 39.
- ^ Behlmer 1985 , p. 245.
- ^ Thomson 2012 , p. 173.
- ^ Sperber y Lax 1997 , p. 263.
- ^ Sperber y Lax 1997 , p. 264.
- ^ Bacall 1978 , p. 96.
- ^ McCarthy 1997 , p. 756.
- ^ rauloparedes (1 de noviembre de 2010). "Lauren Bacall" Tener y no tener " " - vía YouTube.
- ^ Sudhalter 2002 , págs. 237-238.
- ^ Neumeyer 2004 .
- ^ Behlmer, Rudy. "Música para la interpretación: tener y no tener 1944" . Franz Waxman . Editorial de Música Fidelio . Consultado el 21 de septiembre de 2018 .
- ^ Neumeyer, David (2015). Significado e interpretación de la música en el cine . Bloomington: Prensa de la Universidad de Indiana. pag. 274 n53.
- ^ Brookes , 2016 , p. 177.
- ^ McBride, José. Halcones sobre halcones . Berkeley, University of California Press, 1982. p. 130.
- ^ "Tener y no tener" . Películas clásicas de Turner . Turner Classic Movies, Inc . Consultado el 2 de julio de 2018 .
- ^ Zlotoff, Lee David; Lenhart, Kerry; Sakmar, John J. (diciembre de 1986). " ' Tres para el camino ' ". MacGyver . A B C.
- ^ Hagen, Ray (2 de enero de 2000). " ' Doblaje' Bacall; lo dice aquí mismo" . The New York Times . Consultado el 2 de julio de 2018 .
- ^ McLean 1993 , p. 4.
- ^ Dibbern 2016 , págs.232, 239.
- ^ Oliver 1999 , p. 327
- ^ "Publicidad" . El Brooklyn Daily Eagle. 11 de octubre de 1944 . Consultado el 31 de julio de 2018 .
- ^ Madera , 1981 , p. 25.
- ↑ a b c d Furthman y Faulkner 1980 , p. 50.
- ^ "Tener y no tener" . Variedad . 11 de octubre de 1944 . Consultado el 2 de julio de 2018 .
- ↑ a b Furthman y Faulkner , 1980 , p. 51.
- ^ Sinyard 1986 , p. 88.
- ^ Glancy 1995 , p. 64.
- ^ "Tener o no tener (1944)" . Tomates podridos . Consultado el 23 de enero de 2017 .
- ^ Schrader 1972 .
- ^ Brook 2009 ; Wood 1973 ; Lennard 2012 , pág. 19
- ^ Madera 1976 , p. 299.
- ^ Madera , 1981 , p. 86.
- ^ Furthman y Faulkner 1980 , p. 53; Wood 1981 , pág. 26
- ^ Brookes 2009 , p. 209.
- ↑ a b Wood , 1981 , p. 29.
- ^ Brookes , 2016 , p. 209.
- ^ Brookes , 2016 , p. 210.
- ^ Brookes , 2016 , p. 211.
- ^ Brookes , 2016 , p. 207.
- ^ Madera , 1981 , p. 26.
- ↑ a b Wood , 1981 , p. 27.
- ^ Madera , 1981 , p. 28.
- ^ Phillips 1980 , pág. 54.
- ^ McCarthy 1997 , p. 363.
- ^ Branson 1987 , p. 154; Phillips 1980 , pág. 50
- ^ "Las 100 mejores citas de películas de todos los tiempos de AFI" . Instituto de Cine Americano . Instituto de Cine Americano . Consultado el 2 de julio de 2018 .
- ^ Daugherty, Greg (29 de octubre de 2014). "Nueve personajes famosos y con qué están enterrados" . Revista Smithsonian . Smithsonian . Consultado el 9 de septiembre de 2019 .
- ^ Madera 1976 , p. 298.
- ^ "Estrellas del teatro Bacall & Bogart Lux" . Harrisburg Telegraph. 12 de octubre de 1946. p. 17 . Consultado el 1 de octubre de 2015 , a través de Newspapers.com .
- ^ Valladares, Carlos (25 de octubre de 2017). " ' The Breaking Point' es una 'Casablanca ' más brutalmente honesta " . El diario de Stanford . Universidad de Stanford , Stanford, Cal . Consultado el 2 de julio de 2018 .
- ^ Phillips 1980 , pág. 59.
- ^ Phillips 1980 , pág. 62.
- ^ Phillips 1980 , pág. 63.
- ^ Phillips 1980 , pág. sesenta y cinco.
- ^ Sperber y Lax 1997 , p. 437
- ^ Bold Venture 57 episodios , consultado el 31 de julio de 2018
- ^ Warner Bros. Pictures Inc. (1946), Bacall To Arms , consultado el 2 de julio de 2018
Bibliografía general
- Bacall, Lauren (1978). Lauren Bacall por mi cuenta . Nueva York: Alfred A. Knopf. ISBN 978-0394413082.
- Behlmer, Rudy (1985). Dentro de Warner Bros. (1935-1951) . Nueva York: Viking Penguin. ISBN 978-0670804788.
- Branson, Clark (1987). Howard Hawks; Un estudio de Jung . Los Ángeles: Garland Projects. ISBN 978-0884962618.
- Brook, Vincent (2009). Conducido a la oscuridad: directores judíos emigrados y el auge del cine negro . Nuevo Brunswick: Rutgers University Press. ISBN 9780813546292.
- Brookes, Ian (2016). " ' Más que música dance': halcones y jazz en la década de 1940". En Brookes, Ian (ed.). Howard Hawks: nuevas perspectivas . Palgrave. pag. 177. ISBN 9781844575411.
- Brookes, Ian (2009). Lock, Graham; Murray, David (eds.). Prosperando en un riff: influencias del jazz y el blues en la literatura y el cine afroamericanos . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 9780195337099.
- Dibbern, Doug (2016). "Circularidad irresoluble: cierre narrativo y nihilismo en sólo los ángeles tienen alas ". En Brookes, Ian (ed.). Howard Hawks: nuevas perspectivas . Palgrave. ISBN 9781844575411.
- Furthman, Jules; Faulkner, William (1980). Kawin, Bruce F. (ed.). Tener y no tener . Madison, Wisconsin: Prensa de la Universidad de Wisconsin. ISBN 978-0299080945.
- Glancy, H. Mark (1995). "Warner Bros Film Grosses, 1921-51: el libro mayor de William Schaefer". Revista Histórica de Cine, Radio y Televisión . 15 (1): 64. doi : 10.1080 / 01439689500260031 .
- Lennard, John (2012). Leyendo a William Faulkner: 'Ve hacia abajo, Moisés' y 'Big Woods'. Penrith, CA: Humanities-Ebooks. pag. 19. ISBN 9781847601988. Consultado el 25 de septiembre de 2018 .
- Mástil, Gerald (1982). Howard Hawks, narrador . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0195030914.
- McCarthy, Todd (1997). Howard Hawks: El zorro gris de Hollywood . Nueva York: Grove Press. ISBN 978-0802115980.
- McLean, Adrienne L. (otoño de 1993). " " Es sólo que hago lo que amo y amo lo que hago ":" Film Noir "y la mujer musical". Cinema Journal . 33 (1): 4. doi : 10.2307 / 1225631 . JSTOR 1225631 . ProQuest 1298009864 .
- Neumeyer, David (primavera de 2004). "Fusión de géneros en la década de 1940: el musical y el largometraje dramático". Música americana . 22 (1): 129. doi : 10.2307 / 3592971 . JSTOR 3592971 .
- Oliver, Charles M. (1999). Ernest Hemingway A to Z: The Essential Reference to the Life and Work . Nueva York: Checkmark Books. ISBN 978-0816034673.
- Phillips, Gene D. (1980). Hemingway y Film . Nueva York: Frederick Ungar Publishing Co. ISBN 978-0804426954.
- Rollyson, Carl (2015). Un personaje americano real: la vida de Walter Brennan . Jackson: Prensa de la Universidad de Mississippi. ISBN 9781628460476.
- Schickel, Richard (1975). Los hombres que hicieron las películas . Nueva York: Atheneum. ISBN 978-0689106316.
- Schrader, Paul (primavera de 1972). "Notas sobre Film Noir". Comentario de la película . 8 (1). ProQuest 210264800 .
- Sinyard, Neil (1986). Literatura cinematográfica: el arte de la adaptación cinematográfica . Kent, Reino Unido: Croom Helm. pag. 88. ISBN 978-0709933465. Consultado el 26 de julio de 2018 .
- Sperber, AM; Lax, Eric (1997). Bogart . Nueva York: William Morrow and Company. ISBN 978-0688075392.
- Sudhalter, Richard M. (2002). Stardust Melody: La vida y la música de Hoagy Carmichael . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0195131207.
- Thomson, David (16 de octubre de 2012). La pantalla grande: la historia de las películas . Macmillan. ISBN 9780374191894 - a través de Google Books.
- Madera, Robin (1976). "Tener (escrito) y no haber (dirigido)" . En Nichols, Bill (ed.). Películas y métodos: una antología . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0520031517. Consultado el 27 de julio de 2018 .
- Madera, Robin (1981). Howard Hawks . Reino Unido: British Film Institute. ISBN 978-0851701110.
- Madera, Robin (1973). "Tener (escrito) y no haber (dirigido)". Comentario de la película . 9 (3).
enlaces externos
- Tener y no tener en IMDb
- Tener y no tener en absoluto
- Tener y no tener en Rotten Tomatoes
- Tener y no tener en la base de datos de películas de TCM
- Tener y no tener en el catálogo del American Film Institute
- Tener y no tener tráiler de película enYouTube
Transmisión de audio
- Tener y no tener en el Lux Radio Theatre : 14 de octubre de 1946