El legendarium de Tolkien es el cuerpo de la escritura mitopoética de JRR Tolkien que forma el trasfondo de su El Señor de los Anillos , y que su hijo Christopher Tolkien resumió en su compilación de El Silmarillion y documentado en gran parte en su serie de 12 volúmenes La Historia de Oriente. -tierra . Los orígenes del legendario de Tolkien se remontan a 1914, cuando comenzó a escribir poemas y bocetos de historias, dibujar mapas e inventar idiomas y nombres como un proyecto privado para crear una mitología inglesa única. Compuso los primeros borradores de historias en 1916 (algunos de los cuales se publicaron en 1983The Book of Lost Tales ) y continuó ampliando, revisando y reescribiendo estas obras mitológicas y cosmológicas durante la mayor parte de su vida adulta, un período que abarca casi medio siglo.
El Hobbit (1937), su primera novela publicada, originalmente no tenía la intención de ser parte de la mitología más amplia, pero finalmente se incorporó a ella. Tanto El Hobbit como El Señor de los Anillos (1954 y 1955) tuvieron lugar en la Tercera Edad de la Tierra Media, mientras que prácticamente todos sus escritos anteriores se habían ambientado en las dos primeras edades del mundo: personajes aprendidos en El Señor de los Anillos. ocasionalmente aluden a figuras clave y eventos del legendario más grande, pero estos cuentos antiguos se describen como si fueran recordados por pocos hasta que los eventos de la historia hacen que las viejas leyendas sean relevantes. Si bien laforma canónica de la narrativa de Tolkien a menudo se llama "Tierra Media" por el escenario de El Hobbit , El Señor de los Anillos y algunas historias cortas, esta región es solo una ubicación de muchas para los eventos del legendarium, que cubren muchos miles de años y describen una remodelación fundamental del mundo.
El éxito de El señor de los anillos inspiró a Tolkien a volver a sus bocetos e historias más antiguos con la intención de revisarlos y convertirlos en publicables. Sin embargo, el proyecto del legendario todavía estaba incompleto en el momento de su muerte en 1973. El hijo de Tolkien, Christopher, eligió porciones de la vasta colección de material inédito de su difunto padre y las plasmó en El Silmarillion (1977), una narrativa semicronológica y semicompleta. del mundo mítico y sus orígenes. Desde entonces, se han publicado muchos volúmenes de historias y borradores de historias de Tolkien sobre su legendario; algunos se presentan como cuentos completos, y otros ilustran el largo proceso creativo de Tolkien mediante el análisis de sus numerosas revisiones y reescrituras. La investigación de Tolkien , un examen continuo de las obras de Tolkien y la mitología de apoyo, se convirtió en un área de estudio académico poco después de la muerte del autor y ha continuado desarrollándose en las décadas posteriores.
Etimología
Un legendario es una colección literaria de leyendas . Este sustantivo latino medieval originalmente se refería principalmente a textos que detallan leyendas de la vida de los santos . Un ejemplo que se conserva es el Anjou Legendarium , que data del siglo XIV. [1] Las citas en el Oxford English Dictionary para el sustantivo sinónimo legendary datan de 1513. El inglés medio del sur de inglés Legendary es un ejemplo de esta forma del sustantivo. [T 1]
Documentos incluidos
El uso de Tolkien
Tolkien usó el término legendarium con referencia a sus obras en cuatro cartas entre 1951 y 1955, un período en el que intentaba publicar su inacabado El Silmarillion junto con el más completo El señor de los anillos . Sobre El Silmarillion , escribió en 1951 "Este legendario termina con una visión del fin del mundo, su ruptura y reconstrucción, y la recuperación del Silmarilli y la 'luz antes del sol'", [T 2] y en 1954 "En realidad, en la imaginación de esta historia, ahora vivimos en una Tierra físicamente redonda. Pero todo el 'legendarium' contiene una transición de un mundo plano ... a un globo terráqueo". [T 3]
En ambos textos, explicó en 1954 que "... mi legendarium , especialmente la 'Caída de Númenor ' que se encuentra inmediatamente detrás de El Señor de los Anillos , se basa en mi punto de vista: que los Hombres son esencialmente mortales y no deben intentar convertirse en 'inmortal' en la carne ", [T 4] y en 1955" Pero el comienzo del legendarium, del que la Trilogía es parte (la conclusión), fue un intento de reorganizar parte del Kalevala ". [T 5]
Definición de Rateliffe
"El legendario de Tolkien" se define en la obra analítica La historia del Hobbit de John D. Rateliff , como el cuerpo de la obra de Tolkien que consta de: [T 6]
- El libro de los cuentos perdidos [T 6]
- El bosquejo de la mitología y versos aliterados contemporáneos [T 6]
- El Quenta Noldorinwa de 1930 y los primeros Anales [T 6]
- El Quenta Silmarillion de 1937 y los Anales posteriores [T 6]
- El Quenta posterior [T 6]
- Los últimos Anales [T 6]
Estos comprenden las diferentes "fases" de los legendarios escritos élficos de Tolkien , editados y publicados póstumamente en El Silmarillion y en sus formas originales en la serie La historia de la Tierra Media de Christopher Tolkien . [T 6]
Uso académico
Otros eruditos de Tolkien han utilizado el término legendarium en una variedad de contextos. La introducción de Christopher Tolkien a la serie La historia de la Tierra Media habla sobre el "legendarium" principal, para los episodios centrales y los temas de El Silmarillion que no fueron abandonados en la constante reelaboración de la obra por parte de su padre.
Los eruditos Verlyn Flieger y Carl F. Hostetter editaron una colección de ensayos críticos sobre la Historia de la Tierra Media denominada " Tolkien's Legendarium ". Flieger escribe que "... lo más grande es la creación de los Silmarils, las Gemas de luz que dan nombre a todo el legendarium", equiparando el legendarium con el Silmarillion (que a veces denota el libro de 1977 publicado con ese nombre, y a veces el cuerpo más grande de borradores sin editar utilizados para crear ese trabajo). [2]
En la Enciclopedia JRR Tolkien , David Bratman escribe que " La Historia de la Tierra Media es un estudio longitudinal del desarrollo y elaboración del legendario de Tolkien a través de sus manuscritos transcritos, con comentarios textuales del editor Christopher Tolkien". [3]
Dickerson y Evans usan la frase "legendarium" para abarcar la totalidad de los escritos de Tolkien sobre la Tierra Media "por conveniencia". [4]
Desarrollo
Una mitología privada
A diferencia de los " universos de ficción " construidos con el propósito de escribir y publicar ficción popular, el legendarium de Tolkien durante un largo período fue un proyecto privado, preocupado por cuestiones de filología , cosmología , teología y mitología. Se ha considerado una " mitopoeia pura ".
Tolkien comenzó a trabajar en las historias que se convertirían en El Silmarillion en 1914, [T 7] con la intención de que se convirtieran en una mitología inglesa que explicara los orígenes de la historia y la cultura inglesas, [T 8] y proporcionaran el trasfondo "histórico" necesario. por sus lenguas élficas inventadas. Gran parte de este trabajo inicial fue escrito mientras Tolkien, entonces un oficial británico que regresó de Francia durante la Primera Guerra Mundial, estaba en el hospital y de baja por enfermedad. [T 9] Completó la primera historia, " La caída de Gondolin ", a finales de 1916. [T 10]
Llamó a su colección de historias nacientes El libro de los cuentos perdidos . [T 11] Este se convirtió en el nombre de los dos primeros volúmenes de La Historia de la Tierra Media , que incluyen estos primeros textos. [T 12] Tolkien nunca completó El libro de los cuentos perdidos ; lo dejó para componer los poemas " La balada de Leithian " (en 1925) y " La balada de los hijos de Húrin " (posiblemente ya en 1918). [T 11]
La primera versión completa de El Silmarillion fue el "Bosquejo de la Mitología" escrito en 1926 [T 13] (publicado más tarde en el Volumen IV de La Historia de la Tierra Media ). El "Sketch" era una sinopsis de 28 páginas escrita para explicar el trasfondo de la historia de Túrin a RW Reynolds, un amigo a quien Tolkien le había enviado varias de las historias. [T 13] A partir del "Bosquejo", Tolkien desarrolló una versión narrativa más completa de El Silmarillion llamada Quenta Noldorinwa [T 14] (también incluida en el Volumen IV). El Quenta Noldorinwa fue la última versión de El Silmarillion que completó Tolkien. [T 14]
Dispositivo de enmarcado Ælfwine
Las historias de El libro de los cuentos perdidos emplean el dispositivo de encuadre narrativo de un marinero anglosajón llamado Ælfwine o Eriol u Ottor Wǽfre que encuentra la isla de Tol Eressëa , donde viven los Elfos, y los Elfos le cuentan su historia. Recopila, traduce del inglés antiguo y escribe la mitología que aparece en La historia de la Tierra Media . [T 12] [T 15] Ælfwine significa "amigo elfo" en inglés antiguo; hombres cuyos nombres tienen el mismo significado, como Alboin, Alwin y Elendil , iban a aparecer en las dos novelas inconclusas de viajes en el tiempo , The Lost Road en 1936 y The Notion Club Papers en 1945, ya que los protagonistas reaparecieron en cada una de varias novelas diferentes. veces. [5]
No existe tal marco en la versión publicada de El Silmarillion , pero el Narn i Hîn Húrin se introduce con la nota "Aquí comienza el cuento que Ǽlfwine hizo a partir del Húrinien ". [T 16] Tolkien nunca abandonó por completo la idea de múltiples 'voces' que recopilaron las historias a lo largo de los milenios. [6]
Un contexto para El Hobbit y El Señor de los Anillos
Cuando Tolkien publicó El Hobbit en 1937 (que en sí mismo no estaba pensado originalmente para su publicación, sino como una historia contada en privado a sus hijos), [T 17] la narrativa del texto publicado estuvo vagamente influenciada por el legendarium como contexto, pero fue no diseñado para ser parte de él.
En 1937, animado por el éxito de El Hobbit , Tolkien presentó a su editor George Allen & Unwin una versión incompleta pero más desarrollada de El Silmarillion llamada Quenta Silmarillion , [T 11] pero rechazaron el trabajo por ser oscuro y "demasiado celta ". [T 18] En cambio, el editor le pidió a Tolkien que escribiera una secuela de El Hobbit . [T 18] Tolkien comenzó a revisar El Silmarillion , pero pronto pasó a la secuela, que se convirtió en El señor de los anillos . [T 19]
Al escribir El señor de los anillos durante la década de 1940, Tolkien intentaba abordar el dilema de crear una narrativa consistente con una "secuela" de El Hobbit publicado y el deseo de presentar una visión más completa de su gran trasfondo inédito. Renovó el trabajo en El Silmarillion después de completar El señor de los anillos , [T 20] y deseaba mucho publicar los dos trabajos juntos. [T 21] Cuando quedó claro que eso no sería posible, Tolkien centró toda su atención en preparar El señor de los anillos para su publicación. [T 22]
Hacia la forma publicable
Con el éxito de El señor de los anillos , Tolkien regresó a finales de la década de 1950 a El Silmarillion , con la intención de revisar el material de su legendarium en una forma "apta para su publicación", una tarea que lo mantuvo ocupado hasta su muerte en 1973. Mucho de sus escritos posteriores de este período estaba más relacionado con los fundamentos teológicos y filosóficos de la obra que con las narrativas mismas. En ese momento, tenía dudas sobre aspectos fundamentales del trabajo que se remontaban a las primeras versiones de las historias, y parece que sintió la necesidad de resolver estos problemas antes de poder producir la versión "final" de El Silmarillion . Durante este tiempo, escribió extensamente sobre temas como la naturaleza del mal en Arda , el origen de los orcos , las costumbres de los elfos , la naturaleza y los medios del renacimiento élfico, el mundo "plano" y la historia del Sol y la Luna. . En cualquier caso, con una o dos excepciones, hizo pocos cambios en las narrativas durante los años restantes de su vida. [T 20]
Una colección presentada
El erudito Verlyn Flieger escribe que Tolkien pensó en su legendarium como una colección presentada, con una historia marco que cambió con los años , primero con un personaje tipo Ælfwine que traduce el "Libro de Oro" de los sabios Rumil o Pengoloð; más tarde, el Hobbit Bilbo Bolsón recopiló las historias en el Libro Rojo de Westmarch , traduciendo documentos mitológicos élficos en Rivendel . [7] El erudito Gergely Nagy observa que Tolkien "pensó en sus obras como textos dentro del mundo de ficción " (su énfasis), y que la superposición de relatos diferentes ya veces contradictorios fue fundamental para el efecto deseado. Nagy señala que Tolkien llegó a crear páginas facsímiles del Libro de Mazarbul de los Enanos que encuentra la Comunidad en Moria . [6] Además, Tolkien era filólogo ; Nagy comenta que Tolkien pudo haber estado imitando intencionalmente el estilo filológico de Elias Lönnrot , compilador de la epopeya finlandesa Kalevala ; o de San Jerónimo , Snorri Sturlusson , Jacob Grimm o Nikolai Gruntvig, a todos los cuales Tolkien veía como ejemplos de una filología profesional y creativa. [6] Esto fue, cree Nagy, lo que Tolkien pensó que era esencial si quería presentar una mitología para Inglaterra , ya que algo así tenía que haber sido escrito por muchas manos. [6] Además, escribe Nagy, Christopher Tolkien "se insertó en el lugar funcional de Bilbo" como editor y recopilador, en su opinión "reforzando el efecto mitopoyético" que su padre había querido lograr, haciendo que el libro publicado hiciera lo que el libro de Bilbo estaba destinado a hacer, y así darse cuenta de la intención de su padre. [6]
Ver también
- Canon de la Tierra Media
- Bibliografía de JRR Tolkien
- Influencias de JRR Tolkien
Referencias
Primario
- Esta lista identifica la ubicación de cada elemento en los escritos de Tolkien.
- ↑ Dado que legendario en inglés contemporáneo se usa principalmente como adjetivo, la forma latina reduce la ambigüedad, pero legendario como sustantivo permanece en uso en el vocabulario especializado (medievalista). Gilliver, Marshall y Weiner 2006 , págs. 153-154
- ^ Carpenter 1981 , # 131 a Milton Waldman, escrito c.1951
- ^ Carpintero 1981 , # 154
- ^ Carpintero 1981 , # 153
- ↑ Carpenter 1981 , # 163
- ↑ a b c d e f g h Rateliff, John D. La historia del Hobbit , p. 607
- ^ Carpintero 1981 , # 115
- ^ Carpintero 1981 , # 131, 180
- ^ Carpintero 1981 , # 165, 180, 282
- ↑ Carpenter 1981 , # 163, 165
- ^ a b c Tolkien, JRR (1984), Christopher Tolkien (ed.), El libro de los cuentos perdidos , 1 , Boston: Houghton Mifflin , Prólogo, ISBN 0-395-35439-0
- ^ a b Tolkien, JRR (1984), Christopher Tolkien (ed.), El libro de los cuentos perdidos , 1 , Boston: Houghton Mifflin , Capítulo I, "La cabaña del juego perdido", ISBN 0-395-35439-0
- ^ a b Tolkien, JRR (1985), Christopher Tolkien (ed.), The Lays of Beleriand , Boston: Houghton Mifflin , Capítulo I, "The Lay of the Children of Húrin", ISBN 0-395-39429-5
- ^ a b Tolkien, JRR (1986), Christopher Tolkien (ed.), La formación de la Tierra Media , Boston: Houghton Mifflin , Prefacio, ISBN 0-395-42501-8
- ^ Tolkien, JRR (1992). El libro de los cuentos perdidos . Libros Ballantine. pp. 103 . ISBN 978-0-345-37521-6.
- ^ La Guerra de las Joyas p. 311
- ^ Carpintero 1981 , Carta # 163
- ↑ a b Carpenter 1981 , # 19
- ^ Tolkien, JRR (1987), Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings , Boston: Houghton Mifflin , Part II, Chapter VI, "Quenta Silmarillion", ISBN 0-395-45519-7
- ^ a b Tolkien, JRR (1993), Christopher Tolkien (ed.), Morgoth's Ring , Boston: Houghton Mifflin , Prólogo, ISBN 0-395-68092-1
- ^ Carpintero 1981 , # 124
- ^ Carpintero 1981 , # 133
- ^ Carpenter 1981 , # 141 a Allen & Unwin, 9 de octubre de 1953
Secundario
- ^ "Anjou Legendarium" . Bellas Artes en Hungría . Consultado el 2 de mayo de 2021 .
- ^ Flieger 1983 , p. 107.
- ^ Drout 2006 , Bratman, David "La historia de la Tierra Media: descripción general", páginas 273–274
- ^ Dickerson, Matthew T. y Evans, Jonathan Duane: Ents , Elves y Eriador : La visión ambiental de JRR Tolkien p. 277
- ^ Honegger, Thomas (2013) [2007]. "Ælfwine (inglés antiguo" Elf-friend ")". En Drout, Michael DC (ed.). Enciclopedia JRR Tolkien . Oxford: Taylor y Francis. págs. 4-5. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ↑ a b c d e f g Nagy , 2020 , págs. 107-118.
- ^ Flieger , 2005 , págs. 87-118.
Trabajos citados
- Carpenter, Humphrey , ed. (1981), Las cartas de JRR Tolkien , Boston: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-31555-7
- Drout, Michael DC , ed. (2006). Enciclopedia JRR Tolkien: Beca y evaluación crítica . Routledge . ISBN 0-415-96942-5.
- Flieger, Verlyn (1983). Luz astillada: Logos y lenguaje en el mundo de Tolkien . Wm B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-1955-0.
- Flieger, Verlyn (2005). Música interrumpida: la creación de la mitología de Tolkien . Prensa de la Universidad Estatal de Kent . ISBN 0-87338-824-0.
- Gilliver, Peter ; Marshall, Jeremy; Weiner, Edmund (2006). El anillo de las palabras . Oxford y Nueva York: Oxford University Press . ISBN 0-19-861069-6.
- Nagy, Gergely (2020) [2014]. " El Silmarillion : teoría del mito, el texto y la cultura de Tolkien". En Lee, Stuart D. (ed.). Un compañero de JRR Tolkien . John Wiley e hijos. págs. 107-118. ISBN 978-1-119-65602-9.
Otras lecturas
- Flieger, Verlyn ; Hostetter, Carl F. , eds. (2000). Legendarium de Tolkien: Ensayos sobre la historia de la Tierra Media . Greenwood Press. ISBN 0-313-30530-7.